Models / Modelos / Modelés: PDR36L34G / PDR50L34G 12V DC – RV / TRUCK PORTABLE REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL 12V DC – REFRIGERADOR PORTÁTIL PARA CASA RODANTE / CAMION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEUR PORTATIF 12V DC POUR VR OU CAMION This appliance is designed for mobile use (RV, Vehicle / Truck, Motorhome, and/or Camper). BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS APPLIANCE SAFETY IMPORTANT SAFEGUIDES HELP US HELP YOU PARTS AND FEATURES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 4 5 6 7 7 Before Using Your Appliance 7 Installation of Your Appliance 7 DC / AC - Electrical Connection 8 Extension Cord 8 Surge Protector 8 Reversing The Door Swing Of Your Appliance 9 OPERATING YOUR APPLIANCE 9 Setting the Temperature Control 9-10 Interior Light 10 CARE AND MAINTENANCE 11 Cleaning Your Appliance 11 TROUBLESHOOTING GU
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the wards” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. You'll find them on a plate located on the rear wall of the Refrigerator It is intended to help you operate and maintain your new Refrigerator properly. Please write these numbers here: Keep it handy to answer your questions.
PARTS & FEATURES This appliance is designed for mobile use (RV, Vehicle / Truck, Motorhome, and/or Camper). 1 2 3 4 5 6 Door Latch Door Left Compartment Right Compartment Zone Separator USB Connection 7 8 9 10 11 Compressor Area Power Inlet Rear Handle Display Control Panel Reversing The Door Swing This appliance has the capability of the doors opening from either the left or right side. The unit is delivered to you with the doors opening from the left side.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ~ WARNING~ To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: This Unit Is For Indoor Use Only - SAVE THESE INSTRUCTIONS − Read all instructions before using the refrigerator. − DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”.
12V DC POWER CONNECTION When operating this appliance on battery (12 Volt) power, use the 12V DC cable provided. If you have a blown fuse, always replace the built-in fuse with one of the same rating of 10A. 115V POWER CONNECTION Use this option when cooling down the unit for the first time and/or when you want to cool down the unit in preparation for use in your RV or use on your DC generator. When operating this refrigerator on AC it requires a standard 115/120 Volt A.C.
OPERATING YOUR APPLIANCE Setting the Temperature Control This appliance is designed for mobile use (RV, Motorhome, Camper or Vehicle) and outdoor use. The following instructions will apply when the unit is connected to either DC or AC power source using the appropriate adapter. Your unit has only one control for regulating the temperature in the compartment. When the unit is first plugged in, you will hear a beep and the control panel will light up. You can select the temperatures and settings as desired.
Battery Protection Mode: While in normal running mode, press and hold the SET button until the screen flashes to enter the Battery Protection Setting. Press the SET button again to select the required protection setting H High This setting should be used when connected to car power source.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning The Appliance • • • • Unplug the unit and remove contents. Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. Remove the drain plug to drain the excess liquids. The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water. CAUTION: Failure to unplug the appliance could result in electrical shock or personal injury.
SERVICE FOR YOUR REFRIGERATOR We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti Products refrigerators. With the purchase of your Avanti Products refrigerator, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
SEGURIDAD DEL APARATO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de peligros potenciales que pueden causarle la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES Antes de usar el aparato, debe colocarse e instalarse correctamente como se describe en este manual, por lo tanto, lea el manual con atención.
AYÚDANOS A AYUDARTE ... Lea esta guía con atención. Los encontrará en un plato ubicado en la pared trasera del refrigerador. Su objetivo es ayudarlo a operar y mantener correctamente su nuevo refrigerador. Escriba estos números aquí: Téngalo a mano para responder a sus preguntas.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este aparato está diseñado para uso móvil (RV, vehículo / camión, autocaravana y / o caravana).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESS ~ ADVERTENCIA~ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas: Esta unidad es solo para uso en interiores - Guarda estas instrucciones - − Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. − PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños. El atrapamiento y la asfixia de niños no son problemas del pasado.
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE 12V CC Cuando opere este aparato con batería (12 voltios), use el cable de 12 V provisto. Si tiene un fusible quemado, reemplace siempre el fusible incorporado por uno del mismo valor nominal de 10A. CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE 115 V Utilice esta opción cuando enfríe la unidad por primera vez y / o cuando desee enfriar la unidad en preparación para su uso en su RV o en su generador de CC.
protector de sobretensión que seleccione debe tener un bloque de sobretensión lo suficientemente alto para proteger el aparato al que está conectado. Si tiene alguna pregunta sobre el tipo y tamaño del protector contra sobretensiones necesario, comuníquese con un electricista autorizado en su área. Los daños debidos a subidas de tensión no se consideran defectos cubiertos por el fabricante y anularán la garantía del producto.
Modo de protección de batería: Mientras está en el modo de funcionamiento normal, presione y mantenga presionado el botón SET hasta que la pantalla parpadee para ingresar a la configuración de protección de la batería. Presione el botón SET nuevamente para seleccionar el ajuste de protección requerido H Alto Esta configuración debe usarse cuando se conecta a la fuente de alimentación del automóvil.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del aparato • • • • Desenchufe la unidad y retire el contenido. Lave el interior con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe ser de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de agua. Retire el tapón de drenaje para drenar el exceso de líquidos. El exterior de la unidad debe limpiarse con un detergente suave y agua tibia. PRECAUCIÓN: No desenchufar el aparato podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Puede resolver fácilmente muchos problemas comunes de los electrodomésticos, lo que le ahorra el costo de una posible llamada de servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. PROBLEMA CAUSA POSIBLE El frigorífico no funciona. No enchufado. El disyuntor se disparó o se fundió el fusible. El frigorífico no enfría.
SERVICIO PARA SU REFRIGERADOR Estamos orgullosos de nuestra organización de servicio al cliente y de la red de técnicos de servicio profesionales que brindan servicio en sus refrigeradores Avanti Products. Con la compra de su frigorífico Avanti Products, puede estar seguro de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de servicio al cliente de Avanti Products estará a su disposición. Simplemente llámenos sin cargo.
Engrape su recibo de compra aquí. Se necesita prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo garantía. SUS PRODUCTOS AVANTI GARANTÍA QUÉ ESTÁ CUBIERTO - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Avanti Products garantiza que el producto está libre de defectos de materiales y / o mano de obra durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra por parte del propietario original.
SÉCURITÉ DES APPAREILS Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous et d'autres personnes.
GARANTIES IMPORTANTES Avant d'utiliser l'appareil, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, alors lisez attentivement le manuel.
Aidez-nous à vous aider ... Lisez attentivement ce guide. Notez le modèle et les numéros de série. Il est destiné à vous aider à faire fonctionner et à entretenir correctement votre nouveau réfrigérateur. Vous les trouverez sur une plaque située sur la paroi arrière du réfrigérateur Veuillez écrire ces chiffres ici: Garde-le à portée de main pour répondre à vos questions.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cet appareil est conçu pour une utilisation mobile (VR, véhicule / camion, camping-car et / ou camping-car). 1 2 3 4 5 6 Loquet de porte Porte Compartiment Gauche Compartiment Droit Séparateur d’zones USB 7 8 9 10 11 Zone du compresseur Entrée d'alimentation Poignée arrière Afficher Panneau de commande Inverser l'oscillation de la porte Cet appareil a la capacité d'ouvrir les portes du côté gauche ou droit. L'unité vous est livrée avec les portes s'ouvrant du côté gauche.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESS ~ ATTENTION~ Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre réfrigérateur, suivez ces précautions de base: Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement - Conservez ces instructions - − Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le réfrigérateur. − DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé.
CONNEXION D'ALIMENTATION 12 V CC Lorsque vous utilisez cet appareil sur batterie (12 volts), utilisez l'câble 12 V fourni. Si vous avez un fusible grillé, remplacez toujours le fusible intégré par un fusible du même calibre de 10A. CONNEXION D'ALIMENTATION 115 V Utilisez cette option lorsque vous refroidissez l'unité pour la première fois et / ou lorsque vous souhaitez refroidir l'unité en vue de son utilisation dans votre VR ou de votre générateur CC.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Réglage de la commande de température Cet appareil est conçu pour une utilisation mobile (VR, camping-car, camping-car ou véhicule) et à l'extérieur. Les instructions suivantes s'appliquent lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation CC ou CA à l'aide de l'adaptateur approprié. Votre appareil n'a qu'une seule commande pour régler la température dans le compartiment.
Le mode de protection de la batterie doit être réglé sur H à M ou de M à L s'il y a une erreur de protection de tension F1 affichée sur le panneau d'affichage. Le mode doit être réglé sur H si l'unité continue de fonctionner après avoir éteint le moteur de la voiture car le produit pourrait vider la batterie de la voiture. Référence de tension: DC 12 V SAISIR DC 24 V DÉCOUPE R CUTIN DÉCOUPE R CUTIN L 9.0V dix.9V 21,3 V 22.7V M 10.lV 11,4 V 22.3V 23.7V H 11.lV 12,4 V 24.3V 25.
pas. Le réfrigérateur n'est pas assez froid. Code d'erreur F1 Code d'erreur F2 Code d'erreur F3 Code d'erreur F4 Code d'erreur F5 Code d'erreur F6 Code d'erreur F7 ou F8 La température ambiante est plus élevée que la normale. La porte est ouverte trop souvent. La porte n'est pas complètement fermée. La commande de température n'est pas réglée correctement. Une grande quantité d'aliments chauds ou chauds a été stockée récemment; attendez que le réfrigérateur atteigne la température réglée.
SERVICE POUR VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et du réseau de techniciens de service professionnels qui fournissent un service sur vos réfrigérateurs Avanti Products. Avec l'achat de votre réfrigérateur Avanti Products, vous pouvez être sûr que si jamais vous avez besoin d'informations ou d'assistance supplémentaires, l'équipe du service clientèle d'Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Agrafez votre ticket de caisse ici. Une preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire d'origine.
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
PDR36/50L34G 06/15/2021 PRINTED IN CHINA 40