AUDIO ANALOGUE Crescendo Integrated Amplifier 50W INTEGRATED AMPLIFIER OWNER’S MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONI Manual rev 1.
Dear Audiophile, Congratulations and thank you for choosing the Crescendo Integrated Amplifier, where all of Audio Analogue’s technology has been concentrated on the task of integrated amplifier design. Features • • • • • • • • • • • • • Toroidal transformer analog power supply with 2 separated lines: 1. Power amplifier supply. 2. All Preamp section power supply. Separated charge reserve capacitors for each channel Low noise solid state input selectors.
INTRODUCTION AF GROUP SRL, AUDIO ANALOGUE distributor, does not take any responsibility in the following cases: Whenever the operational procedures related to the use and the maintenance of the equipment as described in this manual are not respected. Whenever damage to the equipment occurs because of repairs and modifications made form non-authorized staff or because of normal deterioration of the system.
PREMESSA AF GROUP SRL, distributore AUDIO ANALOGUE, non accetta responsabilità nei casi in cui: Le procedure operative di utilizzo e manutenzione dell’apparato descritte nel manuale non siano rispettate. I danni si verifichino in seguito a riparazioni o modifiche dell’apparato eseguite da personale non autorizzato o a seguito di normale deterioramento dell’apparato.
5 1 2 3 4 6 7 Front panel 1) Power button. 2) Phones output (see Note on HeadPhones output) 3) Front Line Input 4) Front In, 1, 2, 3, 4, 5/ByPass. Blue leds that indicate the selected input. A fix light indicates the selected source and the normal operative status of the unit, while a blinking light indicates the unit is in mute mode. 5) Volume/Input Selection knob. • Volume: If you rotate the knob you change the volume level.
5 3 1 2 7 8 4 6 Back panel 1) RIGHT SPEAKER OUT. Right speaker out connector. 2) LEFT SPEAKER OUT. Left speaker out connector. 3) 1, 2, 3, 4 Line inputs. 4) 5/Bypass: Line Input or ByPass Input, see further the “5/BYPASS Input By Pass mode Selection/Activation” section for details. 5) REC. Tape out. 6) Trigger IN Input (see Note on Trigger In Input) 7) IEC standard power inlet. Connect here the provided power cord. 8) Fuses.
Remote controller description AMPLIFIER Functions • IN+ : it changes the selected source. • IN- : it changes the selected source. • VOLUME+ : it increases the volume of the unit. • VOLUME- : it decreases the volume of the unit. • MUTE : it activates/de-activates the mute function. • AMP SETUP : it activates/de-activates the setup function Funzioni dell’AMPLIFICATORE • IN+ : cambia la sorgente selezionata. • IN- : cambia la sorgente selezionata.
Where to place Crescendo Integrated Amplifier Crescendo Integrated Amplifier is a complex unit that may generate a lot of heat. Please locate the unit in a well-ventilated place. In particular, leave at least 5cm around and above the unit and avoid placing it close to heat sources (radiators, heaters, amplifiers, television sets). Scelta del luogo dove collocare il Crescendo Integrated Amplifier Il Crescendo Itegrated Amplifier è un apparecchio che può generare calore in misura non trascurabile.
B) Use of Bypass mode: example of connection to a HomeTheatre 5.1 system. See the section “5/BYPASS Input By Pass mode Selection/Activation” for further details. B) Utilizzo della modalità Bypass: esempio di collegamento ad un impianto HomeTheatre 5.1. Consultare la sezione “Selezione/Attivazione dell’Ingresso 5/BYPASS” per ulteriori informazioni sul settaggio della modalità Bypass.
Powering up Crescendo Integrated Amplifier The unit is turned on pushing the front power button. If after pushing the button nothing happens, please refer to the troubleshooting section of the present manual. Accensione del Crescendo Integrated Amplifier L’apparecchio si accende premendo il pulsante di accensione. Qualora ciò non dovesse accadere, consultare la sezione dedicata alla risoluzione dei problemi.
Input selection Is possible to select the desired audio input by pressing the Volume/Select knob on the front panel or by pressing the “IN+/IN-“ buttons on the remote controller. Selezione dell’ingresso per l’ascolto La selezione dell’ingresso audio desiderato per l’ascolto avviene tramite la pressione della manopola Volume/Select sul pannello frontale oppure mediante i pulsanti IN+ o IN- del telecomando. Recorder outputs The Crescendo Integrated Amplifier has two output connectors for recording.
BALANCE Regulation With this function you can adjust the level of the two channels with 1dB steps within a maximum of a 7dB range. The procedure to change the balance is as follows: - With the unit in normal function mode select an audio source which is playing and select the volume level you are used to listening to. Then, keep the “Amp Setup” button on the remote pressed until the volume leds turn on as shown in the picture below which shows the L/R channels as being at the same level.
“5/BYPASS“ Input By Pass mode Selection/Activation The “5/BYPASS“ input can be used as Line input or can be set in ByPass mode, that’s to say the Crescendo Integrated Amplifier behaves exactly like a power amplifier. After the “5/BYPASS“ is set in Bypass mode when the fifth input is selected, the Crescendo Integrated Amplifier will ask you to confirm that you want to use that input in Bypass mode. If you don’t confirm the input is not selected.
- Per confermare e memorizzare l’impostazione settata per il By-Pass tenere premuto il tasto “STANDBY AMP” dal telecomando per circa un secondo finché non si esce dalla modalità di attivazione, in questo modo la configurazione relativa alla modalità di By-Pass verrà memorizzata.
Volume scale selection You can choose between 4 different volume scales (A,B,C,D), to match the Crescendo Integrated Amplifier volume scale to your loudspeakers efficiency. The procedure to change the volume scale is as follows: - With the unit turned on and with the volume set to zero (no volume led turned on), keep the knob placed on the front panel pushed for a few seconds until the volume leds and one of the input leds turn on as shown in the picture below.
A This scale has lower steps in the normal listening volume range. Questa scala ha passi più piccoli in corrispondenza del normale volume di ascolto.
Tecnichal information To have detailed technical information please visit the website: www.audioanalogue.com where you can also register for the newsletter service to be continually informed about all of Audio Analogue’s new products, news and all technical stuff published on the website. Informazioni tecniche Per ricevere informazioni tecniche dettagliate visitate il sito www.audioanalogue.
TROUBLESHOOTING Symptom Cause Power cord incorrectly plugged in No led on No sound Burned-out fuses Low volume Faulty or incorrectly plugged signal connectors between integrated amp.
RICERCA GUASTI Sintomo Causa Cavo di alimentazione non inserito correttamente Nessun led acceso Nessun suono Fusibili bruciati Volume regolato al minimo Cavi di segnale tra sorgente e amp.
A. INFORMATION ON DISPOSAL FOR USERS (PRIVATE HOUSEHOLDS) 1 In The European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin. Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.
Audio Analogue Distributed by: AF GROUP srl www.audioanalogue.com afgroupsrl@audioanalogue.