User Manual
Table Of Contents
- Titelseite
- GWX 18V-15 C/SC
- 1 Sicherheitshinweise
- 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1.2 Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
- 1.2.1 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen
- 1.2.2 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
- 1.2.3 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
- 1.2.4 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
- 1.2.5 Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
- 1.2.6 Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
- 1.2.7 Zusätzliche Sicherheitshinweise
- 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung
- 3 Montage
- 4 Betrieb
- 5 Wartung und Service
- 1 Sicherheitshinweise
- GWX 18V-15 C/SC
- 6 Safety instructions
- 6.1 General Power Tool Safety Warnings
- 6.2 Safety information for the angle grinder
- 6.2.1 Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off operations
- 6.2.2 Kickback and Related Warnings
- 6.2.3 Safety Warnings specific for Grinding and Abrasive Cutting-Off operations
- 6.2.4 Additional Safety Warnings specific for Abrasive Cutting Off operations
- 6.2.5 Safety Warnings specific for Sanding operations
- 6.2.6 Safety Warnings specific for Wire Brushing operations
- 6.2.7 Additional Safety Information
- 7 Product Description and Specifications
- 8 Fitting
- 8.1 Inserting the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (Accessory)
- 8.2 Charging the battery
- 8.3 Removing the Battery
- 8.4 Battery charge indicator
- 8.5 Fitting protective equipment
- 8.6 Fitting and removing abrasive tools
- 8.7 Approved abrasive tools
- 8.8 Rotating the machine head (GWX 18V-15 C)
- 8.9 Dust/Chip Extraction
- 9 Operation
- 10 Maintenance and Service
- 6 Safety instructions
- GWX 18V-15 C/SC
- 11 Consignes de sécurité
- 11.1 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
- 11.2 Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
- 11.2.1 Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive
- 11.2.2 Rebonds et mises en garde correspondantes
- 11.2.3 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif
- 11.2.4 Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif
- 11.2.5 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
- 11.2.6 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique
- 11.2.7 Consignes de sécurité additionnelles
- 12 Description des prestations et du produit
- 13 Montage
- 13.1 Mise en place du module Bluetooth® Low Energy GCY 42 (accessoire)
- 13.2 Recharge de l’accu
- 13.3 Retrait de l’accu
- 13.4 Indicateur de niveau de charge de l’accu
- 13.5 Montage du dispositif de protection
- 13.6 Mise en place et retrait des accessoires de meulage
- 13.7 Accessoires de meulage utilisables
- 13.8 Rotation de la tête de meuleuse (GWX 18V-15 C)
- 13.9 Aspiration de poussières/de copeaux
- 14 Mise en marche
- 15 Entretien et Service après‑vente
- 11 Consignes de sécurité
- GWX 18V-15 C/SC
- 16 Indicaciones de seguridad
- 16.1 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- 16.2 Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares
- 16.2.1 Indicaciones de seguridad generales para el amolado, el lijado con papel de lija y los trabajos con cepillos de alambre o el tronzado
- 16.2.2 Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto
- 16.2.3 Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- 16.2.4 Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado
- 16.2.5 Indicaciones de seguridad específicas para el lijado con papel de lija
- 16.2.6 Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- 16.2.7 Indicaciones de seguridad adicionales
- 17 Descripción del producto y servicio
- 18 Montaje
- 18.1 Colocar el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (accesorio)
- 18.2 Carga del acumulador
- 18.3 Desmontaje del acumulador
- 18.4 Indicador del estado de carga del acumulador
- 18.5 Montar el dispositivo protector
- 18.6 Montaje y desmontaje de la herramienta abrasiva
- 18.7 Útiles abrasivos admisibles
- 18.8 Girar la cabeza del engranaje (GWX 18V-15 C)
- 18.9 Aspiración de polvo y virutas
- 19 Operación
- 19.1 Puesta en marcha
- 19.1.1 Montaje del acumulador
- 19.1.2 Conexión/desconexión
- 19.1.3 Desconexión de retroceso
- 19.1.4 Protección contra rearranque
- 19.1.5 Desconexión de choque
- 19.1.6 Interfaz del usuario (ver figura B)
- 19.1.7 Preselección del número de revoluciones (GWX 18V-15 SC)
- 19.1.8 Indicadores de estado
- 19.1.9 Funciones de conectividad
- 19.2 Instrucciones para la operación
- 19.1 Puesta en marcha
- 20 Mantenimiento y servicio
- 16 Indicaciones de seguridad
- GWX 18V-15 C/SC
- 21 Instruções de segurança
- 21.1 Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- 21.2 Instruções de segurança para rebarbadoras
- 21.2.1 Indicações de segurança comuns para operações de desbaste, de lixamento, de escovagem com arame ou de corte abrasivo
- 21.2.2 Efeito de coice e indicações relacionadas
- 21.2.3 Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo
- 21.2.4 Indicações de segurança adicionais, específicas para operações de corte abrasivo
- 21.2.5 Indicações de segurança específicas para operações de lixamento
- 21.2.6 Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame
- 21.2.7 Instruções de segurança adicionais
- 22 Descrição do produto e do serviço
- 23 Montagem
- 23.1 Usar Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (acessório)
- 23.2 Carregar a bateria
- 23.3 Retirar a bateria
- 23.4 Indicador do nível de carga da bateria
- 23.5 Montar o dispositivo de proteção
- 23.6 Montar e desmontar as ferramentas de lixar
- 23.7 Ferramentas de lixar permitidas
- 23.8 Rodar a cabeça do mecanismo de acionamento (GWX 18V-15 C)
- 23.9 Aspiração de pó/de aparas
- 24 Funcionamento
- 24.1 Colocação em funcionamento
- 24.1.1 Colocar a bateria
- 24.1.2 Ligar/desligar
- 24.1.3 Desativação de contragolpe
- 24.1.4 Proteção contra rearranque involuntário
- 24.1.5 Desligamento em caso de queda
- 24.1.6 Interface do utilizador (ver figura B)
- 24.1.7 Pré-seleção da velocidade de rotação (GWX 18V-15 SC)
- 24.1.8 Indicadores de estado
- 24.1.9 Funções Connectivity
- 24.2 Instruções de trabalho
- 24.1 Colocação em funcionamento
- 25 Manutenção e assistência técnica
- 21 Instruções de segurança
- GWX 18V-15 C/SC
- 26 Avvertenze di sicurezza
- 26.1 Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- 26.2 Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari
- 26.2.1 Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura o taglio ad abrasione
- 26.2.2 Contraccolpi e relative avvertenze
- 26.2.3 Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione
- 26.2.4 Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per operazioni di taglio con abrasivi
- 26.2.5 Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura
- 26.2.6 Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura
- 26.2.7 Avvertenze di sicurezza supplementari
- 27 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 28 Montaggio
- 28.1 Impiego del sistema Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (accessorio)
- 28.2 Ricarica della batteria
- 28.3 Rimozione della batteria
- 28.4 Indicatore del livello di carica della batteria
- 28.5 Montaggio del dispositivo di sicurezza
- 28.6 Montaggio e smontaggio degli accessori di levigatura
- 28.7 Accessori di levigatura ammessi
- 28.8 Rotazione della testa ingranaggi (GWX 18V-15 C)
- 28.9 Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
- 29 Uso
- 29.1 Messa in funzione
- 29.1.1 Inserimento della batteria
- 29.1.2 Avvio/arresto
- 29.1.3 Disinserimento del contraccolpo
- 29.1.4 Protezione contro il riavvio accidentale
- 29.1.5 Disinserimento in caso di urto
- 29.1.6 Interfaccia di comando (vedere Fig. B)
- 29.1.7 Preselezione del numero di giri (GWX 18V-15 SC)
- 29.1.8 Indicatori di stato
- 29.1.9 Funzioni Connectivity
- 29.2 Indicazioni operative
- 29.1 Messa in funzione
- 30 Manutenzione ed assistenza
- 26 Avvertenze di sicurezza
- GWX 18V-15 C/SC
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- 31.1 Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- 31.2 Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines
- 31.2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor slijpen, schuren, borstelen of doorslijpen
- 31.2.2 Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen
- 31.2.3 Bijzondere waarschuwingen voor (door)slijpen
- 31.2.4 Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen
- 31.2.5 Bijzondere waarschuwingen voor schuren
- 31.2.6 Bijzondere waarschuwingen voor werken met draadborstels
- 31.2.7 Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
- 32 Beschrijving van product en werking
- 33 Montage
- 33.1 Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (accessoire) plaatsen
- 33.2 Accu opladen
- 33.3 Accu verwijderen
- 33.4 Accu-oplaadaanduiding
- 33.5 Veiligheidsvoorziening monteren
- 33.6 Slijpgereedschappen monteren en demonteren
- 33.7 Toegestane slijpgereedschappen
- 33.8 Machinekop draaien (GWX 18V-15 C)
- 33.9 Afzuiging van stof en spanen
- 34 Gebruik
- 35 Onderhoud en service
- 31 Veiligheidsaanwijzingen
- GWX 18V-15 C/SC
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- 36.1 Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj
- 36.2 Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
- 36.2.1 Fælles sikkerhedsadvarsler for arbejdsopgaver, der omfatter slibning, pudsning, stålbørstning eller slibende skæring
- 36.2.2 Advarsler vedrørende tilbageslag og lignende
- 36.2.3 Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibe- og skærearbejde
- 36.2.4 Yderligere sikkerhedsadvarsler specifikt for slibende skærearbejde
- 36.2.5 Sikkerhedsadvarsler specifikt for pudsearbejde
- 36.2.6 Sikkerhedsadvarsler specifikt for stålbørstningsarbejde
- 36.2.7 Ekstra sikkerhedsanvisninger
- 37 Produkt- og ydelsesbeskrivelse
- 38 Montering
- 38.1 Isæt Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (tilbehør)
- 38.2 Opladning af akku
- 38.3 Udtagning af akku
- 38.4 Akku-ladetilstandsindikator
- 38.5 Montering af beskyttelsesanordning
- 38.6 Montering og afmontering af slibeværktøjer
- 38.7 Tilladte slibeværktøjer
- 38.8 Drejning af gearhoved (GWX 18V-15 C)
- 38.9 Støv-/spånudsugning
- 39 Brug
- 40 Vedligeholdelse og service
- 36 Sikkerhedsinstrukser
- GWX 18V-15 C/SC
- 41 Säkerhetsanvisningar
- 41.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- 41.2 Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
- 41.2.1 Säkerhetsvarningar som är gemensamma för slipning, stålborstning eller materialnedtagning
- 41.2.2 Kast och relaterade varningar
- 41.2.3 Säkerhetsvarningar som är specifika för slipning och slipande kapningarbeten
- 41.2.4 Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip- och skärarbete
- 41.2.5 Säkerhetsvarningar som är specifika för slipningen
- 41.2.6 Säkerhetsvarningar som är specifika för trådborstningen
- 41.2.7 Ytterligare säkerhetsanvisningar
- 42 Produkt- och prestandabeskrivning
- 43 Montage
- 44 Drift
- 45 Underhåll och service
- 41 Säkerhetsanvisningar
- GWX 18V-15 C/SC
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- 46.1 Generelle advarsler om elektroverktøy
- 46.2 Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper
- 46.2.1 Sikkerhetsanvisninger for sliping, pussing, stålbørsting og kappesliping
- 46.2.2 Tilbakeslag og tilknyttede advarsler
- 46.2.3 Spesielle sikkerhetsregler ved slipe- og kappearbeid
- 46.2.4 Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid
- 46.2.5 Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid
- 46.2.6 Spesielle sikkerhetsregler for metallbørsting
- 46.2.7 Ekstra sikkerhetsanvisninger
- 47 Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- 48 Montering
- 49 Bruk
- 50 Service og vedlikehold
- 46 Sikkerhetsanvisninger
- GWX 18V-15 C/SC
- 51 Turvallisuusohjeet
- 51.1 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- 51.2 Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet
- 51.2.1 Laikkahiontaa, hiomakarahiontaa, teräsharjausta ja katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet
- 51.2.2 Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset
- 51.2.3 Laikkahionta- ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet
- 51.2.4 Katkaisutöitä koskevat lisäturvallisuusohjeet
- 51.2.5 Hiomatöitä koskevat turvallisuusohjeet
- 51.2.6 Teräsharjausta koskevat turvallisuusohjeet
- 51.2.7 Lisäturvallisuusohjeet
- 52 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- 53 Asennus
- 53.1 Bluetooth® Low Energy -moduulin GCY 42 (tarvike) asennus
- 53.2 Akun lataus
- 53.3 Akun irrottaminen
- 53.4 Akun lataustilan näyttö
- 53.5 Suojusten asentaminen
- 53.6 Hiomatarvikkeiden asentaminen ja irrottaminen
- 53.7 Sallitut hiomatarvikkeet
- 53.8 Vaihteiston pään kääntäminen (GWX 18V-15 C)
- 53.9 Pölyn-/purunpoisto
- 54 Käyttö
- 54.1 Käyttöönotto
- 54.1.1 Akun asennus
- 54.1.2 Käynnistys ja pysäytys
- 54.1.3 Takaiskuun reagoiva toiminnan katkaisu
- 54.1.4 Uudelleenkäynnistyssuoja
- 54.1.5 Toiminnan katkaisu työkalun pudotessa
- 54.1.6 Käyttöliittymä (katso kuva B)
- 54.1.7 Kierrosluvun valinta (GWX 18V-15 SC)
- 54.1.8 Tilan näytöt
- 54.1.9 Langattoman yhteyden toiminnot
- 54.2 Työskentelyohjeita
- 54.1 Käyttöönotto
- 55 Hoito ja huolto
- 51 Turvallisuusohjeet
- GWX 18V-15 C/SC
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- 56.1 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία
- 56.2 Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
- 56.2.1 Κοινές προειδοποιήσεις ασφάλειας για εργασίες λείανσης, τριψίματος, χρήσης συρματόβουρτσας ή κοπής
- 56.2.2 Ανάκρουση και σχετικές προειδοποιήσεις
- 56.2.3 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής
- 56.2.4 Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες κοπής
- 56.2.5 Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες τριψίματος
- 56.2.6 Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες με χρήση συρματόβουρτσας
- 56.2.7 Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
- 57 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- 58 Συναρμολόγηση
- 58.1 Τοποθέτηση της μονάδας Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (εξάρτημα)
- 58.2 Φόρτιση μπαταρίας
- 58.3 Αφαίρεση της μπαταρίας
- 58.4 Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
- 58.5 Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας
- 58.6 Συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση των εξαρτημάτων λείανσης
- 58.7 Επιτρεπτά εξαρτήματα λείανσης
- 58.8 Περιστροφή της κεφαλής του μειωτήρα (GWX 18V-15 C)
- 58.9 Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών
- 59 Λειτουργία
- 59.1 Θέση σε λειτουργία
- 59.1.1 Τοποθέτηση της μπαταρίας
- 59.1.2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
- 59.1.3 Προστασία από κλότσημα
- 59.1.4 Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση
- 59.1.5 Απενεργοποίηση πρόσκρουσης
- 59.1.6 Διασύνδεση χρήστη (βλέπε εικόνα B)
- 59.1.7 Προεπιλογή του αριθμού των στροφών (GWX 18V-15 SC)
- 59.1.8 Ένδειξη της κατάστασης
- 59.1.9 Λειτουργίες συνδεσιμότητας
- 59.2 Υποδείξεις εργασίας
- 59.1 Θέση σε λειτουργία
- 60 Συντήρηση και σέρβις
- 56 Υποδείξεις ασφαλείας
- GWX 18V-15 C/SC
- 61 Güvenlik talimatı
- 61.1 Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları
- 61.2 Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
- 61.2.1 Taşlama, zımparalama, telli fırçalama ve aşındırıcı kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları
- 61.2.2 Geri Tepme ve İlgili Uyarılar
- 61.2.3 Taşlama ve Aşındırıcı Kesme işlemleri için Güvenlik Uyarıları
- 61.2.4 Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları
- 61.2.5 Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- 61.2.6 Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- 61.2.7 Ek güvenlik talimatı
- 62 Ürün ve performans açıklaması
- 63 Montaj
- 63.1 Bluetooth® Low Energy Modülünün GCY 42 (aksesuar) takılması
- 63.2 Akünün şarj edilmesi
- 63.3 Akünün çıkarılması
- 63.4 Akü şarj durumu göstergesi
- 63.5 Koruyucu donanımın takılması
- 63.6 Taşlama uçlarının monte edilmesi ve sökülmesi
- 63.7 Kullanımına izin verilen taşlama uçları
- 63.8 Şanzıman başının çevrilmesi (GWX 18V-15 C)
- 63.9 Toz ve talaş emme
- 64 İşletim
- 65 Bakım ve servis
- 61 Güvenlik talimatı
- GWX 18V-15 C/SC
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- 66.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami
- 66.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami kątowymi
- 66.2.1 Wspólne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą tarcz oraz szlifowania za pomocą papieru ściernego, obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych i cięcia za pomocą tarcz
- 66.2.2 Odrzut i odpowiednie ostrzeżenia
- 66.2.3 Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz
- 66.2.4 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa podczas cięcia tarczą ścierną
- 66.2.5 Zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania
- 66.2.6 Zasady bezpieczeństwa podczas oczyszczania powierzchni szczotką drucianą
- 66.2.7 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 67 Opis urządzenia i jego zastosowania
- 68 Montaż
- 68.1 Montaż modułu Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (osprzęt)
- 68.2 Ładowanie akumulatora
- 68.3 Wyjmowanie akumulatora
- 68.4 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
- 68.5 Montaż zabezpieczeń
- 68.6 Montaż i demontaż narzędzi szlifierskich
- 68.7 Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich
- 68.8 Obracanie głowicy przekładni (GWX 18V-15 C)
- 68.9 Odsysanie pyłów/wiórów
- 69 Praca
- 69.1 Uruchamianie
- 69.1.1 Wkładanie akumulatora
- 69.1.2 Włączanie/wyłączanie
- 69.1.3 Zabezpieczenie przed odrzutem
- 69.1.4 Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem
- 69.1.5 Wyłącznik uderzeniowy
- 69.1.6 Interfejs użytkownika (zob. rys. B)
- 69.1.7 Wstępny wybór prędkości obrotowej (GWX 18V-15 SC)
- 69.1.8 Wskaźniki stanu
- 69.1.9 Funkcje Connectivity
- 69.2 Wskazówki dotyczące pracy
- 69.1 Uruchamianie
- 70 Konserwacja i serwis
- 66 Wskazówki bezpieczeństwa
- GWX 18V-15 C/SC
- 71 Bezpečnostní upozornění
- 71.1 Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí
- 71.2 Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky
- 71.2.1 Bezpečnostní pokyny pro broušení, pískování, drátkování nebo brusné oddělování
- 71.2.2 Zpětný ráz a související pokyny
- 71.2.3 Bezpečnostní pokyny pro operace broušení a brusného oddělování
- 71.2.4 Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace abrazivního rozbrušování
- 71.2.5 Bezpečnostní pokyny pro operace broušení
- 71.2.6 Bezpečnostní pokyny pro operace drátkování
- 71.2.7 Dodatečná bezpečnostní upozornění
- 72 Popis výrobku a výkonu
- 73 Montáž
- 73.1 Nasazení Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (příslušenství)
- 73.2 Nabíjení akumulátoru
- 73.3 Vyjmutí akumulátoru
- 73.4 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
- 73.5 Montáž ochranného zařízení
- 73.6 Montáž a demontáž brusných nástrojů
- 73.7 Schválené brusné nástroje
- 73.8 Otočení převodové hlavy (GWX 18V-15 C)
- 73.9 Odsávání prachu/třísek
- 74 Provoz
- 75 Údržba a servis
- 71 Bezpečnostní upozornění
- GWX 18V-15 C/SC
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- 76.1 Všeobecné bezpečnostné výstrahy – elektrické náradie
- 76.2 Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
- 76.2.1 Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie, brúsenie, kefovanie alebo abrazívne rezanie
- 76.2.2 Spätný ráz a súvisiace výstrahy
- 76.2.3 Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie a abrazívne rozbrusovanie
- 76.2.4 Doplnkové bezpečnostné výstrahy týkajúce sa abrazívneho rozbrusovania
- 76.2.5 Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie
- 76.2.6 Bezpečnostné výstrahy pre prácu s drôtenými kefami
- 76.2.7 Dodatočné bezpečnostné pokyny
- 77 Opis výrobku a výkonu
- 78 Montáž
- 78.1 Vloženie Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (príslušenstvo)
- 78.2 Nabíjanie akumulátorov
- 78.3 Vyberanie akumulátora
- 78.4 Indikácia stavu nabitia akumulátora
- 78.5 Montáž ochranného zariadenia
- 78.6 Montáž a demontáž brúsnych nástrojov
- 78.7 Schválené brúsne nástroje
- 78.8 Otáčanie hlavy prevodovky (GWX 18V-15 C)
- 78.9 Odsávanie prachu a triesok
- 79 Prevádzka
- 80 Údržba a servis
- 76 Bezpečnostné upozornenia
- GWX 18V-15 C/SC
- 81 Biztonsági tájékoztató
- 81.1 Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- 81.2 Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
- 81.2.1 Biztonsági előírások csiszoláshoz, csiszolópapírral végzett csiszoláshoz, drótkefével végzett munkákhoz vagy csiszolással végzett vágási munkákhoz
- 81.2.2 Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések
- 81.2.3 Biztonsági előírások a csiszoláshoz és a csiszolással végzett vágási műveletekhez
- 81.2.4 Kiegészítő biztonsági előírások a csiszolással végzett vágási műveletekhez
- 81.2.5 Biztonsági előírások a csiszolópapírral történő csiszoláshoz
- 81.2.6 Biztonsági előírások a drótkefével végzett munkákhoz
- 81.2.7 Kiegészítő biztonsági előírások
- 82 A termék és a teljesítmény leírása
- 83 Összeszerelés
- 83.1 A Bluetooth® GCY 42 Low Energy Module (külön tartozék) behelyezése
- 83.2 Az akkumulátor feltöltése
- 83.3 Az akkumulátor kivétele
- 83.4 Akkumulátor töltöttségi szint kijelző
- 83.5 Védőberendezés felszerelése
- 83.6 A csiszolószerszámok fel- és leszerelése
- 83.7 Megengedett csiszolószerszámok
- 83.8 A hajtóműfej elforgatása (GWX 18V-15 C)
- 83.9 Por- és forgácselszívás
- 84 Üzemeltetés
- 85 Karbantartás és szerviz
- 81 Biztonsági tájékoztató
- GWX 18V-15 C/SC
- 86 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 87 Указания по технике безопасности
- 87.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- 87.2 Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин
- 87.2.1 Общие предупредительные указания по шлифованию, шлифованию наждачной бумагой, для работ с проволочными щетками или отрезными шлифовальными кругами
- 87.2.2 Обратный удар и соответствующие предупредительные указания
- 87.2.3 Специальные предупредительные указания по шлифованию и отрезанию
- 87.2.4 Дополнительные специальные предупредительные указания для отрезания шлифовальным кругом
- 87.2.5 Специальные предупредительные указания для шлифования наждачной бумагой
- 87.2.6 Особые предупредительные указания для работ с проволочными щетками
- 87.2.7 Дополнительные указания по технике безопасности
- 88 Описание продукта и услуг
- 89 Сборка
- 89.1 Монтаж модуля Bluetooth® Low Energy GCY 42 (принадлежность)
- 89.2 Зарядка аккумулятора
- 89.3 Извлечение аккумулятора
- 89.4 Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
- 89.5 Монтаж защитных устройств
- 89.6 Монтаж и демонтаж шлифовальной оснастки
- 89.7 Допустимая шлифовальная оснастка
- 89.8 Поворачивание редукторной головки (GWX 18V-15 C)
- 89.9 Удаление пыли и стружки
- 90 Работа с инструментом
- 90.1 Включение электроинструмента
- 90.1.1 Установка аккумулятора
- 90.1.2 Включение/выключение
- 90.1.3 Система выключения при обратном ударе
- 90.1.4 Защита от непреднамеренного пуска
- 90.1.5 Отключение при ударе
- 90.1.6 Пользовательский интерфейс (см. рис. B)
- 90.1.7 Выбор числа оборотов (GWX 18V-15 SC)
- 90.1.8 Индикаторы состояния
- 90.1.9 Функции связи
- 90.2 Указания по применению
- 90.1 Включение электроинструмента
- 91 Техобслуживание и сервис
- GWX 18V-15 C/SC
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- 92.1 Загальні застереження для електроприладів
- 92.2 Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
- 92.2.1 Вказівки з техніки безпеки при шліфуванні, шліфуванні наждаком, роботах з дротяними щітками та відрізанні шліфувальним кругом
- 92.2.2 Сіпання та відповідні попередження
- 92.2.3 Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання
- 92.2.4 Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом
- 92.2.5 Особливі попередження при шліфуванні наждаком
- 92.2.6 Особливі попередження при роботі з дротяними щітками
- 92.2.7 Додаткові вказівки з техніки безпеки
- 93 Опис продукту і послуг
- 94 Монтаж
- 94.1 Монтаж модуля Bluetooth® Low Energy GCY 42 (приладдя)
- 94.2 Заряджання акумуляторної батареї
- 94.3 Виймання акумулятора
- 94.4 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
- 94.5 Монтаж захисних пристроїв
- 94.6 Монтаж і демонтаж шліфувальних робочих інструментів
- 94.7 Дозволені шліфувальні інструменти
- 94.8 Повертання головки редуктора (GWX 18V-15 C)
- 94.9 Відсмоктування пилу/тирси/стружки
- 95 Робота
- 96 Технічне обслуговування і сервіс
- 92 Вказівки з техніки безпеки
- GWX 18V-15 C/SC
- 97 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 98 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.1 Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2 Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы
- 98.2.1 Майдалау, ажарлау, сым қылшықпен тазалау немесе абразивті кесу әдістері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.2 Қайтарым мен тиісті ескертпелер
- 98.2.3 Майдалану мен абразивті кесуге арналған қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.4 Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.5 Ажарлау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.6 Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- 98.2.7 Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
- 99 Өнім және қуат сипаттамасы
- 100 Жинау
- 100.1 Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 модулін (керек-жарақ) орнату
- 100.2 Аккумуляторды зарядтау
- 100.3 Аккумуляторды шығару
- 100.4 Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы
- 100.5 Қорғаныш құрылғыны орнату
- 100.6 Ажарлау құралдарын монтаждау және бөлшектеу
- 100.7 Жарамды ажарлау құралдары
- 100.8 Редуктор бастиегін бұрау (GWX 18V-15 C)
- 100.9 Шаңды және жоңқаларды сору
- 101 Пайдалану
- 102 Техникалық күтім және қызмет
- GWX 18V-15 C/SC
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- 103.1 Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- 103.2 Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare
- 103.2.1 Instrucţiuni de siguranţă comune pentru operaţii de rectificare, şlefuire cu hârtie abrazivă, lucrul cu perii de sârmă, lustruire sau tăiere cu disc abraziv
- 103.2.2 Recul şi avertismente corespunzătoare
- 103.2.3 Avertismente specifice privind operaţiile de şlefuire şi tăiere cu disc abraziv
- 103.2.4 Avertismente suplimentare specifice pentru operaţiile de tăiere cu disc abraziv
- 103.2.5 Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru operaţii de şlefuire cu hârtie abrazivă
- 103.2.6 Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru lucrul cu perii de sârmă
- 103.2.7 Instrucţiuni suplimentare privind siguranţa
- 104 Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia
- 105 Montare
- 105.1 Montarea Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (accesoriu)
- 105.2 Încărcarea acumulatorului
- 105.3 Extragerea acumulatorului
- 105.4 Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului
- 105.5 Montarea dispozitivelor de protecţie
- 105.6 Montarea şi demontarea dispozitivelor de şlefuire
- 105.7 Dispozitivele de şlefuire admise
- 105.8 Rotirea capului angrenajului (GWX 18V-15 C)
- 105.9 Aspirarea prafului/aşchiilor
- 106 Funcţionare
- 106.1 Punerea în funcţiune
- 106.1.1 Montarea acumulatorului
- 106.1.2 Pornire/Oprire
- 106.1.3 Deconectarea în caz de recul
- 106.1.4 Protecţie la repornire
- 106.1.5 Dispozitiv de deconectare în caz de impact
- 106.1.6 Interfaţa pentru utilizator (consultă imaginea B)
- 106.1.7 Preselectarea turaţiei (GWX 18V-15 SC)
- 106.1.8 Indicatoare de stare
- 106.1.9 Funcţii de conectivitate
- 106.2 Instrucţiuni de lucru
- 106.1 Punerea în funcţiune
- 107 Întreţinere şi service
- 103 Instrucţiuni de siguranţă
- GWX 18V-15 C/SC
- 108 Указания за сигурност
- 108.1 Общи указания за безопасна работа
- 108.2 Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
- 108.2.1 Общи указания за безопасност при шлифоване, шлифоване с шкурка, почистване с телени четки или абразивно рязане
- 108.2.2 Откат и свързни предупреждения
- 108.2.3 Предупреждения за безопасност, специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане
- 108.2.4 Допълнителни указания за безопасност, специфични за абразивно рязане
- 108.2.5 Специфични указания за безопасност при шлифоване
- 108.2.6 Специфични указания за безопасност при работа с телени четки
- 108.2.7 Допълнителни указания за безопасност
- 109 Описание на продукта и дейността
- 110 Монтиране
- 110.1 Използвайте Bluetooth® Low Energy модул GCY 42 (не е включен в окомплектовката)
- 110.2 Зареждане на акумулаторната батерия
- 110.3 Изваждане на акумулаторната батерия
- 110.4 Индикатор за акумулаторната батерия
- 110.5 Монтиране на защитно съоръжение
- 110.6 Монтирайте и демонтирайте инструментите за шлифоване
- 110.7 Разрешени инструменти за шлифоване
- 110.8 Въртене на редукторна глава (GWХ 18V-15 C)
- 110.9 Система за прахоулавяне
- 111 Работа с електроинструмента
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 111.1.1 Поставяне на акумулаторната батерия
- 111.1.2 Включване и изключване
- 111.1.3 Изключване при обратен откат
- 111.1.4 Защита срещу повторно включване
- 111.1.5 Изключване при изпускане
- 111.1.6 Потребителски интерфейс (вж. фиг. B)
- 111.1.7 Предварителен избор на оборотите (GWX 18V-15 SC)
- 111.1.8 Индикатори за състоянието
- 111.1.9 Комуникационни функции
- 111.2 Указания за работа
- 111.1 Пускане в експлоатация
- 112 Поддържане и сервиз
- 108 Указания за сигурност
- GWX 18V-15 C/SC
- 113 Безбедносни напомени
- 113.1 Општи предупредувања за безбедност на електрични алати
- 113.2 Безбедносни напомени за аголни брусилки
- 113.2.1 Безбедносни предупредувања за брусење, шмирглање, жичано четкање и абразивно сечење
- 113.2.2 Одбивање и поврзани предупредувања
- 113.2.3 Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење
- 113.2.4 Дополнителни безбедносни предупредувања специфични за абразивно сечење
- 113.2.5 Безбедносни предупредувања специфични за шмирглање
- 113.2.6 Безбедносни предупредувања специфични за жичано четкање
- 113.2.7 Дополнителни безбедносни напомени
- 114 Опис на производот и перформансите
- 115 Монтажа
- 115.1 Активирање на Bluetooth® Low Energy модул GCY 42 (опрема)
- 115.2 Полнење на батеријата
- 115.3 Вадење на батеријата
- 115.4 Приказ за наполнетост на батеријата
- 115.5 Монтирање на заштитен уред
- 115.6 Монтирање и демонтирање на брусни алати
- 115.7 Дозволени алати за брусење
- 115.8 Вртење на погонската глава (GWX 18V-15 C)
- 115.9 Всисување на прав/струготини
- 116 Употреба
- 116.1 Ставање во употреба
- 116.1.1 Вметнување на батеријата
- 116.1.2 Вклучување/исклучување
- 116.1.3 Исклучување при повратен удар
- 116.1.4 Заштита од рестартирање
- 116.1.5 Исклучување при удар
- 116.1.6 Кориснички интерфејс (види слика B)
- 116.1.7 Претходно избирање на број на вртежи (GWX 18V-15 SC)
- 116.1.8 Прикази за состојба
- 116.1.9 Функции на поврзување
- 116.2 Совети при работењето
- 116.1 Ставање во употреба
- 117 Одржување и сервис
- 113 Безбедносни напомени
- GWX 18V-15 C/SC
- 118 Bezbednosne napomene
- 118.1 Opšta upozorenja za električne alate
- 118.2 Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
- 118.2.1 Standardna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja, šmirglanja, brušenja žičanom četkom ili abrazivnog sečenja
- 118.2.2 Povratni udarac i povezana upozorenja
- 118.2.3 Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja i abrazivnog sečenja
- 118.2.4 Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije abrazivnog sečenja
- 118.2.5 Posebna bezbednosna upozorenja za operacije glačanja
- 118.2.6 Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja žičanom četkom
- 118.2.7 Dodatne sigurnosne napomene
- 119 Opis proizvoda i specifikacija
- 120 Montaža
- 120.1 Ubacivanje Bluetooth® Low Energy modula GCY 42 (pribor)
- 120.2 Punjenje akumulatora
- 120.3 Vađenje akumulatora
- 120.4 Prikaz statusa napunjenosti akumulatora
- 120.5 Montiranje zaštitnog mehanizma
- 120.6 Montaža i demontaža brusnog alata
- 120.7 Dozvoljeni brusni alati
- 120.8 Okretanje glave prenosnika (GWX 18V-15 C)
- 120.9 Usisavanje prašine/piljevine
- 121 Rad
- 121.1 Puštanje u rad
- 121.1.1 Ubacivanje akumulatora
- 121.1.2 Uključivanje-isključivanje
- 121.1.3 Povratno isključivanje
- 121.1.4 Zaštita od ponovnog kretanja
- 121.1.5 Isključivanje u slučaju udara
- 121.1.6 Korisnički interfejs (pogledajte sliku B)
- 121.1.7 Izbor broja obrtaja (GWX 18V-15 SC)
- 121.1.8 Prikazi stanja
- 121.1.9 Funkcije povezivanja
- 121.2 Uputstva za rad
- 121.1 Puštanje u rad
- 122 Održavanje i servis
- 118 Bezbednosne napomene
- GWX 18V-15 C/SC
- 123 Varnostna opozorila
- 123.1 Splošna varnostna navodila za električna orodja
- 123.2 Varnostna opozorila za kotne brusilnike
- 123.2.1 Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje, ščetkanje z žično krtačo in rezanje
- 123.2.2 Opozorila glede povratnih udarcev
- 123.2.3 Posebna varnostna opozorila za grobo brušenje in rezanje
- 123.2.4 Dodatna varnostna opozorila posebej za rezanje
- 123.2.5 Posebna varnostna opozorila za postopek finega brušenja
- 123.2.6 Posebna varnostna opozorila za postopek ščetkanja z žično krtačo
- 123.2.7 Dodatna varnostna opozorila
- 124 Opis izdelka in njegovega delovanja
- 125 Montaža
- 125.1 Namestitev modula Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (dodatni pribor)
- 125.2 Napolnite akumulatorsko baterijo
- 125.3 Odstranitev akumulatorske baterije
- 125.4 Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije
- 125.5 Namestitev zaščitnega nastavka
- 125.6 Namestitev in demontaža brusilnih nastavkov
- 125.7 Dopustni brusilni nastavki
- 125.8 Vrtenje glave gonila (GWX 18V-15 C)
- 125.9 Odsesavanje prahu/ostružkov
- 126 Delovanje
- 126.1 Uporaba
- 126.1.1 Namestitev akumulatorske baterije
- 126.1.2 Vklop/izklop
- 126.1.3 Izklop pri povratnem udarcu
- 126.1.4 Zaščita pred ponovnim zagonom
- 126.1.5 Izklop ob padcu orodja
- 126.1.6 Uporabniški vmesnik (glejte sliko B)
- 126.1.7 Izbira števila vrtljajev (GWX 18V-15 SC)
- 126.1.8 Prikazi stanja
- 126.1.9 Funkcije povezljivosti
- 126.2 Navodila za delo
- 126.1 Uporaba
- 127 Vzdrževanje in servisiranje
- 123 Varnostna opozorila
- GWX 18V-15 C/SC
- 128 Sigurnosne napomene
- 128.1 Opće upute za sigurnost za električne alate
- 128.2 Sigurnosne napomene za kutne brusilice
- 128.2.1 Uobičajena sigurnosna upozorenja za brušenje, brušenje brusnim papirom, brušenje žičanom četkom, poliranje i abrazivno rezanje
- 128.2.2 Povratni udar i povezana upozorenja
- 128.2.3 Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje i abrazivno rezanje
- 128.2.4 Dodatna posebna sigurnosna upozorenja za abrazivno rezanje
- 128.2.5 Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje brusnim papirom
- 128.2.6 Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom četkom
- 128.2.7 Dodatne sigurnosne napomene
- 129 Opis proizvoda i radova
- 130 Montaža
- 130.1 Umetanje modula Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (pribor)
- 130.2 Punjenje aku-baterije
- 130.3 Vađenje aku-baterije
- 130.4 Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije
- 130.5 Montaža zaštitne naprave
- 130.6 Montaža i demontaža brusnih alata
- 130.7 Dopušteni brusni alati
- 130.8 Zakretanje glave prijenosnika (GWX 18V-15 C)
- 130.9 Usisavanje prašine/strugotina
- 131 Rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 131.1.1 Umetanje aku-baterije
- 131.1.2 Uključivanje/isključivanje
- 131.1.3 Isključivanje kod povratnog udarca
- 131.1.4 Zaštita od ponovnog pokretanja
- 131.1.5 Isključivanje kod udarca o pod
- 131.1.6 Korisničko sučelje (vidjeti sliku B)
- 131.1.7 Predbiranje broja okretaja (GWX 18V-15 SC)
- 131.1.8 Prikazi stanja
- 131.1.9 Funkcije Connectivity
- 131.2 Upute za rad
- 131.1 Puštanje u rad
- 132 Održavanje i servisiranje
- 128 Sigurnosne napomene
- GWX 18V-15 C/SC
- 133 Ohutusnõuded
- 133.1 Üldised ohutusnõuded
- 133.2 Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
- 133.2.1 Ühised ohutusnõuded lihvimisel, liivapaberiga lihvimisel, traatharjadega töötamisel ja lõikamisel
- 133.2.2 Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- 133.2.3 Ohutuse erinõuded lihvimisel ja lõikamisel
- 133.2.4 Täiendavad ohutusnõuded abrasiivsete lõiketööde tegemisel
- 133.2.5 Ohutuse erinõuded lihvimisel
- 133.2.6 Ohutuse erinõuded harjamisel
- 133.2.7 Täiendavad ohutusnõuded
- 134 Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- 135 Paigaldus
- 135.1 Bluetooth® Low Energy mooduli GCY 42 (lisavarustus) paigaldamine
- 135.2 Aku laadimine
- 135.3 Aku eemaldamine
- 135.4 Aku laetuse taseme näidik
- 135.5 Kaitseseadise paigaldamine
- 135.6 Lihvimistööriistade paigaldamine ja eemaldamine
- 135.7 Lubatud lihvimistööriistad
- 135.8 Ajamipea pööramine (GWS 18V-15 C)
- 135.9 Tolmu/laastude äratõmme
- 136 Kasutus
- 137 Hooldus ja korrashoid
- 133 Ohutusnõuded
- GWX 18V-15 C/SC
- 138 Drošības noteikumi
- 138.1 Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- 138.2 Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
- 138.2.1 Kopējie drošības noteikumi rupjajai un smalkajai slīpēšanai, apstrādei ar stiepļu suku un griešanai ar abrazīvo disku
- 138.2.2 Atsitiens un ar to saistītie brīdinājumi
- 138.2.3 Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvu disku
- 138.2.4 Papildu drošības noteikumi, veicot griešanu ar abrazīvu disku
- 138.2.5 Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni
- 138.2.6 Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku
- 138.2.7 Papildu drošības noteikumi
- 139 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 140 Montāža
- 140.1 Bluetooth® Low Energy moduļa GCY 42 (piederums) ievietošana
- 140.2 Akumulatora uzlādes ierīce
- 140.3 Akumulatora izņemšana
- 140.4 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
- 140.5 Aizsargierīču montāža
- 140.6 Slīpēšanas darbinstrumenta montāža un demontāža
- 140.7 Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti
- 140.8 Pārnesuma galvas pagriešana (GWX 18V-15 C)
- 140.9 Putekļu un skaidu uzsūkšana
- 141 Lietošana
- 141.1 Lietošanas sākšana
- 141.1.1 Akumulatora ievietošana
- 141.1.2 Ieslēgšana un izslēgšana
- 141.1.3 Aizsardzība pret atsitienu
- 141.1.4 Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos
- 141.1.5 Izslēgšanās trieciena dēļ
- 141.1.6 Lietotāja interfeiss (attēls B)
- 141.1.7 Griešanās ātruma priekšizvēle (GWX 18V-15 SC)
- 141.1.8 Stāvokļa rādījumi
- 141.1.9 Savienojamības funkcijas
- 141.2 Norādījumi darbam
- 141.1 Lietošanas sākšana
- 142 Apkalpošana un apkope
- 138 Drošības noteikumi
- GWX 18V-15 C/SC
- 143 Saugos nuorodos
- 143.1 Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- 143.2 Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis
- 143.2.1 Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo, apdirbimo vieliniais šepečiais, šlifavimo naudojant šlifavimo popierių ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus
- 143.2.2 Atatranka ir su ja susijusios įspėjamosios nuorodos
- 143.2.3 Specialios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo abrazyviniais diskais darbus
- 143.2.4 Papildomos specialios saugos nuorodos atliekantiems pjovimo abrazyviniais diskais darbus
- 143.2.5 Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus
- 143.2.6 Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniais šepečiais darbus
- 143.2.7 Papildomos saugos nuorodos
- 144 Gaminio ir savybių aprašas
- 145 Montavimas
- 145.1 Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42 (papildoma įranga) įstatymas
- 145.2 Akumuliatoriaus įkrovimas
- 145.3 Akumuliatoriaus išėmimas
- 145.4 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius
- 145.5 Apsauginių įtaisų montavimas
- 145.6 Šlifavimo įrankių tvirtinimas ir nuėmimas
- 145.7 Leidžiamieji šlifavimo įrankiai
- 145.8 Reduktoriaus galvutės pasukimas (GWX 18V-15 C)
- 145.9 Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- 146 Naudojimas
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 146.1.1 Akumuliatoriaus įdėjimas
- 146.1.2 Įjungimas ir išjungimas
- 146.1.3 Apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui
- 146.1.4 Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo
- 146.1.5 Išjungimo įtaisas, suveikiantis sutrenkus įrankį
- 146.1.6 Naudotojo sąsaja (žr. B pav.)
- 146.1.7 Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas (GWX 18V-15 SC)
- 146.1.8 Būsenos indikatoriai
- 146.1.9 „Connectivity“ funkcijos
- 146.2 Darbo patarimai
- 146.1 Paruošimas naudoti
- 147 Priežiūra ir servisas
- 143 Saugos nuorodos
- GWX 18V-15 C/SC
- GWX 18V-15 C/SC
- ١٥٣ إرشادات الأمان
- ١٥٣۔١ تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية
- ١٥٣۔٢ تعليمات الأمان للجلاخات الزاوية
- ١٥٣۔٢۔١ تحذيرات الأمان المشتركة لعمليات الجلخ أو السنفرة أو التنظيف بالفرشات السلكية أو القطع السحجي
- ١٥٣۔٢۔٢ الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها
- ١٥٣۔٢۔٣ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات التجليخ والقطع السحجي
- ١٥٣۔٢۔٤ تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات القطع السحجي
- ١٥٣۔٢۔٥ تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصنفرة
- ١٥٣۔٢۔٦ تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصقل بالفرشات السلكية
- ١٥٣۔٢۔٧ إرشادات الأمان الإضافية
- ١٥٤ وصف المنتج والأداء
- ١٥٥ التركيب
- ١٥٦ التشغيل
- ١٥٧ الصيانة والخدمة
- ١٥٣ إرشادات الأمان
- GWX 18V-15 C/SC
- 158 دستورات ایمنی
- 158.1 هشدارهای ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- 158.2 راهنمائیها و نکات ایمنی برای دستگاه سنگ فرز
- 158.2.1 هشدارهای ایمنی مشترک برای عملیات سنگزنی، سنبادهکاری، برسکاری یا برش
- 158.2.2 پس زدن دستگاه و هشدارهای ایمنی
- 158.2.3 هشدارهای ایمنی خاص برای عملیات ساییدن و برش سایشی
- 158.2.4 سایر هشدارهای ایمنی ویژه برای عملیات برش
- 158.2.5 هشدارهای ایمنی مخصوص عملیات سنباده زنی
- 158.2.6 هشدارهای ایمنی مخصوص کار با برس سیمی
- 158.2.7 سایر راهنماییهای ایمنی
- 159 توضیحات محصول و کارکرد
- 160 نصب
- 161 طرز کار با دستگاه
- 162 مراقبت و سرویس
- 158 دستورات ایمنی
376 |
리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니
다.
작업장 안전
u 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시
오. 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고
를 초래할 수 있습니다.
u 가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이
있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오.
전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를
일으킬 수 있습니다.
u 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은
다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시
오. 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대
한 통제력을 잃기 쉽습니다.
전기에 관한 안전
u 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞
아야 합니다. 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩
니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플
러그를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러
그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을
줄일 수 있습니다.
u 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접
지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을
경우 감전될 위험이 높습니다.
u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에
두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전
될 위험이 높습니다.
u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시
오. 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안
되며, 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코
드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다. 전원 코드
가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고, 날카로운
모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의
하십시오. 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을
유발할 수 있습니다.
u 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적
당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오. 실외용
연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일
수 있습니다.
u 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에
는 누전 차단기를 사용하십시오. 누전 차단기를
사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다.
사용자 안전
u 신중하게 작업하며, 전동공구를 사용할 때 경솔
하게 행동하지 마십시오. 피로한 상태이거나 약
물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지
마십시오 . 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의
가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다.
u 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오. 항상
보안경을 착용하십시오. 전동공구의 종류와 사용
에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안전
한 신발, 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을
하면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다.
u 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오.
전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기
전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 스
위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공
구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나
전원 스위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하면
사고 위험이 높습니다.
u 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키
등을 빼 놓으십시오. 회전하는 부위에 있는 툴이
나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다.
u 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피
하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안
정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의
상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습
니다.
u 알맞은 작업복을 입으십시오. 헐렁한 복장을 하
거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷 또
는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않
도록 주의하십시오. 헐렁한 복장, 장신구 혹은 긴
머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습
니다.
u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경
우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되
는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사
용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습
니다.
전동공구의 올바른 사용과 취급
u 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오. 작
업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오.
알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도
내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습
니다.
u 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마
십시오. 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구
는 위험하므로, 반드시 수리를 해야 합니다.
u 기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거
나 혹은 기기를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서
플러그를 미리 빼어 놓으십시오. 이러한 조치는
실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니
다.
u 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않
는 곳에 보관하고, 전동공구 사용에 익숙지 않거
나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사
용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공
구를 사용하면 위험합니다.
u 전동공구를 조심스럽게 관리하십시오. 가동 부
위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지, 걸리는
부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능에 중요한
부품이 손상되지 않았는지 확인하십시오. 손상
된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용하기 전
에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관리하지
않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발합니다.
u 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오.
날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는
걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다.
u 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할
때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사
용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시
하려는 작업 내용을 고려하십시오. 원래 사용 분
1 609 92A 5RL | (19.06.2020) Bosch Power Tools