www.blackanddecker.
A 1 2 11 3 12 10 8 9 4 5 13 7 6 3
5 14 4 6 15 16 B 17 7 18 D C 21 E 4 20 F 19
G H1 H2 H3 22 24 3 2 12 I J 23 5
L K 25 26 27 M N 28 29 10 O 6 P
GW2600/GW3000 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd! Gefeliciteerd met de aankoop van de Black & Decker bladzuiger/bladblazer, welke garant staat voor het probleemloos opruimen van bladeren. GW2600 & GW3000 - Blower Vac Opzuigen met twee snelheden ✔ Versnipperen ✔ Blazen met twee snelheden ✔ Voor optimaal gebruiksgemak is de machine voorzien van: • Een krachtige motor voor een max. blaascapaciteit en een zuig-/versnippercapaciteit.
NEDERLANDS Waarschuwing! Lang haar moet met een elastiekje of speldjes boven de schouders worden gehouden. Losvallende kleding, stropdassen, sierraden en loshangende riemen uit de buurt van de openingen en bewegende onderdelen houden. • Controleer het snoer regelmatig en vervang het in geval van beschadiging of zichtbare veroudering. • Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig op beschadigingen om er zeker van te zijn dat deze naar behoren zal functioneren.
• • • • Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik het apparaat niet als enig onderdeel beschadigd of defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte onderdelen dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen. Probeer nooit om de machine zelf te repareren. Indien het netsnoer is beschadigd, dient het ter voorkoming van gevaren te worden vervangen door de fabrikant, een erkend servicecentrum, of een soortgelijk bevoegd persoon.
• • Voor gebruik op lage snelheid beweegt u de schakelaar volledig naar achteren. Positie I (Fig. H2). Voor gebruik op hoge snelheid duwt u de schakelaar terug naar de middelste stand en dan volledig naar voren. Positie II (Fig. H3). Snoerclip (Fig. I) • Een snoerclip is achter in de opzuig-/ • blaaskop ingebouwd. Haal het snoer (22) door de trekontlasting (12). Gebruik van de machine (Fig. J) Draag steeds een veiligheidsbril wanneer u de machine in de blaas- of opzuigstand gebruikt.
(4) Indien de zekering bij herhaling springt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of servicedienst. Zwakke opzuigkracht/ (1) Schakel de machine uit en hoog, schel geluid haal de stekker uit het stopcontact. Het afval valt dan uit de buis. (2) Verwijder en ledig de opvangzak. (3) Controleer of de in- en uitgangsopeningen van de buis vrij zijn. (4) Verwijder al het afval in en rondom de waaier.
EG-verklaring van overeenstemming GW2600/GW3000 Black & Decker verklaart dat deze machines in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EEG, bladblazer/-zuiger = 11 m3/min, Annex V Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens 2000/14/EEG: LpA (geluidsdruk) dB(A) 92 LWA (geluidsvermogen) dB(A) 105 LWA (gegarandeerd) dB(A) 107 Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling overeenkomstig EN ISO 5329: 12 m/s2 NEDERLANDS Strimmers Kettingzagen H
TYP 4 GW2600 - GW3000 1 17 16 15 8 18 13 1 2 11 20 3 4 6 24 7 18 35 5 9 33 10 32 21 30 21 22 18 27 31 28 18 E15056 78 WWW.2helpU.
België/Belgique Danmark Deutschland EÏÏ¿‰· España France Helvetia Italia Nederland Norge Österreich Portugal Suomi Sverige United Kingdom Middle East & Africa 90515008 Black & Decker (Belgium) N.V. Nieuwlandlaan 321 3200 Aarschot Black & Decker Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Internet: www.blackanddecker.dk Black & Decker GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· Black & Decker Ibérica, S.C.A.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Sí ........................................................... ◆ Postal code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal ◆ Codice postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ...........................................................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ GARANTI KORT Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço d