BENNING IT 120 B Stand 04/2013 D Kurzanleitung Installationsprüfgerät Short instructions Installation Tester Korte handleiding Installatietester Ghid rapid Aparat de verificarea instalaţiilor
Sicherheit und Bedienungshinweise 1. Sicherheit und Bedienungshinweise 1.1 Achtung - Dieses Dokument ist kein Ersatz für das Benutzerhandbuch. - Lesen Sie vor Benutzung des BENNING IT 120 B das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, sonst kann die Benutzung des BENNING IT 120 B für den Bediener gefährlich sein und Schäden am BENNING IT 120 B und an der zu prüfenden Anlage hervorrufen. - Das Symbol am BENNING IT 120 B bedeutet „Lesen Sie das Handbuch besonders sorgfältig“.
Sicherheit und Bedienungshinweise 1.2 Batterie - Klemmen Sie vor dem Auswechseln der Batteriezellen bzw. vor Öffnung der Abdeckung des Batterie-/Sicherungsfachs das gesamte am BENNING IT 120 B angeschlossene Messzubehör ab, und schalten Sie das BENNING IT 120 B aus. Sonst liegt im Inneren gefährliche Spannung an! - Legen Sie die Zellen richtig ein, sonst funktioniert das BENNING IT 120 B nicht und die Batterien könnten entladen werden.
MESSUNGEN Beleuchtung 3. Messungen 3.1 Beleuchtung Funktion einstellen b Parameter und Grenzwerte einstellen - Untere Beleuchtungsgrenze [*ohne, 0,1 ÷ 20,0 klux] c Richtige Lage der Beleuchtungssonde BENNING Luxmeter Typ B, T.Nr. 044111 (Option) d Beleuchtungssonde einschalten (Taste Ein/Aus) Taste drücken, um die Messung zu starten Taste erneut drücken, um die Messung zu stoppen e Ergebnisse betrachten, das angezeigte Messergebnis, falls gewünscht, speichern (Taste SPEICHERN).
MESSUNGEN TRUE RMS Strom 3.2 TRUE RMS Strom Funktion einstellen Anschlussplan BENNING CC 2 T.Nr.
MESSUNGEN Erdungswiderstand 3.3 Erdungswiderstand Funktion einstellen b Parameter und Grenzwerte einstellen - Erdungswiderstandsobergrenze [ohne, 1 Ω ÷ 1666 Ω] c Anschlussplan BENNING Erdungsset, T.Nr. 044113 (Option) Messleitungen: H = schwarz, S = grün, E = blau Rc: Hilfserderwiderstand Rp: Sondenwiderstand RE: Erdungswiderstand d Taste drücken.
MESSUNGEN Widerstand/ Durchgangsprüfung 3.4 Widerstand/ Durchgangsprüfung Funktion einstellen b Unterfunktion wählen - Niederohm (RKLEIN) - Durchgang - Kompensieren Sie ggf. vor der Niederohmprüfung den Widerstand der Prüfleitungen, siehe Bedienungsanleitung! d c Parameter und Grenzwerte einstellen - Oberer Widerstandsgrenzwert [ohne, 0,1Ω ÷ 20,0 Ω] Anschlussplan Niederohmmessung (Prüfstrom: ≥ 200 mA) Durchgangsprüfung (Prüfstrom: max.
MESSUNGEN Isolationswiderstand 3.5 Isolationswiderstand Funktion einstellen b Parameter und Grenzwerte einstellen - Nennprüfspannung [100 VDC ÷ 1000 VDC] - Unterer Widerstandsgrenzwert [ohne, 0,01 MΩ ÷ 200 MΩ] c Anschlussplan d Taste e Ergebnisse betrachten, das angezeigte Messergebnis, falls gewünscht, speichern (Taste SPEICHERN).
MESSUNGEN Isolationsüberwachung in IT Systemen 3.6 Isolationsüberwachung in IT Systemen Im Menu „Einstellungen“ Parameter wählen! Funktion einstellen b Unterfunktion wählen c - Fehlerstrom im Falle des ersten Fehlers (STROM/ EF) Parameter und Grenzwerte einstellen - Erster Fehler Stromobergrenze [*mAohne, 3,0 ÷ 20,0 mA] d Anschlussplan e Taste f Ergebnisse betrachten, das angezeigte Messergebnis, falls gewünscht, speichern (Taste SPEICHERN).
MESSUNGEN Leitungsimpedanz (Phase-Neutral, Phase-Phase) 3.
MESSUNGEN Schleifenimpedanz 3.
MESSUNGEN Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) 3.9 Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) Funktion einstellen c Parameter und Grenzwerte einstellen -G renzwert der Berührungsspannung [25 V, 50 V] - Nenn-Auslösedifferenzstrom [10 mA ÷ 1000 mA] b Unterfunktion wählen -M ultiplikator des Nenn-Auslösedifferenzstroms [x½, x1, x2, x5] -S tartpolarität des Prüfstroms und Typ der FI/RCD.
MESSUNGEN Spannung und Frequenz 3.10 Spannung und Frequenz Funktion einstellen b Anschlussplan c Ergebnisse betrachten, das angezeigte Messergebnis, falls gewünscht, speichern (Taste SPEICHERN).
MESSUNGEN Drehfeld (Phasenfolge) 3.11 Drehfeld (Phasenfolge) Funktion einstellen b Anschlussplan c Ergebnisse betrachten, das angezeigte Messergebnis, falls gewünscht, speichern (Taste SPEICHERN). Angezeigte Ergebnisse: Ph: Phasenfolge 1.2.3: Richtiger Anschluss 2.3.1: Falscher Anschluss -.-.
WARTUNG Austausch von Sicherungen 4. Wartung 4.1 Austausch von Sicherungen - F1 M 0.315 A / 250 V, 20 x 5 mm, T.Nr.: 757211 Diese Sicherung schützt die interne Schaltung der Niederohmfunktion, wenn Prüfsonden irrtümlich an Netzspannung angeschlossen werden. - F2, F3 F 4 A / 500 V, 32 x 6.3 mm, T.Nr.: 757212 Das sind allgemeine Eingangsschutz-Sicherungen der Prüfklemmen L/L1 und N/L2.
Safety and operational considerations 1. Safety and operational considerations 1.1 Warning - This document is only a supplement to the instruction manual. - Before using the BENNING IT 120 B read the instruction manual carefully, otherwise use of the BENNING IT 120 B may be dangerous for the operator, for the BENNING IT 120 B or for equipment under test. - The symbol on the BENNING IT 120 B means „Read the instruction manual with special care“.
Safety and operational considerations 1.2 Battery handling - When battery cells have to be replaced or before opening the battery/fuse compartment cover, disconnect any measuring accessory connected to the BENNING IT 120 B and power off the BENNING IT 120 B. Hazardous voltage inside! - Insert cells correctly, otherwise the BENNING IT 120 B will not operate and the batteries could be discharged. - If the BENNING IT 120 B is not used for a long period of time remove the battery from its compartment.
Measurements Illumination 3. Measurements 3.1 Illumination Set function b Set parameters and limits - Low limit illumination value [* lux sets limit off, 0.1 - 20.0 klux] c Correct LUXmeter probe positioning BENNING Luxmeter Typ B, item no. 044111 (Option) d Switch on LUXmeter probe (ON/OFF key) Press the key to start. Press the key again to stop measurement. e View results and press the MEM key to save them.
Measurements TRUE RMS Strom 3.2 TRUE RMS current Set function Connection diagram BENNING CC 2 item no. 044110 (Option) Press the key to start. Press the key again to stop measurement. View results and press the MEM key to save them.
Measurements Resistance to earth 3.3 Resistance to earth Set function b Set parameters and limits - High limit resistance value [without, 1 Ω ÷ 1666 Ω] c Connection diagram BENNING earth resistance set, item no. 044113 (Option) Measurement connections: H = black, S = green, E = blue RC: Auxiliary earth electrode resistance RP: Probe resistance RE: Resistance to earth d Press the key. e View results and press the MEM key to save them.
Measurements Resistance/ continuity testing 3.4 Resistance/ continuity testing Set function b Select sub-function c Set parameters and limits - LowΩ (RLOW) - High limit resistance - Continuity [*Ω sets limit off, - Before performing LowΩ 0.1 Ω - 20.0 Ω] measurement compensate test leads resistance, if nec. (see instruction manual)! d Connection diagram LowΩ (testing current: ≥ 200 mA) e Press the f View results key Continuity (testing current: max. 8.5 mA) Press the key to start.
Measurements Insulation resistance 3.5 Insulation resistance Set function b Set parameters and limits - Nominal test voltage [100 VDC - 1000 VDC] - Low limit resistance value [*MΩ sets limit off, 0.
Measurements Insulation monitoring in IT systems 3.6 Insulation monitoring in IT systems Set function b Set sub-function c Set parameters and limits - Measurement of resi- Fault current dual current in case of a measurement first fault (ISFL) [*mA without, 3.0 ÷ 20.
Measurements Line impedance (phase-neutral, phase-phase) 3.7 Line impedance (phase-neutral, phase-phase) Set function b - c Connection diagram d Press the Set parameters and limits use type [*F sets limit off, gL/gG, B, C, K, D] F Fuse current rating [0.
Measurements Loop impedance 3.8 Loop impedance (phase-PE) Set function b Set sub-function c Set parameters and limits - Zl - Fuse type [*F sets limit off, - Zsrcd (without tripping of gL/gG, B, C, K, D] the RCD) - Fuse current rating [0.
Measurements RCD 3.
Measurements Voltage and frequency 3.10 Voltage and frequency Set function b Connection diagram c View results and press the MEM key to save them.
Measurements Phase rotation (phase sequence) 3.11 Phase rotation (phase sequence) Set function b Connection diagram c View results and press the MEM key to save them. Displayed results: Ph: Phase sequence 1.2.3: Correct connection 2.3.1: Invalid connection -.-.
Maintenance Replacing fuses 4. Maintenance 4.1 Replacing fuses - F1 M 0.315 A / 250 V, 20 x 5 mm, T.Nr.: 757211 This fuse protects internal circuitry of lowΩ resistance function if test probes are connected to the mains supply voltage by mistake. - F2, F3 F 4 A / 500 V, 32 x 6.3 mm, T.Nr.: 757212 General input protection fuses of test terminals L/L1 and N/L2.
Aanwijzingen voor veiligheid en bediening 1. Aanwijzingen voor veiligheid en bediening 1.1 Let op - Dit document dient niet als vervanging voor het gebruikershandboek. - Lees voordat u de BENNING IT 120 B in gebruik neemt, het gebruikershandboek grondig door, anders kan het gebruik van de BENNING IT 120 B gevaarlijk zijn en schade opleveren aan het apparaat en aan de te testen installatie. - Het teken op de BENNING IT 120 B betekent „Lees het gebruikershandboek zorvuldig“.
Aanwijzingen voor veiligheid en bediening 1.2 Batterij - Maak voordat u de batterijcellen vervangt of voor u het deksel van het batterij-/zekeringsvak opent alle met de BENNING IT 120 B verbonden meetapparatuur los en schakel de BENNING IT 120 B uit. Anders kunnen binnenin gevaarlijke spanningen voorkomen. - Plaats de cellen op de juiste manier, anders functioneert de BENNING IT 120 B niet en worden de batterijen ontladen.
METINGEN Verlichting 3. Metingen 3.
METINGEN TRUE RMS stroom 3.2 TRUE RMS stroom Functie instellen Aansluitschema BENNING CC 2, artikelnummer 044110 (Optie) Druk op toets om het meten te starten Druk nogmaals op toets om het meten te stoppen Resultaat beoordelen, het weergegeven meetresultaat indien gewenst opslaan (knop SPEICHERN/MEM).
METINGEN Aardingsweerstand 3.3 Aardingsweerstand Functie instellen b Parameters en grenswaarden instellen - B ovengrens aardingsweerstand [geen, 1 Ω ÷ 1666 Ω] c Aansluitschema PAS... Aardgeleider BENNING aardingsset, artikelnummer 044113 (Optie) Meetsnoeren: H = zwart, S = groen, E = blauw Rc: Hulpaardingsweerstand Rp: Sondeweerstand RE: Aardingsweerstand d Druk op toets . e Resultaat beoordelen, het weergegeven meetresultaat indien gewenst opslaan (knop SPEICHERN/MEM).
METINGEN Weerstand/doorgangstest 3.4 Weerstand/doorgangstest Functie instellen b Subfunctie kiezen c Parameters en grenswaarden instellen - Weerstand (RLOW) - Doorgang -C ompenseer eventueel de weerstand van de testleidingen voor het testen van de lage weerstand, zie de gebruikershandleiding. d Aansluitschema Meting weerstand (teststroom: ≥ 200 mA) - Hoogste waarde voor de weerstand [geen, 0,1Ω ÷ 20,0 Ω] Doorgangstest (teststroom: max. 8,5 mA) PAS ... Aardgeleider PAS1-PAS3 ...
METINGEN Isolatieweerstand 3.5 Isolatieweerstand Functie instellen b Parameters en grenswaarden instellen -N ominale testspanning [100 VDC ÷ 1000 VDC] -L aagste begrenzing weerstand [geen, 0,01 MΩ ÷ 200 MΩ] c Aansluitschema gesloten schakelaar uitgeschakelde netspanning gedeelde belasting d Druk op toets e Resultaat beoordelen, het weergegeven meetresultaat indien gewenst opslaan (knop SPEICHERN/MEM).
METINGEN Isolatiebewaking in IT-systemen 3.6 Isolatiebewaking in IT-systemen Kies in het menu „Einstellungen/Instellingen“ parameters! Functie instellen b Subfunctie kiezen -L ekstroom in het geval van de eerste fout (STROM/ EF) d c Parameters en grenswaarden instellen - Eerste fout bovengrens stroom [*mA geen, 3,0 ÷ 20,0 mA] Aansluitschema IT-net: e Druk op toets f Resultaat beoordelen, het weergegeven meetresultaat indien gewenst opslaan (knop SPEICHERN/MEM).
METINGEN Leidingsweerstand (fase-neutraal, fase-fase) 3.7 Leidingsweerstand (fase-neutraal, fase-fase) Functie instellen b Parameters en grenswaarden instellen - Type zekering [geen (*F), gL/gG, B, C, K, D] - Vermogen zekering [0,5 A ÷ 1250 A] - Vertragingstijd zekering [35 ms ÷ 5 s] c Aansluitschema d Druk op toets e Resultaat beoordelen, het weergegeven meetresultaat indien gewenst opslaan (knop SPEICHERN/MEM).
METINGEN Lusweerstand 3.8 Lusweerstand (fase-PE) Functie instellen b Subfunctie kiezen - Zs - Zsrcd (zonder schakelen van de RCD) d c Parameters en grenswaarden instellen - Type zekering [geen (*F), gL/gG, B, C, K, D] - Vermogen zekering [0,5 A ÷ 1250 A] - Vertragingstijd zekering [35 ms ÷ 5 s] Aansluitschema Zs Zsrcd e Druk op toets f Resultaat beoordelen, het weergegeven meetresultaat indien gewenst opslaan (knop SPEICHERN/MEM).
METINGEN Lekstroombeveiliging (RCD) 3.
METINGEN Spanning en frequentie 3.10 Spanning en frequentie b Functie instellen Aansluitschema c Resultaat beoordelen, het weergegeven meetresultaat indien gewenst opslaan (knop SPEICHERN/MEM).
METINGEN Draaiveld (fasenvolgorde) 3.11 Draaiveld (fasenvolgorde) Functie instellen b Aansluitschema Optie Resultaat 1.2.3 Resultaat 2.1.3 c Resultaat beoordelen, het weergegeven meetresultaat indien gewenst opslaan (knop SPEICHERN/MEM). Weergegeven resultaat: Ph: Fasenvolgorde 1.2.3: Juiste aansluiting 2.3.1: Onjuiste aansluiting -.-.
METINGEN Zekeringen vervangen 4. Onderhoud 4.1 Zekeringen vervangen - F1 M 0,315 A/250 V, 20 x 5 mm, artikelnummer: 757211 Deze zekering beschermt de interne bedrading van de lageweerstandfunctie als proefsondes per ongeluk op de netspanning worden aangesloten. - F2, F3 F 4 A/500 V, 32 x 6,3 mm, artikelnummer: 757212 Dit zijn algemene zekeringen voor de invoerbescherming van de testklemmen L/L1 en N/N2.
Instructiuni de operare si siguranta 1. Instructiuni de operare si siguranta 1.1 Atenţie - Acest document nu se substituie Ghidului utilizatorului. - Î nainte de a utiliza aparatul BENNING IT 120 B, se va citi cu atenţie manualul de utilizare, în caz contrar, utilizarea BENNING IT 120 B, pentru operatorul poate fi periculoasă şi duce la deteriorarea aparatului BENNING IT 120 B şi a instalaţiei de încercare. - Simbolul „ de pe aparatul BENNING IT 120 B înseamnă „Citiţi manualul cu mare atenţie.
Instructiuni de operare si siguranta 1.2 Baterie - econectaţi toate accesoriile de măsurare de pe aparatul BENNING IT 120 B înainte de D înlocuirea bateriei, sau înainte de a deschide capacul locaşului de baterii şi opriţi aparatul BENNING IT 120 B. În caz contrar, se află tensiune periculoase în interiorul aparatului! - I ntroduceţi elementele în mod corect, în caz contrar aparatul BENNING IT 120 B nu funcţionează şi bateriile se pot descărca.
MĂSURĂTORI Iluminare 3. Măsurători 3.1 Iluminare Selectarea funcţiei b Reglarea parametrilor şi a valorilor limită - Limita inferioară de iluminare [fără, 0,1 - 20,0 klux] c Poziţia corectă a sondei de iluminare BENNING Luxmeter Typ B, Nr.
MĂSURAREA Curentului EFECTIV REAL (TRUE RMS) 3.2 Curent EFECTIV REAL (TRUE RMS) Selectarea funcţiei Plan de conectare BENNING CC 2 Nr. 044110 (optional) Se apasă tasta, pentru a porni măsurarea Apăsaţi butonul din nou pentru a opri măsurarea Vizualizare rezultate, rezultatul măsurătorilor afişate, dacă se doreşte, poate fi memorat (butonul SALRVARE (MEM)).
MĂSURĂTORI Rezistenţa prizei de pământ 3.3 Rezistenţa prizei de pământ c Selectarea funcţiei b Reglarea parametrilor şi a valorilor limită - imita superioară a rezistenţei prizei de L pământ [fără, 1 Ω ÷ 1666 Ω] Plan de conectare PAS...potenţial circuit tranzitoriu BENNING set pentru pământare, Nr.
MĂSURĂTORI Încercări ale rezistenţei/ continuitate 3.
MĂSURĂTORI Rezistenta de izolaţie 3.
MĂSURĂTORI Monitorizarea izolaţiei în sistemele IT 3.
MĂSURĂTORI Impedanţa liniei (faza-neutru, faza-faza) 3.7 Impedanţa liniei (faza-neutru, faza-faza) Setarea funcţiei b Stabilirea parametrilor şi a valorilor limită - ipul siguranţei [fără (*F), gL/gG, B, C, K, D] T Măsurare curentului siguranţelor [0,5 A ÷ 1250 A] Timp de declanşare al siguranţei [35 ms ÷ 5 s] - c Planul de conectare d Apăsaţi butonul e Vizualizare rezultate, dacă se doreşte, rezultatul măsurătorilor afişate, poate fi memorat (butonul SALVARE (MEM)).
MĂSURĂTORI Impedanţa buclei 3.
MĂSURĂTORI Curent de deranjament (de defecţiune)-dispozitiv de protecţie (RCD) 3.
MĂSURĂTORI Tensiune şi frecvenţă 3.10 Tensiune şi frecvenţă b Setarea funcţiei Planul de conectare c Vizualizare rezultate, dacă se doreşte, rezultatul măsurătorilor afişate, poate fi memorat (butonul SALVARE (MEM)).
MĂSURĂTORI Câmp învârtitor (succesiunea fazelor) 3.11 Câmp învârtitor (succesiunea fazelor) Setarea funcţiei b Planul de conectare Opţiuni Rezultatul 1.2.3 Rezultat 2.1.3 c Vizualizare rezultate, dacă se doreşte, rezultatul măsurătorilor afişate, poate fi memorat (butonul SALVARE (MEM)). Rezultate afişate: Ph: Succesiunea fazelor 1.2.3: Conectare corectă 2.3.1: Conectare incorectă -.-.
ÎNTREŢINERE Înlocuire siguranţe 4. Întreţinere 4.1 Înlocuire siguranţe - F1 M 0,315 A / 250 V, 20 x 5 mm, Nr.: 757211 Această siguranţă protejează circuitele interne ale funcţiilor de mică rezistenţă, în cazul în care probele (sondele de control) sunt greşit conectate la reţeaua de tensiune. - F2, F3 F 4 A / 500 V, 32 x 6,3 mm, Nr.: 757212 Acestea sunt siguranţe de protecţie generală de intrare a clemelor de testare L/L1 şi N/L2.
Händler / Distributor / Verkoper / Dealer: Hersteller / Manufacturer / Fabrikant / Furnizor: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de Kein Teil dieser Veröffentlichung darf in irgendeiner Form oder durch irgendein Mittel ohne schriftliche Erlaubnis von BENNING reproduziert oder verwertet werden.