Desktop-PC D340MF/D3401SFF S340MF/S3401SFF Benutzerhandbuch
G18418 Überarbeitete Ausgabe v3 Juli 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Hinweise ..........................................................................................................................................4 Sicherheitsinformationen.................................................................................................................9 Anmerkungen zu diesem Handbuch............................................................................................. 11 Wo finden Sie weitere Informationen...........................................
Hinweise ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion Achtung! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003. Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RF Gerätehinweis CE: Europäische Gemeinschaft Entsprechenserklärung Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RF-Exposition nach 1999/519/EC, die Empfehlung vom 12. Juli 1999 des Rates zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 bis 300 GHz). Drahtlose Funkübertragung nutzen Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im 5,15 bis 5,25 GHz Frequenzbereich benutzt wird. Für den Standard EN 300 440 V2.1.1 gilt das Gerät beim Betrieb im 802.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTek COMPUTER INC. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/.
Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop-PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab. • • • • • • • • • • • • • • Stellen Sie das Gerät NICHT auf schräge oder instabile Arbeitsflächen.
ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der US-Umweltschutzbehörde und der USEnergiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch energieeffiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STAR-Standard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor und der Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und 30 Minuten automatisch in den Ruhezustand versetzt.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
Verpackungsinhalt ODER Desktop PC Desktop PC Tastatur x1 ODER D340MF/D3401SFF S340MF/S3401SFF Installation Guide Maus x1 Netzkabel x1 Installationshilfe x1 Garantiekarte x1 • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die oben abgebildeten Teile dienen nur als Referenz. Tatsächliche Produktspezifikationen können je nach Modell variieren.
GERMAN Kapitel 1 Erste Schritte Willkommen! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses ASUS Desktop PCs! Der ASUS Desktop PC liefert Topleistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop-PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen Ihres Computers Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt.
GERMAN Frontseite a a b c b c d d Ein-/Austaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten. Schacht für optisches Laufwerk (optional). In diesem Laufwerksfach befindet sich ein optisches Laufwerk. Mikrofonanschluss. An diesem Anschluss lässt sich ein Mikrofon anschließen. Kopfhöreranschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. Unterstützt vom ASUS Audio Wizard.
GERMAN Option A: a USB 3.1 (Gen1) Typ-A Anschluss b USB 3.1 (Gen1) Typ-C Anschluss (5V/1,5A; nur zur Datenübertragung) c d USB 2.0-Anschlüsse Option B: a b USB 3.1 (Gen1) Typ-A Anschlüsse c d USB 2.0-Anschlüsse Option C: a b c d USB 3.
Rückseite GERMAN 115 Netzanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. PS/2 Tastaturanschluss. Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Tastatur. PS/2 Mausanschluss. Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Maus. USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse sind kompatibel mit USB 2.0-Geräten wie Mäusen, Druckern, Scannern, Kameras, PDAs und anderen. DVI-D Anschluss (optional). Dieser Anschluss ist für alle DVI-D-kompatible Geräte.
LAN-Anschluss LED-Anzeige Status Beschreibung Status Beschreibung AUS ORANGE Nicht verbunden Verbunden AUS ORANGE 10 Mb/s Verbindung 100 Mb/s Verbindung Orange (Blinkend) Datenaktivität GRÜN 1 Gb/s Verbindung Orange (blinkend dann dauerhaft) Bereit, um aus dem S5-Modus aufzuwachen - - ACT/LINK LED SPEED LED GERMAN Aktivitäts-/Verbindungs-LED Geschwindigkeits-LED LAN-Port Mikrofonanschluss (rosa). An diesem Anschluss lässt sich ein Mikrofon anschließen. Line-Out-Anschluss (hellgrün).
Serieller Anschluss (optional). Dieser 9-polige COM-Anschluss ist für Zeigegeräte oder andere serielle Geräte. GERMAN ASUS Grafikkarte (nur bei bestimmten Modellen). Die Anzeigeausgänge variieren je Modell abhängig davon welchen ASUS Grafikkarte in dem jeweiligen Modell verbaut ist.
Einrichten Ihres Computers GERMAN Dieser Abschnitt hilft Ihnen beim Anschließen üblicher Hardware-Geräte an Ihren Computer, wie externer Monitore, Tastaturen, Mäuse und Netzkabel. Anschließen eines externen Monitors ASUS Grafikkarte verwenden (nur bei bestimmten Modellen) Verbinden Sie den Monitor mit dem Display-Ausgang der separaten ASUS Grafikkarte. So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte: 1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte. 2.
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus 115 GERMAN Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
Einschalten Ihres Computers GERMAN Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten einschalten. Einschalten Ihres Computers So schalten Sie den Computer ein: 1. Schalten Sie den Monitor ein. 2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Ein-/Austaste Ein-/Austaste D340MF/D3401SFF 3. S340MF/S3401SFF Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch startet.
GERMAN Kapitel 2 Anschließen von Geräten an Ihren Computer Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop PC besitzt USB 2.0- und USB 3.1 (Gen1)-Anschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die USBAnschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB-Datenträger. So schließen Sie einen USB-Datenträger an: • Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern GERMAN Dieser Desktop-PC besitzt Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite befindlichen Audio-E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2.1-Kanal-, 4.1-Kanal-, 5.1-Kanal- und 7.1-Kanal-Lautsprechern.
GERMAN Anschluss von 2.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 5.
Anschluss von 7.
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten Ihr Desktop-PC enthält evtl. VGA-, HDMITM- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegeräten. GERMAN Einrichten mehrerer Anzeigegeräte Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, können Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen. Sie können einen zusätzlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden. So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein: 1.
Schalten Sie Ihren Computer ein. 4. Klicken Sie im Startmenü auf Settings (Einstellungen) > System > Display (Anzeige). 5. Konfigurieren Sie die Einstellungen für Ihre Displays. GERMAN 3. Bei einigen Grafikkarten kann nur der zur Primäranzeige gesetzte Monitor eine Anzeige während des POST liefern. Die Dual-Anzeige-Funktion funktioniert nur unter Windows. Anschließen eines HDTV Verbinden Sie ein High-Definition TV (HDTV) mit dem HDMITM-Anschluss Ihres Computers.
GERMAN S340MF/S3401SFF 28 Kapitel 2: Geräte an Ihren Computer anschließen
GERMAN Kapitel 3 Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim Verwenden des Desktop-PCs Beim Verwenden des Desktop-PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen an Ihrem Desktop-PC.
GERMAN Kapitel 4 Mit dem Internet verbinden Kabelverbindung Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokalem Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel. Über DSL-/Kabelmodem verbinden So verbinden Sie via DSL-/Kabelmodem: 1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. 2.
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden 1. GERMAN So verbinden Sie sich via LAN: Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. 115 RJ-45 cable 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. 3. Konfigurieren Sie die erforderlichen Internetverbindungseinstellungen. LAN • Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP-Netzwerkverbindung: GERMAN 1. Starten Sie das Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter) auf eine der folgenden beiden Weisen: a) Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Taskleiste auf , klicken Sie dann auf Open Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).
Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten). 7. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 8. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE)), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 9. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Registrierung abzuschließen. GERMAN 6.
WLAN-Verbindung (nur für ausgewählte Modelle) Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Internet über eine drahtlose Verbindung. GERMAN Um eine WLAN-Verbindung aufzubauen, müssen Sie sich mit einem drahtlosen Access Point (AP) verbinden. 115 Wireless AP Modem Um die Reichweite und Empfindlichkeit des Funksignals zu erhöhen, schließen Sie die externen Antennen an die Antennenanschlüsse auf der ASUS WLAN-Karte an.
GERMAN Kapitel 5 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Dieses Kapitel zeigt einige Probleme, die auftreten können und die möglichen Lösungen. ? ? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-LED auf der Frontseite leuchtet nicht. • Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die Steckdose betriebsbereit ist. • Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Ein-/ Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1. Mein Computer hängt.
? Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht. GERMAN Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die Zahleneingabe genutzt. Falls Sie die Tasten auf der Zahlentastatur verwenden möchten, drücken Sie die Taste NUM, um die NUM-LED auszuschalten. ? ? ? 36 Keine Anzeige auf dem Monitor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
? GERMAN Ich möchte die Systemeinstellungen meines Computers wiederherstellen oder rückgängig machen, ohne meine persönlichen Dateien oder Daten zu beeinflussen. Sie können die Windows® 10-Wiederherstellungsoption Refresh everything without affecting your files (Alles ohne Beeinflussung Ihrer Dateien aktualisieren) zum Wiederherstellen und Zurücknehmen der Systemeinstellungen Ihres Computers ohne Beeinflussung Ihrer persönlichen Daten (wie Dokumente und Fotos) verwenden.
Betrieb Mögliche Ursachen Aktion Falsche Betriebsspannung • P assen Sie den Betriebsspannungs-schalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. • P assen Sie die Spannungs-einstellungen an. Vergessen Sie nicht, das Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen. Ihr Computer ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie den Einschaltknopf auf der Frontseite Ihres Computers, um ihn einzuschalten. Das Stromkabel Ihres Computers ist nicht richtig angeschlossen.
LAN Kein Internet Mögliche Ursachen Aktion Das LAN-Kabel ist nicht angeschlossen. Verbinden Sie das LAN-Kabel mit Ihrem Computer. Probleme mit dem LAN-Kabel Die LAN LED sollte an sein. Andernfalls probieren Sie ein anderes LAN-Kabel. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie den ASUS Kundendienst. Ihr Computer ist nicht sachgemäß mit dem Router oder Hub verbunden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer sachgemäß mit dem Router oder Hub verbunden ist.
System GERMAN Problem Systemgeschwindigkeit ist zu gering Das System bleibt öfters hängen oder reagiert nicht. 40 Mögliche Ursachen Aktion Es werden zu viele Programme ausgeführt. Schließen Sie einige Programme. Computervirusattacke • V erwenden Sie ein Antivirusprogramm, um Ihren Computer nach Viren zu prüfen und zu reparieren. •R einstallieren Sie das Betriebssystem.
CPU Hoher Geräuschpegel nach Computerstart. Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb. Mögliche Ursachen Aktion Ihr Computer wird hochgefahren. Das ist normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde. Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert. Stellen Sie die BIOS-Standard-einstellungen wieder her. Alte BIOS-Version Aktualisieren Sie das BIOS zur neuesten Version.
GERMAN 42 Kapitel 5: Fehlerbehebung
ASUS Desktop PC Windows 10 Benutzerhandbuch Anhang Windows 10 Benutzerhandbuch G10435 Erste Ausgabe Mai 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
GERMAN
Erste Inbetriebnahme Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows® 10-Betriebssystems führen. 1. Drücken Sie zum Einschalten Ihres Desktop PCs die Ein-/Austaste. Warten Sie einige Minuten, bis der Einrichtungsbildschirm erscheint. 2. Wählen Sie am Einrichtungsbildschirm Ihre Region und die Sprache zur Nutzung auf Ihrem Desktop PC. 3.
Windows 10-Benutzeroberfläche verwenden GERMAN Die Windows 10-Benutzeroberfläche enthält das Lieblings-Startmenü und den Startbildschirm im Kachelformat. Sie beinhaltet folgende Funktionen, die Sie während der Arbeit an Ihrem Desktop PC nutzen können.
Startbildschirm GERMAN Der Startbildschirm, der gemeinsam mit dem Startmenü erscheint, hilft beim Organisieren all Ihrer benötigten Apps an einem einzigen Ort. Die Apps am Startbildschirm werden zum einfachen Zugriff im Kachelformat angezeigt. Bei einigen Apps müssen Sie sich mit Ihrem Microsoft-Konto anmelden, wenn Sie den vollen Funktionsumfang nutzen möchten.
Taskleiste GERMAN Windows® 10 enthält die standardmäßige Taskleiste, die all Ihre aktuell ausgeführten Apps oder Elemente im Hintergrund bewahrt. Apps von der Taskleiste lösen 1. Rechtsklicken Sie im Startbildschirm oder in der Taskleiste auf die App, die Sie lösen möchten. 2. Klicken Sie zum Entfernen der App vom Startbildschirm oder von der Taskleiste auf Unpin from Start (Von „Start“ lösen) oder Unpin this program from taskbar (Dieses Programm von der Taskleiste lösen).
Einrasten-Funktion GERMAN Die Einrasten-Funktion zeigt etwa vier Apps oder mehr an einem Bildschirm und ermöglicht Ihnen so das parallele Bearbeiten oder Umschalten zwischen Apps. Einrasten verwenden Verwenden Sie zum Aktivieren und Nutzen der Einrasten-Funktion die Maus bzw. die Tastatur Ihres Desktop PCs. Per Maus a) Starten Sie eine App, verschieben Sie sie dann und legen sie zum Einrasten in einer Bildschirmecke ab.
Tastaturkürzel GERMAN Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows® 10-Navigation nutzen.
Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm. + <+> + GERMAN Verkleinert Ihren Bildschirm. + <-> Öffnet die Sprecher-Einstellungen. Alles entfernen und Windows 10 neu installieren Wenn Sie Ihren PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzten möchten, können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PC-Einstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen.