RO16523 Prima ediţie / Decembrie 2020 Manual electronic
INFORMAŢII REFERITOARE LA DREPTURILE DE AUTOR Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
Cuprins Despre acest manual.................................................................................................7 Convenţii utilizate în acest manual........................................................................... 8 Pictograme......................................................................................................................... 8 Elemente tipografice......................................................................................................
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 10 Prima pornire a computerului................................................................................44 Meniul Start..................................................................................................................45 Aplicaţii Windows®.....................................................................................................47 Lucrul cu aplicaţiile Windows®....................................................................................
Sfaturi şi întrebări frecvente Sfaturi utile privind utilizarea notebookului.....................................................72 Întrebări frecvente referitoare la componentele hardware........................73 Întrebări frecvente referitoare la componentele software..........................76 Anexe Conformitatea cu modemul intern........................................................................... 80 Prezentare generală............................................................................
Aprobare CTR 21 (pentru notebook cu modem încorporat)........................... 89 Declarație de conformitate a produsului cu reglementările privind protecția mediului........................................................................................................... 91 EU REACH și Articolul 33............................................................................................... 91 Directiva RoHS din UE.........................................................................................
Despre acest manual În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale notebookului dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole: Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale notebookului. Capitolul 2: Utilizarea notebookului În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale notebookului dvs.
Convenţii utilizate în acest manual Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează: IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate. NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităţilor. AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs.
Precauţii referitoare la siguranţă Utilizarea notebook-ului Acest notebook PC ar trebui utilizat numai în medii cu temperaturi cuprinse între 5°C (41°F) şi 35°C (95°F). Consultaţi eticheta pe care este înscrisă puterea nominală, din partea de jos a Notebook PC şi asiguraţi-vă că adaptorul dumneavoastră de putere este conform cu puterea nominal. Your Notebook PC can get warm to hot while in use or while charging the battery pack.
Îngrijirea notebook-ului Înainte de curăţarea notebook-ului, deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi scoateţi acumulatorul (dacă este cazul). Utilizaţi un burete de celuloză curat sau o bucată de piele muiată într-o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă. Eliminaţi orice surplus de umiditate de pe notebook utilizând o cârpă uscată. Nu utilizaţi solvenţi puternici, cum ar fi diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe sau în apropierea notebook-ului.
Casarea corectă NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gunoiul menajer. Acest produs a fost proiectat să permită reutilizarea în condiţii corespunzătoare a componentelor şi reciclarea. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, echipament electronic şi baterie de tip buton cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice. NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer.
Manual electronic pentru notebook
Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware Manual electronic pentru notebook 13
Cunoașterea notebook-ului Vedere de sus NOTĂ: Configurația tastaturii poate varia în funcție de regiune sau țară. De asemenea, imaginile afișate pe ecranul notebook-ului pot avea un aspect diferit în funcție de modelul notebook-ului.
Indicator cameră Indicatorul camerei arată când camera integrată este utilizată. Camera Camera încorporată vă permite să realizați fotografii sau să înregistrați materiale video utilizând notebook-ul. Cameră IR Camera încorporată vă permite să realizați fotografii sau să înregistrați materiale video utilizând notebook-ul. Camera IR este compatibilă și cu Windows Hello. NOTĂ: LED-ul IR roșu clipește când se citesc datele înainte de autentificarea cu funcția de recunoaștere facială Windows Hello.
Tastatură Tastatura vă oferă taste QWERTY la dimensiune normală cu apăsare confortabilă. De asemenea, vă permite să utilizați tastele funcționale, accesul rapid la Windows® și controlul altor funcții multimedia. NOTĂ: Configurația tastaturii diferă în funcție de model sau de teritoriu. Butonul de alimentare Apăsați pe butonul de alimentare de pe notebook pentru pornire sau oprire.
Vedere din partea de jos NOTĂ: Vederea din partea de jos poate varia în funcție de model. AVERTISMENT! Notebook-ul se poate încălzi până la înfierbântare în timpul utilizării sau în timpul încărcării acumulatorului. Nu aşezaţi notebook-ul pe genunchi sau pe orice altă parte a corpului pentru a preveni rănile provocate de la căldură. Când utilizaţi notebook-ul, nu îl aşezaţi pe suprafeţe care pot bloca fantele de aerisire.
Orificii de ventilare Orificiile de ventilare permit intrarea aerului rece și ieșirea aerului cald din notebook. AVERTISMENT! Asigurați-vă că orificiile de ventilare nu sunt blocate de hârtie, cărți, cabluri sau alte obiecte, pentru a preveni supraîncălzirea. Difuzoare audio Difuzoarele audio încorporate vă permit să auziți sunetul direct de pe notebook. Funcţiile audio sunt controlate prin intermediul software-ului.
Partea dreaptă Indicadores de status Os indicadores de status ajudam a identificar o status atual de hardware do notebook. Indicator de încărcare baterie bicolor LED-urile bicolore oferă o indicație vizuală a stării de încărcare a bateriei.
Culoare Stare Alb constant Notebook-ul este conectat la o sursă de alimentare, iar nivelul de încărcare al bateriei este între 95% și 100%. Portocaliu constant Notebook-ul este conectat la o sursă de alimentare, bateria se încarcă, iar nivelul de încărcare al bateriei este sub 95%. Portocaliu intermitent Notebook-ul funcționează în modul baterie, iar nivelul de încărcare al bateriei este sub 10%.
Slotul de card microSD Acest slot pentru cititor carduri de memorie încorporat acceptă formate de carduri microSD. Mufă căşti/căşti cu microfon/microfon Acest port vă permite să conectați difuzoare cu amplificare sau căşti. De asemenea, puteți utiliza acest port pentru a conecta setul de căști obișnuite sau un microfon extern. Port USB 3.2 Gen 1 Portul USB 3.2 Gen 1 oferă o rată de transfer de până la 5 Gbit/s şi este retrocompatibil cu USB 2.0.
Partea stângă Port HDMI Acest port este pentru un conector HDMI și este compatibil HDCP, permițând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray și a altor suporturi de conținut protejat.
Port Thunderbolt™ 4 cu Power Delivery Portul Thunderbolt™ 4 este compatibil cu standardele USB Type-C® și asigură o rată de transfer de până la 40 Gbit/s pentru dispozitivele Thunderbolt™ 4. Conectați computerul Notebook la un display extern DisplayPort, VGA, DVI sau HDMI și experimentați funcții de afișare de înaltă rezoluție prin tehnologia Intel® Thunderbolt™. Introduceți adaptorul de alimentare inclus în acest port pentru a încărca acumulatorul și a furniza energie computerului dvs. notebook.
Manual electronic pentru notebook
Capitolul 2: Utilizarea notebookului Manual electronic pentru notebook 25
Noţiuni de bază Încărcaţi notebook-ul A. Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la convertorul c.a.-c.c. B. Conectaţi conectorul de alimentare cu curent continuu la intrarea de alimentare (DC) a notebook-ului. C. Conectaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ la o sursă de alimentare de 100 V~240 V. Încărcaţi notebook-ul timp de 3 ore înainte de prima utilizare. NOTĂ: Adaptorul de alimentare poate avea aspect diferit, în funcţie de model şi de regiunea în care vă aflaţi.
IMPORTANT! • Găsiţi eticheta cu valorile nominale ale curentului de intrare/ieşire de pe PC-ul notebook şi asiguraţi-vă că acestea corespund cu informaţiie despre valorile nominale electrice de pe adaptorul de alimentare. Unele modele de PC notebook pot accepta mai multe valori nominale ale curentului de ieşire în funcţie de codul SKU disponibil. • Asiguraţi-vă că notebookul este conectat la adaptorul de alimentare înainte de a-l porni pentru prima dată.
Ridicaţi pentru a deschide afişajul IMPORTANT! Pentru siguranța dvs., nu introduceți degetele sau alte obiecte în spatele afișajului secundar.
Apăsaţi pe butonul de alimentare Manual electronic pentru notebook 29
Gesturi pentru ecranul tactil şi touchpad Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebookului dvs. Consultaţi următoarele ilustraţii când utilizaţi gesturi manuale pe ecranul tactil şi touchpad. NOTĂ: Următoarele capturi de ecran sunt numai pentru referinţă. Panoul de ecran tactil poate avea aspect diferit, în funcţie de model. Utilizarea gesturilor pe panoul de ecran tactil Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebookului dvs.
Atingere/Atingere dublă Atingere şi menţinere • Atingeţi uşor o aplicaţie pentru a o selecta. • Atingeţi uşor de două ori o aplicaţie pentru a o lansa. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a deschide meniul de clic dreapta. Micşorare Mărire Depărtaţi cele două degete pe panoul tactil. Apropiaţi cele două degete pe panoul tactil.
Glisare cu degetul Glisare Glisaţi degetul pentru a derula în sus sau în jos şi pentru a direcţiona ecranul către stânga sau dreapta. • Glisaţi pentru a crea o casetă de selectare în jurul mai multor elemente. • Glisaţi şi fixaţi un element pentru a-l muta într-o nouă locaţie.
Utilizarea gesturilor pentru touchpad Mişcarea cursorului Puteţi să apăsaţi oriunde pe touchpad pentru a activa cursorul, apoi să glisaţi degetul pe touchpad pentru a mişca cursorul pe ecran.
Gesturi cu un deget Atingere/Atingere dublă • Atingeţi uşor o aplicaţie pentru a o selecta. • Atingeţi uşor de două ori o aplicaţie pentru a o lansa. Tragere şi plasare Loviţi uşor de două ori un articol, apoi deplasaţi acelaşi deget fără a-l ridica de pe touchpad. Pentru a plasa articolul în noua sa locaţie, ridicaţi degetul de pe touchpad.
Clic stânga Clic dreapta • Faceţi clic pe o aplicaţie pentru a o selecta. Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide meniul de clic dreapta. • Faceţi dublu clic pe o aplicaţie pentru a o lansa. NOTĂ: Zonele din interiorul liniei punctate reprezintă locaţiile butonului din stânga, respectiv din dreapta, ale mouse-ului pe touchpad. Gesturi cu două degete Atingere Atingeţi touchpadul cu două degete pentru a simula funcţia de clic dreapta.
Derulare cu două degete (sus/jos) Derulare cu două degete (stânga/dreapta) Deplasaţi două degete pentru a derula în sus sau jos. Deplasaţi două degete pentru a derula la stânga sau dreapta. Micşorare Mărire Alăturaţi-vă cele două degete pe touchpad. Îndepărtaţi-vă cele două degete pe touchpad.
Tragere şi plasare Selectaţi un articol şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de clic stânga. Folosind celălalt deget, glisează pe touchpad pentru a trage elementul şi apoi ridică degetul de pe buton pentru a elibera elementul. Gesturi cu trei degete Atingere Atingeți touchpadul cu trei degete pentru a afișa aplicația Cortana.
Trageți cu degetul la stânga/la dreapta Dacă ați deschis mai multe aplicații, trageți cu trei degete la stânga sau la dreapta pentru a comuta între aplicații. Tragere cu degetul în sus Tragere cu degetul în jos Trageți cu degetul în sus pentru a vedea o prezentare generală a tuturor aplicațiilor deschise în acest moment. Trageți cu degetul în jos pentru a afișa desktopul.
Gesturi cu patru degete Atingere Atingeți cu patru degete pe touchpad pentru a afișa Action Center (Centru de acţiune). Particularizarea touchpadului 1. Lansați All settings (Toate setările) din Action Center (Centru de acţiune). 2. Selectaţi Devices (Dispozitive), apoi selectaţi Touchpad. 3. Ajustați setările în funcție de preferințe.
Utilizarea tastaturii HotKeys Tastele HotKeys de pe tastatura notebook-ului declanșează următoarele comenzi: Activează sau dezactivează difuzorul Micşorează volumul difuzorului Măreşte volumul difuzorului Scade luminozitatea ecranului Creşte luminozitatea ecranului Activează sau dezactivează touchpad-ul Reglează luminozitatea pentru iluminarea de fundal a tastaturii Comută modul de afişaj NOTĂ: Asiguraţi-vă că al doilea afişaj este conectat la dispozitivul Notebook PC.
Activează ecranul de blocare Activează sau dezactivează camera Activează instrumentul de captură de ecran Lansează My ASUS Taste Funcții Apăsați pentru a activa sau dezactiva tastele funcții. Când sunt activate tastele funcții, aveți posibilitatea să accesați și tastele HotKeys ținând apăsată tasta în combinație cu tastele din rândul de sus.
Alte taste Comută toate ferestrele între cele două panouri ale ecranului Activează sau dezactivează panoul ecranului pe tastatură 42 Manual electronic pentru notebook
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 10 Manual electronic pentru notebook 43
Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 10. Pentru a porni prima oară notebookul: 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe notebook. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. Din ecranul de configurare, alegeţi regiunea dvs. şi limba pe care doriţi să o utilizaţi pe dispozitivul Notebook PC. 3. Citiţi cu atenţie termenii licenţei.
Meniul Start Meniul Start este punctul de acces principal la programele dispozitivului Notebook PC, la aplicaţiile Windows®, la foldere şi la setări.
Lansarea meniului Start Atingeţi uşor butonul Start din colţul din stânga jos al desktopului. Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste butonul Start din colţul din stânga jos al desktopului, apoi faceţi clic pe acesta. Apăsaţi pe tasta cu sigla Windows de pe tastatură. Deschiderea programelor din meniul Start Una dintre cele mai uzuale acţiuni ale meniului Start este deschiderea programelor instalate pe dispozitivul Notebook PC. Atingeţi uşor programul pentru a-l lansa.
Aplicaţii Windows® Acestea sunt aplicaţii fixate pe panoul din dreapta al meniului Start şi afişate în format de dale pentru accesare uşoară. NOTĂ: Unele aplicaţii Windows® necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate în mod complet.
Lucrul cu aplicaţiile Windows® Utilizaţi ecranul tactil, touchpadul sau tastatura dispozitivului Notebook PC pentru a lansa, a particulariza şi a închide aplicaţii. Lansarea aplicaţiilor Windows® din meniul Start Atingeţi uşor aplicaţia pentru a o lansa. Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie, apoi faceţi clic pentru a o lansa. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga în aplicaţii. Apăsaţi pe pentru a lansa o aplicaţie.
Redimensionarea aplicaţiilor Apăsaţi şi menţineţi apăsată aplicaţia, apoi atingeţi uşor şi selectaţi o dimensiune de dală pentru aplicaţie. Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie şi faceţi clic dreapta pe aceasta, apoi faceţi clic pe Resize (Redimensionare) şi selectaţi o dimensiune de dală pentru aplicaţie. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga la aplicaţie.
Fixarea aplicaţiilor în bara de activităţi Apăsaţi şi menţineţi apăsată aplicaţia, apoi atingeţi uşor Pin to taskbar (Fixare în bara de activităţi). Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie şi faceţi clic dreapta pe aceasta, apoi faceţi clic pe Pin to taskbar (Fixare în bara de activităţi). Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga la aplicaţie. Apăsaţi pe sau pe (La anumite modele), apoi selectaţi Pin to taskbar (Fixare în bara de activităţi).
Vizualizarea activităţilor Comutaţi rapid între aplicaţiile şi programele deschise utilizând caracteristica de vizualizare a activităţilor, pe care o puteţi utiliza şi pentru a comuta între desktopuri. Lansarea vizualizării activităţilor Atingeţi uşor pictograma din bara de activităţi sau trageţi cu degetul din marginea stângă a ecranului. Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste pictograma din bara de activităţi şi faceţi clic pe aceasta. Apăsaţi pe Manual electronic pentru notebook pe tastatură.
Caracteristica Snap (Aliniere) Caracteristica Snap (Aliniere) afişează aplicaţiile alăturat, permiţându-vă să lucraţi în acestea sau să comutaţi între acestea. Alinierea hotspoturilor Puteţi să glisaţi şi să fixaţi aplicaţii în aceste hotspoturi pentru a le alinia în poziţie.
Utilizarea funcţiei Snap (Aliniere) sau 1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi. 2. Glisaţi bara de titlu a aplicaţiei şi fixaţi aplicaţia în marginea ecranului pentru aliniere. 3. Lansaţi o altă aplicaţie şi repetaţi paşii de mai sus pentru a o alinia. 1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta , apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a alinia aplicaţia. 3. Lansaţi o altă aplicaţie şi repetaţi paşii de mai sus pentru a o alinia.
Centru de acţiune Action Center (Centru de acţiune) consolidează notificările din aplicaţii şi reprezintă un spaţiu unic în care puteţi interacţiona cu acestea. De asemenea, are o secţiune Quick Actions (Acţiuni rapide) foarte utilă în partea inferioară. Lansarea aplicaţiei Action Center (Centru de acţiune) Faceţi clic pe pictograma din bara de activităţi sau trageţi cu degetul din marginea dreaptă a ecranului.
My ASUS Splendid ASUS Splendid asigură că toate panourile de afișaj ASUS arată culori identice și reale. Puteți selecta Vivid, Eye Care sau Manual Mode pe lângă Normal Mode pentru a ajusta setările afișajului. Folosiți opțiunea de Reset în fiecare mod pentru a salva setările sau a încărca modul presetat. • Normal Mode (Mod normal): Prin corecțiile Gamma și Temperatură de culoare imaginea redată pe panou este cât se poate de aproape de ceea ce vede ochiul în mod natural.
Nivel 1-5: Cu cât e mai mare nivelul cu atâr este mai redusă emisia de culoare albastră. Nivelul 5 este setarea optimizată. Atunci când Eye Care Mode (Mod protecție ochi) este activat, setările implicite de la modul normal vor fi importate în mod automat. Este confirm cu cerințele TÜV Certificare lumină albastră scăzută.
Vă rugăm să studiați următoarele ponturi pentru a reduce oboseala ochilor: • Luați câte o pauză dacă lucrați mai multe ore în fața afișajului. Este recomandat să luați pauze scurte (cel puțin 5 minute) după aproximativ o oră de lucru susținut în fața calculatorului. Pauzele scurte și dese sunt mult mai efective ca o pauză mai lungă.
Alte comenzi rapide de la tastatură Utilizând tastatura, puteţi utiliza şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin Windows® 10.
Lansează Search (Căutare) Lansează panoul Project (Proiect) Deschide fereastra Executare Deschide Centrul pentru acces facil Deschide meniul contextual al butonului Start Lansează pictograma lupă şi măreşte ecranul Micşorează ecranul Manual electronic pentru notebook 59
Conectarea la reţele wireless Wi-Fi Accesaţi e-mailuri, navigaţi pe internet şi partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale utilizând conexiunea Wi-Fi a notebook-ului dvs. IMPORTANT! Airplane mode (Mod Avion) dezactivează această funcţie. Asiguraţi-vă că aţi dezactivat caracteristica Airplane mode (Mod Avion) înainte de a activa conexiunea Wi-Fi. Conectarea la Wi-Fi Conectaţi dispozitivul Notebook PC la o reţea Wi-Fi utilizând următorii paşi: 1. Selectaţi pictograma 2.
Bluetooth Utilizaţi conectivitatea Bluetooth pentru a facilita transferuri wireless de date cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth. IMPORTANT! Airplane mode (Mod Avion) dezactivează această funcţie. Asiguraţi-vă că aţi dezactivat caracteristica Airplane mode (Mod Avion) înainte de a activa conexiunea Bluetooth. Împerecherea cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth Pentru a efectua transferuri de date, trebuie să împerecheaţi notebookul cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth.
Airplane mode (Mod avion) Airplane mode (Modul Avion) dezactivează comunicaţia wireless, permiţându-vă să utilizaţi notebookul în condiţii de siguranţă atunci când călătoriţi cu avionul. NOTĂ: Contactaţi operatorul aerian pentru a afla despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi notebookul în timpul zborului. Activarea modului Avion 1. Lansaţi Action Center (Centru de acţiune) din bara de activităţi. 2. Selectaţi pictograma Airplane (Avion).
Oprirea notebookului Puteţi opri notebookul utilizând una dintre următoarele proceduri: sau • Lansaţi meniul Start, apoi selectaţi > Shut down (Închidere) pentru a realiza o închidere normală. • În ecranul de conectare, selectaţi down (Închidere). • Apăsaţi pe > Shut pentru a lansa opţiunea Shut Down Windows (Închidere Windows). Selectaţi Shut Down (Închidere) din lista verticală şi faceţi clic pe OK.
Plasarea dispozitivului Notebook PC în repaus Pentru a plasa dispozitivul Notebook PC în modul Sleep (Repaus): sau • Lansaţi meniul Start, apoi selectaţi > Sleep (Repaus) pentru a plasa dispozitivul Notebook PC în repaus. • În ecranul de conectare, selectaţi (Repaus). Apăsaţi pe > Sleep pentru a lansa opţiunea Shut Down Windows (Închidere Windows). Selectaţi Sleep (Repaus) din lista verticală şi faceţi clic pe OK (OK).
Capitolul 4: Procedura POST (Power-on Self-test) Manual electronic pentru notebook 65
Procedura POST (Power-on Self-test) Procedura POST (Power-on Self-test) este o serie de teste de diagnosticare controlate de software care se execută la pornirea notebookului. Software-ul care controlează procedura POST este instalat ca o componentă permanentă a arhitecturii notebookului.
Accesarea sistemului BIOS Accesaţi setările BIOS folosind una din metodele următoare: • Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe în timpul procedurii POST. • Lansaţi meniul Start şi alegeţi Settings (Setări) > Update & security (Actualizare şi securitate) > Recovery (Recuperare), apoi selectaţi Restart now (Repornire acum) din modul de pornire Avansat.
Recuperarea sistemului Utilizarea opţiunilor de recuperare pe Notebook PC vă permite să restauraţi sistemul la starea sa originală sau, pur şi simplu, să reîmprospătaţi setările pentru a contribui la îmbunătăţirea performanţelor. IMPORTANT! • Faceţi o copie de rezervă a tuturor fişierelor de date înainte de a aplica orice opţiune de recuperare pe Notebook PC-ului dvs.
• Advanced startup (Pornire complexă) - Utilizarea acestei opţiuni vă permite să aplicaţi alte opţiuni complexe de recuperare pe Notebook PC, de exemplu: - Utilizarea unei unităţi USB, a unei conexiuni de reţea sau a DVD-ului de recuperare Windows pentru pornirea Notebook PC-ului; - Utilizarea opţiunii Troubleshoot (Depanare) pentru a activa oricare dintre aceste opţiuni complexe de recuperare: System Restore (Restaurare sistem), System Image Recovery (Recuperare imagine sistem), Startup Repair (Reparar
2. 70 Sub opţiunea Update and security (Actualizare şi securitate), selectaţi Recovery (Recuperare), apoi selectaţi opţiunea de recuperare pe care doriţi să o efectuaţi.
Sfaturi şi întrebări frecvente Manual electronic pentru notebook 71
Sfaturi utile privind utilizarea notebookului Pentru a vă ajuta să maximizaţi utilizarea notebookului, să menţineţi performanţele sistemului şi să asiguraţi securitatea datelor, vă oferim câteva sfaturi utile pe care vă recomandăm să le urmaţi: • Actualizaţi periodic sistemul Windows® pentru a vă asigura că aplicaţiile au cele mai recente setări de securitate. • Utilizaţi un program antivirus pentru a vă proteja datele şi, periodic, actualizaţi programul antivirus.
Întrebări frecvente referitoare la componentele hardware 1. Atunci când pornesc notebookul, pe ecran apare un punct negru sau, uneori, un punct colorat. Ce trebuie să fac? Deşi aceste puncte apar în nod normal pe ecran, ele nu afectează sistemul. Dacă incidentul persistă şi afectează performanţele sistemului, consultă un centru de service ASUS autorizat. 2. Ecranul are luminozitate şi culori neuniforme.
4. 5. Indicatorul de încărcare a bateriei nu se aprinde. Care este problema? • Verificaţi dacă adaptorul de alimentare sau bateria este conectată corect. De asemenea, puteţi să deconectaţi adaptorul de alimentare sau bateria, aşteptaţi un minut şi apoi reconectaţi adaptorul la priza electrică şi la notebook. • Dacă problema persistă, contactaţi centrul local de service ASUS pentru asistenţă. De ce nu funcţionează touchpadul? Apăsaţi pe 6. pentru a activa touchpadul.
8. Notebookul nu interpretează corect apăsările pe taste, deoarece cursorul continuă să se mişte. Ce trebuie să fac? Asiguraţi-vă că nu există nimic care atinge sau apasă accidental touchpadul în timp ce tastaţi. De asemenea, puteţi activa touchpadul apăsând pe Manual electronic pentru notebook .
Întrebări frecvente referitoare la componentele software 1. Atunci când pornesc notebookul, se aprinde indicatorul de alimentare, dar nu apare nimic pe ecran. Cum pot rezolva această problemă? Puteţi încerca oricare dintre sugestiile următoare: 2. • Închideţi forţat notebookul ţinând apăsat pe butonul de alimentare timp de cel puţin patru (4) secunde. Verificaţi dacă adaptorul de alimentare şi bateria sunt introduse corect, apoi porniţi notebookul.
3. Notebookul porneşte mai greu decât de obicei şi sistemul de operare are întârzieri. Cum pot rezolva această problemă? Ştergeţi aplicaţiile pe care le-aţi instalat recent sau nu erau incluse în pachetul sistemului de operare, apoi reporniţi sistemul. 4. Notebookul nu încarcă sistemul de operare. Cum pot rezolva această problemă? Puteţi încerca oricare dintre sugestiile următoare: 5. • Eliminaţi toate dispozitivele conectate la notebook, apoi reporniţi sistemul.
Manual electronic pentru notebook
Anexe Manual electronic pentru notebook 79
Conformitatea cu modemul intern Notebookul modelul de modem intern este conform JATE (Japonia), FCC (US, Canada, Coreea, Taiwan) şi CTR21. Modemul intern a fost aprobat în conformitate cu Decizia consiliului 98/482/CE pentru conectarea pan-europeană a unui terminal unic la reţeaua telefonică publică comutată (RTPC).
Declaraţie de compatibilitate a reţelei Declaraţia care trebuie făcută de producător pentru organismul notificat şi pentru vânzător: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele notificate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dificultăţi de interacţionare.
În acest tabel sunt afişate ţările care se conformează în prezent standardului CTR21.
Aceste informaţii au fost copiate de la CETECOM şi sunt furnizate fără nicio garanţie. Pentru actualizări ale acestui tabel, puteţi vizita http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Cerinţele naţionale se vor aplica doar în cazul în care echipamentul poate utiliza apelarea puls (producătorii pot declara în ghidul utilizatorului că echipamentul este conceput doar pentru a suporta semnalizarea DTMF, caz în care testarea suplimentară este de prisos).
AVERTISMENT! Utilizarea unui cablu de alimentare de tip ecranat este necesară pentru încadrarea în limitele de emisii FCC şi pentru prevenirea interferenţelor cu recepţia radio şi TV din apropiere. Este esenţial să utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat. Utilizaţi numai cabluri ecranate pentru a conecta dispozitive I/O la acest dispozitiv.
Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR) Acest dispozitiv respectă cerinţele guvernamentale privind expunerea la unde radio. Acest dispozitiv este proiectat şi este fabricat astfel încât să nu depăşească limitele de emisii pentru expunerea la energia de frecvenţă radio (FR) stabilite de către Comisia Federală de Comunicaţii a Guvernului SUA. Acest standard de expunere utilizează o unitate de măsură cunoscută drept Rata de absorbţie specifică sau SAR.
Note de siguranţă UL Necesare pentru dispozitivul de telecomunicaţii (telefon) care acoperă UL 1459, care va fi conectat electric la o reţea de telecomunicaţii cu o tensiune de funcţionare la masă care nu depăşeşte limita de 200V, 300 V şi 105 rms şi care este instalat sau utilizat în conformitate cu Codul electric naţional (NFPA 70).
Cerinţe de siguranţă privind alimentarea cu energie electrică Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0.75 mm2 sau H05VV-F, 2G, 0.75 mm2.
Precauţii privind litiul produs de Nordic (pentru baterii cu ioni de litiu) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Aprobare CTR 21 (pentru notebook cu modem încorporat) Dansk Nederlands English Suomi Français Manual electronic pentru notebook 89
Deutsch Ελληνικά Italiano Português Español Svenska 90 Manual electronic pentru notebook
Declarație de conformitate a produsului cu reglementările privind protecția mediului ASUS respectă conceptul de proiectare ecologică în timpul proiectării şi fabricării produselor noastre şi se asigură că fiecare etapă a duratei de viaţă a produsului ASUS respectă regulamentele internaţionale referitoare la mediu. În plus, ASUS pune la dispoziţie informaţii relevante pe baza cerinţelor reglementărilor. Consultaţi http://csr.asus.com/Compliance.
Reciclare ASUS / Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS provin din angajamentul nostru faţă de cele mai înalte standarde pentru protecţia mediului. Noi credem în furnizarea de soluţii pentru ca dvs. să aveţi posibilitatea să reciclaţi în mod responsabil produsele noastre, bateriile, alte componente, precum şi materialele de ambalare. Vizitaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
Produs conform cu standardele ENERGY STAR ENERGY STAR este un program comun al Agenţiei pentru Protecţia Mediului din SUA şi al Departamentului Energiei din SUA, care ne ajută să economisim bani şi să protejăm mediul prin intermediul unor produse şi practici eficiente energetic. Toate produsele ASUS cu sigla ENERGY STAR respectă standardul ENERGY STAR, iar caracteristica de gestionare a alimentării este activată implicit.
Declarație de conformitate UE, versiune simplificată Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/.
Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR) Acest dispozitiv respectă directivele UE (2014/53/UE) referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri electromagnetice în vederea protejării sănătăţii. Aceste limite fac parte din recomandările extinse pentru protejarea publicului general. Aceste recomandări au fost dezvoltate şi verificate de organizaţii ştiinţifice independente prin evaluări regulate şi exhaustive ale studiilor ştiinţifice.
Manual electronic pentru notebook