TM DRINK MACHINE MÁQUINA PARA PREPARAR BEBIDAS BL4000R Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 www.prodprotect.com/applica www.blackanddeckerappliances.
Should you have any questions or concerns with your new PERFORMANCE BLENDING SYSTEM WITH 5 SPEED DIGITAL CONTROL PANEL, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Unit has a motor protection system. If the indicator light blinks rapidly, unplug it & let cool. Plug back in to restart. • To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord or plug in water or other liquid.
WELCOME! Congratulations on your purchase of the Black & Decker XL Blast Drink Machine! You can use your blender to make awesomely delicious drinks including frozen blends, chilled cocktails and all your party favorites. To learn more about Black & Decker products, please visit www.blackanddeckerappliances.com GETTING TO KNOW YOUR X L BL AST DRI N K MAC H I N E 2 1 3 8 4 5 6 7 6. Base – Wide base for stability 1.
HOW TO U S E This product is for household use only. G E T T I NG STARTE D • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please visit www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. U SIN G YOUR XL B L AST D R IN K MACHI NE 1. Make sure your drink machine is OFF. 2. Place ingredients to be blended into jar.
the desired consistency is achieved. Holding the button for longer than 30 seconds will cause an error. Unit must be unplugged to reset. 7. For blending tasks – or when blending thick mixtures – use the PULSE button for several seconds, then release. Repeat until food has desired consistency. Releasing pulse stops the blending and the unit returns to standby. 8. Open the lid to add ingredients or add them through the shot glass opening. Place shot glass back in lid opening after adding ingredients.
• • • • Start on low/slow speed and work your way up to the highest cycle. Blending for too long makes drinks runny and thin. When making beverages that include alcohol, please drink responsibly. When making bread, cookie, cereal or cracker crumbs, make sure blending jar is completely dry. • The PULSE function is helpful when short bursts of power are needed, such as when preparing thick smoothies or milkshakes. Allow the blades to stop rotating between pulses.
RE C IP E S : EASY FROZEN MARGARITA ½ cup orange flavored liquor 1 cup tequila 1 (6 oz.) can frozen limeade mix 4 cups ice cubes Place ingredients in blender with liquids first and ice last; cover. Blend on AUTO setting 1. Serve with lime wedges if desired. Makes 6 servings STRAWBERRY DAIQUIRI 1 cup lemon lime soda 1 (6 oz.) can strawberry daiquiri mix 1 cup white rum 2 oz. Grenadine syrup 2 cups frozen whole strawberries Place ingredients in blender in order shown above; cover.
SPE E D C HA RT The XL Blast Drink Machine can also be used as a regular blender.
WA RR AN T Y AN D C USTO M E R SE RVI C E I NFO R MATIO N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • El aparato cuenta con un sistema de protección para el motor. Si la luz indicadora parpadea rápidamente, desenchúfelo y deje que se enfríe. Enchúfelo de nuevo para hacerla funcionar.
¡BIENVENIDO! Felicitaciones por la compra de XL Blast Máquina Para Preparar Bebidas de Black & Decker! Usted puede utilizar su licuadora para hacer bebidas increíblemente deliciosas, incluyendo mezclas congeladas, cócteles fríos y todos sus favoritos para fiestas. CONOZCA SU MÁQUINA PARA PREPARAR BEBIDAS X L B L AST 2 1 3 8 4 5 6 7 6. Base – Base ancha para estabilidad 1. Vasito para licor/taza medidora (pieza no. BL4000-01) – Mide los ingredientes líquidos; vasito para licor de 2 onzas 2.
CO M O U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. PR IME R OS PASOS • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. U SO D E X L B L AST M Á Q UIN A PA RA P RE PAR A R B EB IDAS 1.
botones se ha presionado. La luz LED parpadeará lentamente cuando la licuadora está en uso. NOTA: No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso. Cuando esté procesando alimentos duros, tales como el hielo o el queso, mantenga una mano sobre la tapa para mantener la licuadora en su lugar. 6. Seleccione la velocidad o función automática que mejor funcione para lograr el resultado deseado.
• Para limpiar la bolsa para enfríar, retire la licuadora de la bolsa y lave con agua caliente jabonosa. Cuélguela para secarla. CO NS EJ OS PAR A O BTE N E R LOS MEJORES RE SU LTA D OS • Para licuar una bebida espesa, añada más hielo y utilice menos ingredientes líquidos. • Para licuar una bebida más ligera, licúe por más tiempo y añada más cantidad de mezcla líquida a la jarra. • Corte los alimentos e ingredientes sólidos en pedazos de no más de 3/4 de pulgada para usar en la licuadora.
F UN C I O N E S AU TO MÁ TIC AS PA RA LI CUAR BE BIDAS CON G E L A DAS Y C Ó C TELES Esta licuadora cuenta con cuatro (4) diferentes funciones automáticas (AUTO) para obtener resultados excepcionales en sus fiestas. Para obtener acceso a esta función, presione el botón AUTO una vez. Una vez presionado, los 4 botones parpadearán. Seleccione la función automática deseada para comenzar.
RE C E TAS : MARGARITA HELADA FÁCIL DE HACER 4 tazas de cubos de hielo 1 lata (6 onzas) de mezcla para margarita con sabor a lima, congelada 1 taza de tequila 1/2 taza de licor con sabor a naranja Colocar los ingredientes en la licuadora en el orden mostrado arriba; tape. Licúe en Auto, ajuste 1. Sirva con rodajas de lima, si es deseado. Rinde 6 porciones.
TA BL A D E V E LO C IDA DE S VELOCIDAD FUNCIÓN USO 1 Revolver Mezclar Migas Prepare aderezos para ensaladas. Mezcle ingredientes para alimentos horneados. Haga galleticas, cereals y migajas de pan. 2 Picar Batir Combinar Pique frutas, vegetales y carenes cocinadas. Bata crema o mantequilla. Combine salsas mejicanas. 3 Hacer pure Triturar hielo Moler Muela quesos duros, carnes cocinadas y coco. Haga puré de frutas y vegetales. Licúe batidos y malteadas. Prepares salsas espesas.
IN FOR M AC I ÓN D E G A R A N TÍA Y SE RVI C I O AL C L IE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
PÓL IZA D E G AR A N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 servicios@rayovac.com.ar Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: BL4000 - 5.7A 120V~ 60Hz Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. C.U.I.T No. 30-70706168-1 Importado por / Imported by: Rayovac de México S.A de C.V Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.P. 54040 Mexico.
TM BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reserved. BLACK+DECKER y el logo tipo BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black&Decker Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados. © 2015 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.