B544KDB KING SIZE BED CADRE DE LIT 2 PLACES TRÈS GRAND FORMAT MARCO DE CAMA KING SIZE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE “Serta” is a trademark of Serta, Inc. “Serta” est une marque de commerce de Serta, Inc. “Serta” es una marca registrada de Serta, Inc.
fOR yOUR SAfETy, PLEASE fOLLOw ThESE PRECAUTIONS: ! DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 800 LBS. (363 KG.) ! AFTER ASSEMBLY AND BEFORE USING THE BED, INSPECT TO MAKE SURE ALL PARTS ARE PROPERLY CONNECTED AND SECURELY FASTENED. ! DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLACE ARMS, LEGS, OR HEAD THROUGH ANY PART OF THE BED’S FRAME. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED NEAR THE BED. CARE AND MAINTENANCE: DO NOT USE HARSH OR ABRASIVE CLEANERS TO POLISH, AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO THE FINISH OF THE BED.
PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Quantity Quantité Cantidad # MBK1 1 MBK5 1 MBK2 1 MBK6 2 MBK3 1 MBK7 4 MBK4 2 # Part / Pièce / Pieza Part / Pièce / Pieza Quantity Quantité Cantidad
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE. NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.
Fig. 2 MBK1 MBK2 Fig. 2A 3. CONNECT the box spring rails from the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2) as shown above. 3. RACCORDER les rails de sommier de la base de tête de lit (MBK1) et du pied de lit (MBK2) comme sur l’illustration ci-dessus. 3. CONECTE los rieles del somier de la base de la cabecera (MBK1) y el pie de la cama (MBK2), tal como se muestra arriba.
MBK4 Fig. 3 MBK1 Fig. 3B MBK4 MBK3 MBK2 MBK3 MBK4 Fig. 3A 4. From underneath the box spring rails, ATTACH the Center Support Foot Bars (MBK3) to both rails of the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2). This will lock the rails together. [Fig. 3A] 5. From above the box spring rails, PLACE the Box spring Support Foot Bars (MBK4) down into the U-Brackets of the rails of the Headboard Base (MBK1) and Footboard (MBK2) as shown. [Fig. 3B] 4.
Fig. 4 MBK5 MBK6 MBK6 MBK1 6. With the help of an assistant, CONNECT the Headboard Top Panel (MBK5) to the Headboard Base (MBK1). NOTE (!): It may be necessary to have an assistant help you with this step. The headboard Top Panel must be placed STRAIGhT and DIRECTLy onto the headboard Base — both sides at the same time. The two parts will not attach properly or easily if attempted one side at a time, or at an angle. Make sure they are fULLy connected before moving on to the next step. 7.
Fig. 5 MBK7 ! Fig. 5A 8. SCREW four Finials (MBK7) into the prethreaded holes at the four corners of the bed frame. TIGHTEN fully by hand. NOTE (!): BEfORE USING BED, MAKE SURE ALL PARTS ARE PROPERLy CONNECTED AND SECURELy ATTAChED. MAKE SURE ALL SUPPORT POSTS ARE PROPERLy SUPPORTED ON ThE fLOOR. TURN ThE ADJUSTABLE fOOT PADS AT ThE BOTTOM Of EACh POST [fIG. 5A] TO ENSURE PROPER SUPPORT. BED MUST BE USED ON A fLAT, SOLID SURfACE. 8.
WARRANTY One (1) Year Limited Warranty All metal beds products are warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. Warranty is valid in the United States of America and Canada. In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture for missing or defective parts immediately after opening the carton.
GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit de lit en métal est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l'usine. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis d’Amérique et au Canada.
GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de cama del metal durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica. La garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América y Canadá.