INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 14" CHAINSAW SCIE À CHAÎNE 14 PO SIERRA DE CADENA DE 14" BECS600 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
English (original instructions) 4 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 14 Español (traducido de las instrucciones originales) 26
Fig.
Fig. B Fig. C 17 7 6 5 4 19 18 Fig. D Fig. E 5 4 1/8" (3 mm) Fig. F Fig.
Fig. H Fig. I 4 9 Fig. J Fig. K 2 1 22 60° Fig. M Fig. L .025" (0.
English WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. Intended Use This chainsaw is designed for pruning applications, felling trees and cutting logs up to 12" (205 mm) in diameter. DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. This chainsaw is a professional power tool.
English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. Power Tool Use and Care a ) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b ) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
English Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw.
English • • Do not cut vines and/or small under brush. Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. Chain Saw Names and Terms • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Bucking - The process of cross cutting a felled tree or log into lengths. Motor Brake (if equipped) - A device used to stop the saw chain when the trigger is released.
English 10 . To reduce the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating: i) Make a knot as shown in Fig. N; or OR i i) Secure the extension cord to the appliance plug as shown or described in the Operating Instructions. Additional Safety Information Fig. N WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses.
English Minimum Gauge for Cord Sets Total Length of Cord in Feet (meters) 120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) 240 V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4) Ampere Rating More Not American Wire Gauge Than More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Volts The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: BPM..................... beats per minute c...................... safety alert symbol V...
English CAUTION: The chain speed of this product is 8 m/s. Only use chains that are rated at greater than 8 m/s. 1. Place the saw on a flat, firm surface. 2. Remove sprocket cover 6 as described in Installing the Guide Bar and Saw Chain section. 3. To remove the saw chain 5 , rotate the chain tension screw 8 in the front of the housing using the flat screwdriver end of the wrench.
English • Allow the chain to cut for you. Exert only light pressure. Do not put pressure on chainsaw at end of cut. WARNING: When not in use always have the chain brake (if equipped) engaged, unit turned off and disconnected from the power source. • ON/OFF Switch (Fig. J) Always be sure of your footing and grip the chainsaw firmly with both hands with the thumb and fingers encircling both handles. 1. To turn the unit on, push down on the the lock off lever 2 , shown in Fig.
English Bucking • WARNING: Recommend that first time users should practice cutting on a saw horse. Cutting a felled tree or log into lengths. How you should cut depends on how the log is supported. Use a saw horse whenever possible as shown below. When supported at both ends. First, cut 1/3 down from the top overbuck. Then make the finished cut by underbucking the lower 2/3 to meet the first cut as shown below.
English Saw Chain Sharpening (Fig. K–M) Register Online CAUTION: Sharp chain. Always wear protective gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running. WARNING: Sharp moving chain. To prevent accidental operation, ensure that unit is off and disconnected from a power source before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury. NOTE: The cutters will dull immediately if they touch the ground or a nail while cutting.
Français AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Utilisation prévue Cette scie à chaîne est conçue pour l’élagage, l’abattage d’arbres et la coupe de bûches jusqu’à 12 po (205 mm) de diamètre.
Français c) d) e) f) g) h) antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de transporter l’outil.
Français e) f) g) h) i) j) k) l) blessures corporelles causées par les débris projetés ou le contact accidentel avec la scie à chaîne. Ne pas utiliser la scie à chaîne si vous êtes dans un arbre, sur une échelle, sur un échafaudage ou sur une surface instable. L’utilisation d’une scie à chaîne de cette manière peut entraîner une blessure corporelle grave.
Français 9 . Tenez la surface de travail libre de débris tels que d’autres arbres, des branches, des pierres, des clôtures, des souches, etc. Éliminez ou évitez toute obstruction que votre scie à chaîne peut heurter lorsque vous sciez une bûche ou une branche particulière. 10 . Tenez votre scie à chaîne aiguisée et bien tendue. Une chaîne lâche ou émoussée augmente le risque de rebond. Vérifiez régulièrement la tension avec le moteur arrêté et la pile retirée, jamais avec le moteur en marche. 11 .
Français • • • • • • • • • • • • • Rebond, rotatif - Mouvement rapide vers le haut et l'arrière de la scie à chaîne, qui peut se produire lorsque la chaîne en mouvement près de la partie supérieure de l'extrémité du guide-chaîne entre en contact avec un objet, comme une bûche ou une branche. Ébranchage - Retrait des branches d’un arbre abattu. Chaîne à faible rebond - chaîne conforme aux exigences de performance de rebond de la norme ANSI B175.
14 . Ne pas saisir les lames de coupe exposées ou les bords coupants lorsque vous prenez ou tenez l’appareil. 15 . Ne pas forcer l’outil - le travail sera mieux fait et avec moins de probabilité de blessure à la vitesse pour laquelle il a été conçu 16 . Ne pas s’étirer : maintenez vos pieds bien d'aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout temps. 17 . Demeurez vigilant : regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’appareil lorsque vous êtes fatigué. 18 .
Français Calibres minimums pour rallonges électriques Longueur totale de la rallonge en Volts pieds (mètres) 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) 240 V 50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4) Courant nominal Plus Pas AWG (American Wire Gauge) de plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. Les symboles et les définitions sont les suivants : BPM..................... battements par h........
Français 7. Une chaîne neuve s’étire légèrement au cours des premières heures d’utilisation. Il est important de vérifier fréquemment la tension (après débranchez-le de la source d'alimentation) pendant les 2 premières heures d’utilisation. Remplacement de la chaîne de scie (Fig. A–F) AVERTISSEMENT : Chaîne tranchante en mouvement. Pour éviter un fonctionnement accidentel, débranchez l’outil de la source d’alimentation avant de réaliser les opérations suivantes.
Français Utiliser la scie à chaîne (Fig. A, I) AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les instructions. Ne pas suivre toutes les instructions indiqués ci-dessous peut conduire à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure corporelle grave. • Protégez-vous contre les rebonds qui peuvent entraîner une blessure grave ou la mort. Consultez les consignes importantes de sécuritéSe protéger contre les rebonds afin d’éviter le risque de rebonds. • Ne pas trop s’étirer.
Français désirée. Lorsque l'arbre commence à tomber, retirez la scie à chaîne du trait, arrêtez le moteur, déposez la scie à chaîne, puis utilisez la trajectoire de retrait planifiée. Faites attention aux branches tombant au-dessus de votre tête et surveillez votre aplomb. 1. Utilisez toujours une coupe avec la chaîne de la scie fonctionnant à pleine vitesse. 2. Placez le picot inférieur 21 de la scie à chaîne derrière la zone de coupe initiale comme illustré ci-dessous. 3.
Français MAINTENANCE AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’appareil débranchez‑le la source d’alimentation et avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures. Nettoyage AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine.
Français Réparations AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine BLACK+DECKER ou un centre de réparation agréé BLACK+DECKER. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Registre en ligne Merci pour votre achat.
Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Uso pretendido Esta sierra de cadena es ideal para aplicaciones de poda, derribo de árboles y corte de troncos de hasta 12" (205 mm) de diámetro. NO use bajo condiciones húmedas o en presencia de líquidos o gases inflamables.
Español c) d) e) f) g) h) como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.
Español d) e) f) g) h) i) j) k) l) contacto con cableado oculto. Las cadenas de sierra que hagan contacto con cable "vivo" pueden tener partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica "viva" y podrían dar al operador una descarga eléctrica. Use protección para los ojos. Se recomienda equipo de protección adicional para los oídos, la cabeza, las manos, las piernas y los pies.
Español 7 . Utilice únicamente barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante o equivalentes. 8 . Nunca permita que la cadena en movimiento haga contacto con ningún objeto en la punta de la barra guía. 9 . Mantenga el área de trabajo libre de obstrucciones, como otros árboles, ramas, rocas, vallas, tocones, etc. Elimine o evite cualquier obstrucción que pueda sufrir la cadena de la sierra mientras corta un tronco o rama en particular. 10 .
Español • • • • • • • • • • • • • Retroceso, rotacional - El movimiento rápido hacia arriba y hacia atrás de la sierra que puede ocurrir cuando la cadena de sierra en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra guía entra en contacto con un objeto, como un tronco o una rama. Corte de ramas - Retirar las ramas de un árbol caído. Cadena de retroceso bajo - Una cadena que cumple con los requisitos de desempeño de retroceso de ANSI B175.
Español 14 . No sujete las cuchillas de corte expuestas ni los bordes de corte cuando levante o sostenga el aparato. 15 . No fuerce el aparato - Hará el trabajo mejor y con menos probabilidad de un riesgo de lesión en la velocidad para la que se diseñó. 16 . No se estire en exceso – Mantenga la pisada y equilibrio adecuados en todo momento. 17 . Permanezca alerta - Observe lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No opere el aparato cuando esté cansado. 18 .
Español La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: BPM..................... golpes por minuto h...................... use protección respiratoria V.......................... volts ...................... use protección para min...................... minutos f los ojos o CD. . ............ corriente directa j i...................... Construcción Clase …/min............... por minuto II (aislamiento RPM.....................
Español PRECAUCIÓN: Cadena filosa. Siempre use guantes de protección cuando maneje la cadena. La cadena está afilada y puede cortarlo cuando no está funcionando. PRECAUCIÓN: La velocidad de la cadena de este producto es de 8 m/s. Sólo use cadenas clasificadas para más de 8 m/s. 1. Coloque la sierra sobre una superficie plana y firme. 2. Retire la cubierta de la rueda dentada 6 como se describe en la sección Instalación de barra guía y cadena de la sierra. 3.
Español • Utilice un agarre firme con su mano izquierda en la manija delantera 11 y su mano derecha en la manija trasera 10 para que su cuerpo quede a la izquierda de la barra guía. • No sostenga la sierra de cadena por la protección de mano delantera 3 . Mantenga el codo del brazo izquierdo apoyado de forma que el brazo izquierdo quede recto para resistir un retroceso.
Español DIRECCIÓN DE CAIDA MUESCA 2" (51 mm) 4. Una vez que la sierra de cadena alcanza un ángulo de 45°, nivele la sierra de cadena nuevamente y repita los pasos hasta que lo corte completamente. 5. Cuando el árbol esté apoyado a lo largo de toda su longitud, haga un corte desde la parte superior (sobre derribo), pero evite cortar la tierra ya que esto eliminará el filo de su sierra rápidamente.
Español Limpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas.
Español Reparaciones ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BLACK+DECKER u en un centro de mantenimiento autorizado BLACK+DECKER. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Español Registro en Línea GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • SERVICIO EN GARANTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto. • CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra.
Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 10/20 Part No.