Installation Instructions

16
G 1/2 gázcsatlakozás
1. A készüléken lévő gázcsatlakozó könyököt cserél-
je ki a tartozéktasakban találhatóG 1/2 gázcsatla-
kozó könyökkel.
→Ábra
12
2. A tömítést helyezze a készülék gázcsatlakozója és
a gázellátás közé.
→Ábra
13
Elektromos csatlakoztatás
¡ Ez a készülék az Y típushoz tartozik: a csatlakozó-
kábelt a felhasználó nem cserélheti ki, csak a mű-
szaki vevőszolgálat. Vegye figyelembe a kábeltí-
pust és a minimális keresztmetszetet.
¡ A főzőlapokat hálózati kábellel, valamint csatlako-
zódugóval vagy anélkül szállítjuk.
¡ A csatlakozódugóval ellátott készülékeket csak
rendeltetésszerűen felszerelt védővezetővel rendel-
kező aljzathoz csatlakoztassa.
¡ Ha a felhasználó nem fér hozzá a csatlakozóhoz,
akkor lássa el egy minden pólust leválasztó védő-
kapcsolóval, amely legalább 3 mm-es érintkező-
nyílással rendelkezik.
→Ábra
14
A gázfajta átállítása
Ha az ország előírásai engedélyezik, más gázfajták-
hoz is beállíthatja a készüléket, amennyiben ezek fel
vannak sorolva a típustáblán.
A megfelelő alkatrészeket a készülékkel együtt szállí-
tott tasakban találja, vagy megrendelheti a vevőszol-
gálatnál. A táblázatban →Ábra
20
megtalálja a min-
denkori égőhöz és gázfajtához megfelelő kombináci-
ót.
Takarékos égőfej
Normál égőfej
Erős égőfej
Miniwok többkoronás égő
Wok többkoronás égő
A csapok szabályozása
1. A forgatógombokat állítsa a minimális teljesítmény-
re, majd húzza ki.
2. A csavarhúzó hegyével nyomja meg a rugalmas
gumitartót, hogy hozzáférjen az áteresztő csavar-
hoz.
→Ábra
15
Soha ne vegye ki a tömítőgyűrűt. A tömítőgyűrűk
megakadályozzák, hogy folyadék vagy szennyező-
dés kerüljön a készülék belsejébe, ami befolyásol-
hatná annak működőképességét.
3. Az áteresztő csavarok (M) beállításánál vegye fi-
gyelembe a táblázatot →Ábra
20
.
A: Húzza meg az áteresztő csavarokat.
B: Az áteresztő csavaroknak mindig a foglalattal
egy szintben kell lenniük.
→Ábra
16
Fúvókák cseréje
1. Távolítsa el a rácsokat, égőfejfedeleket és elosztó-
kat.
2. Egyes készülékeknél a többkoronás égőn lehet
egy felcsavarozott fémlap is. Csavarozza le és ve-
gye le a fémlapot.
→Ábra
17
3. A fúvókákat a megfelelő csavarkulcs segítségével
helyezze vissza, és húzza meg gondosan a tömí-
tettség biztosítására.
→Ábra
18
, →Ábra
19
Ügyeljen arra, hogy a fúvóka ne váljon le a levétel
vagy a rögzítés során.
4. Amennyiben készülékén a wok égőfejnél van egy
fémlemez, csavarozza vissza a fémlemezt.
A készülék visszaszerelése
Szerelje vissza a készülék alkatrészeit fordított sor-
rendben.
Működőképesség ellenőrzése
1. Ellenőrizze, hogy a forgatógomb maximális és mi-
nimális teljesítményre mutató helyzete közötti elfor-
gatása következtében nem alszik-e ki vagy gyul-
lad-e vissza az égő.
2. Ha a fúvőka gázkimenete nem megfelelő, ellen-
őrizze a táblázatban →Ábra
20
, hogy a fúvóka és
az áteresztő csavar helyzete megfelelő-e.
A gázfajta átállításának dokumentálása
Az új gázfajta adatait tartalmazó címkét a típustáb-
la közelébe ragassza fel.
it
Montaggio sicuro
Osservare le presenti avvertenze di sicurezza duran-
te il montaggio dell'apparecchio.
¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
¡ Le immagini rappresentate in queste istruzioni
hanno carattere orientativo.
¡ La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'instal-
lazione secondo le regole di buona tecnica ripor-
tate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è
responsabile del corretto funzionamento nel luogo
di installazione.
AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione!
Il gas che fuoriesce può causare un'esplosione.
Tutti i lavori di installazione, allacciamento, regola-
zione e conversione a un altro tipo di gas devono
essere eseguiti da personale qualificato e autoriz-
zato, nel rispetto delle norme vigenti e dei requisiti
di legge, nonché delle disposizioni dei fornitori lo-
cali di elettricità e gas. Prestare particolare atten-
zione alle disposizioni e alle linee guida applicabili
per la ventilazione. Per i lavori di conversione a un
altro tipo di gas si consiglia di rivolgersi al servizio
di assistenza clienti.
AVVERTENZA‒Pericolo di avvelenamento!
Una combustione incompleta può produrre gas dan-
nosi per la salute.
Per garantire il corretto funzionamento, è necessa-
rio fornire sufficiente aria di combustione dalla
parte inferiore dell'apparecchio. Assicurarsi che
nel mobile, sotto l'apparecchio sia presente
un'apertura di ventilazione con una superficie
complessiva di almeno 100 cm
2
.
¡ Verificare la corretta ventilazione della cucina, in
particolare durante l'utilizzo dell'apparecchio di
cottura a gas.
¡ Non collegare l'apparecchio a un impianto di aspi-
razione dei gas di scarico dei prodotti della com-
bustione.
¡ Non montare mai questo apparecchio su barche o
autovetture.
¡ La garanzia è valida solo se l'apparecchio viene
utilizzato per lo scopo previsto.
¡ Prima di installare l'apparecchio, verificare che le
condizioni locali del fornitore siano compatibili con
le impostazioni dell'apparecchio indicate sulla tar-
ghetta (tipo e pressione del gas, potenza, tensio-
ne).