NW10549 Første utgave july 2015 Bærbare PC Elektronisk håndbok
Opphavsrettinformasjon Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
Innhold Om denne håndboken.............................................................................................7 Begreper brukt i denne håndboken......................................................................... 9 Ikoner................................................................................................................................... 9 Skrifttyper...........................................................................................................................
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10 Starte opp for første gang.......................................................................................44 Start-meny....................................................................................................................45 Åpne Start-menyen........................................................................................................ 46 Åpne programmer fra Start-menyen........................................................................
Kapittel 5: Oppgradere den bærbare PC-en Montere en harddisk.................................................................................................82 Installere en RAM-modul (Random Access Memory)....................................91 Tips og ofte stilte spørsmål (OSS) Nyttige tips for den bærbare PC-en.....................................................................96 Maskinvare-OSS..........................................................................................................
REACH merknader........................................................................................................... 115 Produktmerknad fra Macrovision Corporation..................................................... 115 Unngå hørselstap............................................................................................................ 115 Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion batterier)....................................... 116 Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen................
Om denne håndboken Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til den bærbare PC-en, inndelt i følgende kapitler: Kapittel 1: Maskinvareoppsett Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til den bærbare PC-en. Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene til den bærbare PC-en. Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10 Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 10 på den bærbare PC-en.
Kapittel 5: Oppgradere den bærbare PC-en Dette kapitlet guider deg gjennom utskifting og oppgradering av deler på den bærbare PC-en. Tips og ofte stilte spørsmål (OSS) Dette avsnittet inneholder noen anbefalte tips, maskinvareOSS og programvare-OSS du kan lese for å vedlikeholde og løse problemer med den bærbare PC-en. Tillegg Denne delen inneholder merknader og sikkerhetserklæringer for den bærbare PC-en.
Begreper brukt i denne håndboken For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe tekst på denne måten: VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave. TIPS: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver. ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader din bærbare PC og komponentene i den.
Sikkerhetshensyn Bruke den bærbare PC-en Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F). Referer til klassifiseringsmerkelappen på bunnen av Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din samsvarer med klassifiseringen. Den bærbare PC-en må ikke plasseres i fanget ditt eller andre deler av kroppen. Dette for å forhindre ubehag eller skade fra varmeeksponering. Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller andre ytre utstyrsenheter.
Ta vare på den bærbare PC-en Koble fra vekselstrømmen og ta ut batteripakken (hvis gjeldende) før rengjøring av den bærbare PC-en. Bruk en ren cellulosesvamp eller semsket pusseskinn fuktet med en ikke-skurende vaskemiddeloppløsning og noen dråper varmt vann. Fjern overflødig fuktighet fra den bærbare PCen med en tørr klut. Sterke løsemidler som fortynningsmidler, benzen eller andre kjemikalier må ikke brukes på eller nær den bærbare PC-en. Ikke plasser gjenstander oppå den bærbare PC-en.
Riktig deponering IKKE kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter. IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall.
Kapittel 1: Maskinvareoppsett Elektronisk håndbok for bærbare PC 13
Bli kjent med den bærbare PC-en din Sett ovenfra TIPS: Layouten til tastaturet kan variere avhengig av region eller land.
Kamera Dette innebygde kameraet lar deg ta bilder eller spille inn videoer med den bærbare PC-en din. Skjerm Skjermen passer utmerket til å vise bilder, videoer og andre multimediefiler på notatboken. Lydhøyttalere De innebygde høyttalerne gir deg lyd rett fra den bærbare datamaskinen. Lydfunksjoner er programvarekontrollert. Tastatur Tastaturet har QWERTY-taster i full størrelse med komfortabel reisedybde for skriving.
Statusindikatorer Statusindikatorene hjelper til med å identifisere gjeldende maskinvarestatus på den bærbare PC-en. Strømindikator Strømindikatoren tennes når den bærbare PC-en er slått på og blinker sakte når den bærbare PC-en er i hvilemodus. Batteriladeindikator med to farger LED-lampen med to farger gir en visuell indikasjon på batteriets ladestatus.
Farge Status Fast grønt Den bærbare er tilkoblet en strømkilde, lader batteriet og batteristyrken er mellom 95 og 100 %. Fast oransje Den bærbare er tilkoblet en strømkilde, lader batteriet og batteristyrken er under 95 %. Blinker oransje Den bærbare datamaskinen går på batteristrøm og batteristyrken er mindre enn 10 %. Lys slukket Den bærbare datamaskinen går på batteristrøm og batteristyrken er mellom 10 % og 100 %.
Strømknapp Trykk på strømknappen for å slå den bærbare PC-en på eller av. Du kan også bruke strømknappen til å sette den bærbare PCen i hvile- eller dvalemodus og vekke den opp fra hvile- eller dvalemodus. Dersom den bærbare PC-en ikke svarer, trykker du og holder strømknappen i minst fire (4) sekunder til den bærbare PC-en slås av. Strømindikator Strømindikatoren tennes når den bærbare PC-en er slått på og blinker sakte når den bærbare PC-en er i hvilemodus.
Bunn TIPS: Undersiden kan variere i utseende avhengig av modell. ADVARSEL! Bunnen på den bærbare PC-en kan bli varm til svært varm ved bruk eller mens batteripakken lades. Når du arbeider med den bærbare PC-en, må du ikke plassere den på overflater som kan blokkere ventilene. VIKTIG! Batteritiden varierer etter bruk og etter spesifikasjonene for denne bærbare PC-en. Batteripakken kan ikke demonteres. Batteripakke Batteripakken lades automatisk når den bærbare PC-en er koblet til en strømkilde.
Batterilås med fjærbelastning Batterilåsen med fjærbelastning låser automatisk batteripakken på plass straks den er satt inn i batterirommet. VIKTIG! Denne låsen bør holdes i en ulåst posisjon når batteripakken fjernes. Manuell batterilås Den manuelle batterilåsen brukes til å holde batteripakken på plass. Denne låsen bør manuelt flyttes til en låst eller ulåst posisjon for å sette inn eller fjerne batteripakken.
Høyresiden Kontakt for hodetelefon/hodesett Denne porten lar deg koble til høyttalere med forsterker eller hodetelefoner. Du kan også koble til et hodesett via denne porten. MERK: Denne porten støtter ikke 3,5 mm-mikrofonledning med tre ledere. Mikrofon-inngangskontakt Mikrofon-inngangskontakten brukes til å koble den bærbare PC-en til en ekstern mikrofon. USB 2.0-port Denne Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-porten er kompatible med USB 2.0- eller USB 1.
Utløsingsknapp for optisk diskstasjon Trykk på denne knappen for å løse ut den optiske diskstasjonen. Utløserhull for optisk diskstasjon Det manuelle utløsingshullet brukes til å løse ut skuffen i tilfelle den elektroniske utløsingsknappen ikke fungerer. ADVARSEL! Bruk bare det manuelle utløsingshullet når den elektroniske utløsingsknappen ikke fungerer. Nærmere informasjon finner du i avsnittet Bruke den optiske stasjonen i denne håndboken.
Venstresiden Strøminntak Sett inn den medfølgende strømadapteren i denne porten for å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en. ADVARSEL! Adapteren kan bli varm når den er i bruk. Ikke dekk til adapterne og hold den unna kroppen din mens den er koblet til en strømkilde. VIKTIG! Bruk bare den medfølgende strømadapteren til å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en. Luftventiler Luftventilene lar kjølig luft komme inn og varm luft komme ut av den bærbare PC-en.
USB Type-C-port Denne Universal Serial Bus (USB) Type-C-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0. MERK: Overføringshastighet på denne porten kan variere avhengig av modellen. HDMI-port Denne porten er for en High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kontakt og er HDCP-kompatibel for HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. LAN-port Sett nettverkskabelen inn i denne porten for å koble til et lokalt nettverk (LAN). USB 3.
Forsiden Minnekortleser Denne bærbare PC-en har et enkelt innebygd minnekortleserspor som støtter SD- og SDHC-kortformater. Statusindikatorer Statusindikatorene hjelper til med å identifisere gjeldende maskinvarestatus på den bærbare PC-en. MERK: Nærmere informasjon finner du i avsnittet Sett ovenfra i denne håndboken.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en Elektronisk håndbok for bærbare PC 27
Komme i gang Lad opp den bærbare PC-en. A. Kobler strømledningen til vekselstrøm-likestrømomformeren. B. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde. C. Koble DC-strømkontakten inn i den bærbare PC-ens strøminntak (DC). Lad den bærbare PC-en i 3 timer før du bruker den i batterimodus for første gang. TIPS: Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og region.
VIKTIG! • Finn strømkravetiketten på den bærbare datamaskinen og tilsvarende informasjon på strømadapteren, og kontroller at oppgitt inngående/utgående strøm samsvarer. Enkelte datamaskinmodeller kan være merket med flere utgående strømstyrker basert på tilgjengelig varenummer. • Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til strømadapteren før du slår den på for første gang. Vi anbefaler sterkt at du bruker en jordet stikkontakt når du bruker den bærbare PC-en med en strømadapter.
Løft for å åpne skjermen. Trykk på strømknappen.
Bruke styreflaten Flytte pekeren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på styreplaten for å aktivere pekeren, og deretter skyve fingeren på styreplaten for å flytte pekeren på skjermen.
Sådan bruges berøringspladen Trykk/dobbelttrykk • Trykk en app for å velge den. • Dobbelttrykk en app for å starte den. Dra og slipp Dobbeltklikk et element, skyv deretter samme finger uten å løfte den av styreplaten. For å slippe elementet på dens nye plassering, løfter du fingeren fra styreplaten.
Venstreklikk • • Høyreklikk Klikk en app for å velge den. Trykk denne knappen for å åpne høyreklikkmenyen. Dobbeltklikk en app for å starte den. TIPS: Områdene innenfor den stiplete linjen representerer plasseringene av venstre museknapp og høyre museknapp på styreplaten. To fingers bevegelser To fingers rulling (opp/ned) To fingers rulling (venstre/høyre) Skyv to fingre for å bla opp eller ned. Skyv to fingre for å bla til venstre eller høyre.
Zoom ut Zoom inn Før to fingre sammen på styreplaten. Spre to fingre fra hverandre på styreplaten. Dra og slipp Velg et element og trykk deretter og hold venstre klikknapp. Bruk den andre fingeren til å skyve på styreplaten for å dra elementet, og løft fingeren av knappen for å slippe elementet.
Bruke tastaturet Funksjonstaster Funksjonstastene på den bærbare PC-ens tastatur kan utløse følgende kommandoer: Setter den bærbare pc-en i Sleep mode (hvilemodus) Skrur Airplane mode (flymodus) av eller på Tips: når den er aktivert, vil Airplane mode (flymodusen) deaktivere all trådløs nettverkskobling. Reduserer lysstyrken på skjermen Øker lysstyrken på skjermen Skrur av skjermen Bytter visningsmodus Tips: sørg for at den eksterne skjermen er koblet til din bærbare pc.
Aktiverer eller deaktiverer styreplaten skrur av eller på høyttaleren skrur ned volumet på høyttaleren skrur opp volumet på høyttaleren Windows® 10 taster Det er to spesielle Windows®-taster på den bærbare PC-ens tastatur som brukes som under: Trykk denne knappen for å åpne Start-menyen Trykk på denne tasten for å simulere høyreklikkfunksjoner 36 Elektronisk håndbok for bærbare PC
Multimediakontrolltaster Multimediakontrolltastene lar deg kontrollere multimediefiler, som lyd og video, når de spilles av på den bærbare PC-en. Trykk på i kombinasjon med piltastene på den bærbare PC-en, som illustrert under.
Numerisk tastatur Tips: Utformingen av det numeriske tastaturet kan variere mellom modeller eller områder, men bruken er uforandret. Et numerisk tastatur er tilgjengelig på enkelte modeller. Du kan bruke dette tastaturet for tallinntasting eller som piltaster. Trykk på for å veksle mellom bruk av tastaturet som talltaster eller som piltaster.
Bruke den optiske stasjonen TIPS: • Faktisk plassering av den elektroniske utløsingsknappen kan variere avhengig av modellen til den bærbare PC-en. • Det faktiske utseendet på den bærbare PC-ens optiske stasjon kan også variere avhengig av modell, men bruksprosedyrene er de samme. Sette inn en optisk disk 1. Mens den bærbare PC-en er på, trykk på den elektroniske utløsingsknappen for å delvis løse ut den optiske diskskuffen.
2. Trekk forsiktig ut diskskuffen. VIKTIG! Vær forsiktig så du ikke berører linsen på den optiske stasjonen. Sørg for at ingen gjenstander blir sittende fast under skuffen. 3. Hold disken etter kanten, med trykt side opp, plasser den deretter forsiktig i huben. 4. Trykk ned diskens plasthub til den klikker på plass i den optiske stasjonens hub.
5. Trykk skuffen forsiktig inn for å lukke den optiske stasjonen. TIPS: Mens data leses, er det vanlig å høre litt spinning og vibrasjon i den optiske stasjonen. Manuelt utløsingshull Det manuelle utløsingshullet finnes på døren til den optiske stasjonen og brukes til å løse ut skuffen i tilfelle den elektroniske utløsingsknappen ikke fungerer. For å manuelt løse ut skuffen, sett inn en rett binders i hullet for manuell utløsing til skuffen åpnes.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10 Elektronisk håndbok for bærbare PC 43
Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med konfigurering av de grunnleggende innstillingene på Windows® 10-operativsystemet. Slik starter du opp den bærbare PC-en for første gang: 1. Trykk på strømknappen på din bærbare PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises. 2. Fra oppsettskjermen velger du region og språk som skal brukes på den bærbare PC-en. 3. Les nøye gjennom lisensvilkårene. Velg I accept (Jeg godtar).
Start-meny Start-menyen er den viktigste inngangsporten til programmer på den bærbare PC-en, Windows®-apper, mapper og innstillinger.
Åpne Start-menyen Hold musepekeren over Start-knappen i nedre venstre hjørne på skrivebordet, og klikk. Trykk Windows-logoen på tastaturet. Åpne programmer fra Start-menyen Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne programmer som er installert på den bærbare PC-en. Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å starte det. Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk for å starte.
Windows®-apper Dette er apper som er festet på Start-menyen. De vises i flisformat for enkel tilgang. MERK: Noen Windows®-apper krever at du er logget på Microsoftkontoen din før de starter helt.
Arbeide med Windows®-apper Bruk berøringsskjermen, styreplaten eller tastaturet på notatboken til å starte, tilpasse og lukke apper. Starte Windows®-apper fra Start-menyen Plasser musepekeren over appen, og klikk for å starte den. Bruk piltastene for å bla gjennom appene. Trykk for å starte en app. Tilpasse Windows®-apper Du kan flytte, endre størrelse på eller løsne apper fra Start-skjermen med følgende trinn: Flytte apper Plasser musepekeren over appen, og dra og slipp den til en ny plassering.
Endre størrelse på apper Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, klikk Resize (Endre størrelse), og velg størrelse for appflisen. Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , velg Resize (Endre størrelse) og velg en størrelse for appflisen. Løsne apper Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk deretter Unpin from Start (Løsne fra Start). Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og velg Unpin from Start (Løsne fra Start).
Feste apper til oppgavelinjen Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk deretter Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen). Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og velg Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen). Feste flere apper til Start-menyen Når du er på All apps (Alle apper), holder du musepekeren over appen du vil legge til Start-menyen, høyreklikker, og klikker deretter Pin to Start (Fest til Start).
Oppgavevisning Bytt raskt mellom åpne apper og programmer med funksjonen for oppgavevisning. Du kan også bruke oppgavevisning til å veksle mellom skrivebord. Starte oppgavevisning Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen, og klikk. Trykk Elektronisk håndbok for bærbare PC på tastaturet.
Snap-funksjon Snap-funksjonen viser apper side om side, som lar deg arbeide eller bytte mellom apper. Snap-punkter Du kan dra og slippe apper til disse punktene for å smekke dem på plass.
Bruke Snap 1. Start appen du vil feste. 2. Dra tittellinjen til appen, og slippe den til kanten av skjermen for å feste den. 3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste en til app. 1. Start appen du vil feste. 2. Trykk og hold -knappen, og bruk piltastene for å feste appen. 3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste en til app.
Handlingssenter Handlingssenter samler varslinger fra apper og gir ett enkelt sted der du kan kommunisere med dem. Den har også den veldig nyttige delen Hurtighandlinger nederst. Starte Handlingssenteret Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen, og klikk. Trykk 54 på tastaturet.
Andre tastatursnarveier Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 10. \ Åpner Start menu (Start-menyen) Starter Action Center (Handlingssenter) Starter skrivebordet Starter File Explorer (Filutforsker) Åpner Share (Del)-panelet Åpner Settings (Innstillinger) Starter Connect (Koble til)-panelet Aktiverer låseskjermen Minimerer vinduet som for øyeblikket er aktivt Elektronisk håndbok for bærbare PC 55
Starter Search (Søk) Starter Project (Prosjekt)-panelet Åpner Kjør-vinduet Åpner Hjelpemiddelsenter Åpner hurtigmenyen til startknappen Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på skjermen Zoomer ut på skjermen Åpner Narrator-innstillingene 56 Elektronisk håndbok for bærbare PC
Koble til trådløse nettverk Wi-Fi-kobling Få tilgang til e-post, surf på internett og del applikasjoner via sosiale medier ved hjelp av Wi-Fi på din bærbare PC. VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Wi-Fi-funksjonen på den bærbare PC-en. For flere detaljer, se Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken. Koble til Wi-Fi Koble den bærbare PC-en til et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av følgende fremgangsmåte: 1. Velg -ikonet fra oppgavelinjen. 2. Velg 3.
Bluetooth Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre Bluetooth-aktiverte enheter. VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Bluetooth-funksjonen på den bærbare PC-en. For flere detaljer, se Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken. Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter Du må pare den bærbare PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter for å aktivere dataoverføringer. Koble enhetene sammen ved hjelp av følgende trinn: 1.
Aireplane mode(Flymodus) Airplane mode (Flymodus) deaktiverer trådløs kommunikasjon, og lar deg bruke den bærbare PC-en på en trygg måte mens du er ombord i et fly. TIPS: Kontakt flyselskapet ditt for informasjon om relaterte tjenester ombord som kan brukes og restriksjoner som må følges når du bruker den bærbare PC-en ombord. Slå Flymodus på 1. Start Action Center (Handlingssenter) fra oppgavelinjen. 2. Velg -ikonet for å aktivere Airplane mode (Flymodus). Trykk på . Slå Flymodus av 1.
Koble til kablede nettverk Du kan også koble til kablede nettverk, som lokale nettverk og bredbåndsforbindelser til Internett, med LAN-porten på den bærbare PC-en. TIPS: Kontakt Internett-leverandøren din (ISP) for detaljer eller nettverksadministratoren for hjelp med å sette opp Internett-forbindelsen. For å konfigurere innstillingene henviser du til følgende fremgangsmåter.
7. Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter)-vinduet, og klikk Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 8. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett), og klikk Next (Neste). 9. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE)). 10. Skriv inn brukernavn, passord og tilkoblingsnavn, og trykk deretter Connect (Koble til). 11. Klikk Close (Lukk) for å avslutte konfigurasjonen. 12.
Slå av den bærbare PC-en Du kan slå av den bærbare PC-en din ved å gjøre ett av følgende: • Åpne Start-menyen, og velg deretter Shut down (Avslutt) for å slå av normalt. • Fra påloggingsskjermen velger du down (Avslutt). • Trykk > > Shut for å avslutte Windows. Velg Shut down (Avslutt) fra rullegardinlisten, og velg deretter OK. • 62 Hvis den bærbare PC-en ikke svarer, trykk og hold strømknappen i minst 4 sekunder til den bærbare PC-en slås av.
Sette den bærbare PC-en i hvilemodus Slik setter du den bærbare PC-en i hvilemodus: • Åpne Start-menyen, og velg deretter > Sleep (Hvile) for å sette den bærbare PC-en i hvilemodus. • Fra påloggingsskjermen velger du (Hvile). Trykk > Sleep for å avslutte Windows. Velg Sleep (Hvile) fra rullegardinlisten, og velg OK. MERK:Du kan også trykke strømknappen én gang for å sette den bærbare PC-en i hvilemodus.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 4: Selvtest (POST = Power-On Self Test) Elektronisk håndbok for bærbare PC 65
Selvtest (POST = Power-On Self Test) Selvtest (POST = Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på eller starter den bærbare PC-en på nytt. Programvaren som kontrollerer POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare PC-en. Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke Under POST, kan du få tilgang til BIOS-innstillingene eller kjøre feilsøkingsalternativer med funksjonstastene på den bærbare PC-en.
BIOS-innstillinger TIPS: BIOS-skjermbildene i dette avsnittet er kun ment som en referanse. De virkelige skjermbildene kan variere med modeller og områder. Oppstart Denne menyen lar deg stille inn prioriteringer for oppstart. Du kan henvise til følgende fremgangsmåter når du stiller inn oppstartsprioritering. Velg oppstartsalternativ nr. 1 (Boot Option #1) på oppstartskjermen (Boot). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Trykk og velg en enhet som Boot Option #1 (oppstartsalternativ nr. 1 ). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Sikkerhet Denne menyen lar deg sette opp administrator- og brukerpassordet til den bærbare PC-en. Den lar deg også kontrollere tilgangen til den bærbare PC-ens harddiskstasjon, I/O-grensesnitt og USB-grensesnitt. TIPS: Main • Hvis du tar i bruk et User Password (Brukerpassord) blir du bedt om å skrive inn dette før du får tilgang til operativsystemet på den bærbare PC-en.
Fjerne passordet: 1. Velg administratorpassord (Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen (Security). 2. Skriv inn et passord og trykk på . 3. Skriv inn passordet på nytt og trykk på . Fjerne passordet: 1. Velg administratorpassord (Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen (Security). 2. Skriv inn det gjeldende passordet og trykk 3.
I/O-grensesnittsikkerhet I Sikkerhet-menyen, kan du få tilgang til I/O-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp noen grensesnittfunksjoner på den bærbare PC-en. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] Wireless Network Interface USB Interface Security Lock [UnLock] LAN Network Interface UnLock If Locked, LAN controller will be disabled.
Sikkerhet for USB-grensesnittet Gjennom I/O-grensesnittsikkerhetsmenyen, kan du få tilgang til USB-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp porter og enheter. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] CMOS Camera If Locked, all USB device will be disabled [UnLock] Card Reader Lock [UnLock] USB Interface UnLock →← : Select Screen : Select Item ↑↓ Enter: Select +/— : Change Opt.
Angi masterpassord I Sikkerhet-menyen, kan du bruke Set Master Password (Angi masterpassord) til å sette opp en passordaktivert tilgang til harddisken din. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Lagre og avslutt For å bevare konfigurasjonsinnstillingene dine, velg Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt) før du avslutter BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
BIOS oppdatering 1. Bekreft riktig modell på den bærbare PC-en og last ned den siste BIOS-filen for modellen din fra ASUS-websidne. 2. Lagre en kopi av den nedlastede BIOS-filen på en flashdiskstasjon. 3. Koble flashdiskstasjonen til den bærbare PC-en. 4. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på under POST. 5. Fra BIOS-konfigurasjonsprogrammet, klikk Advanced (Avansert) > Start Easy Flash og trykk på . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
6. Finn den nedlastede BIOS-filen på flashdiskstasjonen og trykk på . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: Generic Flash Type New BIOS Current BIOS Platform: GL552VW Platform: Unknown Build Date: Apr 26 2015 Build Date: Unknown Version: 101 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 Version: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Gjenopprette systemet ditt Med gjenopprettingsalternativer på den bærbare PC kan du gjenopprette systemet til den opprinnelige tilstanden eller bare oppdatere innstillingene for å forbedre ytelsen. VIKTIG! • Sikkerhetskopier alle datafilene dine før du gjenoppretter noe på den bærbare PC-en. • Noter viktige tilpassede innstillinger som for eksempel nettverksinnstillinger, brukernavn og passord for å unngå tap av data.
• • Go back to an earlier build (Gå tilbake til en tidligere build) – Dette alternativet lar deg gå tilbake til en tidligere build. Bruk dette alternativet hvis denne builden ikke fungerer for deg. Advanced startup (Avansert oppstart) – Dette alternativet lar deg utføre andre avanserte alternativer for gjenoppretting på den bærbare PC-en: Bruk en USB-stasjon, nettverkstilkobling eller Windowsgjenopprettings-DVD for å starte den bærbare PC-en.
2. Under Update and security (Oppdatering og sikkerhet) velger du Recovery (Gjenoppretting), så velger du gjenopprettingsalternativ.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 5: Oppgradere den bærbare PC-en Elektronisk håndbok for bærbare PC 81
Montere en harddisk Følg trinnene nedenfor hvis du trenger å bytte harddisken på den bærbare datamaskinen. VIKTIG! Kjøp en HDD bare fra autoriserte forhandlere av denne bærbare datamaskinen for å sikre maksimal kompatibilitet og pålitelighet. ADVARSEL! Koble fra alle tilkoblede utstyrsenheter, telefon- eller telekommunikasjonslinjer og strømkontakt (som ekstern strømforsyning, batteripakke, osv.) før du fjerner dekslet på harddisken.
A. Løsne skruen til den bærbare datamaskinens avlukkedeksel. B. Trekk ut avlukkedekslet og fjern det fullstendig fra den bærbare datamaskinen.
C. 84 Fjern skruene som fester harddiskskuffen til luken.
D. (Valgfritt) Hvis en harddisk er installert på den bærbare PCen, kobler du harddiskluken fra harddiskporten som vist i illustrasjonen nedenfor.
E. Bruk klaffen på harddiskluken for å trekke den ut av rommet.
F. (Valgfritt) Hvis en harddisk er koblet til harddiskluken, kan du se følgende beskrivelse for hvordan du fjerner den gamle harddisken: 1. Fjern alle skruene på sidene av harddiskluken. 2. Fjern den gamle harddisken fra harddiskluken, og plasser den på en flat og tørr overflate med kretskortet vendt opp, som vist i illustrasjonen nedenfor.
G. Plasser den nye harddisken med kretskortet vendt mot HDDluken. Sørg for at kontaktene til harddisken ikke er blokkert av noen del av HDD-luken. H. Sett på plass og skru fast skruene som du fjernet tidligere.
I. Sett HDD-luken tilbake i avlukket med harddiskkontakten innrettet med den bærbare datamaskinens HDD-port. Skyv HDDluken til den kobles til den bærbare datamaskinen. J. Fest HDD-luken med skruene du fjernet tidligere.
K. Sett dekselet på linje og fest det på plass. L. Sett på igjen og fest lokket med skruen du tok av tidligere.
Installere en RAM-modul (Random Access Memory) Oppgrader den bærbare datamaskinens minnekapasitet ved å installere en RAM-modul i avlukket for minnemoduler. Trinnene nedenfor viser hvordan du installerer en RAM-modul i den bærbare datamaskinen: VIKTIG! Bare kjøp utvidelsesmoduler fra autoriserte forhandlere av denne bærbare PC-en for å sørge for maksimal kompatibilitet og pålitelighet.
A. Løsne skruen til den bærbare datamaskinens avlukkedeksel. B. Trekk ut avlukkedekslet og fjern det fullstendig fra den bærbare datamaskinen.
C. Juster og sett RAM-modulen inn i RAM-modulsporet. D.
E. Sett dekselet på linje og fest det på plass. F. Sett på igjen og fest lokket med skruen du tok av tidligere.
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS) Elektronisk håndbok for bærbare PC 95
Nyttige tips for den bærbare PC-en Maksimer bruken av den bærbare PC-en, vedlikehold systemytelsen og vær sikker på at alle dataene tas godt vare på ved å lese disse nyttige tipsene som er lette å følge: • Oppdater Windows® regelmessig for å være sikker på at applikasjonene har de siste sikkerhetsinnstillingene. • Bruk programvare som beskytter mot virus, og hold den oppdatert. • Med mindre det er tvingende nødvendig, ikke avslutt eller slå av den bærbare PC-en med overlegg.
Maskinvare-OSS 1. Det dukker opp et svart punkt eller av og til et fargepunkt på skjermen når jeg slår på den bærbare PC-en. Hva skal jeg gjøre? Det er normalt at slike punkter vises på skjermen. De påvirker ikke systemet. Hvis det skjer til stadighet og nedsetter systemytelsen, ta kontakt med et autorisert ASUS Servicesenter. 2. Skjermen har ujevn farge og lysstyrke. Hvordan kan jeg ordne dette? Fargen og lysstyrken på skjermen påvirkes av vinkelen og hvordan den bærbare PC-en er plassert.
4. 5. LED-indikatoren for batteriet lyser ikke. Hva er galt? • Se etter om strømadapteren eller batteripakken er ordentlig montert. Alternativt kan du koble fra strømadapteren eller batteripakken, vente ett minutt, og så koble dem til igjen i stikkontakten og den bærbare PC-en. • Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp. Hvorfor virker ikke styreplaten? Trykk på 6. for å aktivere styreplaten.
8. Det lar seg ikke gjøre å skrive ordentlig på den bærbare PCen fordi markøren stadig flytter seg. Hva skal jeg gjøre? Kontroller at det ikke er noe som uforvarende berører eller trykker på styreplaten mens du skriver med tastaturet. Du kan også deaktivere styreplaten ved å trykke på 9. . Når jeg trykker på «U»-, «I»- og «O»-tastene, vises numre på skjermen istedenfor bokstaver.
Programvare-OSS 1. Når jeg slår på den bærbar PC-en, tennes indikatorlampen for strøm, men ikke indikatorlampen for stasjonsaktivitet. Systemet starter heller ikke opp. Hva gjør jeg for å ordne dette? Prøv disse forslagene: 2. • Tving den bærbare PC-en til å slå seg av ved å trykke og holde strømknappen i minst fire (4) sekunder. Undersøk om strømadapteren og batteripakken er satt ordentlig inn, og slå deretter på den bærbare PC-en.
4. Den bærbare PC-en starter ikke. Hvordan kan jeg ordne dette? Prøv disse forslagene: 5. • Fjern alt utstyr som er koblet til den bærbare PC-en, og start systemet på nytt. • Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp. Hvorfor kan ikke den bærbare PC-en våkne opp fra hvilemodus eller dvalemodus? • Du må trykke på strømknappen for å gjenoppta arbeidet fra den foregående arbeidstilstanden. • Systemet kan ha tømt batteriene fullstendig.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Tillegg Elektronisk håndbok for bærbare PC 103
Informasjon om DVD-ROM-stasjonen DVD-ROM-enheten lar deg se og skape dine egne CD-er og DVD-er. Du kan kjøpe egen DVD-visningsprogramvare for å se DVD-filmer. MERK: DVD-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller. Informasjon om avspilling etter regioner Avspilling av DVD-filmer involverer omkoding av MPEG2 video, digital AC3 audio og dechiffrering av CSS beskyttet innhold.
Region definisjoner Region 1 Canada, USA, USA’s territorier Region 2 Tsjekkia, Egypt, Finland, Frankrike, Tyskland, Gulf statene, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italia, Japan, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabia, Skottland, Sør-Afrika, Spania, Sverige, Sveits, Syria, Tyrkia, Storbritannia, Hellas, Tidligere Jugoslaviske Republikker, Slovakia Region 3 Burma, Indonesia, Sør-Korea, Malaysia, Filippinene, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam Region 4 Australia, Karibia (utenom USA’s territorier
Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon Blu-ray ROM-enheten lar deg se HD-videoer (high definition) samt andre formater som DVD og CD. MERK: Blu-Ray-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller. Regiondefinisjoner Region A Land i Nord-, Mellom- og Sør-Amerika med deres territorier, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (Sør- og Nord-), land i Sørøst-Asia og deres territorier. Region B Land i Europa, Afrika og Sørvest-Asia og deres territorier, Australia og New Zealand.
Oversikt Den 4. august 1998 ble EU-rådets beslutning angående CTR 21 publisert i EUs offisielle journal. CTR 21 gjelder for all ikke-tale-terminalutstyr med DTMFoppringing som er ment å kobles til analoge PSTN (Public Switched Telephone Network).
Denne tabellen viser de landene som for tiden bruker CTR21 standarden.
Denne informasjonen ble kopiert fra CETECOM og leveres uten erstatningsansvar. For oppdateringer av denne tabellen, kan du besøke http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html 1 Nasjonale krav vil kun gjelde dersom utstyret kan bruke pulssignalering (produsenter kan angi i bruksanvisningen at utstyret er bare ment å støtte DTMFsignalering, noe som vil gjøre ytterligere testing overflødig). I Nederland er ytterligere testing nødvendig for serietilkobling og anrops-IDmuligheter.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp. ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC emisjonsgrenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og fjernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes. Bruk kun skjermede kabler for å koble til I/O-enheter til dette utstyret.
Konformitetserklæring (R&TTE direktiv 1999/5/ EU) Følgende poster er oppfylt og anses relevante og tilstrekkelige: • Vesentlige krav som i [Artikkel 3] • Beskyttelseskrav for helse og sikkerhet som i [Artikkel 3.1a] • Testing for elektrisk sikkerhet ifølge [EN 60950] • Krav til beskyttelse for elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikkel 3.1b] • Testing for elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301 48917] • Effektiv bruk av radioskala som i [Artikkel 3.
Trådløs operasjonskanal for ulike domener Nord-Amerika 2.412-2.462 GHz K01 til K11 Japan 2.412-2.484 GHz K01 til K14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz K01 til K13 Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm innendørs er: • 10mW for hele 2,4 GHz bånd (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW for frekvenser mellom 2446,5 MHz and 2483,5 MHz TIPS: Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446,6 MHz to 2483,5 MHz.
Områder hvor bruken av 2400–2483,5 MHz bånd er tillatt med en EIRP av mindre enn 100mW innendørs og mindre enn 10mW utendørs: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
UL sikkerhetsmerknader Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Sikkerhetskrav til strøm Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3 kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Merknader for TV-tuner Merknad til CATV system-installatør - Kabeldistribusjonssystemet bør jordes i henhold til ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), særlig seksjon 820.
Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen Sikkerhetsinformasjon om laser Sikkerhetsadvarsel – CD-ROM-stasjon KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For å unngå eksponering til den optiske stasjonens laser, må du ikke forsøke å demontere eller reparere den optiske stasjonen selv. For din egen sikkerhet må du kontakte en profesjonell reparatør. Advarselsetikett for tjeneste ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
CTR 21-godkjenning (for Bærbar PC-er med innebygd modem) Danish Dutch English Finnish French 118 Elektronisk håndbok for bærbare PC
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Elektronisk håndbok for bærbare PC 119
Produktet er i samsvar med Energy Star ENERGY STAR er et fellesprogram mellom U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy for å hjelpe til med å spare penger og beskytte miljøet ved å fremme energieffektive produkter og vaner. Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR-logoen er i samsvar med ENERGY STARstandarden, og energisparende funksjoner er aktivert som standard. Skjermen og datamaskinen settes automatisk i dvalemodus etter 10 og 30 minutter uten aktivitet fra brukeren.
ASUS-resirkulering / Returtjenester ASUS programmer for resirkulering og retur springer ut fra vår forpliktelse til å følge de høyeste standarder for å beskytte det globale miljøet. Vi tror på å levere løsninger til deg slik at du kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon på forskjellige regioner.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.