Manual de instrucciones Lavadora [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3TS993X
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 8 Limpieza y mantenimiento seguros .................................................. 10 Evitar daños materiales ...
es Ajustes básicos............................. 43 Vista general de los ajustes básicos ............................................... 43 Modificar los ajustes básicos......... 44 Cuidados y limpieza...................... 44 Consejos para el mantenimiento del aparato .................................... 44 Limpiar el tambor ........................... 44 Limpiar el compartimento para detergente ...................................... 44 Descalcificar ...................................
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al instalador y al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
Seguridad es les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
es Seguridad ▶ Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo, asegurarse de que el cable de conexión de red no quede aprisionado ni se dañe. ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión de red.
Seguridad es ▶ No instalar una columna de lavado y secado sobre una columna; los aparatos pueden caerse. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! ¡ El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento.
es Seguridad Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los detergentes y otros productos de limpieza pueden provocar intoxicaciones por ingesta. ▶ En caso de ingestión, consultar inmediatamente con un médico.
es Seguridad ▶ Mantener alejados a los niños de la puerta del aparato mientras esté caliente. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho. ▶ No tocar el agua de lavado caliente. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras químicas! Si se abre el compartimento para detergente, puede que los productos de limpieza se derramen. Al contacto con los ojos o con la piel puede provocar irritaciones.
Seguridad es ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El uso de otros repuestos y accesorios es peligroso. ▶ Utilizar únicamente repuestos originales y accesorios originales del fabricante. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! El uso de detergentes con disolventes puede liberar vapores peligrosos para la salud.
es Evitar daños materiales ▶ Asegurarse de que el diámetro Evitar daños materiales Evitar daños materiales Tener en cuenta estas indicaciones para evitar daños materiales y en el aparato. Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! ¡ Una mala dosificación de suavizantes, detergentes, y productos de limpieza puede influir negativamente en el funcionamiento del aparato. ▶ Tener en cuenta las recomendaciones de dosificación del fabricante.
Protección del medio ambiente y ahorro ▶ No utilizar productos de limpie- za con un alto contenido alcohólico. ▶ No utilizar estropajos o esponjas duros. ▶ Limpiar el aparato solo con agua y un paño suave y húmedo. ▶ En caso de entrar en contacto con el aparato, retirar inmediatamente todos los restos de detergente, restos de pulverizado o cualquier otro tipo de resto.
es Instalación y conexión Seleccionar la velocidad máxima de centrifugado si la ropa se va a secar después en la secadora. De este modo, se acorta la duración del programa de secado y se reduce el consumo de energía. Con una mayor velocidad de centrifugado, disminuye la humedad residual de la ropa y aumenta el volumen del ruido de centrifugado. ción sobre cómo conectar el aparato al suministro de agua y a la red eléctrica. Lavar ropa sin prelavado.
Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. 4 1 1 2 3 4 Lavadora Documentación adjunta Manguera de alimentación de agua Tapas 2 3 Requisitos del lugar de emplazamiento El aparato puede desplazarse durante el centrifugado. Tener en cuenta las indicaciones relativas al lugar de emplazamiento.
es Instalación y conexión ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes electroconductores. Tocarlos resulta peligroso. ▶ No poner en funcionamiento el aparato sin tapa. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Si se usa sobre un zócalo, puede volcar. ▶ Antes de la primera puesta en marcha es necesario que las patas del aparato estén fijadas sobre un zócalo con las "abrazaderas de sujeción" → Página 33 del fabricante.
Instalación y conexión 1. Extraer las mangueras de las suje- es 4. Retirar las 4 fundas. ciones. 5. Colocar las 4 tapas cubeta. 2. Aflojar y retirar los tornillos de los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. 6. Presionar las 4 tapas hacia abajo. 3. Extraer el cable de conexión de la sujeción.
es Instalación y conexión Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctrica, la entrada de agua y la salida de agua. Acoplar la manguera de alimentación de agua Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. 1. Acoplar la manguera de alimentación de agua al aparato. ¡ATENCIÓN! Al desaguar, la manguera de evacuación se mantiene bajo presión y puede soltarse del punto de conexión.
Instalación y conexión 1. El enchufe del cable de conexión de red del aparato debe conectarse a una toma de corriente cercana al aparato. Los datos de conexión del aparato se encuentran en los "datos técnicos" → Página 64. 2. Comprobar que el enchufe del cable de conexión de red está firme en la toma de corriente. es 2. Girar las patas del aparato para ni- velarlo. Comprobar la nivelación con un nivelador de agua.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 3 4 2 5 6 7 7 1 Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
Familiarizándose con el aparato Compartimento para detergente 1 Aquí encontrará una vista general del montaje del compartimento para detergente.
Panel indicador es Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibilidades de selección o los textos con indicaciones. Panel indicador Indicador 0:40 1 10h 1 9 kg 1 – – – – - 1200 - 90 1 22 Ejemplo Denominación Duración del programa/tiempo restante del programa Tiempo restante Carga de ropa aconsejada Velocidad de centrifugado temperatura Descripción Duración del programa/tiempo restante del programa previstos de forma aproximada.
Panel indicador es Indicador Denominación Inicio/Pausa Lavado Aclarado Centrifugado Parada del aclarado Fin del programa Seguro para niños –– –– End Fácil Prelavado SpeedPerfect 1 Consumo de energía Recordatorio para la limpieza del tambor 1 Sistema de control de tensión Sistema de control de tensión Descripción Iniciar, cancelar o pausar ¡ se ilumina: el programa está en curso y puede interrumpirse o pausarse. ¡ parpadea: el programa puede iniciarse o reanudarse.
es Panel indicador Indicador Denominación Puerta Grifo de agua E:60 / -2B 1 1 24 Ejemplo Error Descripción ¡ se ilumina: la puerta está bloqueada y no se puede abrir. ¡ parpadea: la puerta no está cerrada correctamente. ¡ apagado: la puerta está desbloqueada y puede abrirse. ¡ El agua no tiene presión. → "Código de avería/indicación de avería/señal", Página 51 ¡ La presión del agua es demasiado baja. Código de avería, indicación de avería, señal.
Pulsadores es Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configuración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 26. Pulsadores Pulsador Inicio/Pausa + carga +rápido Selección ¡ Iniciar ¡ Cancelar ¡ Pausar ¡ activar ¡ desactivar Pr. Diferida 1 - 24 horas Temp. °C Centrif.
Programas Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. También apropiado como programa corto para prendas con un grado normal de suciedad al activar +rápido . Si se activa +rápido , se reduce la carga admisible máxima a 5 kg. Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. Programa con ahorro de energía.
1 Ajuste del programa Carga máxima (kg) Sintéticos Rápido/Mix 4 4 Temperatura máxima (°C) 1 60 60 – 1200 1200 1200 Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) 1 9 Ajustes de programa – +rápido Nota: Para ahorrar energía, la temperatura de lavado efectiva puede diferir de la temperatura ajustada. La acción de lavado se corresponde con los requisitos legales. Lavar prendas de algodón, lino y tejidos mixtos. Adecuado para tejidos con un grado de suciedad normal.
Ajuste del programa Carga máxima (kg) – – – – 40 2 1200 1200 800 – – – – – – – – Centrif. – – – – (Parada del aclarado) / Temperatura máxima (°C) 1 800 Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) 1 40 +rápido 2 Prelav. 1 Lavar prendas lavables y delicadas de seda, viscosa y de fibra sintética. Emplear un detergente adecuado para prendas delicadas o de seda. Nota: Lavar la ropa muy delicadas o las prendas que tienen ganchos, corchetes o varillas en redes de lavandería.
Lavar las prendas oscuras y de color intenso de algodón y de tejidos sintéticos, por ejemplo, pantalones vaqueros. Lavar las prendas dadas la vuelta (con la parte interior hacia fuera). Usar un detergente liquido. Almohadas o edredones sintéticos rellenos de fibra sintética o rellenos con plumones. Lavar las prendas muy grandes de forma individual. Emplear un detergente adecuado para plumones o prendas delicadas. Dosificar con moderación. No utilizar suavizante.
800 Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) 1 Ajuste del programa Temperatura máxima (°C) 1 40 – +rápido 1 Carga máxima (kg) 1 Ajustes de programa – Prelav. Emplear un detergente multiusos en polvo o un detergente que contenga blanqueadores. Reducir a la mitad la cantidad de detergente para evitar la formación de espuma. No utilizar suavizante. No utilizar detergente para prendas de lana, prendas delicadas o detergente líquido.
Camisas Carga máxima (kg) 60 Temperatura máxima (°C) 1 2 800 Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) 1 Ajuste del programa Emplear un impermeabilizador apto para lavadora. Añadir el detergente para tejidos de exterior a la cámara II del compartimento para detergente y el impermeabilizador a la cámara . → "Compartimento para detergente", Página 21 Realizar el tratamiento final de las prendas según las indicaciones del fabricante.
Descripción Temperatura máxima (°C) 1 Carga máxima (kg) 40 1200 Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) 1 4 Ajustes de programa Centrif. – – – – (Parada del aclarado) Super rápido 15/30 min Lavar prendas de algodón, sintéticos y tejidos mixtos. Programa de poca extensión para pequeñas cargas de ropa ligeramente sucia. La duración del programa se prolonga hasta los 30 minutos aprox. Si se desea acortar la duración del programa a 15 minutos, activar +rápido .
Accesorios es Accesorios Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Accesorios Aplicación Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimenalimentación de agua tación de agua fría o de aquastop (2,50 m). Abrazaderas de sujeción Mejorar la posición de seguridad del aparato. Manguera de alimentación de Sustituir la manguera de alimenagua alargada tación de agua estándar por una manguera más larga (2,20 m). Racor en codo Fijar manguera de evacuación.
es Antes de usar el aparato por primera vez 3. Abrir el compartimento para deter- gente. 4. Llenar la cámara II con aprox. 1 li- tro de agua. 5. Añadir el detergente multiusos en polvo en la cámara II. Para evitar la formación de espuma, utilizar solo la mitad de la cantidad de detergente multiusos recomendada para lavar ropa ligeramente sucia. No utilizar detergente para prendas de lana o para prendas delicadas. 6. Introducir el compartimento para detergente. 7.
Prendas es Prendas Prendas Su aparato permite lavar todas las prendas aptas para la lavadora según la etiqueta de cuidados del fabricante así como las prendas de lana lavable a mano. Prendas Preparación de la colada ¡ATENCIÓN! Los objetos que se quedan entre la colada pueden dañar tanto la ropa como el tambor. ▶ Antes de la puesta en marcha, retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de la ropa. ▶ Para proteger al aparato y la cola- da, preparar la ropa.
es Detergente y productos de limpieza Grado de suciedad normal alto Grado de suciedad suciedad o manchas ligeras visibles ejemplos ¡ las camisetas, las camisas o las blusas están sudadas o se han usado varias veces ¡ toallas o ropa de cama que se han usado durante una semana como máximo la suciedad o las manchas son cla- trapos de cocina, ropa de bebé o ramente perceptibles de trabajo Indicaciones de la etiqueta de cuidados Los símbolos señalan el programa recomendado y los números en los símbolos ind
Detergente y productos de limpieza es ¡ no utilizar decolorantes en el aparato Cantidad de detergente recomendada Esta información servirá de ayuda para seleccionar el detergente adecuado para cada prenda.
es Manejo básico Ejemplo de una las indicaciones del fabricante acerca del detergente Grado de suciedad Grado de dureza del agua: blanda/dureza media Grado de dureza del agua: dura/muy dura Estos datos ejemplificativos hacen referencia a una carga estándar de 4-5 kg. bajo 40 ml normal 55 ml alto 80 ml 55 ml 80 ml 105 ml La dosificación se encuentra en el embalaje del fabricante. ¡ Adaptar la dosificación a la carga admisible real. Ajustar un programa 1.
Manejo básico Cargar la colada Notas ¡ Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. ¡ Para evitar la formación de arrugas, tener en cuenta la carga máxima del "programa" → Página 26. Requisito: Clasificar y preparar la ropa. → "Prendas", Página 35 1. Abrir la puerta. es Colocar el dosificador para detergente líquido Si se solicita el dosificador como accesorio, debe colocarse. 1.
es Manejo básico 4. Colocar el compartimento para de- 3. Abatir el dosificador y encajarlo. tergente. 4. Introducir el compartimento para Utilizar el dosificador para detergente líquido Para dosificar el detergente líquido, utilizar un dosificador en el compartimento para detergente. 1. Abrir el compartimento para detergente. 2. Desplazar el dosificador hacia delante. 40 detergente.
Manejo básico es Iniciar el programa Introducir ropa en la lavadora Nota: Si se desea modificar el tiempo hasta el final del programa, debe ajustarse primero el tiempo de «Finalización en». ▶ Pulsar Inicio/Pausa + carga . a El tambor sigue girando, realiza una detección de carga que puede durar hasta 2 minutos y, a continuación, se llena de agua. a En el panel indicador aparecen la duración del programa o el tiempo de «Finalización en». a Tras terminar el programa, el panel indicador muestra: End.
es Seguro para niños Retirar la ropa 3. Secar el cierre de goma y retirar los cuerpos extraños. Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. 1. Abrir la puerta. 2. Sacar la ropa. 4. Dejar el compartimento para deter- gente y la puerta abiertos para que pueda secarse el agua residual. Seguro para niños Seguro para niños Desconectar el aparato 1.
Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato.
es Cuidados y limpieza Modificar los ajustes básicos 1. Colocar el selector de programas en la posición 1. Retirar inmediatamente todos los restos de detergente, restos de pulverizado o cualquier otro tipo de resto. Dejar el compartimento para detergente y la puerta del aparato abiertos después de usarlo. La suciedad se elimina más fácilmente cuando está fresca. Así, el agua residual puede secarse y se reduce la formación de olores en el aparato. Limpiar el tambor 2.
Cuidados y limpieza 1. Abrir el compartimento para deter- gente. 2. Presionar hacia abajo la pieza insertada y extraer el compartimento para detergente. es 5. Introducir y encajar la pieza inser- tada. 1 2 6. Limpiar la abertura del comparti- mento para detergente. 3. Extraer la pieza insertada presio- nando desde abajo hacia arriba. 7. Introducir el compartimento para detergente. 4. Limpiar y secar el compartimento para detergente y la pieza insertada con agua y un cepillo.
es Cuidados y limpieza través de la página web o del Servicio de Asistencia Técnica oficial del fabricante. 6. Colocar un recipiente bajo la aber- tura. Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en caso de averías, por ejemplo, para eliminar las obstrucciones o las sacudidas. Vaciar la bomba de vaciado Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. 1. Cerrar el grifo de agua.
Cuidados y limpieza 8. PRECAUCIÓN - Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho. ▶ No tocar el agua de lavado caliente. Para drenar el agua de lavado en el recipiente, retirar tapa. es Limpiar la bomba de vaciado Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Requisito: "La bomba de vaciado está vacía.
es Cuidados y limpieza 4. Cerrar y apretar la tapa de la bom- ba. Limpiar la manguera de desagüe acoplada al sifón. Si la manguera de evacuación del sifón está sucia o si no el agua de lavado se evacúa, debe limpiarse. 1. Apagar el aparato. 2. Desconectar el cable de la red eléctrica del aparato. 3. Soltar la abrazadera y retirar la manguera de evacuación con cuidado. 90° El asa de la tapa de la bomba debe estar en posición vertical. 5. Introducir y encajar la trampilla de mantenimiento.
Cuidados y limpieza 5. Colocar la manguera de evacua- ción en el sifón y asegurar el punto de conexión apretando la abrazadera. es 1. Extraer la manguera de alimenta- ción de agua del grifo. 2. Limpiar el filtro con un cepillo pe- queño. Limpiar el filtro de la entrada de agua. Limpiar el filtro de la entrada de agua en caso de que haya obstrucciones o de que la presión del agua sea demasiado baja. Vaciar la manguera de alimentación de agua 1. Cerrar el grifo de agua. 2.
es Cuidados y limpieza Limpiar el filtro del aparato Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Requisito: Manguera de alimentación de agua está vacía. → "Vaciar la manguera de alimentación de agua", Página 49 1. Retirar la manguera de la parte posterior del aparato. 3. Limpiar el filtro con un cepillo pe- queño. 4. Volver a colocar el filtro. 5.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo "E:36 / -10" Causa Se ha montado una prolongación no permitida en la manguera de desagüe. Resolución de problemas ▶ Retirar las prolongaciones no permitidas de la manguera de desagüe. Conectar el aparato "E:36 / -25 / -26" La bomba de vaciado está obstruida. ▶ → "Limpiar la bomba de vaciado", La presión del agua es demasiado baja. Los filtros en la toma de agua están obstruidos. No hay solución posible. El grifo de agua está cerrado.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Todos los demás códigos de Avería error. es Resolución de problemas ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 62 Averías de funcionamiento Fallo El aparato no funciona. Causa Resolución de problemas El enchufe del cable de co- ▶ Conectar el aparato a la red eléctrinexión de red no está conecca. tado. ▶ Comprobar el fusible de la caja de El fusible está defectuoso. fusibles.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta no se puede abrir. El nivel de agua es demasia- ▶ Iniciar el programa . do elevado. Corte en el suministro eléc- ▶ Abrir la puerta con el desbloqueo trico. de emergencia. → "Desbloqueo de emergencia", Página 60 No se evacua el agua de lavado. La cañería de desagüe o la ▶ Limpiar la cañería de desagüe y la manguera de evacuación esmanguera de evacuación. tá obstruida.
Solucionar pequeñas averías Fallo El agua no se vacía. El aparato no arrastra el detergente. Causa Manguera de alimentación de agua está torcida o aprisionada. es Resolución de problemas ▶ Asegurarse de que la manguera de alimentación de agua no esté torcida o aprisionada. El ciclo de centrifugado se repite varias veces. ▶ No se trata de una avería. No se reEl sistema electrónico de control del equilibrio ha dequiere ninguna acción.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa El tambor sigue girando y el La detección de carga está agua no se vacía. activada. Fuerte formación de espuma. Resolución de problemas ▶ No se trata de una avería. No se requiere ninguna acción. Nota: La detección de carga puede durar hasta 2 minutos. La dosificación del detergen- ▶ Medida inmediata: mezclar una cute es demasiado alta.
Solucionar pequeñas averías es Ruidos Fallo Causa Ruidos en forma de sonidos El agua se enjuaga bajo presibilantes. sión en el compartimento para detergente. Fuertes ruidos durante el El aparato no está correctacentrifugado. mente nivelado. Las patas del aparato no se han fijado. Los seguros de transporte no están retirados. Ruidos de estruendo y sacudidas en la bomba de vaciado. Sorbos y ruidos de succión rítmicos. Resolución de problemas ▶ No se trata de una avería: ruido de funcionamiento normal.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El resultado del centrifugado no es satisfactorio. Las prendas quedan mojadas o demasiado húmedas. Causa Resolución de problemas La cañería de desagüe o la ▶ Limpiar la cañería de desagüe y la manguera de evacuación esmanguera de evacuación. tá obstruida. ▶ Asegurarse de que la tubería y la La tubería o manguera de desagüe está doblada o aprimanguera de desagüe no esté dosionada. blada o atascada.
Solucionar pequeñas averías Fallo Se escapa agua de la manguera de evacuación de agua. es Causa Resolución de problemas La manguera de evacuación ▶ Conectar correctamente la mande agua está mal conectada. guera de evacuación de agua. Tipos de conexión de salida de agua Olores Fallo Causa Resolución de problemas Se han formado olores en el La humedad y los residuos ▶ → "Limpiar el tambor", Página 44 interior del aparato.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Para poder retirar la ropa, por ejemplo, en caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico, puede desbloquearse la puerta manualmente. Desbloquear la puerta Requisito: "La bomba de vaciado está vacía." → Página 46 1. ¡ATENCIÓN! Las fugas de agua pueden ocasionar daños materiales. ▶ No abrir la puerta si se ve agua a través del cristal.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar los seguros de transporte es 3. Colocar los tornillos de los 4 segu- ros de transporte y apretar ligeramente. Asegurar el aparato con los seguros para el transporte para evitar daños durante el mismo. 1. Retirar las 4 tapas cubeta. ‒ Utilizar en caso necesario un destornillador para retirar las tapas cubeta. 4.
es Servicio de Asistencia Técnica Puesta en funcionamiento de nuevo del aparato tricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. 1. Retirar los seguros de transporte. 2. Llenar la cámara II del comparti- mento para detergente con aprox. 1 litro de agua. 3. Se inicia el programa .
Servicio de Asistencia Técnica complementos y accesorios que no son piezas originales y, como consecuencia, se provocan defectos. Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40 - 60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
Datos técnicos es Consumo de potencia ¡ Modo desactivado: 0,10 W ¡ Modo sin apagar: 0,50 W Presión del agua ¡ Mínimo: 100 kPa (1 bar) ¡ Máximo: 1000 kPa (10 bar) Longitud de la man150 cm guera de alimentación de agua Longitud de la man150 cm guera de desagüe Longitud del cable de 160 cm conexión a la red Altura máxima de 100 cm bombeo 1 Según el equipamiento del aparato Para obtener más información acerca del modelo, puede accederse a nuestra página web https://energylabel.bsh-group.com1.
N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA www.balay.