Laptop E-priručnik
SB7553 Septembar 2012 INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sadržaj O ovom priručniku.............................................................................................. 6 Konvencije korišćene u ovom priručniku................................................. 7 Ikone ............................................................................................................... 7 Tipografija............................................................................................................ 7 Bezbednosne mere predostrožnosti.........................
Windows® UI........................................................................................................39 Početni ekran....................................................................................................39 Windows® aplikacije.......................................................................................39 Vruće tačke........................................................................................................40 Rad sa Windows® aplikacijama......................
Troubleshoot (Rešavanje problema)..........................................................82 Refresh your PC (Osvežavanje računara).................................................82 Reset your PC (Vraćanje početnog stanja računara)...........................83 Advanced options (Napredne opcije)......................................................84 Dodaci Informacije o DVD-ROM drajvu (za izabrane modele).......................88 Informacije o Blue-ray ROM drajvu (za izabrane modele)................
O ovom priručniku Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama vašeg notebook računara, organizovane kroz sledeća poglavlja: Poglavlje 1: Podešavanje hardvera Ovo poglavlje sadrži detaljne informacije o hardverskim komponentama vašeg notebook računara. Poglavlje 2: Korišćenje Laptopa Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite različite delove svog notebook računara.
Konvencije korišćene u ovom priručniku Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo predstavili na sledeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako biste obavili određeni posao. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći pri obavljanju poslova.
Bezbednosne mere predostrožnosti Korišćenje notebook računara Ovaj laptop PC treba koristiti isključivo u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 5°C (41°F) i 35°C (95°F). Pogledajte etiketu na dnu laptop PC-ja i proverite da se vaš adapter za struju slaže sa oznakom za jačinu. Ne ostavljajte notebook računar u krilu ili u blizini nekog dela tela, u suprotnom može doći do neugodnosti ili povreda izazvanih izlaganjem toploti.
Briga o laptopu Isključite AC napajanje i uklonite bateriju (ukoliko je to moguće) pre čišćenja notebook računara. Koristite čist sunđer od celuloze ili tkaninu od meke kože navlaženu mešavinom neabrazivnog deterdženta i par kapljica tople vode. Uklonite preostalu vlagu sa notebook računara koristeći suvu krpu. Ne koristite jake rastvore, kao što su razređivač, benzol i druge hemikalije, na ili u blizini notebook računara. Ne stavljajte predmete na notebook računar.
Pravilno odlaganje NE bacajte laptop PC kao običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira. Simbol sa precrtanom kantom sa točkićima znači da proizvod (električna, elektronska oprema i dugme ćelije baterije koje sadrži đivu) ne treba odlagati kao obično smeće. Proverite lokalne regulative vezane za uklanjanje elektronskih proizvoda. Ne bacajte bateriju kao obično smeće.
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera E-priručnik za Laptop 11
Upoznavanje notebook računara Prikaz laptopa NAPOMENA:Izgled tastature se može razlikovati u zavisnosti od regiona ili zemlje. Izgled prikaza laptopa se takođe može razlikovati, u zavisnosti od modela laptopa.
Niz mikrofona Niz mikrofona poseduje funkcije poništavanja odjeka, potiskivanja buke i formiranja zvučnog snopa radi boljeg prepoznavanja govora i snimanja audio zapisa. Kamera Ugrađena kamera vam omogućava da snimate slike ili video zapise pomoću svog notebook računara. Indikator kamere Indikator kamere pokazuje kada se ugrađena kamera koristi. Senzor ambijentalnog svetla Senzor ambijentalnog svetla detektuje količinu svetla u vašem okruženju.
Taichi taster Ovaj taster pokreće Taichi početnu stranicu na vašem notebook računaru kako biste mogli da se prebacite na neki od sledećih režima ekrana: Notebook Mode (Režim notebooka), Dual Screen Mode (Režim dvostrukog ekrana), Mirror Mode (Režim ogledala), Tablet Mode (Režim tableta). NAPOMENA: Više detalja potražite u odeljku Korišćenje Taichi tastera u okviru ovog priručnika. Indikator tablet ekrana Ovaj indikator se pali kada se tablet ekran omogući.
Tastatura Tastatura omogućava korišćenje tastera pune veličine u QWERTY rasporedu, uz udoban hod tastera prilikom kucanja. Takođe vam omogućava da koristite funkcijske tastere za brzi pristup Windowsu® i kontrolu multimedijalnih funkcija. NAPOMENA: Izgled tastature se razlikuje u zavisnosti od modela ili zemlje. Tačped Tačped omogućava korišćenje višestrukih pokreta za navigaciju na ekranu, pružajući intuitivno korisničko iskustvo. Takođe oponaša funkcije regularnog miša.
Pogled na tablet Windows© 8 dodirno dugme Dodirnite ovo dugme da biste se vratili na početni ekran. Ako se već nalazite na početnom ekranu, dodirnite ovo dugme da biste se vratili na poslednju aplikaciju koju ste otvorili. Mikrofon Ugrađeni mikrofon je moguće koristiti za video konferencije, glasovnu naraciju i snimanje jednostavnih audio zapisa. Senzor ambijentalnog svetla Senzor ambijentalnog svetla detektuje količinu svetla u vašem okruženju.
Kamera Ugrađena kamera vam omogućava da snimate slike ili video zapise pomoću svog notebook računara. Tablet ekran Tablet ekran vam omogućava da koristite notebook računar uz pomoć pokreta sa dodirom. NAPOMENA: Više detalja o korišćenju pokreta sa dodirom potražite u odeljku Korišćenje pokreta na na tablet ekranu u okviru ovog priručnika.
Dno NAPOMENA: Izgled dna se može razlikovati u zavisnosti od modela. UPOZORENJE! Temperatura donje strane notebook računara se može promeniti iz tople u vruću tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Prilikom rada na notebook računaru, ne stavljajte ga na površine koje mogu da blokiraju otvore za ventilaciju. VAŽNO! Trajanje baterije se razlikuje u zavisnosti od načina korišćenja i specifikacija ovog notebook računara. Bateriju nije moguće rasklopiti i neophodno je kupiti je kao celinu.
Audio zvučnici Ovaj notebook računar koristi tehnologiju SonicMaster, razvijenu u saradnji sa kompanijom Bang & Olufsen ICEPower ®, koja vam omogućava da čujete audio signal direktno iz notebook računara. Audio funkcije ovog notebook računara je kontrolišu putem softvera. Otvori za ventilaciju Otvori za ventilaciju omogućavaju da hladan vazduh uđe, a da topao vazduh izađe iz notebook računara.
Desna strana Prekidač za napajanje Pomerite prekidač za napajanje nalevo da biste uključili ili isključili notebook računar. Takođe možete koristiti prekidač za napajanje da biste stavili notebook računar u režim spavanja ili hibernacije ili ga probudili iz režima spavanja ili hibernacije. U slučaju da notebook računar prestane da se odaziva, pomerite prekidač za napajanje nalevo i držite ga oko četiri (4) sekunde sve dok se notebook računar ne isključi.
USB 3.0 port sa funkcijom USB Charger+ Ovaj USB 3.0 port sa ikonom dolazi sa funkcijom USB Charger+. USB Charger+ omogućava vam da brzo napunite mobilne uređaje i može se koristiti čak i dok je vaš notebook računar u stanju spavanja, hibernacije ili isključen (na pojedinim modelima). Ulaz za napajanje Priključite priloženi adapter za napajanje u ovaj port da biste napunili bateriju i omogućili napajanje notebook računara. UPOZORENJE! Adapter se može zagrejati i postati vruć tokom upotrebe.
Leva strana Port kombinovanog priključka za slušalice/mikrofon Ovaj port vam omogućava da povežete izlazni audio signal notebook računar na zvučnike sa pojačalom ili slušalice. Takođe možete da koristite ovaj port za povezivanje laptopa na eksterni mikrofon. USB 3.0 port sa funkcijom USB Charger+ Ovaj USB 3.0 port sa ikonom dolazi sa funkcijom USB Charger+.
Poglavlje 2: Korišćenje laptopa E-priručnik za Laptop 23
Prvi koraci Punjenje notebook računara. A. Priključite AC adapter za napajanje u utičnicu koja obezbeđuje struju napona 100 V ~ 240 V. B. Priključite DC priključak za napajanje u ulaz za (DC) napajanje notebook računara. Punite noteboko računar 3 sata pre korišćenja po prvi put. VAŽNO! • Uverite se da je vaš notebook računar povezan sa adapterom za napajanje pre nego što ga prvi put uključite.
Podignite da biste otvorili poklopac ekrana. Pomerite prekidač za napajanje nalevo.
Korišćenje pokreta na tablet ekranu Pokreti vam omogućavaju da pokrećete programe i pristupate podešavanjima notebook računara. Pogledajte sledeće ilustracije prilikom korišćenja pokreta rukom na tablet ekranu. 26 Prevlačenje sa leve ivice Prevlačenje sa desne ivice Prevucite sa leve ivice da biste promenili redosled aplikacija koje se izvode. Prevucite sa desne ivice da biste pokrenuli traku sa dugmadima. Umanjenje Uvećanje Sastavite dva prsta na panelu dodirnog ekrana.
Prevlačenje sa gornje ivice Prevlačenje prstom • �������������������������� Na Start ekranu prevucite sa gornje ivice da biste pokrenuli traku sa svim aplikacijama�. Prevucite prstom da biste pomerali nagore i nadole i takođe da biste pomerali ekran nalevo ili nadesno. • U aplikaciji koja se izvodi, prevucite sa gornje ivice ekrana da biste pogledali njen meni. Tapnuti i zadržati Tapnuti/dvaput tapnuti • • Tapnite aplikaciju da biste je pokrenuli.
Korišćenje pokreta na tačpedu Pogledajte sledeće ilustracije prilikom korišćenja pokreta rukom na tačpedu. Pokreti s jednim prstom Tapnuti/dvaput tapnuti • Na Start ekranu, tapnite aplikaciju da biste je pokrenuli. • U Desktop režimu, dvaput tapnite stavku da biste je pokrenuli. Prevuci i otpusti Dvaput tapnite na stavku, zatim prevucite istim prstom bez njegovog podizanja sa tačpeda. Da biste otpustili stavku na novu lokaciju, podignite prst sa tačpeda.
Levi klik Desni klik • Na početnom ekranu, • kliknite na aplikaciju da biste je pokrenuli. • U režimu prikaza radne površine, dvaput kliknite na aplikaciju da biste je pokrenuli. • Na početnom ekranu, kliknite na aplikaciju da biste je izabrali i pokrenuli traku sa postavkama. Takođe možete da pritisnete ovo dugme da biste pokranuli traku All Apps (Sve aplikacije). U režimu prikaza radne površine, koristite ovo dugme da biste otvorili meni koji se dobija desnim klikom miša.
Prevlačenje sa gornje ivice • Na Start ekranu prevucite sa gornje ivice da biste pokrenuli traku All apps (sve aplikacije). • U aplikaciji koja se izvodi, prevucite sa gornje ivice da biste pogledali njen meni. Prevlačenje duž leve ivice Prevlačenje duž desne ivice Prevucite sa leve ivice da biste Prevucite prstom sa desne ivice promenili redosled aplikacije koje da biste pokrenuli Charm bar. se izvode.
Pokreti sa dva prsta Tapkanje Rotiraj Tapnite tačped pomoću dva prsta Da biste rotirali sliku, stavite dva da biste simulirali funkciju desnog prsta na tačped i zatim okrećite klika. jedan prst u smeru kretanja kazaljki na satu ili u suprotnom smeru, dok drugi prst za to vreme ostaje nepomičan. Pomeranje sa dva prsta (gore/ dole) Pomeranje sa dva prsta (levo/ desno) Prevucite dva prsta da biste pomerali nagore ili nadole. Prevucite dva prsta da biste pomerali nalevo ili nadesno.
Prevuci i otpusti Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite dugme za levi klik. Pomoću prsta prevucite niz tačped kako biste prevukli i otpustili stavku na novu lokaciju. Potezi pomoću tri prsta Prevlačenje nagore Prevlačenje nadole Prevucite tri prsta nagore radi Prevucite tri prsta nadole radi prikaza svih pokrenutih aplikacija. prikaza radne površine.
Korišćenje tastature Funkcijski tasteri Funkcijski tasteri na tastaturi notebook računara mogu da pokreću sledeće komande: NAPOMENA: Da biste koristili originalne funkcije tastera f1 do f12 u operativnom sistemu Windows® 8, pritisnite i određeni funkcijski taster koji želite da koristite. postavlja notebook računar u Sleep mode (Režim spavanja) uključuje ili isključuje Airplane mode (Avionski režim) NAPOMENA:� Kada je uključen, Airplane mode (Avionski režim) onemogućava korišćenje bežičnog umrežavanja.
Uključuje ili isključuje zvučnik Smanjuje jačinu zvuka na zvučniku Povećava jačinu zvuka na zvučniku (na pojedinim modelima) Uključivanje/ isključivanje senzora ambijentalnog svetla Funkcijski tasteri za ASUS aplikacije Vaš notebook računar takođe dolazi sa posebnom grupom funkcijskih tastera koje je moguće koristiti za pokretanje ASUS aplikacija.
Korišćenje Taichi tastera Taichi taster koji se nalazi na tastaturi vašeg notebook računara vam omogućava da pristupite nekom od četiri dostupna režima ekrana putem ASUS Taichi početne stranice: Da biste aktivirali neki od ovih režima�: 1. Pritisnite da biste pokrenuli Taichi početnu stranicu. 2. Na Taichi početnoj stranici, pritisnite Mode Switch (Promena režima), a zatim upotrebite tastere sa strelicama da biste izabrali režim ekrana koji želite da aktivirate.
E-priručnik za Laptop
Poglavlje 3: Rad sa operativnom sistemom Windows® 8 E-priručnik za Laptop 37
Prvo pokretanje Kada pokrenete računar po prvi put, serija ekrana će se pojaviti kako bi vas provela kroz konfigurisanje osnovnih podešavanja operativnog sistema Windows® 8. Da biste pokrenuli notebook računar po prvi put: 1. Pritisnite taster za napajanje na notebook računaru. Sačekajte nekoliko minuta dok se ekran za podešavanje ne pojavi. 2. Se ekrana za podešavanje, odaberite jezik koji želite da koristite na notebook računaru. 3. Pažljivo pročitajte Uslove licenciranja.
Windows® UI Windows® 8 dolazi sa korisničkim interfejsom koji se bazira na pločicama, što vam omogućava da organizujete Windows® aplikacije i jednostavno im pristupite sa početnog ekrana. Takođe uključuje sledeće funkcije koje možete koristiti za vreme rada na notebook računaru. Početni ekran Početni ekran se pojavljuje nakon uspešnog prijavljivanja na korisnički nalog. Pomaže vam da organizujete sve potrebne programe i aplikacije na jednom mestu.
Vruće tačke Vruće tačke na ekranu vam omogućavaju da pokrećete programe i pristupate podešavanjima notebook računara. Funkcije ovih vrućih tačaka je moguće aktivirati pomoću tačpeda.
Vruća tačka Radnja gornji levi ugao Zadržite pokazivač miša u gornjem levom uglu, a zatim tapnite na sličicu nedavno korišćene aplikacije da biste se vratili na tu pokrenutu aplikaciju. Ako ste pokrenuli više od jedne aplikacije, pomerite nadole kako bi se prikazale sve pokrenute aplikacije. Sa ekrana pokrenutih aplikacija: donji levi ugao Zadržite pokazivač miša u donjem levom uglu, a zatim tapnite na sličicu početnog ekrana da biste se vratili na početni ekran.
Rad sa Windows® aplikacijama Koristite tablet ekran, tačped ili tastaturu notebook računara da biste pokretali, prilagođavali i zatvarali aplikacije. Pokretanje aplikacija Tapnite aplikaciju da biste je pokrenuli. Postavite pokazivač miša iznad aplikacije, a zatim kliknite na nju levim tasterom ili je jednom tapnite da biste je pokrenuli. Dvaput pritisnite taster a zatim koristite tastere sa strelicama da biste pregledali aplikacije. Pritisnite da biste pokrenuli aplikaciju.
Promena veličine aplikacija 1. �������������������������������������������������������� Prevucite nadole pločicu aplikacije da biste izabrali i pokrenuli traku s podešavanjima��. 2. Tapnite na da biste smanjili ili tapnite na da biste povećali pločicu aplikacije. Kliknite desnim tasterom miša na aplikaciju da biste aktivirali njenu traku za podešavanja, a zatim tapnite na ili . Otkačinjanje aplikacija 1.
Zatvaranje aplikacija Tapnite i zadržite gornju stranu pokrenute aplikacije i prevucite je u donji deo ekrana da biste je zatvorili. 1. Pomerite pokazivač miša na vrh pokrenute aplikacije, a zatim sačekajte da se pokazivač promeni u ikonu ruke. 2. Prevucite i otpustite aplikaciju na dno ekrana da biste je zatvorili. Sa ekrana pokrenute aplikacije, pritisnite kombinaciju tastera 44 .
Pristupanje ekranu Aplikacije Pored aplikacija koje su već zakačene na početni ekran, takođe možete da otvarate druge aplikacije preko ekrana Aplikacije. Horizontalni klizač Pokretanje ekrana Aplikacije Pokrenite ekran Aplikacije pomoću tablet ekrana, tačpeda ili tastature notebook računara. 1. Prevucite sa gornje ili donje ivice ekrana da biste pokrenuli traku All apps (Sve aplikacije). 2. Tapnite na da biste pogledali sve instalirane aplikacije na notebook računaru.
Zakačinjanje još aplikacija na početni ekran Dodatne aplikacije možete zakačiti na početni ekran koristeći tablet ekran ili tačped. 1. Na ekranu aplikacija prevucite nadole pločicu aplikacije da biste izabrali i pokrenuli traku s podešavanjima. 2. Tapnite na da biste zakačili izabranu aplikaciju na početni ekran. 46 1. Postavite pokazivač miša iznad aplikacije koju želite da dodate na Početni ekran. 2. Kliknite desnim tasterom miša na aplikaciju da biste aktivirali njena podešavanja. 3.
Traka sa dugmadima Traka sa dugmadima je traka sa alatkama koja se aktivira uz desnu ivicu ekrana. Sadrži različite alatke koje vam omogućavaju da delite aplikacije i pruža brz pristup prilagođavanju podešavanja notebook računara. Traka sa dugmadima Pokretanje trake sa dugmadima NAPOMENA:Kada je pozovete, traka sa dugmadima će se prvo pojaviti kao skup belih ikona. Na slici iznad je prikazan izgled trake sa dugmadima po njenom aktiviranju.
Sadržaj trake sa dugmadima Search (Pretraži) Ova alatka vam omogućava da pretražujete datoteke, aplikacije ili programe na notebook računaru. Share (Deli) Ova alatka vam omogućava da delite aplikacije putem društvenih mreža ili e-pošte. Start (Početak) Ova alatka vas vraća na prikaz Početnog ekrana. Sa Početnog ekrana, pomoću ove alatke se takođe možete vratiti na nedavno otvorenu aplikaciju.
Funkcija kačenja Funkcija kačenja prikazuje dve aplikacije sa obe strane, omogućavajući vam da raditi ili prebacujete između aplikacija. VAŽNO! Pre korišćenja funkcije kačenja, uverite se da je rezolucija ekrana vašeg notebook računara podešena na 1366×768 piksela ili više. Traka za kačenje Korišćenje funkcije kačenja Koristite tablet ekran, tačped ili tastaturu notebook računara da biste aktivirali i koristili kačenje. 1. Pokrenite aplikaciju koju želite da kačite. 2.
1. Pokrenite aplikaciju koju želite da kačite. 2. Zadržite pokazivač miša u vrhu ekrana. 3. Kada se pokazivač promeni u ikonu ruke, prevucite aplikaciju na levu ili desnu stranu panela za prikaz. 4. Pokrenite još jednu aplikaciju. 1. Pokrenite aplikaciju koju želite da kačite. 2. Pritisnite 3. Pokrenite još jednu aplikaciju. 4. Da biste prebacivali između aplikacija, pritisnite . .
Druge tasterske prečice Takođe možete da koristite sledeće prečice na tastaturi koje će vam pomoći prilikom pokretanja aplikacija i kretanja kroz Windows®8. \ Prebacuje između početnog ekrana i poslednje pokrenute aplikacije Pokreće radnu površinu Pokreće prozor Računar u režimu prikaza radne površine Otvara okno za pretragu Datoteka Otvara okno Deljenje Otvara okno Postavke Otvara okno Uređaji Aktivira ekran za otključavanje Umanjuje prozor programa Internet Explorer E-priručnik za Laptop 51
Otvara okno Drugi ekran Otvara okno za pretragu Aplikacije Otvara prozor Pokreni Otvara Centar za lakše korišćenje računara Otvara okno za pretragu Postavke Otvara okvir menija sa Windows® alatkama Pokreće ikonu lupe i uvećava ekran Umanjuje ekran Otvara Postavke naratora Omogućava funkciju štampanje sadržaja ekrana 52 E-priručnik za Laptop
Povezivanje sa bežičnim mrežama Wi-Fi Pristupajte e-pošti, pregledajte Internet i delite aplikacije putem društvenih mreža pomoću Wi-Fi veze notebook računara. VAŽNO! Uverite se da je Airplane mode (Avionski režim) isključen kako biste omogućili Wi-Fi funkciju laptopa. Više detalja potražite u odeljku Avionski režim u okviru ovog priručnika. Uključivanje Wi-Fi funkcije Aktivirajte Wi-Fi u notebook računaru sledeći sledeće korake na tablet ekranu ili tačpedu. 1. Pokrenite Charm bar (Traka sa dugmadima).
4. Tapnite na Connect (Poveži se) da biste uspostavili mrežnu vezu. NAPOMENA: Od vas će možda biti zatraženo da unesete sigurnosni ključ kako biste aktivirali Wi-Fi vezu. 5. 54 Ako želite da omogućite deljenje između vašeg notebook računara i drugih sistema sa omogućenim bežičnim povezivanjem, tapnite na Yes, turn on sharing and connect to devices (Da, uključi deljenje i poveži se sa uređajima).
Bluetooth Koristite Bluetooth da biste olakšali bežični prenos podataka između vašeg i drugih uređaja na kojima je Bluetooth funkcija omogućena. VAŽNO! Uverite se da je Airplane mode (Avionski režim) isključen kako biste omogućili Bluetooth funkciju notebook računara. Više detalja potražite u odeljku Avionski režim u okviru ovog priručnika.
4. Izaberite uređaj sa spiska. Uporedite kôd na vašem notebook računaru sa kodom poslatim na odabrani uređaj. Ukoliko se podudaraju, tapnite na Yes (Da) da biste uspešno uparili notebook računar sa uređajem. NAPOMENA: Kod nekih uređaja na kojima je Bluetooth funkcija omogućena, možda će od vas biti zatraženo da unesete kôd vašeg notebook računara.
Avionski režim Airplane mode (Avionski režim) onemogućava bežičnu komunikaciju i na taj način vam omogućava da bezbedno koristite notebook računar prilikom leta. Uključivanje avionskog režima ili 1. Pokrenite Charm bar (Traka sa dugmadima). 2. Tapnite na 3. Pomerite klizač nadesno da biste uključili avionski režim. i zatim tapnite na . . Pritisnite Isključivanje avionskog režima ili 1. Pokrenite Charm bar (Traka sa dugmadima). 2. Tapnite na 3.
Povezivanje sa ožičenim mrežama Možete da se povežete i sa ožičenim mrežama, kao što su lokalne mreže i širokopojasna veza sa Internetom, pomoću LAN porta na notebook računaru. NAPOMENA: Obratite se svom dobavljaču internet usluge (ISP) za detalje ili mrežnom administratoru radi pomoći pri podešavanju veze sa Internetom. Da biste konfigurisali podešavanja, uradite sledeće.
5. Tapnite na Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) [Internet protokol, verzija 4 (TCP/IPv4)] i zatim tapnite na Properties (Svojstva). 6. Tapnite Obtain an IP address automatically (Automatski pribavi IP adresu), a zatim tapnite na OK (U redu). NAPOMENA: Nastavite sa sledećim korakom ukoliko koristite PPPoE vezu.
7. Vratite se na prozor Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) i zatim tapnite na Set up a new connection or network (Podešavanje nove veze ili mreže). 8. Izaberite Connect to the Internet (Povezivanje sa Internetom) i zatim tapnite na Next (Dalje).
9. Tapnite na Broadband (PPPoE) [Veza širokog propusnog opsega (PPPoE)] 10. Unesite svoje korisničko ime, lozinku i ime veze, a zatim tapnite na Connect (Poveži se). 11. Tapnite na Close (Zatvori) da biste završili konfigurisanje. 12. Tapnite na na traci zadataka i zatim tapnite na vezu koju ste upravo napravili. 13. Unesite svoje korisničko ime i lozinku, a zatim tapnite na Connect (Poveži se) da biste započeli povezivanje na Internet.
Konfigurisanje mrežne veze sa statičkom IP adresom ili 62 1. Ponovite korake 1–4 iz odeljka Povezivanje sa PPPoE mrežom pomoću dinamičke IP adrese. 2 Tapnite na Use the following IP address (Upotrebi sledeću IP adresu). 3. Unesite IP adresu, podmrežnu masku i podrazumevani mrežni prolaz vašeg dobavljača internet usluge. 4. Ukoliko je potrebno, takođe možete da unesete adresu željenog DNS servera i adresu alternativnog DNS servera, a zatim da tapnete na OK (U redu).
Isključivanje notebook računara Notebook računar možete da isključite na neki od sledećih načina: • ili Tapnite na sa Charm bar (Traka sa dugmadima), a zatim tapnite na > Shut down (Isključi) da biste obavili normalno isključivanje. • Sa ekrana za prijavljivanje, tapnite na > Shut down (Isključi). • Notebook računar možete isključiti i sa radne površine. Da biste to učinili, pokrenite radnu površinu, a zatim pritisnite kombinaciju tastera alt + f4 da biste pokrenuli prozor za isključivanje.
E-priručnik za Laptop
Poglavlje 4: ASUS aplikacije E-priručnik za Laptop 65
Istaknute ASUS aplikacije Life Frame Poboljšajte funkcije web kamere kroz aplikaciju Life Frame. Pravite slike ekrana, uređujte fotografije, snimajte video zapise, snimajte audio datoteke, koristite web kameru kao sigurnosni uređaj za nadgledanje i igrajte igre pomoću ove aplikacije. Da biste pokrenuli Life Frame . Pritisnite Paleta alatki arhive prikazuje sačuvane datoteke funkcije u vidu sličica.
Funkcije aplikacije LifeFrame Camera (Fotoaparat) Koristite ovu funkciju za snimanje slika pomoću web kamere. Camcorder (Video-kamera) Koristite ovu funkciju za snimanje video zapisa pomoću web kamere. Monitor (Nadgledanje) Ova funkcija vam omogućava da koristite web kameru kao sigurnosni video uređaj za nadgledanje tako što automatski detektuje kretanje i hvata ga na fotografiji. Voice Recorder (Diktafon) Koristite ovu funkciju za snimanje audio datoteka na notebook računaru.
Power4Gear Hybrid Optimizujte performanse svog notebook računara pomoću režima za uštedu energije koji su dostupni u okviru aplikacije Power4Gear. NAPOMENA: Isključivanje laptopa iz adaptera za napajanje automatski prebacuje Power4Gear Hybrid u režim za štednju baterije. Da biste pokrenuli Power4Gear Hybrid . Pritisnite Izaberite neki od ovih režima napajanja Upotrebite ove opcije da biste prilagodili režim čuvanja energije.
USB Charger+ USB Charger+ vam omogućava da brzo napunite mobilne uređaje putem USB porta za punjenje na ASUS notebook računaru. Ovu funkciju je moguće koristiti čak i kad je notebook računar u režimu spavanja, hibernacije ili kada je isključen (dostupno samo na pojedinim modelima). NAPOMENA: USB Charger+ je dostupan u okviru USB 3.0 porta za punjenje sa ikonom . UPOZORENJE: U slučaju da dođe do pregrevanja priključenog uređaja, bez odlaganja ga isključite.
3. Izaberite jednu ili obe opcije punjenja: Enable quick charge when the system is running (Omogući brzo punjenje kada je sistem pokrenut) ili Enable quick charge when the system is in sleep/hibernate/ shutdown mode (Omogući brzo punjenje kada je sistem u režimu spavanja/hibernacije/ isključenosti). NAPOMENA: Na pojedinim modelima, USB Charger+ će automatski izabrati obe opcije. Ukoliko je potrebno, možete da opozovete izbor ove dve opcije. 70 4.
Instant uključivanje Smanjite potrošnju baterije dok je notebook računar u režimu dubokog sna (Deep S3) pomoću funkcije Instant On. NAPOMENA: Duboka S3 tehnologija vam omogućava da uštedite energiju baterije dok je vaš ASUS laptop PC u režimu za spavanje. VAŽNO! Vreme čekanja varira u zavisnosti od preostalog kapaciteta napajanja vaše baterije za laptop PC, modela kompjutera, konfiguracije i uslova rada. Režim za učinak Režim za učinak je podrazumevano omogućen na vašem laptop PC-ju.
E-priručnik za Laptop
Poglavlje 5: Samoispitivanje po uključenju (POST test) E-priručnik za Laptop 73
Samoispitivanje po uključenju (POST test) Samoispitivanje po uključenju (POST test) predstavlja seriju softverski kontrolisanih dijagnostičkih testova koji se pokreću prilikom uključivanja ili ponovnog pokretanja notebook računara. Softver koji kontroliše POST test je instaliran kao stalni deo arhitekture notebook računara.
Podešavanja BIOS-a NAPOMENA: Ekrani za BIOS u ovom poglavlju služe samo za referencu. Postojeće upakovane aplikacije razlikuju se po modelima i teritorijama. Boot (Podizanje sistema) Ovaj meni vam omogućava da podesite prioritete opcija za podizanje sistema. Prilikom podešavanja prioriteta za podizanje sistema, vodite se sledećom procedurom. 1. Na ekranu Boot (pokretanje), odaberite Boot Option #1 (Opciju za pokretanje #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security (Bezbednost) Ovaj meni vam omogućava da podesite administratorsku i korisničku lozinku za notebook računar. Takođe vam omogućava da kontrolišete pristup disk jedinici notebook računara, ulaznoizlaznom (I/O) interfejsu i USB interfejsu. NAPOMENA: Main • Ako podesite opciju User Password (Korisnička lozinka), od vas će biti zatraženo da unesete lozinku pre pristupa operativnom sistemu notebook računara.
Da bi obrisali lozinku: 1. Na ekranu Security (Bezbednost), odaberite Setup Administrator Password (lozinku za administratora podešavanja) ili User Password (korisničku lozinku). 2. Unesite trenutnu lozinku i pritisnite 3. Ostavite polje Create New Password (kreiraj novu lozinku) prazno i pritisnite 4. . . Izaberite Yes (Da) u dijalogu za potvrdu, a zatim pritisnite .
Bezbednost USB interfejsa Kroz meni Bezbednost ulazno-izlaznog interfejsa takođe možete da pristupite opciji Bezbednost USB interfejsa da biste zaključali ili otključali portove i uređaje. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set Master Password (Podešavanje glavne lozinke) U meniju Bezbednost, pomoću opcije Set Master Password (Podešavanje glavne lozinke) možete da podesite da pristup disk jedinici bude zaštićen lozinkom. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Main Advance Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Save & Exit (Sačuvaj i izađi) Da biste zadržali obavljena podešavanja, izaberite opciju Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) pre napuštanja BIOS-a. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advance Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Troubleshoot (Rešavanje problema) Pritiskom na tokom POST testa, možete da pristupite opcijama za rešavanje problema sa operativnim sistemom Windows® 8, što uključuje sledeće: • Osvežavanje računara • Vraćanje početnog stanja računara • Napredne opcije Refresh your PC (Osvežavanje računara) Upotrebite opciju Refresh your PC (Osvežavanje računara) ako želite da osvežite sistem bez gubitka trenutno prisutnih datoteka i aplikacija. Da biste pristupili ovoj opciji tokom POST testa: 1.
Reset your PC (Vraćanje početnog stanja računara) VAŽNO! Sačuvajte rezervnu kopiju svih svojih podataka pre nego što pokrenete ovu opciju. Upotrebite opciju Reset your PC (Vraćanje početnog stanja računara) da biste vratili podrazumevana podešavanja laptop. Da biste pristupili ovoj opciji tokom POST testa: 1. Ponovo pokrenite notebook računar i zatim pritisnite tokom POST testa. ili 2.
Advanced options (Napredne opcije) Upotrebite meni Advanced options (Napredne opcije) da biste pokrenuli dodatne opcije za rešavanje problema u vezi sa notebook računarom. Da biste pristupili ovoj opciji tokom POST testa: 1. Ponovo pokrenite notebook računar i zatim pritisnite tokom POST testa. ili 2. Sačekajte da Windows® učita ekran sa porukom Choose an option (Izaberite opciju), a zatim tapnite na Troubleshoot (Rešavanje problema). 3. Tapnite na Advanced options (Napredne opcije). 4.
4. Na ekranu sa prikazom naprednih opcija, izaberite System Image Recovery (Oporavak slike sistema). 5. Odaberite nalog koji želite da oporavite pomoću datoteke slike sistema. 6. Unesite lozinku za nalog, a zatim tapnite na Continue (Nastavi). 7. Izaberite opciju Use the latest available system image (recommended) [Upotrebi poslednju dostupnu sliku sistema (preporučuje se)], a zatim tapnite na Next (Dalje).
E-priručnik za Laptop
Dodaci E-priručnik za Laptop 87
Informacije o DVD-ROM drajvu (za izabrane modele) DVD-ROM uređaj vam omogućava da pregledate i napravite sopstvene CD i DVD diskove. Možete da kupite opcioni softver za pregledanje DVD diskova radi gledanja DVD naslova. Informacije o regionalnoj reprodukciji Reprodukcija DVD filmova uključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnog AC# audija i dekripciju CSS zaštićenog sadržaja.
Regionalne Definicije Region 1 Kanada, SAD, Teritorije SAD Region 2 Češka, Egipat, Finska, Francuska, Nemačka, Zalivske države, Mađarska, Island, Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Holandija, Norveška, Poljska, Portugal, Saudiska Arabija, Škotska, Južna Afrika, Španija, Švedska, Švajcarska, Sirija, Turska, UK, Grčka, Bivše Jugoslovenske republike, Slovačka Region 3 Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland, Vijetnam Region 4 Australija, Karibi (Osim teritorije SAD), Cent
Informacije o Blue-ray ROM drajvu (za izabrane modele) Blu-ray ROM jedinica vam omogućava da gledate video zapise visoke definicije (HD) i diskove sa drugim formatima datoteka kao što su DVD i CD diskovi. Definicije regiona Region A Severnoameričke, centralnoameričke i južnoameričke države i njihove teritorije, Tajvan, Hong Kong, Makao, Japan, Koreja (Južna I Severna), jugoistočne azijske države i njihove teritorije.
Saglasnost sa unutrašnjim modemom Laptop PC sa unutrašnjim modemom u saglasnosti je sa JATE (Japan), FCC (SAD, Kanada, Koreja, Tajvan) i CTR21. Unutrašnji modem je odobren u skladu sa Odlukom saveta 98/482/EC za pan-evropsku konekciju jednog terminala za javno operisanu telefonsku mrežu (PSTN). Međutim, usled razlika između pojedinačnih PTSN-a koji postoje u različitim državama, odobrenje, samo po sebi, ne znači garantovani rad na svakoj terminacionoj tački PSTN mreže.
Deklaracija o kompatibilnost mreže Izjava koju treba da da proizvođač korisniku: “Ova deklaracija će ukazati na mreže sa kojima je oprema dizajnirana da radi i sve mreže za koje je javljeno na će oprema možda imati problema sa radom. Proizvođač će takođe povezati izjavu da bi stavio do znanja gde mrežna kompatibilnost zavisi od fizičkog podešavanja i podešavanja softvera. Takođe će posavetovati korisnika da kontaktira prodavca ukoliko korisnik želi da opremu koristi na drugoj mreži.
Sledeća tabela prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Ove informacije kopirane su iz CETECOM-a i daju se bez preuzimanja odgovornosti. Za ažuriranu tabelu, pogledajte http://www.cetecom. de/technologies/ctr_21.html. 1 Nacionalni zahtevi primenjuju se samo ukoliko oprema može da koristi pulsno biranje (proizvođači mogu da izjave u uputstvu za korišćenje da je oprema namenjena samo za DTMF signaliziranje, što čini bilo kakvo dodatno testiranje besmislenim). U Holandiji, dodatno testiranje je potrebno za funkcije serijskog povezivanja i ID pozivaoca.
• Okrenite antenu za prijem signala. • Povećajte rastojanje između opreme i resivera. • Povežite opremu u električnu priključnicu koja je povezana na električno kolo različito od onog na koje je povezan resiver. • Konsultujte se sa prodavcem ili iskusnim radio/TV električarem. UPOZORENJE! Korišćenje kabla za struju zaštićenog tipa je potrebno da bi se ispunila FCC ograničenja emisija i sprečilo ometanje obližnjih radio i televizijskih prijema.
FCC Izjava o oprezu prilikom izloženosti radio frekvenciji (RF) UPOZORENJE! Upozoravamo vas da promene i modifikacije koje strana odgovorna za saglasnost nije eksplicitno odobrila mogu da ukinu vaše pravo da koristite opremu. «Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen na Kanale 1 do 11 pri frekvenciji od 2.4GHz, od strane određenog firmvera konstrolisanog u SAD. » Ova oprema u saglasnosti je sa FCC RF ograničenjima za izloženost određenih za nekontrolisanu sredinu.
Upozorenje CE oznake CE oznaka za uređaje bez bežičnog LAN/Bluetooth-a Isporučena verzija ovog uređaja ispunjava zahteve EEC direktiva 2004/108/EC “Elektromagnetna kompatibilnost” i 2006/95/EC “Direktiva niskog napona”. CE oznaka za uređaje sa bežičnim LAN/Bluetooth-om Ova oprema je ispunjava zahteve Direktive 1999/5/EC Evropskog parlamenta i komisije od 9. marta, 1999. godine koji važi za opremu za radio i telekomunikacije i zajedničku saglasnost.
Bežični operativni kanal za različite domene S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 do CH11 (kanal 1 do 11) Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 do CH14 (kanal 1 do 14) Evropa ETS 2.412-2.472 GHz Ch01 do CH13 (kanal 1 do 13) Francuski ograničeni bežični frekvencijski opsezi Neka područja Francuske imaju ograničeni frekvencijski opseg. U najgorem slučaju, maksimalna autorizovana snaga u zatvorenom prostoru je: • 10mW za celi 2.4 GHz opseg (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.
Delovi u kojima je korišćenje 2400–2483.
UL bezbednosna obaveštenja Potrebno za UL 1459 koji pokriva telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koju treba elekrtično povezati za telekomunikacijsku mrežu koja ima operativni napon do uzemljenja koji ne prevazilazi vrh od 200V, 300V vrh-do-vrha i 105V rms, i instalira se i koristi u skladu sa Nacionalnim električnim kodom (NFPA 70).
Zahtev za električnu bezbednost Proizvodi sa oznakama za električnu struju od do 6A i koji teže više od 3Kg moraju da koriste odgovarajuće, odobrene kablove za struju, jače od ili jednake: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 or H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Obaveštenja TV tjunera Beleška za CATV instalator sistema—Sistem za distribuciju kablova treba da bude uzemljen u skladu sa ANSI/NFPA 70, Nacionalnim električnim kodom (NEC), a posebno sa Odeljkom 820.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Bezbednosne informacije o optičkom drajvu Informacije o bezbednosti lasera Bezbednosno upozorenje za CD-ROM uređaj LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 UPOZORENJE! Da biste izbegli izlaganje laseru optičke disk jedinice, ne pokušavajte samostalno da rastavite ili popravite optičku disk jedinicu. Radi sopstvene bezbednosti, obratite se za pomoć profesionalnom tehničaru. Servisna etiketa upozorenja UPOZORENJE! NEVIDLJIVA LASERSKA RADIJACIJA KADA SE OTVORI.
CTR 21 odobrenje (za laptop PC-je sa ugrađenim modemom) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese 104 E-priručnik za Laptop
Spanish Swedish ENERGY STAR proizvod koji ispunjava zahteve ENERGY STAR je zajednički program Agencije za zaštitu životne sredine Sjedinjenih Država i Ministarstva za energetiku Sjedinjenih Država koji svima nama pomaže da uštedimo novac i zaštitimo životnu sredinu tako što ćemo štedeti energiju i koristiti proizvode koji štede energiju. Svi ASUS proizvodi sa logom ENERGY STAR zadovoljavaju standard ENERGY STAR, a karakteristika uštede energije aktivirana je fabrički.
Ekološka etiketa Evropske unije Ovaj laptop PC dobio je Ekološku etiketu Evropske unije, što znači da ovaj proizvod poseduje sledeće karakteristike: 1. Smanjenu potrošnju energije tokom režima korišćenja i suspenzije. 2. Ograničenu upotrebu teških, toksičnih metala. 3. Ograničenu upotrebu supstanci štetnih po okolinu i zdravlje. 4. Smanjenje korišćenja prirodnih izvora ohrabrivanjem recikliranja. 5.
Usklađenost sa propisima i deklaracija o globalnoj zaštiti životne sredine ASUS sledi koncept zelenog dizajna prilikom dizajniranja i proizvodnje naših proizvoda, i vodi računa da svaki stadijum životnog ciklusa ASUS proizovda bude u skladu sa propisima o globalnoj zaštiti životne sredine. Uz to, ASUS iznosi relevantne informacije koje se zasnivaju na obaveznim propisima. Pogledajte http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.