20 Litre Electronic Microwave Owner’s Instruction Manual MWB 2000 EX
Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Table of Content 1 2 3 4 5 6 7 Specifications .............................................. 4 Radio Interference....................................... 5 Installation.................................................... 5 Important Safety Instructions .................... 7 Safety Instructions For General Use ......... 8 Operation Instruction ................................ 11 Care Of Your Microwave Oven ................
1 Specifications Power consumption: 230 V~50 Hz,1280 W Output: 800 W Operating Frequency: 2.450 MHz Outside Dimensions: 470 mm (W) X 377 mm (D) X 282 mm (H) Oven Cavity Dimensions: 315 mm (W) X 330 mm (D) X 195 mm (H) Oven Capacity: 20 litres Uncrated Weight: Approx. 12 kg BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 2. If the microwave power does not function: a) Check to see whether the timer is set. b) Check to make sure that the door is securely closed to engage the safety interlocks.
2 Radio Interference Microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When interference occurs, it may be eliminated or reduced by the following procedures. a. b. c. 3 1. 2. 3. 4. 5. Clean the door and sealing surface of the oven. Place the radio, TV, etc. as far away from your microwave oven as possible. Use a properly installed antenna for your radio, TV, etc. to get a strong signal reception.
ATTENTION: The following steps are for the Microwave Oven models with the Builtin Trim Kit Frame Only. 1. After taking all the accessories out of the microwave oven, turn the microwave oven over on its back and keep the base of the microwave oven facing towards you. 2. Remove the adjustable feet (Fig. No. 2) from the plastic bag and screw them into the holders (Fig. No. 1), one by one. 3. Once all 4 feet are fitted, turn the microwave oven back over onto its feet to check if the adjustable feet are level.
4 Important Safety Instructions WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person; WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover whi
5 Safety Instructions For General Use Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray, roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven. 2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for drying clothes, paper, or any other nonfood items, or for sterilizing purposes. 3. Do not operate the oven when empty. This could damage the oven. 4.
14. Food containing a mixture of fat and water, e.g. stock, should stand for 30-60 seconds in the oven after it has been turned off. This is to allow the mixture to settle and to prevent bubbling when a spoon is placed in the food/liquid or a stock cube is added. 15. When preparing/cooking food/liquid and remember that there are certain foods, e.g. Christmas puddings, jam and mincemeat, which heat up very quickly. When heating or cooking foods with a high fat or sugar content do not use plastic containers.
Computer Control Panel (1) Display Window (3) Defrost (2) Slow Cook (4) Micro (5) Memory (6) Auto Menu (7) Clock/Time (8) Pause/ Cancel (9) Start - Ti m e Set t i n g + (10) Time Setting 10 EN
6 Operation Instruction 1. Single Button Heating Only with a single press of a button, you can start simple cooking, it is very convenient and quick to heat a glass of water etc. Example: To heat a glass of water a) Put a glass of water onto the glass turntable, and close the door. b) Press the button “ ”, the microwave oven will work on 100% power for 1 minutes. c) You will hear 5 beeps when cooking is complete. 2. Microwave Heating This function has two options.
5. Auto-menu You only need to select the food type and weight, it will help you to automatically adjust the power and time. Example: Auto cooking 400g meat. ” button to choose A-3. a) Press “ b) Rotate the knob “Time setting” to set weight 400g. c) Press “ ”. 6. Memory cooking function: This function can memorize some useful cooking programes to avoid reseting time and power operation.
7 Care Of Your Microwave Oven 1. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth.The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. 3. The outside oven surface should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven,water should not be allowed to seep into the ventilation openings. 4.
Микроволновая печь объемом 20 литров MWB 2000 EX Руководство пользователя по эксплуатации
Внимательно прочтите руководство и сохраните для последующего использования в справочных целях. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СПРАВОЧНЫХ ЦЕЛЯХ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда печь работает в комбинированном режиме, в связи с ее высокой температурой, дети должны пользоваться печью только под присмотром взрослых. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Содержание 1 2 3 4 5 6 7 Технические Характеристики .........................................................4 Электромагнитные Помехи ............................................................5 Установка ..........................................................................................5 Важные Инструкции По Технике Безопасности. ........................7 Общие Меры Предосторожности При Пользовании .................8 Инструкция По Эксплуатации .....................................................
1 Технические Характеристики Потребляемая мощность: 230 В~50 Гц, 1280 Вт Выходная мощность: 800 Вт Рабочая частота: 2.450 МГц Габариты: 470 мм (Ш) X 377 мм (Г) X 282 мм (В) Размеры внутренней части печи: 315 мм (Ш) X 330 мм (Г) X 195 мм (В) Внутренний объем печи: 20 литров Масса без упаковки: приблизительно 12 кг ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЛУЖБУ СЕРВИСА 1.
2 Электромагнитные Помехи При эксплуатации микроволновой печи могут создаваться помехи для радиоприемника, телевизора и прочих подобных устройств. При наличии помех их можно уменьшить или устранить путем принятия следующих мер: 3 а) Очистите дверцу и поверхности уплотнения дверцы печи. б) Установите радиоприемник, телевизор и т.п. как можно дальше от микроволновой печи. в) Для обеспечения надежного приема сигнала используйте правильно установленную антенну для радиоприемника, телевизора и т.п.
ВНИМАНИЕ! Следующие действия касаются только моделей микроволновых печей со встроенной регулировочной рамой. 1. Выньте все принадлежности из микроволновой печи и переверните ее нижней частью вверх. 2. Выньте регулируемые ножки (Рис. № 2) из пластикового пакета и вкрутите их по очереди в пластмассовые держатели (Рис. № 1). 3. После того, как все 4 ножки будут прикручены, переверните печь и установите ее на ножки, чтобы проверить, все ли ножки находятся на одном уровне.
4 Важные Инструкции По Технике Безопасности. ВНИМАНИЕ! Когда печь работает в комбинированном режиме, дети должны пользоваться печью только под присмотром взрослых из-за высокой температуры (только для моделей с функцией гриля). ВНИМАНИЕ! В случае повреждения дверцы или ее уплотнений, включать печь не разрешается до тех пор, пока не будет произведен ее ремонт компетентным специалистом.
5 Общие Меры Предосторожности При Пользовании Ниже перечислены некоторые правила и меры предосторожности по обращению с электроприборами, которые следует соблюдать для обеспечения высокой производительности данной печи: 1. При эксплуатации печи стеклянный поддон, роликовая подставка, муфта и ролики всегда должны находиться на своих местах. 2. Не используйте печь в каких-либо иных целях, кроме приготовления пищи, например, для сушки одежды, бумаги или иных непищевых предметов, а также для стерилизации. 3.
13. Обязательно сами попробуйте температуру приготовленной пищи, особенно если вы разогреваете или готовите пищу/жидкую пищу для детей. Рекомендуется никогда не употреблять пищу/жидкость сразу после печи, а дать ей постоять несколько минут и перемешать пищу/жидкость, для равномерного распределения тепла. 14. Пища, содержащая смесь жира с водой, например, бульон, должна постоять в печи 30-60 секунд после ее выключения.
Компьютерная Панель Управления (1) Display Window (Окно Дисплея) (3) Defrost (Размораживание) (4) Micro (Микроволны) (2) Slow Cook (Медленное приготовление) (6) Auto Menu (Меню автоматического приготовления) (5) Memory (Память) (8) Pause/Cancel (Остановка/Отмена) (9) Start (Пуск) (7) Clock/Time (Часы/Время) - Ti m e Set t i n g + (10) Time Setting (Установка времени) 10 RU
6 Инструкция По Эксплуатации 1. Разогрев одной кнопкой Всего одним нажатием кнопки вы можете начать простое приготовление. Так можно очень удобно и быстро нагреть стакан воды и т.п. Пример. Чтобы нагреть стакан воды а) Поставьте стакан воды на стеклянный поднос и закройте дверцу. б) Нажмите кнопку , микроволновая печь будет работать со 100% мощностью в течение 1 минуты. в) По окончании приготовления вы услышите 5 звуковых сигналов. 2.
уровень мощности и время приготовления. Пример. Разморозить 500 г замороженного мяса. , загорится а) Нажмите кнопку индикатор «DEF». б) Поверните ручку Time setting (Настройка времени), чтобы установить массу 500 г. в) Нажмите кнопку . Вес продуктов должен быть менее 2000 г. 5. Меню автоматического приготовления Вам нужно только выбрать тип и вес продуктов, это автоматически установит мощность и время. Пример. Автоматическое приготовление 400 г мяса , пока на дисплее а) Нажмите кнопку не отобразится «A-3».
7 Уход За Микроволновой Печью 1. Перед чисткой выключите печь и извлеките вилку из розетки. 2. Содержите в чистоте внутреннее пространство печи. При попадании на стенки печи брызг пищи или жидкости протрите стенки влажной тканью. Не рекомендуется использовать жесткие моющие или абразивные средства. 3. Внешнюю поверхность печи следует протирать влажной тканью. Для предотвращения повреждения рабочих частей печи не допускайте протекания воды через вентиляционные отверстия. 4.
Micro-ondes électronique de 20 Litres Manuel d’utilisation MWB 2000 EX
Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence ultérieure CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte ; AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas
Table Des Matières 1 2 3 4 5 6 7 Caractéristiques .................................................................................4 Interferences Radio............................................................................5 Installation...........................................................................................5 Consignes De Sécurité Importantes ................................................7 Consignes De Securite Concernant L’utilisation Quotidienne ......
1 Caractéristiques Consommation d’énergie : 230 V~50 Hz,1280 W Puissance de sortie : 800 W Fréquence de fonctionnement : 2.450 MHz Dimensions extérieures : 470 mm (L) x 377 mm (p) x 282 mm (h) Dimensions intérieures : 315 mm (L) x 330 mm (p) x 195 mm (h) Capacité du four : 20 litres Poids hors emballage : Approx. 12 kg AVANT DE CONTACTER L’ASSISTANCE 1. Si le four ne fonctionne pas du tout et que l’affichage n’apparaît pas ou disparaît : a) Vérifiez que le four est correctement branché.
2 Interferences Radio Le four micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, votre téléviseur ou vos appareils similaires. Lorsque des interférences surviennent, elles peuvent être éliminées ou réduites en appliquant les procédures suivantes. 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. a. b. c. Nettoyez la porte et la surface d’étanchéité du four. Placez la radio, TV, etc. le plus loin possible du four micro-ondes. Utilisez une antenne correctement installée pour votre radio, téléviseur, etc.
ATTENTION: Les étapes suivantes sont réservées aux modèles de four à micro-ondes avec cadre pour kit d’habillage encastrable uniquement. 1. Après avoir enlevé tous les accessoires du four à micro-ondes, retournez ce dernier sur son dos et maintenez sa base vers vous. 2. Sortez les pieds réglables du sac en plastique (Fig. No. 1), et vissez-les dans les supports (Fig. No. 1), l’un après l’autre. 3.
4 Consignes De Sécurité Importantes AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte ; (uniquement pour les modèles équipés de la fonction grill) AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé par une personne qualifiée ; AVERTISSEMENT : Il est dangereux qu’une personne autre qu’une personne qu
5 Consignes De Securite Concernant L’utilisation Quotidienne Comme pour tous les appareils, il convient de respecter certaines règles et précautions pour garantir l'obtention des performances optimales du four: 1. Veillez en permanence à ce que la plaque en verre, les bras de rouleau, le raccord et le chemin de roulement soient en place lorsque vous faites fonctionner le four. 2.
13. Vérifiez toujours la température de la nourriture cuisinée vous-mêmes, en particulier si vous chauffez des aliments/ boissons pour des bébés. Il convient de ne jamais consommer les aliments/ boissons directement sortis du four, mais d’attendre quelques minutes et de remuer les aliments/boissons, afin de distribuer la chaleur uniformément. 14. La nourriture contenant un mélange de graisse et d’eau, par ex. les jaunes d’œuf, doivent rester entre 30 et 60 secondes dans le four après la cuisson.
Bandeau de commande informatique (1 ) Display Window (Ecran) (3) Defrost (Décongélation) (2) Slow Cook (Cuisson à feu doux) (4) Micro (5) Memory (Mémoire) (6) Menu Auto (8) Pause/Cancel (Pause/Annuler) (7) Clock/Time (Heure/Durée) (9) Start (Démarrer) - Ti m e Set t i n g + (10) Time setting (Réglage de durée) 10 FR
6 Instructions D’utilisation 1. Chauffage par pression sur un seul bouton En appuyant sur un seul bouton, vous pouvez lancer une cuisson simple. Cela est très pratique et rapide pour chauffer, par exemple, un verre d'eau. Exemple : Pour chauffer un verre d'eau a) Placez un verre d'eau sur le plateau tournant et fermez la porte. b) Appuyez sur la touche " " et le fourmicro-ondes fonctionnera à 100% de sa puissance pendant 1 minute. c) La fin de la cuisson est signalée par 5 bips. 2.
Exemple : Décongeler 500 g de viande congelée. a) Appuyez sur le bouton “ “ jusqu'à ce que l'écran affiche “DEF”. b) Tournez la molette de “Time setting” (Réglage de l’heure) jusqu'à ce que "500 g" s'affiche. c) Appuyez sur la touche " ". Le poids des denrées doit être inférieur à 2000 g. 5. Menu Auto Vous n'avez qu'à sélectionner le type et le poids des denrées pour que la sélection de la puissance et de la durée s'effectue automatiquement. Exemple : Cuisson auto de 400 g de viande.
7 Entretien De Votre Four 1. Eteignez le four et débranchez la prise murale avant de procéder au nettoyage. 2. Maintenez l’intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussures de nourriture ou de liquide adhèrent aux parois du four, nettoyez-les avec un chiffon humide. L’utilisation de détergents abrasifs n’est pas recommandée. 3. La surface extérieure du four doit être nettoyée avec un chiffon humide.
Elektronisches Mikrowellengerät, 20 Liter Bedienungsanleitung MWB 2000 EX
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie zukünftig darin nachlesen können. WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT – AUFMERKSAM LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Gerät umgehen.
Inhalt 1 2 3 4 5 6 7 Technische Daten........................................ 4 Funkstörungen............................................. 5 Installation.................................................... 5 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit ...... 7 Allgemeine Sicherheitshinweise ................ 8 Bedienungshinweise ................................. 11 Reinigung und Pflege ................................
1 Technische Daten Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz, 1280 W Ausgangsleistung: 800 W Betriebsfrequenz: 2.450 MHz Außenabmessungen: 470 mm (B) x 377 mm (T) x 282 mm (H) Ofen-Innenabmessungen: 315 mm (B) x 330 mm (T) x 195 mm (H) Ofen-Fassungsvermögen: 20 Liter Nettogewicht: Etwa 12 kg Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden 2. Falls der Mikrowellenteil des Gerätes nicht funktionieren sollte: a) Schauen Sie nach, ob ein Timer eingestellt ist.
2 Funkstörungen a. Mikrowellengeräten können Störungen des Radio- und Fernsehempfangs sowie ähnliche Störungen auslösen. Falls Störungen auftreten sollten, können diese in den meisten Fällen über folgende Schritte beseitigt oder zumindest reduziert werden: 3 1. 2. 3. 4. b. c. Reinigen Sie die Gerätetür und die Dichtungen. Sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand zu Radios, Fernsehgeräten und ähnlichen Geräten.
Achtung: Die folgenden Schritte gelten ausschließlich für Mikrowellengeräte mit integriertem Verkleidungssatz. 1. Nachdem Sie sämtliches Zubehör aus dem Mikrowellengerät entfernt haben, legen Sie das Gerät so auf den Rücken, dass der Boden zu Ihnen zeigt. 2. Nehmen Sie die Einstellfüße (Abbildung 2) aus dem Kunststoffbeutel, drehen Sie diese einzeln in die Halterungen (Abbildung 1) ein. 3.
4 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Gerät umgehen. (Gilt nur für Modelle mit Grillfunktion.) WARNUNG: Bei beschädigter Tür oder beschädigten Türdichtungen darf das Gerät erst dann weiter genutzt werden, nachdem es von einer kompetenten Fachkraft repariert wurde.
5 Allgemeine Sicherheitshinweise Nachstehend finden Sie wichtige Hinweise, die für nahezu sämtliche Mikrowellengeräte gelten und für eine einwandfreie Funktion Ihres Gerätes unerlässlich sind: 1. Lassen Sie das Gerät nur dann arbeiten, wenn sich der GlasDrehteller und sämtliche Teile des Drehmechanismus an Ort und Stelle befinden. 2.
14. 15. 16. Lassen Sie Lebensmittel, die viel Fett und Wasser enthalten (z. B. Brühe), vor dem Herausnehmen immer erst 30 – 60 Sekunden in der Mikrowelle stehen. Dadurch kann sich das Fett-WasserGemisch etwas setzen und schäumt beim Umrühren oder bei der Zugabe von Suppenwürfeln nicht über. Beachten Sie bei der Zubereitung, dass sich bestimmte Lebensmittel wie Pudding, Marmelade und Hackfleisch besonders schnell erhitzen.
Bedienfeld (1) Display (3) Auftauen (2) Schonend garen 4) Mikrowelle 5) Speicher 6) Auto-Menü 8) Pause/ Abbrechen 9) Start 7) Uhr/Timer - Ti m e Set t i n g + (10) Zeiteinstellung 10 DE
6 Bedienungshinweise 1. Eintasten-Erhitzen Sie können Lebensmittel mit einem einzigen Tastendruck erhitzen – so können Sie z. B. ein Glas Wasser schnell und bequem aufwärmen. Beispiel: Ein Glas Wasser erhitzen a) Stellen Sie ein Glas Wasser auf den Glas-Drehteller, schließen Sie die Gerätetür. b) Drücken Sie die „ “-Taste: Das Gerät arbeitet 1 Minute lang mit voller Leistung. c) Zum Abschluss erklingen fünf Tonsignale. 2.
c) Drücken Sie „ “. Lebensmittel bis zu 2000 g können aufgetaut werden. 5. Auto-Menü Bei dieser Funktion müssen Sie lediglich Typ und Gewicht der Lebensmittel angeben – Leistung und Zeit werden automatisch angepasst. Beispiel: 400 g Fleisch automatisch erhitzen a) Drücken Sie die „ “-Taste, bis „A-3“ angezeigt wird. b) Wählen Sie 400 g Gewicht mit dem Drehknopf aus. c) Drücken Sie „ “. 6.
7 Reinigung und Pflege 1. Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker. 2. Halten Sie den Innenraum des Gerätes stets sauber. An den Wänden haftende Lebensmittelspritzer und sonstige Verunreinigungen entfernen Sie mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine aggressive Reinigungsmittel und keine Scheuermittel. 3. Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch.