Nederlands Gebruikershandleiding panini grill Deutsch Gebrauchsanweisung Panini Grill Français Mode d'emploi grill panini English Instruction manual panini grill Italiano Istruzioni per l’uso panini grill Español Manual del usuario grill de bocadillos tostados v 170413-08 ASW113 ASW113S ASW113R
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Panini Grill waarmee u een gezond en smakelijk stukje vlees, vis of complete panini’s kunt grillen. De grill is voorzien van bakplaten in de behuizing en in het deksel voor een gelijkmatige boven- en onderwarmte. De bakplaten zijn gemakkelijk te reinigen. Veiligheidsvoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Gebruikershandleiding • Nederlands op de bakplaten kan een stof vrijkomen die hinderlijk is voor vogels. Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening. Werking - Algemeen 7 Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1 6 3 5 1. Indicatielampje “opwarmen” 2. Opvangbakje (los verplaatsbaar) 3. Dekselvergrendeling 4. Snoer en stekker 4 5. Bakplaten 6.
Gebruikershandleiding NB Gebruik geen vorken, messen of andere scherpe voorwerpen! Hiermee kunt u de antiaanbaklaag beschadigen. Schade aan de bakplaat en door scherpe voorwerpen valt niet onder de garantie! 6. Trek als u klaar bent de stekker uit het stopcontact. Eet smakelijk! REINIGING EN ONDERHOUD Reinig het apparaat na ieder gebruik. 1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. 2.
Gebruikershandleiding Nederlands e. een reparatie die is uitgevoerd door derden; f. een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming. 7. Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij: a. verliezen die zich tijdens het transport voordoen; b. het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat. 8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen. 9.
Gebruikershandleiding Grillspiesjes Ingrediënten: • 350 g schnitzelvlees • 2 grote uien • 2 paprika’s • 50 g bacon • olie Hamburger Ingrediënten: • 2 bekertjes zure room (2 X 150 g) • 6 lenteuitjes • 6 el paneermeel • 2 tl worcestersaus • 2 tl peper • 800 g rundergehakt • 8 broodjes (hamburgerbroodjes) • Sla • 2 tomaat • 1 uien (zoetige ui) • 4 tl mosterd • 2 el mayonaise • 2 el tomatenketchup Voor de marinade: • 125ml water • 4 el wijn, rood • 1 el azijn • 1 teentje knoflook • 1 snufje tijm • peper • zo
Gebruikershandleiding Nederlands balsamico de smaak nog wat aanpassen. Laat de ingrediënten nu ongeveer 30 minuten doortrekken en rijg vervolgens aan de spiesjes. De ananas niet aan de marinade toevoegen. De overige marinade in een klein kopje gieten. De spiesjes ongeveer 10 minuten op de Panini grill doen en met de resterende marinade bedruipen.
Gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Panini Grills, mit dem Sie Fleisch, Fisch oder ganze Panini’s schmackhaft und gesund zubereiten können. Der Grill hat im Gehäuse und im Deckel jeweils eine Grillplatte, sodass die Ober- und Unterhitze gleichmäßig verteilt werden. Die Grillplatten lassen sich einfach reinigen. • • • • • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Gebrauchsanweisung • • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Vogelkäfigs. Bei der Erwärmung der auf den Backflächen befindlichen Antihaftschicht kann ein Stoff freigesetzt werden, der für Vögel unangenehm ist. Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä. verwendung - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 7 1 6 3 Deutsch 5 1. Kontrollleuchte “aufwärmen” 2. Fettfangschale (abnehmbar) 3.
Gebrauchsanweisung 5. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte. Hinweis Verwenden Sie nie Gabeln, Messer oder andere scharfe Gegenstände! Hierdurch können Sie die Antihaftbeschichtung der Platten beschädigen. Beschädigung durch scharfe gegenstände der platten fällt nicht unter die garantie! 6. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie fertig sind. Guten Appetit! Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung. 1.
Gebrauchsanweisung Deutsch d. eine ungenehmigte Veränderung e. eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde f. nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz 7. Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von: a. Verlusten, die während des Transports auftreten b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile. 9. Außer einem Ersatz bzw.
Gebrauchsanweisung Rezepten Grill – Spieße Zutaten: • 350 g Schnitzelfleisch • 2 große Zwiebel(n) • 50 g Schinkenspeck • Öl Für die Marinade: • 125 ml Wasser • 4 EL Wein, rot • 1 EL Essig • 1 Zehen Knoblauch • 1 Prise Thymian • Pfeffer • Salz Zubereitung: Das Fleisch in Würfel schneiden. Die Zwiebeln vierteln. Paprika und Schinkenspeck in Scheiben schneiden. Alle Zutaten abwechselnd auf Spieße ziehen. Die Spieße etwa eine Stunde in die Marinade legen. Herausnehmen, abtropfen lassen.
Gebrauchsanweisung Zubereitung: Hähnchenfiletstreifen auf dem Paninigrill kräftig grillen und würzen. Zwiebeln und Knoblauch goldgelb braten und salzen. 2 geröstete Toastscheiben mit reichlich Rucola belegen, dann die Zwiebeln, die Hähnchenfiletstreifen, Knoblauchsauce und nochmal Rucola darauf geben. Je ein zweites Toastbrot als Deckel drauf anschließend alles für ca 4-6 Min auf den Paninigrill geben.
Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat ! Votre Grill Panini vous permettra de griller de façon saine et savoureuse un morceau de viande, du poisson ou un panini. Votre grill est équipé de plaques de cuisson tant dans le boîtier que dans le couvercle, pour une chaleur supérieure et inférieure constante. Les plaques de cuisson se nettoient facilement. Consignes de sécurité - Généralités • • • • • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
Mode d’emploi • • N’utilisez pas l’appareil trop près d’une source de volière. Lorsque les plaques de cuisson s’échauffent, leur revêtement antiadhésif peut dégager une substancenocive pour les oiseaux. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande. Fonctionnement - Généralités 7 L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1 6 3 5 Français 1. Lampe témoin “réchauffage” 2. Lèchefrite (amovible) 3.
Mode d’emploi 3. Refermez le couvercle. 4. Grillez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts. La durée nécessaire dépend de l’aliment. 5. Ouvrez le couvercle et retirez les aliments de la plaque. Remarque N’utilisez pas de couteau, fourchette ou autre d’ustensile tranchant! Vous pourriez endommager le revetement antiadhesif. La garantie ne pourra pas etre invoquee lorsque le revetement antiadhesif est endommage par des objects coupant. 6.
Mode d’emploi c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ; d. toute modification non autorisée ; e. toute réparation effectuée par des tiers ; f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés. 7. Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants: a. pertes survenues pendant le transport; b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil. 8.
Mode d’emploi Recettes Brochettes à griller Ingrédients: • 350 g de viande pour escalope • 2 gros oignons • 2 poivrons • 50 g de poitrine de porc • Huile Pour la marinade : • 125 ml d’eau • 4 cuil. à s. de vin rouge • 1 cuil. à s. de vinaigre • 1 gousse d’ail • 1 branche de thym • poivre • sel Préparation: Couper la viande en dés. Couper les oignons en quatre. Couper le poivron et la poitrine de porc en tranches. Enfiler tous les ingrédients alternativement sur les piques.
Mode d’emploi Préparation: Faire griller les tranches de filet de dinde sur le Panini grill à feu vif et assaisonner. Faire dorer les oignons et l’ail puis saler. Garnir deux tranches de pain de mie d’une bonne poignée de roquette, puis ajouter les oignons, les tranches de filet de dinde, la sauce à l’ail, et une nouvelle couche de roquette. Couvrir le tout d’une tranche de pain de mie et faire griller sur le Panini grill pendant 4 à 6 minutes.
User’s instructions Congratulations on your purchase of this Panini Grill with which you can grill a healthy and tasty piece of meat, fish or complete panini’s. The grill has grill plates in the housing and in the lid for even heating from above and below. The grill plates are easy to clean. Safety instructions - General • • • • • Please read these instructions carefully, and retain them for future reference. Use this appliance solely in accordance with these instructions.
User’s instructions Operation - General 7 The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1 6 3 5 1. “Heating” pilot light 2. Drip tray (removable) 3. Safe lid locking system 4. Power cord and plug 4 5. Grills plates 6. Lid 7. Handle operation - Before use for the first time 2 Figure 1 1. Remove the packaging. 2. Clean all the accessories to remove any residues that may be left from the manufacturing process (see “Cleaning and maintenance”). 3.
User’s instructions becomes void when damaging the baking plate with sharp objects! 6. Remove the plug from the wall socket once you have finished using the appliance. Bon appetit! Cleaning and maintenance Clean the appliance after each use. 1. Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely. 2. Remove the food remaining from the under baking plate with a kitchen paper while it is still hot. 3. The upper baking plate is easier to clean when it is cooled down. 4.
User’s instructions 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased.
User’s instructions Recipes Grill – Kebab Ingredients: • 350 g escalope • 2 large onions • 50 g bacon • 2 peppers • oil For the marinade: • 125 ml water • 4 Tbsp red wine • 1 Tbsp vinegar • 1 clove garlic • 1 pinch thyme • pepper • salt and then press them flat against a bread board. The meat should be quite thin. Mix the mustard, mayonnaise and ketchup together. This is the sauce for later. Place the onions, tomatoes and the sauce on the dining table. Brown the meat on both sides on the Panini grill.
User’s instructions 2 toasted slices of bread with rocket, then the onions, the chicken fillet slices, garlic sauce and a little more rocket. Place another slice of bread on top and grill everything for about 4-6 mins on the Panini Grill. other half of the Panini. Grill the Paninis in the preheated grill for about 5 mins or until golden brown and the cheese has melted.
Istruzioni per l’uso Congratulazioni per l’acquisto di questa bistecchiera elettrica multifunzione Panini Grill, con la quale sarà possibile cuocere e grigliare carne e pesce e preparare panini e toast anche farciti, il tutto in maniera sana e genuina. La bistecchiera elettrica è dotata di due piastre di cottura, inserite rispettivamente nella base e nel coperchio, che permettono una diffusione uniforme del calore nella parte superiore e inferiore del prodotto.
Istruzioni per l’uso • • Dopo l’uso, pulire a fondo l’apparecchio (vedere la sezione “Pulizia e manutenzione”). Evitare di utilizzare l’apparecchio in prossimità di gabbie in cui sono contenuti uccelli. Durante il riscaldamento dello strato antiaderente delle piastre di cottura può sprigionarsi una sostanza nociva per i volatili. Funzionamento - Avvertenze general 7 l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1 6 3 1. Spia luminosa “riscaldamento” 2.
Istruzioni per l’uso Nota Per consentire la preparazione di cibi di vario spessore, il coperchio è dotato di un meccanismo che ne permette il facile adeguamento alla grandezza della pietanza da cuocere. 3. Richiudere il coperchio. 4. Grigliare il cibo fino alla sua completa cottura. Il tempo di cottura necessario varia a seconda del tipo di cibo prescelto. 5. Aprire il coperchio e togliere il cibo dalla piastra di cottura.
Istruzioni per l’uso 4. I ricorsi alla garanzia devono essere eseguiti presso il rivenditore ove l’apparecchio è stato acquistato o presso l’importatore. 5. La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile. 6. La garanzia non si applica ai danni derivanti da: a. incidenti, uso improprio, usura e/o negligenza; b. erronea installazione e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza vigenti; c.
Istruzioni per l’uso Ricette Spiedini alla piastra Ingredienti: • 350 g di scaloppine • 2 grandi cipolle • 50 g di prosciutto speck • Olio • 2 peperoni Per la marinata: • 125 ml d’acqua • 4 cucchiai di vino rosso • 1 cucchiaio di aceto • 1 spicchio d’aglio • 1 pizzico di timo • di pepe • di sale migliore è di formare dapprima delle sfere per poi premerle sul tagliere. La carne dovrebbe essere il più sottile possibile. Mescolare senape, maionese e ketchup. Questa sarà la salsa successiva.
Istruzioni per l’uso Preparazione: Grigliare bene le fettine di filetto di pollo sulla piastra Paninigrill e insaporire. Indorare cipolle e aglio e aggiungere il sale. Coprire 2 fette tostate di pan carrè con abbondante rucola, poi aggiungere le cipolle, le fettine di filetto di pollo, la salsa all’aglio e di nuovo la rucola a coprire. Coprire con una seconda fetta di pan carrè e mettere il tutto sulla piastra Paninigrill per circa 4-6 minuti.
Manual del usuario Le felicitamos por la compra de este grill, que le permite preparar pescados y carnes ricos y sanos, e incluso paninis completos. Las placas de asado montadas en la carcasa del grill aseguran una temperatura uniforme en las partes superior e inferior del aparato. Las placas de asado son fáciles de limpiar. Normas de seguridad - General • • • • • Lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas donde no pueda perderlas.
Manual del usuario Funcionamiento - Generalidades 7 Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1 6 3 5 1. Piloto indicador “calentar” 2. Bandeja de recogida (movible) 3. Mecanismo para abrir y cerrar la tapa 4. Cable con enchufe 4 5. Placas de asado 6. Tapa 7. Agarradera funcionamiento - Antes del primer uso 2 Figura 1 1. Quite el embalaje. 2.
Manual del usuario Nota ¡No use tenedores ni cuchillos, ni otros objetos afilados! Así podría dañar la capa antiadherente. ¡La garantía mp cubre daños en las bandejas de horno causados por objetos afilados! 6. Cuando haya terminado, retire el enchufe de la toma de corriente. ¡Buen apetito! Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente. 2.
Manual del usuario f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados. 7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos: a. pérdida ocurrida durante el transporte; b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9.
Manual del usuario Recetas Pinchos a la parrilla Ingredientes: • 350 g Carne en filetes • 2Cebollas grandes • 50 g Tocino • Aceite • 2 Pimientos Para la marinada: • 125 ml Agua • 4 cucharadas Vino tinto • 1 cucharada Vinagre • 1 diente Ajo • 1 ramillete Tomillo • Pimienta y Sal la nata agria, la salsa Worcestershire y la pimienta. Moldear la mezcla para hacer hamburguesas con forma aplanada.
Manual del usuario Lavar y limpiar las setas, las cebollas, el tomate y los pimientos, cortarlos en bocaditos y ponerlos todos en un recipiente grande. Aliñar con abundante aceite de oliva y un par de golpes de vinagre balsámico. Salpimentar con un poco de sal, pimienta recién molida abundante y añadir un poco de guindilla molida. A continuación, espolvorear el ajo machacado, el estragón y la harina sobre la mezcla, sin echar demasiado.
Manual del usuario • • • • • 2 cucharadas Salsa de ostras 100 ml Aceite (p. ej. aceite de sésamo, de cacahuete o de girasol) 1 cucharadita Pasta de curry verde ½ Limón, exprimido Sal y Azúcar Español Preparación: El pescado puede ser fresco o congelado, este último ha de dejarse descongelar antes de preparar la receta. Aderezar los filetes de pescado con sal y una pizca de azúcar.
ASW113 - ASW113R ASW113S v 170413-08