3HB.84...
pt Índice [ p t ] I n s t r u ç õ es d e s e r v i ç o 8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Instruções de segurança importantes . . . . . . . . 5 . Função de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lâmpada de halogénio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Função de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 p Estruturas de suporte . . . . .
pt Utilização adequada 8Utilização adequada Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais. Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Instruções de segurança importantes (Instruções de segurança importantes I nst r uções de segur ança i mpor t ant es Generalidades : Aviso – Perigo de incêndio! Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
pt Instruções de segurança importantes : Aviso – Perigo devido a magnetismo! No painel de comandos ou nos elementos de comando estão aplicados ímanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de insulina. Se for portador de implantes eletrónicos, respeite uma distância mínima de 10 cm em relação ao painel de comandos. Lâmpada de halogénio : Aviso – Perigo de queimaduras! As lâmpadas do forno ficam muito quentes.
Causas de danos pt ]Causas de danos Causas de danos Generalidades Atenção! ■ Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes sobre a base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a base do forno. Não forre a base do forno com película, seja de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse recipientes na base do forno se tiver regulado uma temperatura superior a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos e danifica o esmalte.
pt Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio ambiente ■ Abra a porta do aparelho o menos possível durante o funcionamento. O seu novo aparelho é especialmente eficiente do ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.
Conhecer o aparelho pt *Conhecer o aparelho Neste capítulo explicamos as indicações e os elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes funções do seu aparelho. Conhecer o apar el ho Conselho: . Dependendo do tipo de aparelho, poderá haver diferenças nas cores e nos pormenores. Painel de comandos No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho. Aqui encontra uma vista geral do painel de comandos e da disposição dos elementos de comando.
pt Conhecer o aparelho Tipos de aquecimento e funções O seletor de funções permite regular tipos de aquecimento e outras funções. Para que encontre sempre o tipo de aquecimento adequado para o seu prato, explicamos aqui as diferenças e os modos de aquecimento.
Acessórios Temperatura A temperatura no interior do aparelho é regulada com o seletor de temperatura. Do mesmo modo é possível selecionar, p. ex., os níveis de potência do grelhador e de limpeza. As regulações surgem no visor. Conselhos ■ Até aos 100 °C, a temperatura é regulável em intervalos de 1 grau; acima desse valor, em intervalos de 5 graus. ■ Com ajuste da potência do grelhador 3, o aparelho baixa para a potência do grelhador 1 após aprox. 20 minutos.
pt Acessórios Insira o acessório sempre entre as duas hastes guias de um nível de inserção. O acessório pode ser puxado até cerca de metade, sem que o mesmo vire. Com as extensões é possível puxar o acessório mais para fora sem que este tombe. Certifique-se de que o acessório atrás da lingueta ‚ assenta na calha extensível. Exemplo na figura: tabuleiro universal Exemplo na figura: tabuleiro universal D D E D As calhas extensíveis encaixam quando estiverem totalmente extraídas.
Antes da primeira utilização KAntes da primeira utilização Antes de poder utilizar o seu novo aparelho, terá de efetuar algumas regulações. Lave também o interior do forno e os acessórios. Ant es da pr i mei r a ut i l i zação Primeira colocação em funcionamento Após a ligação da corrente surge a hora no visor. Acerte a hora atual. Acertar a hora Posicione o seletor de funções em zero. A hora está regulada de fábrica para as 12:00. 1. Acerte a hora com a tecla A ou @. 2.
pt Funções de tempo Alterar É possível alterar o tipo de aquecimento e a temperatura a qualquer altura, com o respetivo seletor. Se alterar o tipo de aquecimento, a temperatura alterase para o respetivo valor sugerido. Aquecimento rápido Com o aquecimento rápido é possível reduzir a duração do aquecimento. Utilize o aquecimento rápido apenas se as temperaturas reguladas forem superiores a 100 °C.
Funções de tempo pt Exemplo na figura: 45 minutos de tempo de cozedura. Regular a hora de conclusão 1. Regule o tipo de aquecimento e a temperatura. 2. Toque duas vezes no campo do sensor v. Pode adiar a hora em que termina o tempo de cozedura. P. ex., pode colocar a sua refeição no forno de manhã e regulá-lo de forma que a refeição esteja pronta à hora de almoço. No painel de indicações surgem A A : A A e o símbolo x.
pt Funções de tempo O tempo chegou ao fim Ouve-se um sinal. O forno para de aquecer. No painel de indicações surge ‹‹‹‹. Assim que o sinal tiver terminado, pode tocar no campo do sensor @ e regular novamente um tempo de duração. Quando a sua refeição estiver pronta, pode desligar o forno. Para o efeito, rode o seletor de funções para a posição zero. Alterar e cancelar A hora de conclusão pode ser regulada com a tecla A ou @. Após alguns segundos, a alteração é assumida.
Fecho de segurança para crianças AFecho de segurança para crianças Para evitar que as crianças possam ligar inadvertidamente o aparelho ou alterar as suas regulações, o aparelho está equipado com uma função de segurança para crianças. Fecho de segur ança par a cr i anças Notas ■ Pode decidir se a função de fecho de segurança para crianças pode ser regulada ou não nas regulações de base. ~ "Regulações base" na página 17 ■ Uma placa de cozinhar event.
pt Limpeza Alterar as regulações base O seletor de funções tem de estar na posição zero. 1. Prima a tecla v durante aprox. 4 segundos. No visor aparece a primeira regulação base, por ex. ™‚ ‚. 2. Se necessário, alterar a regulação com a tecla A ou @. 3. Confirme com a tecla v. No visor aparece a próxima regulação base. 4. Com a tecla v passar por todas as regulações básicas e se necessário alterar com a tecla A ou @. 5. Para terminar, confirme premindo novamente a tecla v durante aprox. 4 segundos.
Limpeza Painel de coman- Solução de água quente e detergente: dos Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Não utilize limpa-vidros nem raspadores de vidros. Vidros da porta Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Não utilize raspadores para vidros nem esfregões em aço inoxidável. Puxador da porta Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.
pt Função de limpeza .Função de limpeza O aparelho dispõe da função "Autolimpeza" e do assistente de limpeza para a limpeza húmida. A função "Autolimpeza" permite-lhe limpar o interior do aparelho sem esforço, enquanto o assistente de limpeza facilita a limpeza diária do interior do aparelho. Função de l i mpeza Autolimpeza Limpe o interior do aparelho com a função de limpeza "Autolimpeza". Pode selecionar entre três níveis de limpeza. Nível 1 2 3 Grau de limpeza fraca Médio intensivo Duração aprox.
Função de limpeza Adiar a hora de conclusão A hora de conclusão pode ser adiada. Antes do arranque toque na tecla v, até surgir o símbolo de fim no visor. Adiar a hora de conclusão para mais tarde com a tecla @. Depois de iniciar, o aparelho entra em modo de espera. Alterar e cancelar Depois de iniciar, já não é possível alterar o nível de limpeza. É possível alterar a hora de fim, enquanto o aparelho estiver em posição de espera.
pt Estruturas de suporte Remover sujidade forte Há várias possibilidades para remover sujidade particularmente persistente. ■ Deixe atuar a solução à base de detergente durante algum tempo, antes de iniciar o assistente de limpeza. ■ Esfregue os pontos sujos nas superfícies lisas com detergente, antes de iniciar o assistente de limpeza. ■ Repita a função Assistente de limpeza, depois de o interior do aparelho ter arrefecido.
Porta do aparelho pt : Aviso – Perigo de ferimentos! qPorta do aparelho Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante a conservação e o correto funcionamento do seu aparelho. Aqui ficará a saber como desencaixar e limpar a porta do aparelho. Os componentes do interior da porta do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. Por t a do apar el ho Desengatar e engatar a porta do aparelho Para limpar e desmontar os vidros da porta, pode desengatar a porta do aparelho.
Porta do aparelho pt Retirar a moldura da porta Desmontar no aparelho O perfil de aço inoxidável na moldura da porta pode ficar descolorido. Para proceder a uma limpeza profunda, pode remover a moldura. ~ "Limpeza" na página 18 1. Abra um pouco a porta do aparelho. 2. Pressione a moldura do lado esquerdo e direito (figura !). 3. Retire a moldura (figura "). 1. Abra um pouco a porta do aparelho. 2. Pressione a moldura do lado esquerdo e direito (figura !). 3. Retire a moldura (figura ").
Defeito: O que fazer? Montar no aparelho Ao montar o vidro interior certifique-se de que a seta no canto superior direito do vidro coincide com a seta na chapa. 1. Insira o vidro intermédio em baixo no suporte (figura !) e encoste-o em cima. 2. Empurre ambos os suportes para baixo (figura "). 1 2 pt 3Defeito: O que fazer? Quando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de uma situação simples de resolver.
pt Defeito: O que fazer? : Aviso – Perigo de ferimentos! As reparações indevidas são perigosas. Nunca tente reparar o aparelho por si mesmo. As reparações apenas podem ser efetuadas por técnicos do serviço de assistência com formação adequada. Se o aparelho estiver avariado, contacte a Assistência técnica. : Aviso – Perigo de choque eléctrico! As reparações indevidas são perigosas.
Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica. Ser vi ços Técni cos N.º E pt Os programas permitem-lhe preparar refeições com toda a facilidade. Selecione um programa e o aparelho assume por si as regulações mais adequadas. Para obter bons resultados, o interior do aparelho não pode estar demasiado quente.
pt Programas Preparar o prato Utilize alimentos frescos, à temperatura idêntica à do frigorífico. Conselho: Para evitar que carne muito magra seque, cubra-a com tiras de bacon. Pese o seu prato. Precisa do peso para poder regular o aparelho. Ajuste sempre o seguinte peso mais alto. Coloque o recipiente sobre a grelha. Coloque no interior do aparelho frio. Programa 1: Paella mista Ao programar o forno, considerar o peso do arroz seco. Para 100 g de arroz são necessários aprox. 145 ml de água.
Programas Programa 1: Arroz selvagem Ao programar o forno, considerar o peso do arroz seco. Para 100 g de arroz são necessários cerca de 150 ml de água. Programa 1: Arroz com legumes e gambas Ao programar o forno, considerar o peso do arroz seco. Para 100 g de arroz são necessários cerca de 150 ml de água.
pt Programas Programa 1: Arroz rápido Ao programar o forno, considerar o peso do arroz seco. Para 100 g de arroz são necessários cerca de 160 ml de água. Programa 2: Beringelas com queijo mozzarella e parmesão Nesta receita deve ser considerado o peso das rodelas de beringela e tomate para programar o forno.
Programas Acessórios e condições Tabuleiro universal: nível 3. Conselho: É importante que corte os legumes em tiras ou em metades, para que fiquem completamente cozinhados. Programa 4: Dourada em crosta de sal Nesta receita apenas deve ser considerado o peso da dourada para programar o forno. Ingredientes para 2 doses ■ ■ Dourada, 600 g 1,5 - 2 kg de sal grosso Preparação 1. Pese a dourada limpa para programar o peso. 2. Espalhe sal grosso no tabuleiro, conforme o tamanho da dourada. 3.
pt Programas Programa 7: Lombo de porco em massa folhada Nesta receita apenas deve ser considerado o peso do lombo para programar o forno. Programa 8: Pastéis de atum Nesta receita apenas deve ser considerado o peso da massa folhada para programar o forno. Ingredientes para 4-6 doses Ingredientes para 4 doses ■ ■ ■ ■ ■ 1 lombo de vaca, 1100 g 500 g de massa folhada 1 ovo Sal Pimenta preta, moída Preparação 1. Unte ligeiramente o tabuleiro com margarina. 2.
Programas pt Programa 9: Pizza de caril Nesta receita apenas deve ser considerado o peso da massa de pizza para programar o forno. Programa 9: Pizza mediterrânea Nesta receita apenas deve ser considerado o peso da massa de pizza para programar o forno. Ingredientes para 2-3 doses Ingredientes para 2-3 doses ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Massa para pizza: 240 g de farinha 7 g de fermento de padeiro 160 ml de água morna 4 g de sal 70 g de cebolas picadas 20 g de margarina 3 cs.
pt Programas Programa 9: Pizza de quatro queijos Nesta receita apenas deve ser considerado o peso da massa de pizza para programar o forno. Programa 9: Pizza Nostra Nesta receita apenas deve ser considerado o peso da massa de pizza para programar o forno.
Programas Programa 10: Tarte de queijo Nesta receita apenas deve ser considerado o peso da mistura líquida para programar o forno. Ingredientes para 6-8 doses ■ ■ Massa base: 350 g de farinha 2 cs. chá de fermento em pó 80 g de açúcar 1 ovo 2 g de sal 170 g de manteiga Mistura líquida: 185 g de açúcar 15 g de açúcar baunilhado 70 g de margarina 3 ovos 65 g de farinha 750 g de queijo fresco batido Preparação 1. Misture todos os ingredientes para fazer a massa base. 2. Amasse com as mãos e forme uma bola.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha JTestado para si no nosso estúdio de cozinha Nesta secção encontrará uma seleção de pratos, bem como as regulações ideais para prepará-los. Indicamos-lhe o tipo de aquecimento e a temperatura mais adequados para o prato que pretende preparar. Ficará a saber quais os acessórios adequados e em que nível devem ser introduzidos. Encontrará também conselhos sobre os recipientes e sobre o modo de preparação.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Acessórios Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho. Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e aos modos de funcionamento. Certifique-se de que utiliza sempre acessórios adequados e que os introduz corretamente. ~ "Acessórios" na página 11 Papel vegetal Utilize apenas papel vegetal, que é apropriado para a temperatura selecionada. Corte sempre o papel vegetal em excesso.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Bolos no tabuleiro Prato Acessórios/recipiente Nível Tipo de aquecimento % › % › % % › % › % % % › Temperatura em °C 160-180 140-160 170-190 160-170 160-180 160-180 150-170 180-200 150-170 160-170 180-200* 190-200 200-220* Duração em min.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt Pão e pãezinhos Prato Pão, 750 g (em forma de bolo inglês e sem forma) Pão, 1000 g (em forma de bolo inglês e sem forma) Pão, 1500 g (em forma de bolo inglês e sem forma) Pão árabe Pãezinhos, doces, frescos Pãezinhos, doces, frescos, 2 níveis Pãezinhos, frescos Gratinar tostas, 4 unidades Gratinar tostas, 12 unidades * pré-aquecer Acessórios/recipiente Nível Tipo de aque- Passo Temperatucimento ra em °C Tabuleiro universal ou forma de bolo 2 " 200-220 inglê
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Sugestões para cozer bolos Como saber se o bolo já está cozido. O bolo afunda. O bolo cresceu muito no meio e pouco nas bordas. O sumo da fruta transborda. Os bolos pequenos colam-se uns aos outros durante a cozedura. O bolo está muito seco. O bolo está, na totalidade, muito claro. O bolo ficou muito claro em cima e muito escuro em baixo. O bolo ficou muito escuro em cima e muito claro em baixo. O bolo no interior da forma fica muito escuro atrás.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Aves, carne e peixe O seu aparelho permite-lhe escolher entre vários tipos de aquecimento para a preparação de pratos de aves, carne e peixe. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para alguns pratos. Assar na grelha Assar na grelha é especialmente adequado para aves grandes ou para assar mais de uma ave em simultâneo. Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no nível indicado.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Aves No caso de pato ou ganso, perfure a pele por baixo das asas. Assim, a gordura pode escorrer. Corte a pele do peito de pato. Não vire o peito de pato. Para aves, adicione um pouco de líquido no recipiente. O fundo do recipiente deve ficar coberto aprox. 1-2 cm. Ao virar as aves, certifique-se de que, primeiro, a parte do peito ou a pele ficam viradas para baixo.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt Carne Prato Acessórios / recipiente Recipiente aberto Nível de Tipo de Passo Temperatuinserção aquecimento ra em °C 2 " 160-170 Tempo de duração em min. 150-160 Carne de porco assada sem courato, p. ex., cachaço, 1,5 kg Carne de porco assada com courato, p. ex.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Dicas para assar, estufar e grelhar O interior do aparelho fica muito sujo. Prepare os seus alimentos numa assadeira tapada ou utilize a chapa para grelhados. Se utilizar a chapa para grelhados, obterá resultados excelentes. A chapa para grelhados pode ser comprada posteriormente como acessório especial. O assado ficou muito escuro e a Verifique o nível e a temperatura.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt Acrilamida nos alimentos A acrilamida forma-se sobretudo em produtos à base de batata e cereais preparados a altas temperaturas, como p. ex. batatas fritas, torradas, pãezinhos, pão ou bolinhos e bolachinhas de pastelaria (biscoitos, pães e bolos de especiarias, speculoos). Dicas para a preparação isenta de acrilamida Avisos gerais ■ Mantenha os tempos de cozedura o mais curtos possível.
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Fazer compotas Pode fazer compotas de frutas e legumes no seu aparelho. : Aviso – Perigo de ferimentos! Se os alimentos tiverem sido preparados incorretamente, os frascos de compota podem rebentar. Respeitar as indicações relativas à preparação de compotas. Frascos Utilize apenas frascos de conserva limpos e sem danos. Utilize apenas anéis de borracha termorresistentes, limpos e sem danos. Verifique previamente os grampos e as molas.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Deixar levedar a massa A sua massa lêveda leveda nitidamente mais depressa do que à temperatura ambiente e não fica ressequida. Coloque o aparelho em funcionamento apenas depois de ter arrefecido completamente. Deixe levedar a massa lêveda sempre duas vezes. Respeite as indicações contidas nas tabelas dos valores de regulação para a 1.ª e a 2.ª fermentações (fermentação da massa e fermentação individual).
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha Refeições de teste Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes do aparelho. De acordo com a norma EN 60350-1. Cozer com duas formas de mola: ■ Num só nível (figura !) ■ Em dois níveis (figura ") 1 2 Cozer Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
*9001441885* 9001441885 010427 pt