CR7596 Korisnički priručnik za prijenosno računalo Srpanj 2012
Sadržaj Poglavlje 1: Uvod u prijenosno računalo O ovom priručniku.............................................................................................. 6 Napomene za priručnik.................................................................................... 6 Sigurnosne mjere opreza................................................................................. 7 Priprema prijenosnog računala...................................................................
Poglavlje 4: Rad s prijenosnim računalom Pokazivački uređaj............................................................................................52 Korištenje dodirne plohe..............................................................................53 Ilustracije za upotrebu dodirne plohe.....................................................54 Održavanje dodirne plohe...........................................................................56 Automatsko deaktiviranje dodirne plohe....................
Izjava Savezne komisije za komunikacije...........................................D-25 FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji.....................................D-26 Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 199/5/EC)...........................D-26 Upozorenje o CE oznaci...........................................................................D-27 Izjava o izloženosti infracrvenom (IC) zračenju za Kanadu.........D-27 Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama...........
1 : Uvod u prijenosno računalo Poglavlje 1
O ovom priručniku U Vašim se rukama nalazi priručnik za rad s prijenosnim računalom. U njemu su opisani različiti dijelovi prijenosnog računala i način njihove uporabe. Ovo su najvažnija poglavlja priručnika: 1. 2. 3. 4. 5. Uvod u prijenosno računalo Uvod u prijenosno računalo i ovaj priručnik. Upoznavanje s dijelovima Informacije o sastavnim dijelovima prijenosnog računala. Početak rada Informacije o početku rada s prijenosnim računalom.
Sigurnosne mjere opreza Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa. Servis prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije drukčije navedeno u ovom priručniku. Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i izvadite bateriju iz uređaja.
SIGURNA TEMPERATURA: Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 5°C (41 °F) do 35 °C (95 °F). NAZIVNI ULAZNI NAPON: Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera. NEMOJTE nositi ni prekrivati uključeno prijenosno računalo materijalima koji bi mogli spriječiti protok zraka, npr. torba. NEMOJTE koristiti snažna otapala poput razrjeđivača, benzola i ostalih kemikalija na uređaju i u njegovoj blizini.
Upozorenje o zvučnom tlaku Prekomjerni zvučni tlak iz slušalica i naglavnih slušalica može oštetiti sluh ili dovesti do njegova gubitka. Regulator za podešavanje glasnoće i equalizera postavite u položaj prema drugim postavkama izvan središnjeg položaja može povećati izlazni napon u slušalicama pa tako i zvučni tlak. Upozorenje o DC ventilatoru Zapamtite da je DC ventilator pokretni dio koji može dovesti do opasnosti, pazite da vam lopatice ne nanesu ozljede.
Zaštita prijenosnog računala Nabavite torbu za prijenosno računalo da biste ga zaštitili od prašine, vode, udaraca i ogrebotina. Punjenje baterija Ako za napajanje računala namjeravate koristiti baterije, potpuno napunite baterije i pomoćne baterije prije odlaska na dulje putovanje. Imajte na umu da strujni adapter puni baterije samo kada je priključen u računalo i izmjeničnu naponsku mrežu. Baterije će se dulje puniti ako se prijenosno računalo tijekom punjenja koristi.
B Priprema prijenosnog računala U nastavku se donose kratke upute za rad s prijenosnim računalom. C A Umetnite bateriju A. Premjestite ručnu blokadu u odbravljeni položaj kako biste mogli uložiti baterijski modul. B. Uložite baterijski modul pod prikazanim kutom i utiskujte ga dok ne sjedne na svoje mjesto. C. Opružni zasun će automatski uskočiti na svoje mjesto. Nakon umetanja baterija namjestite ručnu bravu u zaključani položaj. C C B A Priključite adapter za izmjeničnu struju A. B. C.
Otvorite ploču zaslona A. B. Uhvatite za bazu prijenosnog računala i zatim prstom podignite ploču zaslona. Lagano namjestite zaslonsku ploču u udoban kut gledanja pomičući je prema naprijed ili unatrag. Uključivanje uređaja Pritisnite gumb napajanja.
2 2: Upoznavanje s dijelovima Poglavlje
Vrh uređaja Tipkovnica se razlikuje ovisno o zemlji uporabe. Gornja se strana računala može razlikovati ovisno o modelu.
Model od 14 inča 1 2 3 4 5 6 7 Korisnički priručnik za prijenosno računalo 15
1 Mikrofon (ugrađeni) Ugrađeni mono mikrofon može se koristiti za video konferencije, glasovne naracije ili jednostavne audio snimke. 2 ������ Kamera Ugrađena kamera omogućava snimanje snimaka ili video zapisa. Može se koristiti sa video konferencijama i drugim interaktivnim aplikacijama. 3 Indikator fotoaparata (na određenim modelima) Indikator kamere pokazuje kad se ugrađena kamera koristi. 4 Zaslonska ploča Zaslonska ploča ima istu funkciju kao CRT monitor stolnog računala.
5 Gumb za uključivanje Gumb za uključivanje omogućuje UKLJUČIVANJE i ISKLJUČIVANJE prijenosnog računala i povratak iz obustavljenog načina rada. Računalo UKLJUČUJETE i ISKLJUČUJETE jednim pritiskom na gumb. Gumb za uključivanje aktivan je samo kada je otvorena ploča zaslona. 6 Tipkovnica Tipkovnica ima QWERTZ tipke u punoj veličini s ugodnom dubinom hoda i s osloncem za dlanove obje ruke.
Donja strana Donja se strana računala može razlikovati ovisno o modelu. Veličina baterija razlikuje se ovisno o modelu.
Model od 14 inča 5 Donja strana prijenosnog računala može postati veoma vruća. Pažljivo rukujte uključenim računalom i računalom koje je nedavno bilo u upotrebi. Visoke temperature uobičajene su tijekom punjenja i rada računala. Ne postavljajte računalo na mekane površine, poput kreveta i kauča, koje bi mogle blokirati ventilacijske otvore. NEMOJTE DRŽATI PRIJENOSNO RAČUNALO U KRILU I NA DRUGIM DIJELOVIMA TIJELA KAKO BISTE IZBJEGLI OZLJEDE IZAZVANE TOPLINOM.
1 Opružni zasun baterije Opružna brava osigurava baterije u odjeljku. Brava će se automatski zaključati nakon umetanja baterija. Da biste izvadili baterije, namjestite bravu u otključani položaj. 2 Baterija Baterija se automatski puni kad je prijenosno računalo priključeno na izmjenično napajanje i održava prijenosnog računalo uključenim kad je isključeno iz električne mreže. Na taj se način računalo može koristiti dok ga premještate s jednog na drugo mjesto.
4 Odjeljak za memoriju (RAM) Odjeljak za memoriju nudi mogućnost proširenja dodatnom memorijom. Dodatna memorija povećava performanse aplikacije smanjenjem pristupa tvrdom disku. BIOS automatski otkriva količinu raspoložive memorije u sustavu te na temelju toga tijekom postupka samotestiranja prilikom uključivanja (POST) konfigurira CMOS. Nakon ugradnje memorije ne trebate postavljati hardver i softver (uključujući BIOS).
Desna strana Model od 15 inča 1 2 3 4 5 6 4 5 6 Model od 14 inča 1 1 2 3 / Kombinirana ulazna utičnica za mikrofon / izlazna utičnica za slušalice Ova kombinirana utičnica može se koristiti za povezivanje zvučnog izlaznog signala prijenosnog računala s aktivnim zvučnicima ili se može koristiti za priključivanje vanjskog mikrofona ili izlaznih signala zvučnih uređaja. Ova utičnica automatski detektira vrstu priključenog uređaja i vrši zamjenu funkcija 2 22 USB priključak (2.0) USB (en.
3 Optički pogon (na nekim modelima) Različiti modeli prijenosnog računala imaju različite vrste optičkih pogona. Optički pogon prijenosnog računala može podržavati kompaktne diskove (CD) i/ili digitalne videodiskove (DVD) te mnoge diskove s mogućnošću snimanja (R) i višekratnog snimanja (RW). Pojedinosti za svaki model potražite u tehničkim karakteristikama. 4 Elektroničko otvaranje optičkog pogona Funkcija otvaranja optičkog pogona raspolaže elektroničkim gumbom za otvaranje ladice.
Lijeva strana Model od 15 inča 1 2 3 4 5 6 3 4 5 6 Model od 14 inča 1 1 2 Ulaz za istosmjerno napajanje Priloženi strujni adapter pretvara izmjenični napon u istosmjerni koji se koristi s ovom utičnicom. Putem ove utičnice napaja se prijenosno računalo i puni interna baterija računala.Kako biste izbjegli oštećenja prijenosnog računala i baterije, uvijek koristite priloženi strujni adapter. ADAPTER ZA VRIJEME UPORABE MOŽE POSTATI TOPAO ILI VEOMA VRUĆ.
3 Izlaz za monitor 15-pinski D-sub priključak za monitor podržava standardne VGA-kompatibilne uređaje poput monitora ili projektora za prikaz na većim eksternim zaslonskim uređajima. 4 HDMI HDMI priključak HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je nekomprimirano digitalno audio/video sučelje između bilo kojeg izvora audio/video signala, poput prijamnika za kabelsku televiziju, DVD playera i A/V prijamnika, te uređaja za reprodukciju audio/video sadržaja, kao što je digitalna televizija (DTV).
Stražnja strana Veličina baterija razlikuje se ovisno o modelu. 1 1 Baterija Baterija se automatski puni kad je prijenosno računalo priključeno na izmjenično napajanje i održava prijenosnog računalo uključenim kad je isključeno iz električne mreže. Na taj se način računalo može koristiti dok ga premještate s jednog na drugo mjesto. Kapacitet baterije ovisi o načinu korištenja i tehničkim značajkama prijenosnog računala. Baterija se ne smije rastavljati i mora se nabaviti kao jedinstvena jedinica.
Prednja strana Model od 15 inča 1 2 Model od 14 inča 1 1 2 Čitač fleš memorijske kartice Za korištenje memorijskih kartica iz uređaja kao što su digitalne kamere, MP3 playeri, mobilni telefoni i dlanovnici, obično je potrebo nabaviti čitač vanjskih memorijskih kartica. Međutim, u ovo prijenosno računalo ugrađen je čitač memorijskih kartica velike brzine koji može čitati i zapisivati na mnoge flash memorijske kartice.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Poglavlje 3: 3 Početak rada
Napajanje Napajanje izmjeničnom strujom Napajanje prijenosnog računala sastoji se iz dva dijela – strujnog adaptera i baterije. Strujni adapter pretvara izmjenični napon iz zidne utičnice u istosmjerni napon potreban prijenosnom računalu. Uz prijenosno računalo isporučuje se univerzalni AC/DC adapter. To znači da kabel za napajanje možete priključiti u bilo koju 100 V-120 V ili 220 V- 240 V utičnicu bez potrebe za ugađanjem prekidača ili korištenjem pretvornika.
Korištenje drugih adaptera s ovim prijenosnim računalom, kao i korištenje adaptera isporučenog uz ovo računalo za napajanje drugih električnih uređaja može rezultirati oštećenjima. Ako iz AC/DC adaptera izlazi dim, osjeti se miris izgaranja ili je uređaj ekstremno vruć, odnesite adapter u ovlašteni servis. Ako sumnjate da je AC/DC adapter oštećen, odnesite ga u ovlašteni servis. Neispravnim AC/DC adapterom možete oštetiti bateriju i prijenosno računalo.
Napajanje putem baterije Prijenosno računalo koristi odvojivu bateriju. Baterija se sastoji od niza spojenih baterijskih ćelija. Potpuno napunjena baterija traje nekoliko sati, što se može dodatno produljiti putem značajki uštede energije u postavkama BIOS-a. U prodavaonicama prijenosnih računala moguće je nabaviti i dodatne baterije. B Umetanje i vađenje baterije Prilikom isporuke, baterija može ali ne mora biti umetnuta u računalo.
Vađenje baterije: B C A Da biste izbjegli oštećenja prijenosnog računala, koristite samo baterije i strujne adaptere isporučene s ovim prijenosnim računalom ili one koje su proizvođač ili dobavljač odobrili za uporabu s ovim modelom računala. C Briga o bateriji C B A Baterija prijenosnog računala, kao sve druge punjive baterije, ima ograničen broj punjenja. Korisni vijek trajanja baterije ovisit će o temperaturi i vlažnosti okruženja te načinu korištenja prijenosnog računala.
Uključivanje prijenosnog računala Nakon uključivanja prijenosnog računala na zaslonu se pojavljuje poruka da je računalo uključeno. Po potrebi možete ugoditi svjetlinu korištenjem tipaka prečaca. Ako želite postaviti ili promijeniti konfiguraciju, nakon podizanja sustava pritisnite tipku [F2] da biste pristupili postavkama BIOS-a. Ako, nakon što se prikaže zaslon dobrodošlice, pritisnete [Tab], na zaslonu se prikazuju standardni podaci o podizanju sustava poput inačice BIOS-a.
Tehnologija samonadzora i izvješćivanja Funkcija S.M.A.R.T. (en. Self Monitoring and Reporting Technology) provjerava tvrdi disk za vrijeme POST dijagnostike te u slučaju potrebe za servisiranjem tvrdog diska aktivira poruku upozorenja. Ako se za vrijeme pokretanja sustava pojavi kritično upozorenje o tvrdom disku, odmah napravite sigurnosnu kopiju podataka i pokrenite program za provjeru diska u sustavu Windows.
Provjera napunjenosti baterije Baterijski sustav sadrži standard Smart Battery u okruženju sustava Windows koji omogućuje točno izvješćivanje o preostalom kapacitetu baterije. Potpuno napunjene baterije omogućuju nekoliko sati besprijekornog rada prijenosnog računala. Međutim, stvarno vrijeme podrške može varirati ovisno o načinu korištenja značajki uštede energije, Vašim radnim navikama, CPU jedinici, veličini memorije i veličini zaslona.
Punjenje baterija Prije korištenja prijenosnog računala na putu morate napuniti baterije. Baterije se počinju puniti čim priključite prijenosno računalo na vanjski izvor napajanja putem strujnog adaptera. Potpuno napunite baterije prije prve uporabe računala. Prije isključivanja prijenosnog računala s vanjskog izvora napajanja, baterije moraju biti potpuno napunjene. Ako je prijenosno računalo isključeno, baterije će se potpuno napuniti nakon nekoliko sati.
Mogućnosti napajanja Glavni prekidač uključuje i isključuje prijenosno računalo te aktivira stanje mirovanja ili hibernaciju računala. Za postavljanje funkcija glavnog prekidača u sustavu Windows odaberite Control Panel > “Power Options” (Upravljačka ploča > Mogućnosti napajanja). Za druge mogućnosti, kao što su “Switch User (Promjeni korisnika), Restart (Ponovo pokreni), Sleep (Mirovanje) ili Shut Down (Isključi)”, kliknite strelicu pored ikone lokota.
Isključivanje u nuždi Ako se operacijski sustav prijenosnog računala ne može ispravno isključiti ili ponovo pokrenuti, računalo možete isključiti na još dva načina. • Držite pritisnutu tipku od 4 sekunde. dulje Nemojte pritiskati tipku za isključivanje u nuždi za vrijeme zapisivanja podataka jer to može rezultirati gubitkom ili uništenjem podataka.
Načini upravljanja napajanjem Prijenosno računalo ima niz značajki za automatsku ili prilagođenu uštedu energije uz pomoć kojim možete produljiti vijek trajanja baterije i smanjiti ukupan trošak vlasništva nad računalom. Nekima od tih značajki možete upravljati putem izbornika Power (napajanje) u postavkama BIOS-a. Postavke ACPI upravljanja napajanjem ugađate u operacijskom sustavu.
Stanje mirovanja ima istu funkciju kao značajka Suspend-to-RAM (STR). Ta funkcija sprema trenutačne podatke i stanje u RAM memoriju te isključuje mnoge komponente računala. RAM je promjenjiva memorija i treba napajanje za čuvanje (osvježavanje) podataka. Da biste vidjeli tu mogućnost, kliknite tipku Windows i strelicu pored ikone lokota. Taj način rada možete aktivirati i tipkovnim prečacem [Fn F1]. Vratite se u prethodni način rada pritiskom na bilo koju tipku na tipkovnici, osim [Fn].
Sustav upravljanja toplinom Tri su načina za upravljanje toplinskim stanjem prijenosnog računala. Te načine ne može konfigurirati sam korisnik, ali bi trebao biti s njima upoznat u slučaju da prijenosno računalo dospije u neko od tih stanja. Sljedeće temperature označavaju temperaturu kućišta (ne CPU jedinice). 42 • Kada temperatura dosegne gornju sigurnosnu granicu, ventilator se uključuje i pokreće se aktivno hlađenje.
Posebne funkcije tipkovnice Tipke za prečice U nastavku ćete naći brze tipke na tipkovnici prijenosnog računala. Naredbama možete pristupiti samo na način da najprije pritisnete i držite funkcijsku tipku dok istovremeno naredbom pritišćete tipku. Dok se položaj tipkovnih prečaca na funkcijskim tipkama može razlikovati ovisno o modelu, njihova je funkcija jednaka. Slijedite ikone, a ne funkcijske tipke.
Ikone LCD-a/monitora (f8): Prebacivanje između LCD zaslona prijenosnog računala i vanjskog monitora sljedećim redoslijedom: LCD zaslon prijenosnog računala-> vanjski monitor -> oba zaslonska uređaja. (Ta funkcija ne podržava rad sa 256 boja. U izborniku Display Property Settings (Svojstva prikaza) odaberite High Color (Mnogo boja).) NAPOMENA: Vanjski monitor morate priključiti „prije“ pokretanja sustava.
Power4Gear Hybrid (Fn+Space Bar): Ova tipka uključuje i isključuje različite načine upravljanja energijom. Načini upravljanja energijom kontroliraju mnoge aspekte prijenosnog računala u svrhu ostvarenja maksimalnog učinka uz minimalnu potrošnju baterije. Uključivanje i isključivanje strujnog adaptera automatski prebacuje sustav s napajanja izmjeničnom strujom na napajanje putem baterije. Trenutačni način rada prikazan je na zaslonu (OSD).
Tipkovnica kao numerička tipkovnica (na izabranim modelima) Numerička tipkovnica sastavni je dio tipkovnice i sastoji se od 15 tipaka koje olakšavaju intenzivan unos brojeva. Dvonamjenske tipke označene su narančastom bojom. Dodijeljene numeričke oznake nalaze se u gornjem desnom kutu tipke, kao što je prikazano na slici. Kada pritiskom na [fn][ins/num lk] aktivirate numeričku tipkovnicu, uključuje se kontrolna lampica numeričke tipkovnice (Num Lock).
Multimedijske tipke Multimedijske tipke omogućuju prikladno upravljanje multimedijskim aplikacijama. U nastavku je opisano značenje svake multimedijske tipke na prijenosnom računalu. Na određenim modelima prijenosnih računala neke upravljačke funkcije mogu biti blokirane. Funkcijama CD-a upravljate istovremenim pritiskom na tipku [Fn] i tipke sa strelicama. Reprodukcija/pauza CD-a Kad je reprodukcija CD-a zaustavljena: pokretanje reprodukcije CD-a.
Prekidači i indikatori stanja GUmb Gornja se strana računala može razlikovati ovisno o modelu. �������������������� Gumb za uključivanje Gumb za uključivanje uključuje i isključuje prijenosno računalo. On također služi za stavljanje prijenosnog računala i režim mirovanja ili hibernacije. Stvarno ponašanje gumba za uključivanje može se prilagoditi u “Mogućnostima napajanja” u Windows upravljačkoj ploči.
Indikatori stanja Model od 15 inča Model od 14 inča Indikator stanja mirovanja Indikator stanja mirovanja trepće kada je računalo u stanju mirovanja (Suspend-to-RAM). Indikator se isključuje u slučaju isključenja prijenosnog računala ili kad se računalo nalazi u stanju hibernacije (Suspend-to-Disk). Indikator punjenja baterije (dvije-boje) Dvobojni indikator punjenja baterije prikazuje status kapaciteta baterije: Zelena svijetli: Kapacitet baterije je između 95% i 100% (izmjenična struja).
Indikator aktivnosti pogonske jedinice Označava da prijenosno računalo pristupa jednom ili više uređaja za pohranu, poput tvrdog diska. Lampica trepće proporcionalno vremenu pristupa. Bluetooth / Indikator bežičnog rada Ovo se odnosi samo na modele sa unutrašnjim Bluetoothom (BT) i ugrađenom bežičnim lokalnom mrežom. Ovaj indikator će se upaliti kad se aktivira funkcija ugrađenog Bluetooth-a (BT) na prijenosnom računalu. Indikator svijetli kad je ugrađena bežična LAN i/ili Bluetooth mreža aktivna.
Poglavlje 4: 4 Rad s prijenosnim računalom
Pokazivački uređaj Dodirna ploha, ugrađeni pokazivački uređaj prijenosnog računala osjetljiv je na pritisak i ne sadrži pokretne dijelove. Za rad s nekim aplikacijskim softverima bit će potreban upravljački program uređaja. Desni gumb za klik (zona izvan točkaste crte) Lijevi gumb za klik (zona unutar točkaste crte) NEMOJTE koristiti nikakve predmete umjesto prsta za korištenje dodirne plohe. Ti predmeti mogu oštetiti površinu dodirne plohe.
Korištenje dodirne plohe Dodirna ploha je interaktivni uređaj koji simulira funkcije običnog miša. On vam omogućuje geste s jednim prstom ili s više prstiju za pomicanje pokazivača kako biste mogli odabrati i kliknuti stavke, okretati i zumirati slike, listati popise kao i prelaziti među prozorima. Pomicanje pokazivača Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi kako biste pokazivač pomicali po ekranu.
Ilustracije za upotrebu dodirne plohe Kucanje - Kucanje po dodirnoj plohi omogućuje vam odabir stavki na ekranu i otvaranje datoteka. Kucnite jednom za odabir stavke. Kucnite dvaput za otvaranje odabrane stavke. Klik - Klikom na dodirnu plohu simuliraju se funkcije lijevog i desnog gumba miša. Lijevi klik Desni klik Kliknite jednom za otvaranje Kliknite jednom za odabir stavke, zatim dvaput za njezino stavke i pregled njezinih opcija otvaranje. izbornika.
Okretanje - okretanje slika u smjeru kazaljke / suprotnom od kazaljke sata izvodi se na dodirnoj plohi uz pomoć geste stiskanja. Ako želite rotirati sliku, stavite dva prsta na dodirnu plohu i zatim okreći te jedan prst u smjeru ili suprotno od kazaljke sata, a drugi prst držite nepomično na plohi. Listanje - s dva prsta na dodirnoj plohi možete obavljati vertikalno ili horizontalno listanje.
Povlačenje s tri prsta - s tri prsta na dodirnoj plohi možete listati kroz stranice slijeva na desno/zdesna na lijevo. Ovu gestu također možete koristiti za prebacivanje među aktivnim prozorima na radnoj površini. Održavanje dodirne plohe Dodirna ploha je osjetljiv na pritisak. Ako se ne pazi, lako se može oštetiti. Obratite pozor na sljedeće mjere opreza. • Pazite da dodirna ploha ne dođe u kontakt s prljavštinom, tekućinama ili masnoćom.
Automatsko deaktiviranje dodirne plohe Dodirna ploha se automatski deaktivira kad se priključi vanjski USB miš. Deaktiviranje rada dodirne plohe: 1. Idite na Upravljačka ploča. Promijenite pogled na Velike ikone i zatim odaberite Miš. 2. Odaberite karticu ELAN . 3. Označite kvačicom okvir pokraj opcije Deaktiviraj kada je vanjski pokazivački uređaj utaknut. 4. Odaberite Primijeni kako biste spremili trenutne promjene ili odaberite U redu za spremanje promjene i izlaz.
Uređaji za pohranu Uređaji za pohranu omogućuju prijenosnom računalu čitanje i zapisivanje dokumenata, slika i drugih datoteka na različite uređaje za pohranu podataka. Optički pogon (na izabranim modelima) Umetanje optičkog diska 58 1. Dok je prijenosno računalo uključeno, pritisnite tipku za izbacivanje diska i ladica će se djelomice otvoriti. 2. Lagano povucite prednju ploču diska i potpuno izvucite ladicu. Nemojte dodirivati leće CD pogona i druge mehanizme.
3. Uhvatite disk za rub i okrenite disk ispisanom stranom prema gore. Pritisnite s obje strane u sredini diska dok disk ne sjedne u ležište. Ako je ispravno postavljeno, ležište treba biti više od diska. Stavite u potpunosti disk na središnji kotač kako biste ga zaštitili od ogrebotina.
4. Lagano zatvorite ladicu diska. Pogon počinje s čitanjem sadržaja diska. Kad se pogon zaustavi, disk je spremana za korištenje. Za vrijeme očitavanja podataka, zvukovi okretanja ili vibriranja u optičkom disku normalna su pojava. Ako želite smanjiti vibracije, koristite prijenosno računalo na ravnoj površini i nemojte stavljati naljepnice na optički disk. Vađenje optičkog diska Otvorite ladicu i lagano izdignite rub diska prema gore pod kutom da biste ga izvadili iz ležišta.
Gumb za izbacivanje u nuždi Tipka za izbacivanje u nuždi smještena je u otvoru na optičkom disku i služi za otvaranje ladice optičkog diska u slučaju kvara elektroničkog otvaranja. Nemojte koristiti ovu značajku kao zamjenu za elektroničko otvaranje ladice. Pripazite da ne probodete indikator aktivnosti smješten u istom dijelu. Stvarni položaj varira ovisno o modelu.
Čitač memorijskih kartica Ovo prijenosno računalo opremljeno je jednim utorom za ugrađeni čitač memorijskih kartica koji podržava formate SD kartice i koristi ugrađeni PCI sabirnicu velike širine pojasa. Memorijska kartica kupuje se posebno. Kompatibilnost za memorijsku karticu ovisi o modelu prijenosnog računala i specifikacijama same memorijske kartice. Radna svojstva memorijskih kartica stalno se mijenjaju pa se kompatibilnost može promijeniti bez upozorenja.
Tvrdi disk Tvrdi diskovi imaju veći kapacitet i rad na mnogo većim brzinama od floppy i optičkih diskova. Prijenosno računalo isporučuje se s izmjenjivim tvrdim diskom. Postojeći tvrdi diskovi podržavaju tehnologiju S.M.A.R.T. (tehnologija samonadzora i izvješćivanja), koja služi za otkrivanje pogrešaka i nedostataka tvrdog diska prije nego do njih stvarno dođe. Ako želite zamijeniti ili nadograditi tvrdi disk, obratite ovlaštenom servisu ili dobavljaču prijenosnog računala.
Vađenje tvrdog diska A A A A B B A A A A B A A AB A 64 Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Umetanje tvrdog diska B B B B A B B A Korisnički priručnik za prijenosno računaloB 65 B
Memorija (RAM) Dodatna memorija povećava performanse aplikacije smanjenjem pristupa tvrdom disku. Informacije o nadogradnji memorije svog prijenosnog računala zatražite od ovlaštenog servisera ili prodavača od kojeg ste kupili računalo. Maksimalnu kompatibilnost i pouzdanost osigurat ćete isključivo kupnjom modula za proširenje kod ovlaštenih zastupnika ovog prijenosnog računala.
Instaliranje memorije (RAM) A A A A B B B B A A A A B B B B A A C C A A B A B B A A B za prijenosno računalo Korisnički priručnik C 67
Uklanjanje memorije (RAM): A B B A A B B B B A A A A BB B AC C A A B A B B A A 68 B C Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Povezivanje na mrežu Vaše prijenosno računalo omogućuje povezivanje s internetom i drugim mrežama pomoću sljedećih žičnih i bežičnih mrežnih veza. Žične mrežne veze Ovo prijenosno računalo podržava žične mrežne veze pomoću tehnologija brzog/gigabitnog Etherneta (1000 BASE-TX) i Etherneta s upletenom paricom. Kada koristite brzi (1000 BASE-TX) ili gigabitni Ethernet, mrežni kabel mora biti onaj 5. kategorije ili bolji s upletenom paricom.
Korištenje kabela s upletenom paricom Kabel koji se koristi za povezivanje Ethernet kartice na glavni uređaj (obično čvorište ili preklopnik) naziva se standardni (en. straightthrough) upleteni dvožilni Ethernet kabel (TPE). Ovaj kabel ima konektore RJ-45, koji nisu kompatibilni s telefonskim konektorima RJ-11. Ako povezujete dva računala putem čvorišta, potreban Vam je ukršteni (en. crossover) kabel (model Fast-Ethernet).
Bežične mrežne veze Bežična lokalna mreža (WLAN) Ugrađeni WLAN ovog prijenosnog računala je kompaktan i jednostavan za korištenje adapter bežičnog Etherneta koji je dizajniran prema standardu IEEE 802.11. Sposoban je za brz prijenos podataka koristeći tehnologije Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) i Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) na frekvencijama 2,4 GHz / 5 GHz. Ugrađeni WLAN retrogradno je kompatibilan s ranijim IEEE 802.11 standardima.
2. Kliknite ikonu nepostojanja bežične mreže u Windows® području za obavijesti. 3. S popisa odaberite bežičnu pristupnu točku na koju se želite spojiti i kliknite Connect (Poveži) se. Ako ne možete naći željenu pristupnu točku, kliknite ikonu Refresh (Osvježi) u gornjem desnom kutu da biste osvježili popis i ponovno ga pretražili. 72 4. Za vrijeme povezivanja možda ćete trebati upisati zaporku. 5. Za vrijeme povezivanja možda ćete trebati upisati zaporku. 5.
Upotreba režima Ad-hoc i režima Infrastructure (Infrastruktura) WLAN ugrađen u ovo prijenosno računalo istovremeno je i adapter klijenta koji omogućava upotrebu režima Ad-hoc i Infrastructure (Infrastruktura) prilikom povezivanja s mrežom. Kako bi se mogli koristiti ovi režimi, na sve uređaje potrebno je instalirati izborne 802.11 adaptere za bežičnu lokalnu mrežu.
Infrastrukturni način rada Infrastrukturni način rada omogućuje prijenosnom računalu i drugim bežičnim uređajima da se pridruže bežičnoj mreži koju je stvorila neka pristupna točka (AP) (prodaje se zasebno), koja osigurava središnje vezu za međusobnu komunikaciju bežičnih klijenata ili njihovu komunikaciju sa žičnom mrežom. Upotreba infrastrukturnog režima: 1. Kliknite ikonu bežične mreže u Windows® području za obavijestipa kliknite Open Network Sharing Center (Otvori centar za mreže i zajednički rad). 2.
Bluetooth bežična veza (na određenim modelima) Bluetooth vam omogućuje pristup drugim uređajima kao što su prijenosno računalo, stolno računalo, tablet, mobilni telefon koji imaju aktiviranu funkciju Bluetooth. Može izvoditi prijenos datoteka, koristiti mobilni telefon kao pristupnu točku za internetsku vezu te dijeliti internet ili mrežne veze s drugim uređajima koristeći Bluetooth vezu.
2. Kliknite desnom tipkom na ikonu za Bluetooth u Windows® području za obavijesti pa odaberite Add a device (Dodaj uređaj) 3. ��������������������������� Na popisu odaberite uređaj koji podržava Bluetooth i kliknite Dalje. 4. ����������������������������� Unesite Bluetooth sigurnosni kod na uređaj i pokrenite uparivanje. 5. 76 Kliknite Close (Zatvori) da završite dodavanje uređaja.
USB punjač+ USB punjač+ omogućuje brzo punjenje mobilnih uređaja putem USB priključka za punjenje ASUS prijenosnog računala. Ako se priključeni uređaj pregrije, odmah ga uklonite.. USB punjač+ dostupan je na USB 3.0 priključku za punjenje. Trenutačno uključivanje Trenutačno uključivanje je funkcija koja je tvornički aktivirana na vašem ASUS prijenosnom računalu i ona vam omogućuje uštedu energije baterije kada se prijenosno računalo nalazi u stanju mirovanja (Duboko S3).
Način rada za štednju baterije Režim štednje baterije omogućuje duže vrijeme rada u stanju mirovanja čime se omogućuje trajanje baterije do trideset (30) dana ili više.
D Dodatak
Dodatna oprema Dodatnu opremu čine uređaji za proširenje funkcija prijenosnog računala. USB čvorište (opcija) Povezivanjem USB čvorišta povećava se broj USB priključnica i omogućuje brzo povezivanje i isključivanje mnogih USB perifernih uređaja putem samo jednog kabela. USB flash memorijski disk USB fleš memorijski disk je opcioni uređaj koja omogućuje skladištenje do nekoliko stotina megabajta, veću brzinu prenosa i veću trajnost. When used in current operating systems, no drivers are necessary.
Operacijski sustav i softver Neka prijenosna računala (ovisno o području) isporučuju se s predinstaliranim operacijskim sustavom Microsoft Windows. Mogućnosti i jezik sustava ovise o području u kojem se računalo koristi. Razina hardverske i softverske podrške može varirati ovisno o instaliranom operacijskom sustavu. Stabilnost i kompatibilnost drugih operacijskih sustava nije zajamčena.
Postavke BIOS-a sustava Slike BIOS-a u ovom poglavlju navode se samo kao reference. Stvarni ekrani razlikovat će se ovisno o modelu i području uporabe. Boot Device (Uređaj za pokretanje sustava) 1. Na ekranu Boot (Pokretanje) izaberite Boot Option #1 (Opcija pokretanja br. 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Sigurnosne postavke (nastavak) Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set Administrator Password. If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
I/O sučelje sigurnosti Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN and Card Reader Interface will be disabled. I/O Interface Security LAN and Card Reader Interface Wireless Network Interface HD AUDIO Interface SATA ODD Interface USB Interface Security [UnLock] [UnLock] [UnLock] [UnLock] LAN and Card Reader Interface Lock UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter +/— F1 F9 F10 ESC : : : : : : Select Change Opt.
USB sučelje sigurnosti Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB device will be disabled USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports Bluetooth CMOS Camera [UnLock] [UnLock] [UnLock] USB Interface Lock UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter +/— F1 F9 F10 ESC : : : : : : Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save Exit Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Lozinka za HDD Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set HDD Master Password. If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Spremi promjene Ako želite zadržati postojeće konfiguracijske postavke, morate spremiti promjene prije izlaza iz uslužnog programa za postavu BIOS-a. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Rješavanje problema U ovom odjeljku navedeni su neki uobičajeni problemi i moguća rješenja za vaše prijenosno računalo. Optički pogon ne može čitati s diskova ni zapisivati na njih. • • • Ažurirajte BIOS na najnoviju inačicu i pokušajte ponovo. Ako ažuriranje BIOS-a ne riješi problem, nabavite kvalitetnije diskove i pokušajte ponovo. Ako problem i dalje potraje, obratite se lokalnom servisnom centru za pomoć. Sustav se ne može aktivirati iz režima mirovanja ili hibernacije.
• • Ako ne uklonite problem, ažurirajte BIOS na najnoviju inačicu i pokušajte ponovo. Ako problem i dalje potraje, obratite se lokalnom servisnom centru za pomoć. Upotreba baterijskog modula • 2. Registrirajte prijenosno računalo radi jednogodišnjeg jamstva, na sljedećoj web-stranici: http://vip.asus.com/login.aspx NEMOJTE vaditi baterije dok je prijenosno računalo povezano na električnu mrežu putem adaptera za izmjeničnu struju da biste izbjegli oštećenja uzrokovana iznenadnim prestankom napajanja.
• • • Zatvorite neke pokrenute programe kako biste smanjili opterećenje sustava. Provjerite da u sustavu nema virusa. Pokušajte vratiti sustav pomoću particije za oporavak sustava ili DVD diska za oporavak. Prije oporavka sustava morate napraviti sigurnosnu kopiju svih podataka na drugom mjestu. Instalirajte antivirusni softver radi zaštite sustava od virusa. Kada ga UKLJUČIM, prijenosno računalo prikazuje poruku: “Open policy file error” (Greška u datoteci otvorene politike).
Izradite sigurnosnu kopiju svih vaših podataka i spremite je na drugu lokaciju prije izvođenja postupka oporavka. Instalirajte antivirusni softver radi zaštite sustava od virusa. Prvo trebate instalirati “Intel INF Update” i “ATKACPI” upravljačke programe kako bi hardverski uređaji mogli biti prepoznati. • Ako problem ne nestane, kontaktirajte lokalni ASUS servisni centar i zatražite pomoć.
Ažuriranje BIOS-a. 1. 2. 3. Molimo vas potvrdite tačan model laptop PC-ja i preuzmite najnoviji BIOS fajl za vaš model s ASUS internet prezentacije i sačuvajte ga na svoj fleš disk drajv. Povežite svoj fleš disk drajv za laptop PC i uključite laptop PC. U programu za postavu BIOS-a kliknite Advanced > Start Easy Flash (Napredno > Pokreni Easy Flash) i zatim pritisnite [Enter]. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Mogućnosti oporavka za vaše prijenosno računalo Korištenje mogućnosti Recovery Partition (Particija za oporavak) ili DVD Recovery (DVD za oporavak) (za neke modele) omogućuje vam ponovno tvrdog diska i vraćanje ASUS prijenosnog računala na izvorne tvorničke postavke. Te mogućnosti za oporavaka nude vam i ponovno korištenje zadanih postavki vašeg prijenosnog računala radi izvođenja novih promjena, ako je to potrebno.
5. Recover Windows to entire HD (Oporavi Windows za cijeli tvrdi disk) Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara novu particiju sustava kao pogonsku jedinicu “C”. Recover Windows to entire HD with 2 partition (Oporavi Windows za cijeli tvrdi disk s 2 particije) Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara dvije nove particije, “C” (40%) i “D” (60%). Za dovršetak oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
• Izradi ISO sigurnosne kopije za DVD. • Izradi ISO sigurnosne kopije za Blu-Ray disk. Ako ste odabrali stvaranje ISO sigurnosnih kopija, morat ćete odabrati putanju na koju želite spremati ISO datoteke, a zatim kliknuti Backup (Izrada sigurnosne kopije). 3. Slijedite upute na zaslonu za dovršetak izrade DVD/BD diska za oporavak ili ISO sigurnosnih kopija. Pobrinite se da snimite ISO datoteke na DVD ili Blu-ray disk kako biste ih mogli koristiti za oporavak prijenosnog računala.
Podaci o DVD pogonu (na nekim modelima) DVD-ROM pogon omogućuje pregled i izradu vaših vlastitih CD i DVD diskova. Za pregledavanje DVD naslova možete kupiti i neobvezni softver za pregledavanje DVD-a. Podaci o regionalnoj reprodukciji Reprodukcija DVD filmova uključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnih AC3 audiozapisa i dešifriranje CSS zaštićenih sadržaja.
Popis područja Područje 1 Kanada, SAD, Teritoriji SAD-a Područje 2 Češka, Egipat, Finska, Francuska, Njemačka, Zaljevske države, Mađarska, Island, Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Saudijska Arabija, Škotska, Južnoafrička Republika, Španjolska, Švedska, Švicarska, Sirija, Turska, UK, Grčka, bivše jugoslavenske republike, Slovačka Područje 3 Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland, Vijetnam Područje 4 Australija, Karibi (osim am
Podaci o pogonu za Blu-ray ROM (na određenim modelima) Blu-ray ROM pogon omogućuje prikaz videozapisa u velikoj razlučivosti (HD) i drugih formata diskova, kao što su DVD i CD diskovi. Odrednice regija Regija A Zemlje sjeverne, središnje i južne Amerike i njihovi teritoriji; Tajvan, Hong Kong, Makao, Japan, Koreja (južna i sjeverna), zemlje u jugoistočnoj Aziji i njihovi teritoriji. Regija B Europske, afričke i južnoazijske zemlje i njihovi teritoriji; Australija i Novi Zeland.
Sukladnost unutarnjeg modema Prijenosna računala s unutarnjim modemom sukladna su JATE (Japan), FCC (US, Kanada, Korea, Tajvan), i CTR21. Unutarnji modem je odobren u skladu sa odlukom vijeća 98/482/EC za povezivanje na javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u Europi. Međutim, zbog razlika u pojedinim PSTN mrežama između nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuvjetno jamstvo uspješnog rada na svakoj terminalnoj točki u PSTN mreži.
Izjava o kompatibilnosti mreže Izjava koju proizvođač mora dati korisniku: "U ovoj izjavi navedene su mreže za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mreže s kojima oprema može imati poteškoće u radu" Proizvođač također mora naglasiti izjavu za slučaj kad je kompatibilnost mreže ovisna o fizičkim i softverskim postavkama. Također će savjetovati korisnika da kontaktira prodavača ako želi koristiti opremu na drugoj mreži.
Ova tablica prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporučuju se bez odgovornosti. Za promjene na ovoj tablici, možete posjetiti http:// www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Nacionalni zahtjevi će vrijediti samo ako oprema koristi impulsno biranje (proizvođači mogu navesti u korisničkom vodiču da je oprema namjenjena samo za DTMF signalizaciju, što bi učinilo sva dodatna ispitivanja suvišnim). U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i usluge ID pozivatelja.
Propisi i izjave o sigurnosti Izjava Savezne komisije za komunikacije Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima: • • Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje. Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad. Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa.
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.) FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.
Upozorenje o CE oznaci CE označivanje za uređaje bez bežične mreže/Bluetootha Isporučena verzije uređaja sukladna je zahtjevima EEZ direktiva 2004/108/EZ “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EZ “Niskonaponska direktiva”. CE označivanje za uređaje s bežičnom mrežom/Bluetoothom Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog parlamenta i komisije od 9. ožujka 1999. kojom se regulira radio i televizijska oprema i njihova međusobna prepoznatljivost i sukladnost.
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13 Ograničenje frekvencijskog pojasa u Francuskoj Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća: • • 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz) 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.
60 63 66 68 71 82 88 90 Oise Puy du Dôme Pyrénées Orientales Haut Rhin Saône et Loire Tarn et Garonne Vosges Territoire de Belfort 61 64 67 70 75 84 89 94 Orne Pyrénées Atlantique Bas Rhin Haute Saône Paris Vaucluse Yonne Val de Marne U budućnosti će najvjerojatnije doći do izmjena navedenih ograničenja, čime će se bežične LAN kartice moći koristiti u više područja u Francuskoj. Najnovije podatke potražite od ART-a (www. arcep.fr).
Sigurnosne napomene za UL Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Informacije o TV tjuneru (na određenim modelima) Napomena za instalatera CATV sustava—Razvodni sustav kablova mora biti povezan s masom (uzemljen) sukladno ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), osobito obzirom na odjeljak 820.
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Sigurnosne napomene za optički disk Podaci o sigurnoj uporabi lasera Unutarnji ili vanjski optički diskovi isporučeni s ovim prijenosnim računalom sadrže LASERSKI PROIZVOD 1. Izvođenje prilagodbi i postupaka koji nisu navedeni u korisničkom priručniku može dovesti do izloženosti opasnim laserskim zrakama. Ne pokušavajte rastavljati optički disk. Iz sigurnosnih razloga, popravke optičkog diska prepustite isključivo ovlaštenom serviseru.
Napomena o proizvodima Macrovision Corporation Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštićenu autorskim pravom, koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju nekih patenata u SAD-a i ostalih prava intelektualnog vlasništva, u posjedu tvrtke Macrovision Corporation i drugih vlasnika prava.
CTR 21 Odobrenje (za prijenosno računalo s ugrađenim modemom) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese Korisnički priručnik za prijenosno računalo D-35
Spanish Swedish D-36 Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Ekološka oznaka Europske unije Ovom prijenosnom računalu dodijeljen je certifikat EU Flower, što znači da proizvod ima sljedeće značajke: 1. 2. 3. 4. Smanjena potrošnja energije tijekom rada i stanja pripravnosti. Ograničena uporaba otrovnih teških metala. Ograničena uporaba tvari koje su štetne po okoliš i zdravlje. Smanjeno iskorištavanje prirodnih resursa poticanjem uporabe recikliranih materijala. 5.
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zaštitu okoliša ASUS se u projektiranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava smjernica o ekološkoj izvedbi i brine se o tome da svaka faza životnog vijeka ASUS proizvoda bude u sukladnosti s globalnim propisima za zaštitu okoliša. Pored toga ASUS objavljuje relevantne podatke prema zahtjevima odgovarajućih propisa. Posjetite http://csr.asus.com/english/Compliance.
Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
Ograničenje odgovornosti U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.