Quick Start Guide NX6000/NX3000/NX1000 Ultra-Lightweight 6000/3000/1000-Watt Class-D Power Amplifier with SmartSense Loudspeaker Impedance Compensation NX4-6000 Ultra-Lightweight 6000-Watt 4-Channel Class-D Power Amplifier with SmartSense Loudspeaker Impedance Compensation NX6000D/NX3000D/NX1000D Ultra-Lightweight 6000/3000/1000-Watt Class-D Power Amplifier with DSP Control and SmartSense Loudspeaker Impedance Compensation
NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 9 Quick Start Guide NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/ NX1000D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión Full band recording to computer (single amplifier/stereo mode) DJ Hook-up Grabación en ordenador de un grupo musical completo (un único amplificador/modo stereo) Conexión para montaje de DJ Enregistrement d’un groupe de musiciens sur un ordinateur (un seul ampli/mode stéréo) Configuration DJ Aufnahme einer kompletten
10 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 11 Quick Start Guide NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (3) (4) (2) (6) (5) (1) RACK EARS secure the unit into a rack using four attaching screws and washers (fasteners not included). Requires two rack units. (2) VENTILATION openings allow back-to-front air circulation to prevent overheating. (3) SIGNAL, LIMIT and PROTECT LEDs display the signal level and system status for each channel.
12 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 13 Quick Start Guide NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) ESCUADRAS PARA COLOCACION EN RACK Coloque esta unidad en un bastidor rack usando los cuatro tornillos y arandelas incluidas (no se incluyen tuercas). Esta unidad requiere dos espacios rack para su instalacion. (2) RANURAS DE VENTILACION El sistema de ventilacion con diseno “trasero-frontal” evita el recalentamiento.
14 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 15 Quick Start Guide NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (1) (2) (3) RACK-HALTERUNGEN Montieren Sie das Gerät mit vier Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben im Rack (Befestigungen nicht im Lieferumfang enthalten). Benötigt zwei Höheneinheiten. Die AUSGÄNGE verbinden den Verstärker über professionelle Lautsprecherkabel und Stecker mit Drehverriegelung mit den Lautsprecherboxen.
16 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 17 Quick Start Guide NX6000D/NX3000D/NX1000D Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (4) (3) (6) (8) (9) (5) (7) (1) RACK EARS secure the unit into a rack using four attaching screws and washers (fasteners not included). Requires two rack units. (2) VENTILATION openings allow back-to-front air circulation to prevent overheating. (3) INPUT CONTROLS adjust the input level.
18 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 19 Quick Start Guide NX6000D/NX3000D/NX1000D Controls (ES) Paso 2: Controles (1) ESCUADRAS PARA COLOCACION EN RACK Coloque esta unidad en un bastidor rack usando los cuatro tornillos y arandelas incluidas (no se incluyen tuercas). Esta unidad requiere dos espacios rack para su instalacion. (2) VENTILADOR La velocidad de este ventilador se ajusta de forma automatica para asegurarle un funcionamiento continuo y sin problemas.
20 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 21 Quick Start Guide NX6000D/NX3000D/NX1000D Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (1) RACK-HALTERUNGEN Montieren Sie das Gerät mit vier Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben im Rack (Befestigungen nicht im Lieferumfang enthalten). Benötigt zwei Höheneinheiten. (2) LÜFTER Die Lüftergeschwindigkeit ist automatisch geregelt und gewährleistet einen reibungslosen Betrieb. (3) Die EINGANGSREGLER steuern den Eingangspegel.
22 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 23 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha oeuvre (EN) Adjust the INPUT CONTROLS to set (EN) Power on the amplifier by pressing sound source are turned OFF. the input levels. the POWER button. The startup screen will appear on the LCD display. (ES) Asegurese de que tanto el amplificador como su fuente de sonido esten apagados.
24 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 25 Quick Start Guide NX6000D/NX3000D/NX1000D Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (EN) On the DEQ screen, you may deploy Dynamic EQ modules (up to 2 per stereo channel) to monitor designated frequency ranges within your signal.
26 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 27 Quick Start Guide NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Bi-amping (EN) Step 4: Bi-amping (ES) Paso 4: Bi-amping (FR) Etape 4 : Bi-amplification (DE) Schritt 4: Bi-Amping (PT) Passo 4: Bi-amplificando (EN) Bi-amping splits a signal into upper and (PT) Bi-amplificador Horizontal O Bi-amplificador lower frequency bands, and then assigns each frequency band to separate speaker cabinets. A subwoofer typically takes the low frequency range.
28 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 29 Quick Start Guide NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Bi-amping (EN) Step 4: Bi-amping (ES) Paso 4: Bi-amping (FR) Etape 4 : Bi-amplification (DE) Schritt 4: Bi-Amping (PT) Passo 4: Bi-amplificando (PT) Coloque o subwoofer no modo “BIAMPING” (bi-amplificação). O sinal do amplificador LF nos pinos 2+/2- comandará o subwoofer, enquanto que o sinal do amplificador HF no 1+/1- passará através do subwoofer para outro jack de saída.
30 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 31 Quick Start Guide NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Bi-amping (EN) Step 4: Bi-amping (ES) Paso 4: Bi-amping (FR) Etape 4 : Bi-amplification (EN) Vertical Bi-amping (FR) Configurez le filtre actif externe de manière à Vertical bi-amping deploys a single amplifier per stereo side. An external crossover splits the original signal into separate low-frequency and mid/highfrequency signals that are amplified separately.
32 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 33 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Bi-amping Digital Snake S16 X32 Compact DCX2496 NX3000 NX3000 B1520 PRO B1520 PRO 2-pole 2-pole 4-pole B1800X PRO 4-pole B1800X PRO Quick Start Guide
34 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 35 Quick Start Guide NX6000D/NX3000D/NX1000D Bi-amping (EN) Step 4: Bi-amping (ES) Paso 4: Bi-amping (FR) Etape 4 : Bi-amplification (DE) Schritt 4: Bi-Amping (EN) Choose the BIAMP1 setting on the Amp Mode screen. (EN) Set the subwoofer into BIAMPING mode. (ES) Elija el ajuste BIAMP1 en la pantalla de modo de amplificador (Amp Mode).
36 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D 37 NX6000D/NX3000D/NX1000D Bi-amping XLR balanced XLR balanced XENYX 1202FX NX3000D NX3000D 4-pole 4-pole 2-pole 2-pole B1520 PRO B1800X PRO Rear B1800X PRO B1520 PRO B1800X PRO Rear B1800X PRO Quick Start Guide
38 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D Quick Start Guide 39 Specifications NX6000D NX6000 NX4-6000 NX3000D Maximum Output Power Stereo / 4-channel Inputs 2 Ω per channel, stereo — 4 x 1600 W 2 x 1500 W Input impedance Outputs 4 Ω per channel, stereo 2 x 3000 W 4 x 860 W 2 x 900 W 8 Ω per channel, stereo 2 x 1600 W 4 x 440 W 2 x 440 W Bridge connection 4Ω — 2 x 3000 W 3000 W 8Ω — 2 x 1600 W 1500 W Controls Front Rear Power switch, Gain controls (channels A
40 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D NX3000 Quick Start Guide NX1000D NX1000 Maximum Output Power Stereo / 4-channel 2 Ω per channel, stereo NX3000 Inputs 2 x 1500 W 2 x 500 W Input impedance 4 Ω per channel, stereo 2 x 900 W 2 x 300 W Outputs 8 Ω per channel, stereo 2 x 440 W 2 x 160 W Output circuit type Distortion Bridge connection 4Ω 3000 W 1000 W Frequency response 8Ω 1500 W 620 W Damping factor Rear Power switch Gain controls (channels A and B) Power s
42 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
Dedicate Your Life to MUSIC