Over The Range Microwave Oven User Manual BOTR30100SS BOTR30100B EN FR
Please read this manual first! Dear Customers! Thank you for preferring a Blomberg product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 4 1.1 General safety............................................................ 4 1.2 Intended use.............................................................. 8 1.3 Children’s safety....................................................... 9 1.4 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products ......................................10 1.5 Package information ............................................
1 I mportant safety and environmental instructions Important Safety Instructions Read Carefully And Keep For Future Reference This section contains safety instructions that will help protect from risk of fire, electric shock, exposure to leak microwave energy, personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The microwave oven is intended for heating food and beverages.
1 I mportant safety and environmental instructions • Never attempt to dismantle the appliance. No warranty claims are accepted for damage caused by improper handling. • Only use the original parts or parts recommended by the manufacturer. • Do not leave this appliance unattended while it is in use. • Always use the appliance on a stable, flat, clean dry, and non-slip surface. • The appliance should not be operated with an external clock timer or separate remote control system.
1 I mportant safety and environmental instructions • The appliance and its accessible • Use the appliance with a grounded surfaces may be very hot when outlet only. the appliance is in use. • Never use the appliance if the • Door and outer glass may be very power cable or the appliance itself hot when the appliance is in use. is damaged. • Do not use this appliance with an 1.1.1 Electrical safety extension cord.
1 I mportant safety and environmental instructions • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. • Remove the wire strings and/or metal handles of paper or plastic bags before placing bags suitable for use in microwave oven to the oven. • If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. • Do not use inside of the oven to store something.
1 I mportant safety and environmental instructions • Eggs in their shell and whole hard- • WARNING: It is hazardous for boiled eggs must not be heated in anyone other than a competent microwave ovens since they may person to carry out any service or explode, even after microwave repair operation which involves heating has ended. the removal of a cover which gives • Never remove the parts at the rear protection against exposure to miand sides of the appliance, which crowave energy.
1 I mportant safety and environmental instructions 1.3 Children’s safety • Extreme caution is advised when being used near children and persons who are restricted in their physical, sensory or mental abilities.
1 I mportant safety and environmental instructions 1.4 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products This product does not include harmful and prohibited materials specified in the “Regulation for Supervision of the Waste Electric and Electronic Appliances” issued by the Ministry of Environment and Urban Planning. Complies with the WEEE Directive. This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
2 Your over the range microwave oven 2.1 Overview 1 6 4 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Control panel Turntable shaft Turntable ring assembly Glass tray Observation window Door assembly Safety interlock system 3 2 5 2.2 Technical data Rated Voltage 120V~ 60Hz Rated Input Power 1550 W (Microwave) Rated Output Power 1000 W (Microwave) Oven Capacity 44 L Turntable Diameter Ø 345 mm External Dimensions 759 X 382 X 417 mm Net weight Approx.
2 Your over the range microwave oven 2.3 Installing the turntable Hub(alt (underside) Göbek kısım) CamGlass tablatray Turntable Döner tabla shaft mili Turntable support Döner tabla desteği •• Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. •• Both glass tray and turntable support must always be used during cooking. •• All food and containers of food must always place on the glass tray for cooking.
3 Installation •• Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. •• Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. 3.1 Installation A WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed could be damaged and the warranty would be void. 1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents.
4 Operation 4.1 Control Panel and Features 4.2 Operation Instructions 4.2.1 Clock Setting 1 2 3 4 9 5 10 11 6 7 12 8 13 1. Press “CLOCK/AM/PM”,the unit enters the clock setting states.AM indicator will light. “0:00” flash to remind you to input the time. 2. Press “CLOCK/AM/PM” again to select AM or PM. The responding AM or PM indicator lights. 3. Press the number keys and enter the correct time. For example, time is 10:12 now, please press “1,0,1,2” in turn. 4.
4 Operation Ten power levels are available. Level 10 9 8 7 6 5 4 Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% Display PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 4.2.3 Multi-stage Cooking At most two stages can be input. For example: To cook the food with 100% microwave power for 10 minutes and then cook with 80% microwave power for 15 minutes. Do as following: 1. Press “TIME COOK” to choose microwave cooking; 2. Press “1”,”0”,”0”,”0” to input the cooking time; 3. Press “POWER” to choose 100% microwave power; 4.
4 Operation 2. Press number keys from 0 to 9 to input the 1. When the display under the off states, program derfost time. The maximum time can be input is can be set too. But cooking cannot be done. 99 minutes and 99 seconds. Press “STOP/CLEAR” to cancel the setting and turn back to off states. If the key is not 3. Press “START/PAUSE” to start defrosting. pressed, the setting will be cancelled after 25s If half the defrost time passes, the automatically and turn back to the off states.
4 Operation 4.2.12 Beverage Menu 1. Press “ BEVERAGE “ repeatedly until the number you wish appears in the display. “1”SET: 1 cup “2”SET: 2 cups “3”SET: 3 cups For example, press “BEVERAGE” once , “1” appears in the LED. 2. Press “ START/PAUSE “ to cook. 4.2.13 Reheat Menu 1. Press “ REHEAT “ repeatedly until the number you wish appears in the display. “1”SET: approximate 8.0 ounces “2”SET: approximate 16.0 ounces “3”SET: approximate 24.0 ounces For example, press “REHEAT” once , “8.0” appears in the LED.
5 Maintenance 5.1 Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. Trouble Possible cause Possible remedy Oven will not start a. Electrical cord for oven is not plugged in. b. Door is open. c. Wrong operation is set. a. Plug into the outlet. b. Close the door and try again. c. Check instructions. Arcing or sparking a.
6 Guarantee and Service WARRANTY STATEMENT FOR THE BLOMBERG OVER THE RANGE MICROWAVE OVEN The warranties provided by Blomberg in these statements only apply to Blomberg Over The Range Microwave Ovens sold to the original purchaser or homeowner in the US and Canada. This warranty is not transferable. To obtain warranty service, please contact our nearest distributor as listed by state or call 1800-459-9848.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi les produits Blomberg. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
TABLE DES MATIÈRES 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 22 1.1 Consignes générales de sécurité.....................22 1.2 Sécurité électrique................................................24 1.3 Sécurité du produit................................................25 1.4 Utilisation prévue...................................................26 1.5 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés ........................................27 1.
1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient les consignes • Votre appareil est conçu pour la de sécurité qui aident à se prému- cuisson, le chauffage et la déconnir contre les risques d'incendie, gélation des aliments à domicile. Il d'électrocution, d'exposition aux ne doit pas être utilisé à des fins fuites d'énergie à micro-ondes, de commerciales. Le fabricant ne dommages corporels ou de dégâts saurait être tenu responsable des matériels.
1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de télécommande séparé. • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez-en toutes les pièces. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique « Nettoyage et entretien ». • Utilisez l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu, conformément aux instructions du présent manuel.
1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.2 Sécurité électrique • Les fours à micro-ondes Blomberg sont conformes aux normes de sécurité applicables. Par conséquent, en cas de dommage sur l'appareil ou son câble d'alimentation, faites-le réparer ou remplacer par le revendeur, le centre de services, un spécialiste ou des services habilités afin de prévenir tout danger.
1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Ne maintenez pas l'appareil sous l'eau courante. • Lorsque vous chauffez les aliments dans des récipients en plastique ou en papier, vérifiez en permanence le four en raison de la possibilité d'inflammation. • Retirez les fils et poignées métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de placer les sacs appropriés pour une utilisation du four à micro-ondes vers le four.
1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Ne faites pas de rôtisserie dans le four. De l'huile chaude pourrait endommager les composants et matériaux du four, et même entraîner des brûlures de la peau. • Percez les aliments à croûte épaisse tels que les pommes de terre, les courgettes, les pommes et les châtaignes. • Placez l'appareil de sorte que le côté arrière soit face au mur.
1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Danger d’étranglement ! Ne laissez pas les éléments d'emballage à proximité des enfants. • Ne permettez aux enfants d'utiliser l'appareil sans supervision sauf s'ils ont reçu des instructions appropriées leur permettant d'utiliser le four à micro-ondes de manière sécurisée et de comprendre les risques liés à une utilisation inappropriée.
2 Votre four à micro-ondes 2.1 Vue d'ensemble 1 6 4 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3 2 5 Panneau de commande 2.
2 Votre four à micro-ondes 2.3 Installation du plateau tournant Plaque tournante (dessous) Göbek (alt kısım) Plateau en verre Cam tabla Arbre du plateau Döner tablatournant mili Support du plateau tournant Döner tabla desteği •• Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Il ne doit en aucun cas être bloqué. •• Utilisez toujours le plateau en verre et le support du plateau tournant pendant la cuisson. •• Placez toujours tous les aliments et les récipients sur le plateau en verre pour la cuisson.
3 Installation •• Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Examinez tout signe de dommages tels que des creux ou des signes de porte cassée. N'installez pas le four s'il est endommagé. •• Retirez le film de protection sur la surface de la carrosserie du four à micro-ondes. 3.1 Installation A AVERTISSEMENT : Ne placez pas le four au-dessus d’une cuisinière, d’une surface de cuisson ou de tout autre appareil dégageant de la chaleur.
4 Fonctionnement 4.1 Panneau de commande et fonctionnalités 4.2.1 Réglage de l'horloge 1 2 3 4 9 5 10 11 6 7 12 8 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4.2 Instructions de fonctionnement Écran d’affichage Horloge : pour régler le temps de cuisson. Minuterie Menu automatique Touches numériques Puissance Add 30Sec. (Ajouter 30 sec.) Vent Fan/H/L/Off (ventilateur d’aération/h/l/ arrêt) 9. Time Cook (Temps de cuisson) 10. Defrost Auto/Time (Dégivrage automatique / durée) 11.
4 Fonctionnement 5. Appuyez sur “START/PAUSE“ (DÉMARRER/PAUSE) pour démarrer la cuisson. Le compte à rebours commence. Si le niveau de puissance sélectionné est 100 %, vous pouvez ignorer les étapes “3“ et “4“ et passer directement à l’étape “5“. A A Une fois la cuisson terminée, l’alarme sonore retentit cinq fois. Dix niveaux de puissance sont disponibles.
4 Fonctionnement 4.2.4 Cuisson rapide B. Dégivrage sur le temps 1. Appuyez sur “DEFROST AUTO/TIME“ (DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE / DURÉE) deux fois pour sélectionner la fonction de dégivrage sur le temps. Le voyant de dégivrage s’allume ; 2. Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 pour saisir le temps de dégivrage. Le temps maximum à saisir est de 99 minutes et 99 secondes. 3. Appuyez sur “START/PAUSE“ (DÉMARRER/PAUSE) pour entamer le dégivrage.
4 Fonctionnement 4.2.7 Lampe du four 1. Appuyez sur “SURFACE LIGHT ON/OFF“ (SURFACE D’ÉCLAIRAGE MARCHE/ ARRÊT) une fois pour allumer la lampe ; 2. Appuyez sur “SURFACE LIGHT ON/ OFF“ (SURFACE D’ÉCLAIRAGE MARCHE/ARRÊT) une fois pour éteindre la lampe. 4.2.8 Fonction de minuterie 1. Appuyez sur “MINUTERIE“, le voyant de minuterie s’allume ; 2. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximum est de 99 minutes et 99 secondes. 3.
4 Fonctionnement 4.2.12 Menu Boisson 4.2.15 Sécurité enfants 1. Appuyez sur “BEVERAGE“ (BOISSON) à plusieurs reprises jusqu’à ce que le nombre que vous souhaitez s’affiche à l’écran.
5 Entretien 5.1 Dépannage Repérez le problème de votre appareil à partir du tableau ci-dessous et essayez d'appliquer les solutions pourvues pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche. Panne Source éventuelle Le four ne démarre a. Le câble électrique du four n'est pas branpas ché. b La porte est ouverte. c. Un mauvais réglage est effectué. Arcs électriques et a.
6 Garantie et service DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LES PRODUITS ÉLECTRIQUES ET AU GAZ BLOMBERG Les garanties offertes par Blomberg dans ces déclarations s’appliquent uniquement aux produits électriques et au gaz Blomberg vendus à l’acheteur ou propriétaire original aux États-Unis et au Canada. La garantie n’est pas transférable. Pour bénéficier d'un service sous garantie, contactez nos fournisseurs les plus proches listés par pays ou appelez le 1800-459-9848.
www.blomberginternational.com info@blomberginternational.