Quick Start Guide

EN When “b” is ashing, go to device
to connect.
FR Lorsque “b” clignote, approchez
l’appareil pour effectuer
la connexion.
ES Cuando “b” parpadee, seleccione
el dispositivo que desea conectar.
IT Quando il pulsante “b” lampeggia,
effettuare il collegamento con
il dispositivo.
DE Wenn das “b” zu blinken beginnt,
wechseln Sie zum Herstellen
einer Verbindung zum
entsprechenden Gerät.
NL Wanneer de “b”-knop knippert,
gaat u naar het toestel om het
te verbinden.
GETTING STARTED
EN To turn on your Pill
TM
, press
power button.
FR Pour mettre en marche votre
Pill
TM
, appuyez sur le bouton
d’alimentation.
ES Para encender su Pill
TM
, pulse el
botón de encendido.
IT Per accendere il diffusore Pill
TM
,
premere il pulsante di alimentazione.
DE Dcken Sie den Netzschalter, um
Ihren Pill
TM
einzuschalten.
NL Druk op de startknop om uw Pill
TM
aan te zetten.
EN Charge your Pill™ using the Micro
USB cable provided.
FR Rechargez votre Pill
TM
en utilisant le
ble Micro USB fourni.
ES Cargue su Pill™ con el cable Micro
USB incluido.
IT Ricarica del diffusore Pill™ con il
cavo Micro USB fornito in dotazione.
DE Laden Sie Ihren Pill™ nur mit dem
mitgelieferten Micro-USB-Kabel.
NL Laad uw Pill™ op via de
meegeleverde Micro USB-kabel.
EN
For NFC Paring, touch your device to the
pairing icon on the side of your Pill
TM
.
FR Pour l’Appairage NFC, mettez en
contact votre appareil avec le
symbole dappairage situé sur le
côté de votre Pill
TM.
ES Para Efectuar la Sincronización NFC,
presione el icono de sincronización
del dispositivo en el lateral de su Pill
TM
.
IT Per lAssociazione NFC, toccare
il dispositivo in corrispondenza
dell’icona di associazione posta su
uno dei due lati di Pill
TM
.
DE Um ein NFC-Pairing herzustellen,
berühren Sie mit Ihrem NFC-fähigen
Gerät das Paring-Symbol an der Seite
Ihres Pill
NL Voor NFC-Pairing houdt u uw toestel
tegen het pairingsymbool aan de
zijkant van uw Pill
TM
.
780-00015-03-A_Magnolia_QSG_WEU_AR7_093013.indd 2-3 08/10/13 8:31 AM