T2-AE1 Barebone System Quick Installation Guide Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
System package contents English Check your T2-AE1 system package for the following items. Contact your retailer immediately if any of the items is damaged or missing. I t e m d e s ccrr i p t i o n 1 . A S U S T e r m i n a t o r 2 b a r e b o n e s y s t e m with • ASUS motherboard • 200 W PFC power supply unit • 10/100 Mbps Ethernet LAN port • CPU fan and heatsink assembly • 2 x 5.25” drive bays • 1 x 3.5” floppy disk drive bay • 1 x 3.5” hard disk drive bay • 6 x USB 2.
Floppy disk drive English Front panel (internal) Optical drive (optional) USB 2.0 ports Headphone port 4-pin IEEE 1394a port Microphone port 6-pin IEEE 1394a port Rear panel GAME/MIDI Optical S/PDIF Serial PS/2 mouse PS/2 keyboard VGA Parallel Line Out Line In Microphone port port port port port port port port port port USB 2.
Installation English I M P O R T A N T ! Refer to the system user guide for installation details and other system information. Removing the cover B A A 1. Locate and remove three cover screws. 2. Pull the cover toward the rear panel (A), then lift (B). Removing the power supply unit C A B 1. Disconnect all power plugs from the system components and the motherboard, then remove the PSU screw. 2. Slide the PSU to the left (A) until the side hook is disengaged.
English Installing the CPU 1. Press the CPU socket lever sideways, then lift. 2. Insert the CPU into the socket until it fits in place. 3. Push down the socket lever to secure the CPU. I M P O R T A N T ! Make sure to install the CPU fan and heatsink assembly on top of the installed CPU. Installing the CPU fan and heatsink assembly I M P O R T A N T ! Make sure to turn off your computer and unplug the cable from the power source before installing the CPU fan and heatsink assembly.
Installing memory module(s) English 1. Press the retaining clips of the DIMM socket outward. 2. Align a DIMM on the socket. 3. Insert the DIMM firmly to the socket until the retaining clips snap back in place. C A U T I O N ! A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction. Do not force a DIMM into a socket to avoid damaging the DIMM! Installing expansion cards 1. Pull the expansion card lock to the direction of the arrow. 3. vi 2.
English Installing a hard disk drive 1. Remove the HDD tray lock screw. 2. Slide the HDD tray outward. 3. Place a hard disk drive on the tray, then secure it with four screws. 4. Reinstall the HDD tray inside the chassis, then secure the HDD tray with the lock screw. N O T E . Refer to the User Guide for details on installing a Serial ATA HDD. 5. Connect the power and signal cables to the connectors at the back of the drive.
Replacing the cover English B A 1. B A Fit the cover tabs with the chassis rail and the front panel tabs (A), then lower the rear edge of the cover as shown (B). 2. Secure the cover with three screws. Selecting the voltage The PSU has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area. N O T E . The voltage selector is set to 230 V by default.
T2-AE1 Système barebone Guide d’installation rapide Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Contenu du carton Vérifiez que les éléments suivants accompagnent bien votre T2-AE1. Contactez votre revendeur immédiatement si l’un d’entre eux était manquant ou endommagé. Description des éléments 1 . S y s t è m e b a r e b o n e A S U S T e r m i n a t o r 2 avec • Carte mère ASUS • Alimentation 200 W PFC • Port Ethernet LAN 10/100 Mbps Français • Assemblage dissipateur/ventilateur pour CPU • 2 x baies 5.25” • 1 x baie pour lecteur de disquettes 3.5” • 1 x baie pour disque dur 3.5” • 6 x ports USB 2.
Façade (interne) Lecteur optique (optionnel) Français Lecteur de disquettes Ports USB 2.0 Port Casque Port IEEE 1394a 4 broches Port Microphone Port IEEE 1394a 6 broches Arrière Port GAME/MIDI Port S/PDIF optique Port Série Port souris PS/2 Port clavier PS/2 Port VGA Port Parallèle Port Line Out Port Line In Port Microphone Ports USB 2.
Installation I M P O R T A N T ! reportez-vous au manuel pour plus de détails d’installation et autres informations système. Ouvrir le châssis B Français A A 1. Localisez et dévissez les trois vis de châssis. 2. Tirez vers l’arrière (A), puis levez (B). Enlever l’alimentation C A B 1. Déconnectez toutes les prises d’alimentaiton du système et des composants puis enlevez la vis de l’alimentation. 2. Glissez l’alimentation vers la gauche (A) jusqu’à ce que les crochets soient désengagés.
Installer le CPU Pressez le levier du socket du CPU latéralement, puis souvevez. 2. Insérez le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place. 3. Rabaissez le levier du CPU pour le verrouiller. Français 1. I M P O R T A N T ! Assurez-vous de bien installer le système de ventilation sur le CPU installé.
Installer des modules de mémoire Français 1. Pressez les clips de rétention des sockets DIMM vers l’extérieur. 2. Alignez un module sur le socket. 3. Insérez le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que lec clips reviennent en place. A T T E N T I O N ! Un module DIMM DDR est verrouillé par une encoche de sorte qu’il ne puisse entrer que dans un seul sens. Ne forcez pas inutilement sur un module pour ne pas l’endommager. Installer les cartes d’extension 1.
1. Dévissez le plateau du disque dur. 2. Sortez le plateau. 3. Placez le disque dur sur le plateau puis fixez-le avec quatre vis. 4. Reinstallez le plateau du disque dur dans le châssis puis remettez la vis de fixation. Français Installer un disque dur N O T E . reportez-vous au manuel pour plus de détails sur l’installation d’un disque dur Serial ATA. 5. Connectez les câbles de signal et d’alimentation aux prises à l’arrière du disque.
Refermer le châssis B Français A 1. B A Alignez les onglets du capot avec le rail du châssis et les onglets de la façade (A), puis baissez le bord arrière comme indiqué (B). 2. Fixez le capot avec trois vis. Choisir le voltage L’alimentation est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la tension d’entrée appropriée à votre région. N O T E . le sélecteur de tension est placé sur 230 V par défaut.
® T2-AE1 Schnellinstallationsanleitung Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Systempaketinhalt Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des T2-AE1-Systems. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt. Artikelbeschreibung 1 . A S U S T e r m i n a t o r 2 B a r e b o n e - S y s t e m mit • ASUS-Motherboard • 200 W PFC Netzteil • 10/100 Mbps Ethernet LAN-Anschluss • CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit • 2 x 5,25" Laufwerkfächer • 1 x 3,5" Diskettenlaufwerkfach • 1 x 3,5" Festplattenfach • 6 x USB 2.
Fronttafel (intern) Diskettenlaufwerk Optisches L a u f w e r k( o p t i o n a l ) USB 2.0-Anschlüsse Mikrofonanschluss 4-pol. IEEE 1394aAnschluss 6-pol. IEEE 1394aAnschluss Deutsch Kopfhöreranschluss Rücktafel GAME/MIDI-Anschluss Optischer S/PDIF-Anschluss Serieller Anschluss PS/2-Mausanschluss PS/2-Tastaturanschluss VGA-Anschluss Paralleler Anschluss Line Out-Anschluss Line In-Anschluss Mikrofonanschluss USB 2.
Installation W I C H T I G ! Sehen Sie bitte im Systembenutzerhandbuch für Installationsdetails und sonstige Informationen nach. Entfernen der Abdeckung B A A Deutsch 1. Suchen und entfernen Sie die drei Abdeckungsschrauben. 2. Ziehen Sie die Abdeckung in Richtung der Rücktafel (A) und heben sie dann hoch (B). Entfernen des Netzteils C A B 1. Trennen Sie alle Stromstecker von den Systemkomponenten und dem Motherboard und entfernen dann die Netzteilschraube. 2.
Installieren der CPU 1. Drücken Sie den CPU-Sockelhebel auf die Seite und ziehen ihn dann nach oben. 2. Stecken Sie die CPU in den Sockel ein, bis sie richtig sitzt. 3. Drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die CPU zu arretieren. Deutsch W I C H T I G ! Vergessen Sie nicht, die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit auf die installierte CPU zu montieren.
Installieren eines Speichermoduls 1. Drücken Sie die Haltebügel eines DIMM-Steckplatzes nach außen. 2. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus. 3. Stecken Sie das DIMM fest in den Steckplatz ein, bis die Haltebügel einrasten. Deutsch V O R S I C H T ! Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt. Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen Steckplatz ein, um Schäden am DIMM zu vermeiden! Installieren einer Erweiterungskarte 1.
Installieren einer Festplatte Entfernen Sie die FestplattenfachVerriegelungsschraube. 2. Schieben Sie das Festplattenfach nach außen. 3. Legen Sie eine Festplatte in das Fach ein und befestigen sie mit vier Schrauben. 4. Bringen Sie das Festplattenfach wieder in das Computergehäuse zurück und befestigen es mit der Verriegelungsschraube. Deutsch 1. H I N W E I S . Sehen Sie bitte im Benutzerhandbuch für Details zur Installation einer Serial ATA-Festplatte nach. 5.
Anbringen der Abdeckung B A 1. B A Deutsch Passen Sie die Zähne der Abdeckung in die Nut am Gehäuse und die Haken an der Fronttafeleinheit ein (A). Lassen Sie dann die hintere Kante der Abdeckung wie dargestellt runter (B). 2. Befestigen Sie die Abdeckung mit drei Schrauben. Auswählen der Netzspannung Das Netzteil ist mit einem 115V/230VSpannungsschalter neben dem Stromanschluss ausgestattet.
® T2-AE1 Sistema barebone Italiano Guida all’installazione veloce Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuto della confezione Verificare nella confezione del sistema T2-AE1 l’esistenza dei seguenti articoli. In caso di omissione o danneggiamento degli stessi, contattare immediatamente il rivenditore. Descrizione articoli 1 . A S U S T e r m i n a t o r 2 s i s t e m a b a r e b o n e con • Scheda madre ASUS • Unità di alimentazione 200 W PFC • Porta LAN Ethernet 10/100 Mbps • Ventola CPU e dissipatore • 2 x Alloggiamenti lettore da 5.25” • 1 x Alloggiamento lettore floppy da 3.5” • 1 x 3.
Pannello anteriore (interno) Lettore floppy Lettore ottico (opzionale) Porte USB 2.0 Porta cuffie Porta IEEE 1394a 4-pin Porta microfono Porta IEEE 1394a 6-pin Pannello posteriore Porte USB 2.
Installazione I M P O R T A N T E ! Fare riferimento alla guida utente per ulteriori dettagli sull’installazione e altre informazioni sul sistema. Rimozione del coperchio B A A 1. Localizzare e rimuovere le tre viti del coperchio. 2. Tirare il coperchio verso il pannello posteriore (A), poi sollevarlo (B). Rimozione dell’alimentatore Italiano C A B 1. Scollegare tutti i connettori dai componenti del sistema e scheda madre, quindi rimuovere la vite del PSU (alimentatore) . 2.
Installazione della CPU 1. Premere la leva laterale del socket della CPU , quindi sollevarla. 2. Inserire la CPU nel socket finché non risulti in posizione. 3. Premere verso il basso la leva del socket per assicurare la CPU. I M P O R T A N T E ! Assicurarsi di aver installato la ventola della CPU e il dissipatore sopra la CPU installata.
Installazione del modulo(i) di memoria 1. Premere le leve di trattenimento del socket DIMM verso l’esterno. 2. Allineare la DIMM al socket. 3. Inserire la DIMM stabilmente nel socket finché le leve non scattino in posizione. ATTE N Z E ! La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola ZII O N NE direzione. Non forzare la DIMM nel socket per evitare di danneggiarla! Installazione delle schede d’espansione Italiano 1. Tirare il blocco della scheda d’espansione in direzione della freccia. 3.
1. Rimuovere la vite di blocco del cassetto dell’HDD. 2. Far scorrere il cassetto dell’HDD verso l’esterno. 3. Posizionare il disco fisso sul cassetto e fissarlo con le quattro viti. 4. Reinstallare il cassetto dell’HDD all’interno del telaio, quindi fissare il cassetto con la vite di blocco. Italiano Installazione del disco fisso N O T A . Fare riferimento alla Guida Utente per ulteriori dettagli sull’installazione di un HDD ATA Seriale. 5.
Riposizionamento del coperchio B A 1. B A Far coincidere le linguette del coperchio con la guida del telaio e con le linguette del pannello anteriore (A), poi abbassare l’estremità posteriore del coperchio come mostrato (B). 2. Fissare il coperchio con le tre viti. Selezione del voltaggio Italiano Il PSU ha un selettore di voltaggio da 115 V/230 V posto vicino al connettore di alimentazione. Utilizzare questo interruttore per selezionare il voltaggio per la propria zona. N O T A .
® T2-AE1 Sistema Barebone Español Guía de instalación rápida Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Contenido del paquete del sistema Compruebe que el paquete del sistema T2-AE1 contiene los artículos que se indican a continuación. Póngase inmediatamente en contacto con su proveedor si alguno de los artículos falta o está dañado. Descripción de los artículos 1 .
Panel frontal (interno) Unidad de disquete Unidad óptica (opcional) Puertos USB 2.
Instalación ¡ I M P O R T A N T E ! Consulte la guía del usuario del sistema para obtener detalles sobre la instalación y otra información del sistema. Quitar la tapa B A A 1. Localice y extraiga los tres tornillos de la tapa. 2. Tire de la tapa hacia fuera del panel posterior (A) y, a continuación, levántela (B). Quitar la fuente de alimentación C A B Español 1. Desconecte todos los enchufes de los componentes del sistema y la placa base y, a continuación, quite el tornillo de la PSU. 2.
Instalar el procesador 1. Empuje la palanca del zócalo del procesador hacia un lado y, a continuación, levántela. 2. Inserte el procesador en el zócalo con cuidado hasta que encaje en su lugar. 3. Empuje la palanca del zócalo hacia abajo para fijar el procesador. ¡ I M P O R T A N T E ! Asegúrese de instalar el ventilador del procesador y el módulo del disipador sobre el procesador instalado.
Instalar módulos de memoria 1. Presione los broches de sujeción del zócalo DIMM hacia fuera. 2. Alinee el módulo DIMM en el zócalo. 3. Inserte el módulo DIMM firmemente en el zócalo hasta que los broches de sujeción queden encajados en su lugar. P R E C A U C I Ó N Un módulo DIMM DDR está marcado con una muesca y sólo se puede acoplar en una dirección. ¡No fuerce un módulo DIMM en un zócalo para no dañar aquél! Instalar las tarjetas de expansión 1.
Instalar una unidad de disco duro 1. Extraiga el tornillo de bloqueo de la bandeja de la unidad de disco duro (HDD). 2. Desplace la bandeja de la unidad de disco duro hacia fuera. 3. Coloque una unidad de disco duro en la bandeja y fíjela con cuatro tornillos. 4. Vuelva a colocar la bandeja de la unidad de disco duro dentro del chasis y, a continuación, asegúrela con el tornillo de bloqueo. 5.
Volver a colocar la tapa B A 1. B A Ajuste las lengüetas de la tapa con el riel del chasis y las lengüetas del panel frontal (A) y, a continuación, baje el borde posterior de la tapa tal y como se muestra en (B). 2. Asegure la tapa con tres tornillos. Seleccionar el voltaje La PSU tiene un selector de voltaje de 115 V/ 230 V situado junto al conector de alimentación. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje de entrada del sistema adecuado en función de la tensión utilizada en su región.
® T2-AE1 азовая система Авторское право © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. се права защищены.
омплект поставки системы %роверьте, что в комплекте системы T2-AE1 имеются следующие предметы. 1вяжитесь с продавцом немедленно, если какие-либо компоненты повреждены или отсутствуют. Описание предмета 1 .
%ередняя панель (внутренняя) 8исковод гибких дисков Оптический привод (дополнительно) %орты USB 2.
Установка А b c А Я < c a О U M А O < Я ! %одробную информацию об установке и другие сведения о системе см. в руководстве пользователя. 1нятие крышки B A A 1. cайдите и выкрутите три винта крышки. 2. %отяните крышку по направлению к задней панели (A), а затем поднимите (B). <звлечение блока питания C A B 1. Отключите все штекеры питания от компонентов системы и от системной платы, затем открутите винт блока питания. 2. 8вигайте блок питания влево (A), пока не высвободится боковой крючок.
Установка процессора 1. Отожмите в сторону рычаг гнезда O%, а затем поднимите его. 2. %олностью вставьте процессор в гнездо. 3. Опустите рычаг гнезда для закрепления процессора. А b c А Я < c a О U M А O < Я ! Обязательно установите на верхнюю часть установленного O% узел вентилятора и радиатора процессора.
Установка модулей памяти 1. Отожмите в стороны фиксаторы гнезда модуля DIMM. 2. 1овместите модуль DIMM с гнездом. 3. cадежно вставьте модуль DIMM в гнездо, так чтобы фиксаторы защелкнулись на своем месте. c < M А c < f ! Mодуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установить только в одном направлении. cе применяйте силу при установке модуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его повреждение! Установка карт расширения 1. %отяните фиксатор карт расширения в направлении стрелки. 3.
Установка жесткого диска 1. ыкрутите стопорный винт отсека жесткого диска. 2. ытяните отсек жесткого диска. 3. Установите жесткий диск в отсек, затем закрепите его четырьмя винтами. 4. Установите лоток жесткого диска на место в системный блок, а затем закрепите его стопорным винтом. % U < M f g А c < f . @олее подробную информацию об установке жестких дисков с интерфейсом Serial ATA см. в Uуководстве пользователя.
Установка крышки B A 1. B A 1овместите выступы крышки с направляющей корпуса и выступами передней панели (A), затем опустите задний край крышки, как показано на иллюстрации (B). 2. ^акрепите крышку тремя винтами. ыбор напряжения @лок питания оснащен переключателем напряжения 115 /230 , который расположен рядом с разъемом питания. <спользуйте данный переключатель для выбора входного напряжения системы, соответствующего напряжению питания в ашем регионе. % U < M f g А c < f .
T2-AE1 Sistema barebone Guia de instalação rápida Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Conteúdo da embalagem do sistema Português Verifique a embalagem do seu sistema T2-AE1 para ver se os seguintes itens estão incluídos. Contacte imediatamente o vendedor se qualquer um dos itens estiver danificado ou em falta. Descrição dos itens 1 .
Unidade de disquetes Português Painel frontal (interior) Unidade óptica (opcional) Portas USB 2.0 Porta dos auscultadores Porta do microfone Porta IEEE 1394a de 4 pinos Porta IEEE 1394a de 6 pinos Painel traseiro Porta GAME/MIDI Porta óptica S/PDIF Porta série Porta para rato PS/2 Porta para teclado PS/2 Porta VGA Porta paralela Porta da saída de linha Porta da entrada de linha Porta do microfone Portas USB 2.
Instalação Português I M P O R T A N T E ! Consulte o manual de usuario do sistema para mais informações sobre a instalação e outras informações acerca do sistema. Remoção da tampa B A A 1. Procure e remova os três parafusos da tampa. 2. Puxe a tampa na direcção do painel traseiro (A) e levante-a (B). Remoção da fonte de alimentação C A B 1. Desligue todas as fichas de alimentação dos componentes do sistema e da placa base e de seguida remova o parafuso da fonte de alimentação. 2.
Português Instalação do CPU 1. Prima a alavanca do socket do CPU para o lado e levante-o. 2. Introduza o CPU no socket até encaixar no devido lugar. 3. Empurre a alavanca do socket para baixo para fixar a CPU. I M P O R T A N T E ! Certifique-se de que instala a ventoinha do CPU e o dissipador de calor por cima do CPU instalado.
Instalação do(s) módulo(s) de memória Português 1. Prima as patilhas do socket do módulo DIMM para as abrir. 2. Alinhe o módulo DIMM no socket. 3. Introduza firmemente o módulo DIMM no socket até as patilhas emitirem um estalido, sinal de que estão devidamente fixas. A T E N Ç Ã O ! O módulo DDR DIMM tem um entalhe para que seja colocado apenas na posição correcta. Não force a introdução do módulo DIMM para evitar danificar o mesmo! Instalação das placas de expansão 1.
Português Instalação de uma unidade de disco rígido 1. Remova o parafuso que fixa o tabuleiro da unidade de disco rígido. 2. Faça deslizar este tabuleiro para fora. 3. Coloque uma unidade de disco rígido no tabuleiro e fixe-a com quarto parafusos. 4. Reinstale o tabuleiro da unidade de disco rígido no interior do chassis, de seguida fixe o tabuleiro da unidade de disco rígido com o parafuso de bloqueio. N O T A .
Reposição da tampa Português B A 1. B A Alinhe as patilhas da tampa com o bordo do chassis e com as patilhas do painel frontal (A), de seguida baixe a extremidade traseira da tampa, tal como ilustrado (B). 2. Fixe a tampa com três parafusos. Selecção da voltagem A fonte de alimentação tem um comutador para selecção da voltagem (115 V/230 V) situado ao lado do conector de alimentação. Utilize este comutador para seleccionar a voltagem apropriada, de acordo com a potência fornecida na sua área.
T2-AE1 Počítač Barebone Stručný průvodce instalací Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Obsah balení počítače Zkontrolujte, zda balení počítače T2-AE1 obsahuje následující součásti. Pokud jsou některé součásti poškozené nebo chybí, okamžitě se obraťte na prodejce. Popis součástí 1 . Počítač barebone ASUS Terminator 2 s následujícím vybavením: • Základní deska ASUS • Zdroj napájení 200 W PFC • Síťový port 10/100 Mb/s Ethernet • Ventilátor a chladič procesoru ČESKY • 2 pozice pro jednotky 5.25" • 1 pozice pro disketovou jednotku 3.5" • 1 pozice pro pevný disk 3.5" • 6 portů USB 2.
Přední panel (vnitřní část) Porty rozhraní USB 2.0 Zdířka pro připojení sluchátek Zdířka pro připojení mikrofonu Optická jednotka (volitelné) ČESKY Disketová jednotka 4kolíkový port IEEE 1394a 6kolíkový port IEEE 1394a Zadní panel Port GAME/MIDI Optický port S/PDIF Sériový port Port myši PS/2 Port klávesnice PS/2 Port VGA Paralelní port Zdířka linkového výstupu Zdířka linkového vstupu Zdířka pro připojení mikrofonu Porty rozhraní USB 2.
Instalace D Ů L E Ž I T É ! Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému. Demontáž krytu skříně B ČESKY A A 1. Vyhledejte a odmontujte čtyři šrouby krytu skříně. 2. Posuňte kryt skříně směrem k zadnímu panelu (A) a potom jej zvedněte (B). Demontáž zdroje napájení C A B 1. Odpojte napájecí zástrčky od všech součástí systému a základní desky a potom odmontujte šroub zdroje napájení. 2.
Instalace procesoru Posuňte páčku patice procesoru do strany a potom ji zvedněte. 2. Zasuňte procesor do patice tak, aby zcela dosedl. 3. Sklopením páãky patice zajistûte procesor. ČESKY 1. D Ů L E Ž I T É ! Umístěte ventilátor a chladič na horní část nainstalovaného procesoru. Instalace ventilátoru a chladiče procesoru D Ů L E Ž I T É ! Před instalací ventilátoru a chladiče procesoru vypněte počítač a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. 3 1 4 3 5 4 5 2 1.
Instalace paměťového modulu/modulů 1. ČESKY Stiskněte zajišťovací svorky patice pro paměťový modul DIMM směrem ven. 2. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice. 3. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací svorky zapadly na místo. P O Z O R ! Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze nainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM nezasouvejte do patice silou, aby nedošlo k jeho poškození. Instalace rozšiřujících karet 1.
1. Odmontujte zajišťovací šroub přihrádky pevného disku. 2. Vysuňte přihrádku ven. 3. Vložte pevný disk do přihrádky a zajistěte jej čtyřmi šrouby. 4. Nainstalujte přihrádku s pevným diskem zpět do skříně a potom zajistěte přihrádku zajišťovacím šroubem. ČESKY Instalace pevného disku P O Z N Á M K A . Podrobné pokyny pro instalaci pevného disku s rozhraním Serial ATA najdete v uživatelské příručce. 5. Připojte kabel napájení a signálu ke konektorům na zadní straně jednotky.
Montáž krytu skříně B ČESKY A 1. B A Nasaďte úchyty krytu do rámu skříně a do otvorů na předním panelu (A) a potom sklopte zadní okraj rámu podle obrázku (B). 2. Zajistěte kryt skříně třemi šrouby. Výběr napětí Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/230 V, který se nachází vedle konektoru napájení. Tento přepínač nastavte na hodnotu napětí napájení počítače, která odpovídá napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti. P O Z N Á M K A .
® T2-AE1 System typu Barebone Polski Instrukcja szybkiej instalacji Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość opakowania z systemem Sprawdź, czy opakowanie z systemem T2-AE1 zawiera następujące elementy. Przy braku lub uszkodzeniu któregokolwiek z elementów, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. Opis elementu 1 . System typu barebone ASUS Terminator 2 zawierający • Płyta główna ASUS • Moduł zasilacza PFC 200 W • Port sieci LAN 10/100 Mbps Ethernet • Zespół wentylatora i radiatora procesora • Wnęka napędu 5,25” x 2 • Wnęka napędu dyskietek 3,5” x 1 • Wnęka dysku twardego 3,5” x 1 • Porty USB 2.
Panel przedni (elementy wewnętrzne) Napęd dyskietek Napęd optyczny (opcjonalny) Porty USB 2.0 4-pinowy port IEEE 1394a Port mikrofonu 6-pinowy port IEEE 1394a Polski Port słuchawek Panel tylny Port GAME/MIDI Optyczny port S/PDIF Port szeregowy Port myszy PS/2 Port klawiatury PS/2 Port VGA Port równoległy Port wyjścia liniowego Port wejścia liniowego Port mikrofonu Porty USB 2.
Instalacja W A Ż N E ! Szczegółowe informacje i inne informacje systemowe, znajdują się w podręczniku użytkownika. Zdejmowanie pokrywy B A A Polski 1. Zlokalizuj i odkręć trzy śruby pokrywy. 2. Pociągnij pokrywę w kierunku panela tylnego (A), a następnie unieś ją (B). Wyjmowanie modułu zasilacza C A B 1. Odłącz wszystkie złącza od komponentów systemu i płyty głównej, a następnie odkręć śrubę PSU. 2. Przesuń PSU w lewo (A), aż do odczepienia zaczepu bocznego.
Instalacja procesora 1. Naciśnij dźwignię z boku gniazda procesora, a następnie podnieś ją do góry. 2. Wstaw procesor do gniazda, dokładnie go dopasowując. 3. Naciśnij do dołu dźwignię gniazda procesora. Polski W A Ż N E ! Upewnij się, że na założonym procesorze został zainstalowany zespół wentylatora i radiatora procesora.
Instalacja modułu(w) pamięci 1. Naciśnij do zewnątrz zatrzaski mocujące gniazda DIMM. 2. Dopasuj moduł DIMM do gniazda. 3. Wciśnij mocno moduł DIMM do gniazda, aż do zaskoczenia na miejsce zatrzasków mocujących. Polski O S T R Z E Ż E N I E ! Moduł DDR DIMM zawiera nacięcia, które umożliwia jego włożenie tylko w jednym kierunku. Nie należy używać nadmiernej siły przy wkładaniu modułu DIMM do gniazda, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie! Instalacja kart rozszerzenia 1.
Instalacja dysku twardego Odkręć śrubę blokady prowadnicy dysku twardego. 2. Wysuń na zewnątrz prowadnicę dysku twardego. 3. Wstaw dysk twardy do prowadnicy, a następnie zamocuj go czterema śrubami. 4. Zainstaluj ponownie prowadnicę dysku twardego w obudowie, a następnie zabezpiecz ją śrubą blokującą. Polski 1. U W A G A . Szczegółowe informacje dotyczące instalacji dysku twardego Serial ATA, znajdują się w podręczniku użytkownika. 5.
Zakładanie pokrywy B A 1. B A Polski Dopasuj zaczepy pokrywy do listew obudowy i zaczepów panela przedniego (A), a następnie opuść tylną krawędź pokrywy, zgodnie z ilustracją (B). 2. Zamocuj pokrywę trzema śrubami. Wybór napięcia Zasilacz PSU posiada przełącznik wyboru napięcia 115 V/230 V, znajdujący się poniżej złącza zasilania. Przełącznik ten służy do wyboru właściwego napięcia wejściowego prądu zasilającego systemu, zgodnego z napięciem prądu zasilającego w danym obszarze. U W A G A .
® T2-AE1 Barebone rendszer Magyar Gyors üzembe helyezési útmutató Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC.
A csomag tartalma A T2-AE1 csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Tétel leírása 1 . ASUS Terminator 2 barebone rendszer a következőkkel: • ASUS alaplap • 200 W PFC tápegység • 10/100 Mbps Ethernet LAN port • CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény • 2 db. 5,25 hüvelykes meghajtó-bővítőhely • 1 db. 3,5 hüvelykes hajlékonylemezes meghajtó-bővítőhely • 1 db.
Előlap (belső) Hajlékonylemez meghajtó Optikai meghajtó (opcionális) USB 2.0 portok Fejhallgató port 4 érintkezős IEEE 1394a port Mikrofon port 6 érintkezős IEEE 1394a port Hátsó panel LAN (RJ-45) port Készülékház-ventilátor szellőzőnyílása Magyar GAME/MIDI port Optikai S/PDIF port Soros port PS/2 egérport PS/2 billentyűzet port VGA port Párhuzamos port Vonalszintű kimeneti port Vonalszintű bemeneti port Mikrofon port USB 2.
Üzembe helyezés F O N T O S ! Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően olvassa el a Használati útmutatót. A fedél eltávolítása B A A 1. Keresse meg és távolítsa el a fedelet rögzítő három csavart. 2. Húzza a fedelet a hátsó panel irányába (A), majd emelje fel (B). A tápegység kiszerelése Magyar C A B 1. Húzza le az összes tápcsatlakozót a rendszer alkatrészeiről és az alaplapról, majd távolítsa el a tápegység csavarját. 2.
A CPU beszerelése 1. Tolja a CPU foglalat rögzítő karját oldalirányba, majd emelje fel. 2. Helyezze a CPU-t a foglalatba, amíg a helyére nem illeszkedik. 3. A kar lenyomásával rögzítse a CPU-t. F O N T O S ! Ne felejtse el felszerelni a CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvényt a már beszerelt CPU-ra.
Memóriamodul(ok) beszerelése 1. 2. Nyomja kifelé a DIMM-foglalat rögzítőkapcsait. Illessze a DIMM modult a foglalatba. 3. Nyomja határozottan a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok a helyükre nem pattannak. V I G Y Á Z A T ! A DDR DIMM rovátkát tartalmaz, amely csak egy irányban teszi lehetővé a beszerelését. Ne erőltesse a DIMM modult, miközben a helyére illeszti, mert megsérülhet! Bővítőkártyák beszerelése Magyar 1. Húzza a bővítőkártyát rögzítő reteszt a nyíl irányába. 3. vi 2.
1. Távolítsa el a merevlemez tálcát rögzítő csavart. 2. Csúsztassa ki a merevlemez tálcát. 3. Helyezze a merevlemezt a tálcára, majd rögzítse négy csavarral. 4. Szerelje vissza a merevlemez tálcát a számítógépházba, majd rögzítse a merevlemez tálcát a rögzítésre szolgáló csavarral. Magyar Merevlemez beszerelése M E G J E G Y Z É S . A Serial ATA merevlemez beszerelését illetően olvassa el a Használati útmutatót. 5. Csatlakoztassa a táp- és adatkábelt a meghajtó hátuljához.
A fedél visszahelyezése B A 1. B A Illessze a fedél és az előlap füleit a számítógépház sínjéhez (A), majd engedje le a fedél hátsó szélét az ábra szerinti módon (B). 2. Rögzítse a fedelet a három csavarral. A feszültség kiválasztása Magyar A tápegység 115 V/230 V feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik, amely a tápcsatlakozó mellett található. Ez a kapcsoló a területének megfelelő tápfeszültség kiválasztására szolgál. M E G J E G Y Z É S .