English INDONESIA 4 16 AS36LN This manual is applicable for A9, KR, B1 and JP Black & Decker Copyright 2009 90581821
13 ➂ ➅ ➄ ➇ ➁ ➈ B ➀ ➃ ➆ ➃ 11 ➈ ➉ A C ➁ ➅ ➂ D 2 E
➆ ➆ F1 F2 12 ➆ F3 G1 12 G2 G3 3
ENGLISH 3.6V Li-ion Screwdriver AS36LN Technical Data Cordless Screwdriver AS36LN Voltage VDC 3.6 No Load Speed RPM 180 Max. Torque Nm 4.8 Bit Holder mm (Hex) 6.35 Weight kg 0.5 V 3.6 Battery Voltage Type Capacity Li-ion Ah 1.1 Approx. Charging Time Hour 6 (fully charged) Weight kg 0.4 Charger Intended Use Your Black & Decker compact screwdriver has been designed for screwdriving applications. The tool is intended for consumer use only.
ENGLISH Denotes risk of electric shock. Fire hazard. 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches can cause accidents. 2. Consider work area environment. Do not expose power tool to humidity. Keep work area well lit (250-300 Lux). Do not use power tools in the presence of inflammable liquids or gases. 3. Keep children away. Do not let children come into contact with the tool or extension cord. Keep all people away from the work area. 4. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
ENGLISH 12. Avoid unintentional starting. Do not carry the plugged-in tool with a finger on the switch. Be sure that the switch is released when plugging in. 13. Do not abuse cord. Never carry the tool by its cord or yank it to disconnect from the socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges. 14. Store idle tools. When not in use, power tools must be stored in a dry place and locked up securely, out of reach of children. 15. Maintain tools with care.
ENGLISH 27. Have defective cords replaced immediately. 28. Do not expose to water. 29. Do not open the charger. 30. Do not probe the charger. 31. The charger is intended for indoor use only. Specific Safety Rules 32. When fitting and changing accessories, always use the instructions supplied with the accessory. 33. Should your screwdriver develop a fault, do not try to fix it yourself, but take it to one of our authorized repair agents. 34.
ENGLISH Labels on your tool They may include the following symbols. V ............. volts A ............. Amperes Hz ............. Hertz W ............. Watts Min. ............. Minutes ............. Alternating current ............. Direct current no ............. No load speed ............. Class II Construction ............. Earthing terminal ............. Safety alert symbol .../min ............. Revolutions or reciprocation per minute .../bpm .............
ENGLISH Fig. A 1. On/off switch 2. Forward/reverse slider 3. Forward/reverse window 4. Bit holder 5. LED light 6. Mode selector / torque adjustment collar 7. Screw holder 8. Charger 9. Charging base 10. Charging indicator 11. Bit storage Assembly Fitting the charging base to the wall (fig. A & B) The charging base (9) can be placed on a worktop or fitted to the wall to provide a convenient storage and charging point for the tool. Screws and wall anchors are not included.
ENGLISH Use Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload. ◆ Before first use, the battery must be charged for at least 9 hours. Charging the battery (fig. A) ◆ Place the tool on the charging base (9). ◆ Plug in the charger (8). ◆ Leave the tool connected to the charger for 6 hours. The red light illuminates when the unit is on charge and will stay red as long as there is power to the charger. The red light will not go off to indicate a full charge.
ENGLISH - If the clutch ratchets before the desired result is achieved, increase the collar setting and continue tightening the screw. Repeat until you reach the correct setting. Use this setting for the remaining screws. Screwdriving applications Torque range: low torque for small screws and high torque for large screws Drilling/screwdriving ◆ Select forward or reverse rotation using the forward/reverse slider (2). ◆ To switch the tool on, press the on/off switch (1).
ENGLISH Screwdriving ◆ Always use the correct type and size of screwdriver bit. ◆ If screws are difficult to tighten, try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant. ◆ Use the spindle lock to loosen very tight screws or to firmly tighten screws. ◆ Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line with the screw. ◆ When screwing in wood, it is recommended to drill a pilot hole with a depth equal to the length of the screw.
ENGLISH Maintenance Your Black & Decker power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. This tool is not user-serviceable. Take it to an authorized Black & Decker repair agent for service. Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning. Unplug the charger before cleaning it. • Regularly clean the motor housing using a damp cloth.
ENGLISH Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials. If necessary, contact your local municipality for proper disposal instructions in your city/town. Batteries Black & Decker batteries can be recharged many times. At the end of their useful life, discard batteries with due care for our environment: • Run the battery down completely, and then remove it from the tool. • NiCd, NiMH, and Li-ion batteries are recyclable.
ENGLISH EC declaration of conformity AS36LN Black & Decker declares that these products conform to: 98/37/EC, EN 60745 LpA (sound pressure) 58.9 dB(A), LWA (acoustic power) 69.
INDONESIA Obeng 3,6V Li-ion AS36LN Data Teknis Obeng Tanpa Kabel AS36LN Tegangan VDC 3,6 Kecepatan tanpa beban RPM 180 Torsi Maks. Nm 4,8 Pemegang Bit mm (Hex) 6,35 Berat kg 0,5 V 3,6 Baterai Tegangan Tipe Kapasitas Li-ion Ah 1,1 Perk. Waktu Pengisian Jam 6 (terisi penuh) Berat kg 0,4 Alat Pengisi Daya Tujuan Penggunaan Obeng Black & Decker kompak Anda telah dirancang untuk aplikasi memasang sekrup. Perkakas ini ditujukan hanya untuk digunakan oleh konsumen.
INDONESIA 2. P ertimbangkan lingkungan area kerja. Jangan sampai perkakas daya terpapar kelembaban. Jaga agar area kerja mendapat penerangan yang memadai (250-300 Lux). Jangan menggunakan perkakas daya saat ada cairan atau gas yang mudah terbakar. 3. Jauhkan dari anak-anak. Jangan membiarkan anak-anak kontak dengan perkakas atau kabel sambungan ini. Jauhkan orang-orang dari area kerja ini. 4. Kenakan pakaian yang sesuai. Jangan mengenakan pakaian longgar atau perhiasan.
INDONESIA 12. Hindari menjalankan perkakas tanpa maksud. Jangan pegang perkakas yang masih disambungkan dengan jari yang masih ada pada sakelar. Pastikan bahwa sakelar sudah dilepaskan saat dicolokkan. 13. Kabel jangan sampai salah pakai. Jangan pernah saat membawa perkakas tersebut pada bagian kabel dengan menyentaknya untuk melepaskannya dari stop kontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak dan ujung yang tajam. 14. Simpan perkakas yang tidak terpakai.
INDONESIA Alat pengisi daya 25. Gunakan alat pengisi daya Black & Decker Anda hanya untuk mengisi ulang baterai yang ada di dalam perkakas yang disertakan bersamanya. Baterai lainnya bisa jadi meledak, mengakibatkan cedera pribadi dan kerusakan. 26. Jangan pernah mencoba mengisi ulang baterai yang tidak dapat diisi ulang. 27. Gantilah kawat kabel yang cacat dengan segera. 28. Jangan dipaparkan ke air. 29. Jangan membuka alat pengisi daya. 30. Jangan memeriksa alat pengisi daya. 31.
INDONESIA Label pada perkakas Anda Perkakas tersebut dilengkapi dengan simbol berikut ini. V A Hz W Men. n° ............. ............. ............. ............. ............. volt Ampere Hertz Watts Menit ............. Arus searah ............. ............. Kecepatan tanpa beban Konstruksi Kelas II ............. ............. ............. .../men ............. .../bpm .............
INDONESIA Gbr. A 1. Tombol on/off 2. Penggeser maju/mundur 3. Jendela maju/mundur 4. Pemegang Bit 5. Lampu LED 6. Pemilih mode / sabuk pengatur torsi 7. Pemegang sekrup 8. Alat Pengisi Daya 9. Alas pengisi daya 10. Indikator pengisian ulang 11. Penyimpanan bit Perakitan Memasang alas pengisian daya ke dinding (gbr. A & B) Alas pengisian daya (9) dapat ditempatkan pada bagian atas atau ditempelkan ke dinding untuk dapat menyimpan dan titik pengisian daya yang baik bagi perkakas tersebut.
INDONESIA Penggunaan Peringatan! Biarkan perkakas bekerja sesuai kecepatannya. Jangan dibebani berlebihan. Sebelum penggunaan pertama, baterai harus diisi ulang selama sedikitnya 9 jam. Mengisi baterai (gbr. A) Letakkan perkakas di atas alas pengisian (9). Colokkan alat pengisi daya (8). Biarkan perkakas tersebut tersambung dengan alat pengisi daya selama 6 jam.
INDONESIA - Jika sekrup terjepit sebelum hasil yang diinginkan tercapai, tingkatkan setelan alat berkuping dan lanjutkan mengencangkan sekrup. Ulangi hingga Anda mencapai setelan yang benar. Gunakan setelan ini untuk sekrup yang lainnya. Aplikasi memasang sekrup entang torsi: torsi rendah untuk sekrup kecil dan torsi tinggi untuk sekrup R besar Mengebor/memasang sekrup Pilih rotasi maju atau mundur menggunakan penggeser maju/mundur (2).
INDONESIA Petunjuk untuk penggunaan optimal Memasang sekrup Selalu gunakan tipe dan ukuran bit obeng yang tepat. Jika sekrup sulit dikencangkan, coba memberikan sedikit cairan pencuci atau sabun sebagai lubrikan. Gunakan kunci spindle untuk melonggarkan sekrup yang kencang atau untuk mengencangkan sekrup. Selalu pegang perkakas dan bit obeng dalam satu garis lurus dengan sekrup.
INDONESIA Letakkan bit bor ke dalam perkakas. Gerakkan bor ke dalam bahan (gbr. G1). Gerakkan pemotong pada bit bor sejauh mungkin ke dalam bahan sesuai kebutuhan. Potong bahan secukupnya untuk membenamkan kepala sekrup ke dalam bahan tersebut (gbr. G2). Gerakkan sekrup ke dalam bahan dengan bit obeng (gbr. G3). Perawatan Perkakas listrik Black & Decker telah dirancang untuk penggunaan jangka panjang dengan pemeliharaan minimal.
INDONESIA Melindungi Lingkungan Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Jika Anda mendapati pada suatu hari bahwa produk Black & Decker Anda perlu diganti, atau tidak lagi dapat Anda gunakan, jangan membuangnya dengan sampah rumah tangga lainnya. Pisahkan pengumpulan produk ini. Pisahkan pengumpulan produk dan kemasan bekas agar bahan-bahannya dapat didaur ulang dan digunakan lagi.
INDONESIA Catatan • Kebijakan Black & Decker adalah salah satu peningkatan yang berkelanjutan pada produk kami, dan karenanya, kami berhak mengubah spesifikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. • Perlengkapan dan aksesori standar bisa jadi beragam menurut negara. • Spesifikasi produk mungkin berbeda menurut negara. • Rangkaian produk lengkap mungkin tidak tersedia di semua negara. Hubungi Black & Decker setempat untuk mengetahui rangkaian produk yang tersedia.