RS161-E5/PA2 1U 機架式 伺服器 使用手冊
序號貼紙 在您電話尋求華碩客服中心的協助之前,請先注意產品上的 12 碼序號編 號,如 xxxxxxxxx-xxx。請參考以下的圖示範例所示。 當核對正確的序號編號後,華碩客服中心的人員就能提供快速的檢視與 針對您的問題提供滿意的協助。 RS161-E5/PA2 xxxxxxxxx-xxx
給使用者的說明 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、謄抄、轉譯或為其他使用或處分。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本使用手冊或其所提到之產品的所有資訊, 所引起直接或間接的資料流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本使用手冊所提到的產品規格及資訊僅供 參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。華碩不負責本使用手冊的任何錯 誤或疏失。 本使用手冊中所提及的產品名稱僅做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級訊息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有·不得翻印 © 2007 華碩電腦 產品名稱:華碩 RS161-E5/PA2 伺服器 手冊版本:V1.
目錄 電磁安全...................................................................................ix 靜電元件...................................................................................ix 警告使用者...............................................................................ix 章節說明....................................................................................x 提示符號...................................................................................xi 哪裡可以找到更多的產品資訊.................................................
2.7 SATA2 背板排線的連接..................................................... 2-17 2.8 移除系統組件..................................................................... 2-18 2.8.1 2.8.2 2.8.3 2.8.4 2.8.5 2.8.6 系統風扇..................................................................... 2-18 安裝固定風扇套件...................................................... 2-20 裝置風扇..................................................................... 2-21 電源供應器................................................................. 2-22 光碟機.........
5.3 主選單(Main Menu).......................................................... 5-9 5.3.1 System Date [Day XX/XX/XXXX]..................................... 5-9 5.3.2 System Time [XX:XX:XXXX]........................................... 5-9 5.3.3 Floppy A [Disabled]........................................................ 5-9 5.3.4 IDE 裝置設定(IDE Configuration)............................. 5-10 5.3.5 IDE 裝置選單.............................................................. 5-11 5.3.6 系統資訊(System Information)...........
第七章:安裝驅動程式 7.1 安裝 RAID 驅動程式............................................................. 7-2 7.1.1 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片.......................... 7-2 7.1.2 安裝 RAID 驅動程式..................................................... 7-5 7.2 安裝網路驅動程式................................................................ 7-8 7.3 安裝 nVIDIA® 驅動程式..................................................... 7-11 7.3.1 Windows 2000/Server 2003 作業系統.......................... 7-11 7.4 安裝顯示驅動程式................................................
使用注意事項 操作伺服器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照使用手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 伺服器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用伺服器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。 ‧ 避免邊吃東西邊使用伺服器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近伺服器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入伺服器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 ‧ 伺服器開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除周邊產品時請先關閉電源。 ‧
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移伺服器之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的訊號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝訊號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝訊號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊產生。 ‧ 伺服器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、記憶體、主機板、介面卡、磁碟機、硬碟機等設備,是由許多 精密的積體電路與其它元件所構成,這些積體電路很容易因為遭受靜電的影 響而損壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝伺服器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與伺服器金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸伺服器之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是
關於本使用手冊 本使用手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬體組裝知識的使用者所 撰寫的。本手冊可以幫助您建立起最新、功能強大的 RS161-E5/PA2 華碩伺 服器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設定,因此,部份元件可能 是選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本 公司授權經銷商洽詢。 章節說明 本使用手冊的內容結構如下: 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖示帶您認識華碩 RS161-E5/PA2 伺服器的功能及特色,包 括系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬體安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 RS161-E5/PA2 伺服器裡頭。 第三章:進階安裝 本章提供您本伺服器的機架安裝及使用方法。 第四章:主機板資訊 本章提供您有關本伺服器內建主機板的相關資訊。包括主機板的構造 圖、Jumper 設定以及連接埠位置等。 第五章:BIOS 程式設定 本章節提供您本伺服器之 BIOS 的升級與管理,以及 BIOS 程式設定的相 關訊息。 第六章:磁碟陣列設定 在本章節中我們將介紹有關磁碟陣列的設定與說明。 第七章:安裝驅動程式 本章節將提
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主機板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照使用手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬體的安裝或設定。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的資訊說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道,來獲得您所使用的華碩產品資訊以 及軟硬體的升級資訊等。 1.華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網站,來取得所有關於華碩 軟硬體產品的各項資訊。 2.
xii
第一章 系統導覽 1 本章為介紹 RS161-E5/PA2 伺服 器的各項組成元件,其中包括系統 的前、後面板以及內部功能的總體 介紹。
1.
1.2 產品規格表 華碩 RS161-E5/PA2 是一款精心打造的 1U 伺服器,內建 KFN4-DRE 高效 能主機板,支援 AMD® Socket-F(1207)2200 系列之 AMD Opteron™ 中央 處理器。 中央處理器/系統匯流排 1 x Socket F(1207) AMD Opteron 2000 系列處理器(支援 Barcelona) 四核心/雙核心 HyperTransport™ 技術 1.0、1GHz 512KB L2 快取/Per core、2MB L3 晶片組 nVIDIA nForce Professional 2200 華碩功能 Smart Fan Smart Fan II(第二代智慧型風扇) ASWM 2.
支援作業系統 防毒程式 管理解決方案 軟體 遠端控制管理 Safety 安規 US/Canada (UL1950-CSA950) Europe (TUV/CE, EN55022 compliance to EU Directive 89/366/EEC) Europe (TUV) EMI US (FCC, CFR47 Part 15, Calss A) Europe (CE, EN55022 & EN55024) Australia (C-TICK) 外觀尺寸(高 x 寬 x 深) 淨重(不包含處理器、記憶體與硬碟機) 電源供應器 環境條件 Windows® Server 2003 R2 Enterprise 32/64-bit RedHat® Enterprise Linux AS4.0 32/64-bit SuSE® Linux Enterprise Server 10 32/64-bit Fedora core 7.0 32/64-bit FreeBSD 6.2 (若有更新版本,恕不另行通知) 選購:CA® eTrust 7.1 防毒程式 ASWM 2.
1.3 前端面板 RS161-E5/PA2 伺服器的前端面板提供了簡單的存取功能,包括電源按 鈕、重開機按鈕、 LED 指示燈、Location 按鈕、光碟機及二個 USB 埠,可 方便您隨時瞭解系統的狀況。 關於前端面板 LED 指示燈的介紹,請參考“1.6.1”一節的說明。 機架螺絲 二組抽取式 SATA2 硬碟機插槽 機架螺絲 二組 USB 埠 系統按鈕及指示燈 硬碟、網路與訊息狀態指示燈 光碟機 1.4 後端面板 本伺服器的後端面板包含了所有連接裝置的接頭、系統裝置、風扇等。 下圖即為 RS161-E5/PA2 伺服器後端面板圖示。 1 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 11 10 電源供應器電源接頭 PS/2 滑鼠連接埠 提供 ASMB3-iKVM 用網路埠* 序列埠(COM1) 擴充卡插槽 後端面板 Location 指示燈 6 5 9 8 7 7. LAN 1 網路埠 8. LAN 2 網路埠 9. 顯示器連接埠 10. USB 連接埠 11. PS/2 鍵盤連接埠 12.
1.5 內部組件 RS161-E5/PA2 伺服器內部的標準組件包括主機板、電源供應器、CPU 散 熱片、光碟機、二組可線上抽換式硬碟插槽、系統風扇組以及系統裝置所需 的排線等。下圖即為本伺服器的標準內部組件: 1 1 6 3 2 4 5 5 7 8 9 1. 電源供應器風扇 2. 華碩 KFSN4-DRE 主機板 3. 電源供應器 4. 系統風扇(40mm x 28mm) x 4 5. 裝置風扇(40mm x 28mm) x 2 10 6. 2 x PCI-E 擴充卡(轉接卡) 7. SATA2 背板 8. 可熱抽換硬碟插槽 1(port0) 9. 可熱抽換硬碟插槽 2(port1) 10. 光碟機 開啟機殼上蓋後,在主機板上方會有安裝一個導風罩,若要移除導風 罩,請參考第 2.1.
1.6 LED 顯示燈號說明 伺服器的前端面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈 號所代表的意義,請參考以下的說明。 1.6.
1.6.
第二章 硬體安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及 移除 RS161-E5/PA2 各個部分的組 件,以及在安裝過程中,必需注意 的事項。
2.1 機殼上蓋 2.1.1 打開機殼上蓋 1. 使用十字螺絲起子將機殼上蓋靠近前端面板的左右兩側螺絲鬆開。 2. 接下來請將機殼上蓋固定在機殼後端面板的二顆螺絲鬆開。注意:螺絲 只需鬆開,不需要完全取下。 螺絲 3. 將機殼上蓋往後端面板方向推出約 半吋距離,直到上蓋完全脫離機殼 的固定卡榫。 4.
2.1.2 安裝機殼上蓋 1. 將機殼上蓋置於伺服器上,注意上蓋的左右二側各有二個六角形符號, 此符號需對準機殼左右二側的溝槽,並使上蓋前緣與前端面板保留約半 吋距離。 六角形符號 2. 將機殼上蓋往前端面板方向推入,並使上蓋前緣的三個卡榫完全沒入前 端面板內,然後將後緣兩端的孔位完全置入卡榫,如以下的背面圖左右 兩端所圈處。 六角形符號需對準機 殼左右二側的溝槽 3. 將上蓋靠近前端面板的二顆螺絲鎖上。 4.
2.2 中央處理器(CPU) 本主機板具備兩個 Socket F 處理器插槽,是專為具有此封裝的 AMD Opteron 2200 系列處理器所設計。 ‧ 在您購買主機板後,請確認在兩個 LGA 插座上皆附有一個隨插即的 保護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀損或是沒 有保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的經銷商連絡。 ‧ 在安裝完主機板後,請將隨插即用的保護蓋保留下來。只有 Socket 1207 插槽上附有隨插即用保護蓋的主機板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求。華碩電腦才能為您處理產品的維修與 保固。 ‧ 若安裝雙處理器,建議請安裝相同規格的處理器,並請勿將四核心 與雙核心的處理器混搭使用。 ‧ 若您安裝了不同步與不同速度的雙處理器,則會以速度較慢的處理 器為其運作的速度。 ‧ 本保固不包括處理器插座遺失、錯誤的安裝或不正確的移除隨插即 用保護蓋所造成的毀損。 2.2.1 安裝處理器 請依照以下的步驟安裝處理器: ® KFSN -DRE 1.
2. 以手指壓下固定扳手並將其稍向左側推(A),這樣做可以使扳手脫離 固定扣並鬆開 CPU 輔助安裝盒(B)。 固定扣 A 保護蓋 固定扳手 輔助安裝盒的這 一側需朝向您所 在的方向 B CPU 安裝盒上的保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有在 CPU 安裝妥當之後,才可以將其移除。 3. 請順著右圖箭頭所標示的方向,將 固定扳手鬆開。 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋掀 起(A),然後用手指從上蓋內側 的缺口將保護蓋推開移除(B)。 B A 安裝盒上蓋 5.
CPU 只能以單一方向正確地安裝到主機板上的插槽。切記請勿用力地將 CPU 以錯誤的方向安裝到插槽上,這麼做會導致 CPU 與插槽上的接腳 損壞。 A 6. 將上蓋重新蓋上(A),接著將固 定扳手(B)朝原方向推回並扣於 固定扣上。 若您要安裝第二顆 CPU,請 重複前面的步驟進行安裝。 B 2.2.2 安裝 CPU 散熱片與導風罩 請依照以下的步驟,安裝處理器散熱片: 請確認您所使用的是經過認證合格的散熱片與風扇。 1. 將散熱片對準已經安裝好 CPU 的 插槽上方,並將散熱片兩端的螺 絲對準主機板上的二個螺絲孔並 鎖上螺絲固定。 鎖上螺絲時,請確認螺絲無 偏斜,以免因未確實固定, 而導致處理器過熱。 2.
安裝好中央處理器後,接著請安裝氣流導風罩: 1. 請將導風罩取出,並置放於 CPU 散熱片上方。 2.
2.3 系統記憶體 2.3.
2.3.2 記憶體設定 您可以任意選擇使用 256MB、512MB、1GB、2GB 或 4GB registered ECC DDR2 DIMM 記憶體模組,並搭配以下所介紹的組合方式安插記憶體模組。 1. 為了達到最佳效能,當您欲使用雙通道記憶體設定時,請注意每一 個通道的記憶體總量必須是相同的。 單 CPU 的組合方式: DIMM_A1=DIMM_A2=DIMM_B1=DIMM_B2; DIMM_A3=DIMM_A4=DIMM_B3=DIMM_B4 雙 CPU 的組合方式: DIMM_A1=DIMM_A2=DIMM_B1=DIMM_B2= DIMM_C1=DIMM_C2=DIMM_D1=DIMM_D2 DIMM_A3=DIMM_A4=DIMM_B3=DIMM_B4= DIMM_C3=DIMM_C4 =DIMM_D3=DIMM_D4 2.
2.3.3 安裝系統記憶體 請依照以下的步驟來安裝記憶體模組: 當您安裝或移除記憶體模組或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦 的電源線。如此,就可以避免一些會對主機板或元件造成嚴重損壞的情 況發生。 1. 先將記憶體模組插槽兩端的白色 固定卡榫扳開。 2. 將 DDR2 記憶體模組的金手指對 齊記憶體模組插槽的溝槽,並且 在方向上要注意金手指的兩處凹 孔要對上插槽的兩處凸起點。 3. 最後緩緩地將 DDR2 記憶體模組 插入插槽中,若無錯誤,插槽兩 端的白色卡榫會因記憶體模組置 入而自動扣到記憶體模組兩側的 凹孔中。 2 3 記憶體模組上的缺口 1 · 由於 DDR2 DIMM 金手指部分均有凹槽設計,因此只能以一個固定 方向安裝到記憶體模組插槽中。安裝時請勿強制插入以免損及記憶 體模組。 · 由於 DDR2 DIMM 插槽與 DDR 插槽設計不同,請勿將 DDR 記憶體 插入 DDR2 DIMM 的插槽中。 2.3.4 移除記憶體模組 2 1. 欲移除記憶體模組,請將插槽兩 端的白色固定卡榫扳開。 2.
2.4 安裝硬碟機 請按照以下的步驟來安裝熱插拔 SATA2 硬碟: 1. 請將板手上的鎖扣向右推開便可 鬆開抽換槽,接著向外拉開抽取 板手硬碟槽便會向外滑出。 2. 握緊抽取板手,並向外拉便可取 出硬碟槽。 3. 再將此硬碟槽從抽換槽中取出, 每個槽具有四個螺絲固定鎖孔, 一邊兩個孔。 4.
5. 硬碟機安裝完畢後,請以手緊握 抽取板手,接著將硬碟槽輕推至 機殼底部,直到硬碟槽的前端僅 剩一小部份突出於外。 背板上的 SATA2 介面接孔 當置入後,硬碟槽上的 SATA2 接頭會完全與背板上的接孔契合。 6. 最後請將板手輕輕地推回原位並 輕扣固定,使硬碟槽能夠緊密地 固定在機殼中。如果硬碟槽被正 確地安裝,您將會看到硬碟槽外 緣與機殼呈現切齊的狀況。 7. 若要安裝第二個硬碟槽,請參考 前面的步驟 1~6 來進行。 8. 連接內附的 SATA2 排線到 SATA2 背板上的插孔,請參考 2.
2.5 擴充插槽 2.5.1 安裝介面卡至轉接卡上 華碩 RS161-E5/PA2 伺服器具備一個特殊設計的轉接卡,欲安裝 PCI Express x16 介面卡,您必須先移除機殼後端的金屬檔板。 請按照以下的步驟安裝 PCI-Express x16 介面卡: 1. 握住轉接卡,直接向上將轉接卡 從主機板上卸除。 2. 將 此 轉 接 卡 放 置 在 平 坦 的 桌 面 上,接著請使用十字螺絲起子, 將金屬擋板上面的螺絲卸除,並 取下金屬擋板。 3.
2.5.2 將轉接卡裝回主機中 請按照以下的步驟,將剛剛裝好介面卡的轉接卡裝回機殼中: 1. 注意後端面板的 PCI 轉接卡插槽上有四個安裝孔,請將轉接卡上的四個 接點對準機殼上的凹孔插入,如下圖所示。 請將接點對準機 殼上的安裝孔 2. 接著請按照右圖,將安裝好 PCI Express x16 轉接卡插入主機板 上的專用插槽內。 3. 再次確認此張轉接卡的金手指部 分已完全沒入主機板的專用 插 槽內,且金屬擋板部分也正確安 裝在後端面板上。 4.
2.5.3 設定擴充卡 安裝好擴充卡之後,接著須藉由軟體設定來調整擴充卡的相關設定。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程式設定。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程式設定以獲得更多資訊。 2. 為加入的擴充卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下頁表中所 列出的中斷要求使用一覽表。 3.
2.6 連接排線 8 4 7 6 10 1 2 9 5 5 11 3 預先連接的系統排線 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 24-pin SSI 電源接頭 (電源供應器至主機板) 4-pin SSI 電源接頭 (電源供應器至主機板) SATA2 背板電源接頭 (接至電源供應器) 第 1 組 IDE 排線連接插座(接至電源供應器) 裝置風扇連接插座(從主機板 FRNT_FAN2&6 連接至裝置風扇) SATA2 排線接頭 (從主機板 SATA 1-2 插座連接至 SATA 背板) 面板連接插座(從主機板至前置 I/O 面板) AUX 面板連接插座(從主機板至前置 I/O 面板和後置 I/O Location 指示 燈) 9. USB 連接插座(從主機板至前置 I/O 面板) 10. PSUSMB1 連接插座(連接電源供應器插頭) 11.
2.
2.8 移除系統組件 當您在安裝移除系統裝置或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 2. 3. 4. 5. 系統風扇 裝置風扇 電源供應器 光碟機 主機板 2.8.
請依照以下的步驟,來移除系統風扇: 1. 將連接在背板上的系統風扇電源 線全部拔除。 2. 用手抓取風扇前後端,並向上取 出。 3. 重覆步驟 1~2,即可移除其他的 系統風扇。 依照以下的步驟安裝系統風扇: 1. 將風扇置入風扇安插槽中。請注 意在置入時的風扇氣流方向。如 圖所示,風扇的方向為朝向系統 後方面板。 2. 接著將風扇電源線連接至背板的 插座上(請參考 2.
2.8.2 安裝固定風扇套件 本系統風扇具備風扇固定套件,讓您可以正確地置入風扇槽中。當您需 要進行更換風扇時,請依照以下的步驟進行。 1. 請依照上一頁的說明,將風扇從系統中取出。 2. 將風扇後方的套件,由風扇的後方抽離,如下圖所示。 固定栓 3. 接著更換系統風扇。 重新安裝一個系統風扇與固定套件: 1. 先將固定套件放在風扇的後方。然後,如下圖箭頭方向所示,將固定套 件的固定拴對準風扇的連接孔,置入至定位固定。 2.
2.8.3 裝置風扇 本系統搭配 2 個裝置風扇,其尺寸為 28mm x 40mm,轉速為 15500 rpm 。請參考以下的圖示,以了解相關的位置。 裝置風扇(28 mm x 40 mm) 請依照以下的步驟,移除裝置風扇: 1. 將插在主機板或背板上的風扇電 源線移除,然後移除導風罩。 2. 如右圖所示,將風扇從機殼上方 抽離主機。 2 1 請依照以下的步驟,裝入裝置風扇: 1. 將風扇置入此風扇槽中,如箭頭 所示的方向置入。 2.
2.8.4 電源供應器 請依照以下的步驟來移除電源供應器: 1. 移除所有連接在主機板及裝置上 的電源線。 請移除包含主機板 24-pin SSI 與 8-pin SSI 電源接頭、 背板上的電源接頭,以及光 碟機上的電源線。 2. 使用十字螺絲起子,將位於機殼 內的電源供應器上的螺絲移除。 3. 再 將 後 方 鎖 住 電 源 供 應 器 的 螺 絲(位於兩個風扇的中央位置 處),以十字螺絲起子卸除。 4.
2.8.5 光碟機 依照以下的步驟移除光碟機: 1. 移除連接在光碟機後端的電源線 2. 使用退片針(或用迴紋針也可替 代),將光碟機正面面板托盤退 及排線。 出。(您也可在開機後將光碟機 托盤退出,然後再關機。) 3. 將光碟機托盤拉出。 4. 再將光碟機正面的面板,以兩手 抵住位於下方的卡榫。 5. 如右圖,向上將面板扳開,讓面 板能從光碟機托盤上脫離。 在卸除托盤免板時,請小心 施力拆除以免不小心弄壞光 碟機托盤本身。 6.
6. 接著使用十字螺絲起子,移除固定光碟機側邊的金屬固定架上的螺絲。 7. 然後將金屬固定架從機殼中取出。 8. 將此固定架放置於一旁。 9. 鬆開螺絲後,就可以將光碟機向 後推出主機內,完成移除動作。 10.
2.8.6 主機板 移除主機板 請依照以下的步驟來移除主機板: ® KFSN -DRE 1. 移除所有連接在主機板上的電源線及訊號線。請參考章節 2.7 連接排線 的詳細說明。 2. 移除所有連接在主機板上的裝置,包括 CPU 及 CPU 散熱片、PCI Express 轉接卡,以及 DDR2 記憶體模組等。請參考相關章節移除這些裝置。 3. 請先移除主機板上方的 PCI Express 轉接卡與移除在其上面的螺絲。 請參考以下的圖示,了解主機板上固定螺絲的相關位置。 3. 接著移除固定在主機板與機殼上 的螺絲。 4.
安裝主機板 請依照以下的步驟來安裝主機板: 1. 握住主機板的二側,小心地裝入 機殼底部。 2. 將主機板慢慢置入至正確的位置 上。 3. 接著小心調整主機板,使其 I/O 連接埠固定在機殼後端面板上。 鎖上主機板的固定螺絲,使用 10 顆螺絲固定住主機板與機殼。 4. 連接相關排線至主機板上。請參 考章節 2.6 連接排線的說明。 5.
第三章 進階安裝 3 本章節要告訴您如何將 RS161-E5 /PA2 伺服器安裝至機架中,以及在 安裝過程中必需注意的事項。
3.1 滑軌套件 華碩 RS161-E5/PA2 伺服器配備一組滑軌套件,可用以安裝至標準機架 上。其中包括了左右各一條長軌及一條短軌,共四條滑軌及 8 組螺絲及螺 絲帽。滑軌套件包含了以下組件: 螺絲帽 螺絲 左側滑軌 右側滑軌 請注意:您所要裝入的機架大小,其內部的標準深度不得低於 80 公 分,且寬度也要符合標準規範,才適合裝入這款伺服器。。 3.2 組裝滑軌 請依照以下步驟來組裝滑軌: 1. 首先,您必須先丈量機架的深度。 2. 將長軌及短軌組合如下圖所示,並丈量前端到後端的長度,必須與機架 深度一致。確定之後鎖上螺絲及螺絲帽即可。 3.
3.3 安裝滑軌至機架上 請依照以下步驟將滑軌固定在機架上: 1. 在機架上選擇一個欲安裝的 1U 空間,如右圖所示。 2. 移除機架上的螺絲。 1U空間 3. 將組裝好的滑軌前端螺絲孔對準 機架上的螺絲孔。 4. 用二顆螺絲固定住滑軌。 5. 將滑軌後端的螺絲孔對準機架後端相對應的螺絲孔,先移除機架上的螺 絲,待滑軌裝上之後再鎖上。 6.
3.4 安裝伺服器至機架上 請依照以下步驟將伺服器安裝至機架上: 1. 用雙手小心的握住伺服器兩端,並將伺服器後端對準機架上的滑軌推入 機架內,直到伺服器前端面板與機架前端對齊,且伺服器上的機架螺絲 剛好對準機架上中間的螺絲孔: 2.
第四章 主機板資訊 4 本章提供您有關本系統內建的華 碩主機板的相關資訊。包括主機板 的構造圖、Jumper 設定、以及連接 埠位置等。
4.
主機板的各項元件 內建 LED 指示燈 頁 1. CPU sockets 4-4 2. CPU warning LED (CPU_WARN1) 4-4 3. Memory warning LED (MEM_WARN1) 4-4 開關與跳線選擇區 1. Clear RTC RAM (CLRTC1) 頁 4-5 2. Gigabit LAN1 controller setting (3-pin LAN1_EN1, LAN2_EN1) 4-6 3. VGA graphics controller setting (3-pin VGA_EN1) 4-6 4. Fan control setting (3-pin FAN_SEL1) 4-7 5. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4-8 內部連接插座/接頭/接針 頁 1. Floppy disk drive connector (34-1 pin FLOPPY1) 4-8 2.
4.3 內建指示燈 ® KFSN -DRE 1. 待機電源指示燈(SB_PWR1) 當主機板上的電力指示燈(SB_PWR1)亮著時,則表示目前系統是處於 (1)正常運作、(2)省電模式或者(3)軟關機狀態中,並非完全斷電! 此為提醒您當要進行移除或安裝本主機內的硬體組件時,請記得將電源插頭 拔除,待本燈號熄滅後則表示已經完全斷電,才進行更換的動作。本指示燈 的相關位置,請參考以下圖示。 SB_PWR1 ON Standby Power OFF Powered Off KFSN -DRE Standby power LED 2. 處理器異常指示燈(CPU_WARN1) 當本指示燈亮著時,則表示 CPU 有異常(未裝好或未裝入 CPU1 或是有 損壞)的狀況發生。 ® KFSN -DRE 3.
4.2 跳線選擇區 1.
2. Gigabit LAN 網路設定(3-pin LAN1_EN1、LAN2_EN1) 將本選擇帽調整在 [1-2] 以開啟主機板內建 Broadcom Gigabit LAN1/2 控制 器,提供支援 10/100/1000BASE-T 網路傳輸速率。 ® KFSN -DRE LAN1_EN1 1 2 Enable (Default) 2 3 Disable LAN2_EN1 1 2 KFSN -DRE LAN setting Enable (Default) 2 3 Disable ® KFSN -DRE 3.
4. 風扇控制設定 (3-pin FAN_SEL1) 本跳線帽提供您選擇風扇搭配的接針針腳數,若設為 [1-2] 短路,則提供 4-pin 風扇電源線連接;若設為 [2-3] 短路,則提供 3-pin 風扇電源線連接 (預設為 [2-3] 短路)。 ® KFSN4-DRE FAN_SEL1 1 2 4-PIN FAN 2 3 3-PIN FAN (Default) KFSN4-DRE FAN setting 1. 若您使用 4-pin 針腳電源線的風扇,卻將本項目設定為 [2-3] 短路的 狀態,當您連接至風扇電源插座時,本風扇控制功能則無效用。 2.
5. 強制 BIOS 回復設定 (3-pin RECOVERY1) 本項目用來快速更新或還原 BIOS 設定。請參考下一頁圖示中本選擇帽的 位置,然後依照以下步驟來更新 BIOS: ® KFSN -DRE 1) 關閉電源,並將連接在主機上的電源線拔除。 2) 將跳線帽從 [1-2](預設值),換成接在 [2-3] 針腳的位置。 3) 將光碟工具程式和主機板最新的 BIOS(I8067A0.
4.4 元件與周邊裝置的連接 ® KFSN -DRE 1. 軟碟機連接插座(34-1 pin FLOPPY) 本插座用來連接軟式磁碟機的排線,排線的另一端可以連接一部軟式磁 碟機。軟式磁碟機插座第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也被故 意填塞,如此可以防止在組裝過程中造成方向插反的情形。 FLOPPY1 PIN 1 NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. KFSN -DRE Floppy disk drive connector 2. IDE 裝置連接插座(40-1 pin PRI_IDE, SEC_IDE) 這些內建的 IDE 插槽,用來安裝 Ultra DMA 133/100/66 連接排線。 PRI_IDE1 ® KFSN -DRE PIN 1 PIN 1 SEC_IDE1 NOTE: Orient the red markings (usually zigzag) on the IDE ribbon cable to PIN 1.
3.
® KFSN -DRE 4. 硬碟動作指示燈號接針(4-pin HDLED1) 此組排線接針是用來傳送 Add-on Card(SCSI/SATA)硬碟動作訊息到主機 板上的硬碟動作指示燈,當 Add-on Card(SCSI/SATA)硬碟有存取動作時, 主機板上的指示燈會隨即亮起。 HDLED1 PIN1 NC ADD_IN_CARDADD_IN_CARDNC KFSN -DRE storage card activity LED connector 5. USB 連接排針(10-1 pin USB34) 本接針用來連接 USB 模組,支援 USB 2.0 規格,傳輸速率最高達 480 Mbps,比 USB 1.
6. 系統與裝置風扇電源插座(3-pin FRNT_FAN1/2/3/4; REAR_FAN1/2/3/4/5/6) 您可以將 350∼2000 毫安(最大 24 瓦)或者一個合計為 1∼3.48 安 培(最大 41.
8. ATX 規格主機板電源插座(24-pin ATXPWR1, 8-pin ATX12V1) 這些電源插座用來連接到一個 ATX +12V 電源供應器。電源供應器所提 供的連接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插 座。找到正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插座中即可。 1. 請務必連接 8-pin +12V ATX 電源供應器,否則無法正確啟動電腦。 2. 如果您的系統會搭載相當多的周邊設備,請使用較高功率的電源供 應器以提供足夠的裝置用電需求。不適用或功率不足的電源供應 器,有可能會導致系統不穩定或者難以開機。 3.
9. 電源供應器 SMBus 連接排針(5-pin PSUSMB1) 您可以透過本組排針連接系統管理匯流排(SMBus,System Management Bus)介面裝置。SMBus 是由兩條訊號所組成的一種匯流排,可以提供給系 統中傳輸率較慢的週邊裝置,以及電源管理裝置之間的溝通使用,讓系統得 知這些裝置的製造廠商資訊、型號、控制資訊、回報錯誤訊息、偵測低電池 電壓等類似的應用。 I2C_7_CLK# I2C_7_DATA# NC GND +3.3V Remote Sense KFSN -DRE ® PSUSMB1 KFSN -DRE Power supply SMBus connector GND LFRAME_N LPC_LAD1 LPC_LAD3 GND +3.3V +3.3V ® KFSN -DRE 10. LPC 偵錯卡連接排針(14-1 pin LPC1) 本組排針提供連接 LPC 偵錯卡(debug)套件,以進行系統除錯時使用。 J1 CLK PLTRST LPC_LAD0 LPC_LAD2 GND +3.
11. 系統輔助控制面板連接排針(20-pin AUX_PANEL1) 這一組連接排針包括了數個連接到電腦主機前面板的功能接針,包括數 個狀態指示燈。以下將針對各項功能作逐一簡短說明。 +5VSB PIN1 KFSN -DRE Auxiliary panel connector 2 GND I2C_4_DATA# +5VSB LAN1_LINK LAN1_ACT LAN2_ACT LAN2_LINK NC I2C_4_CLK# AUX_PANEL1 2 CASEOPEN GND LOCATORLED1+ LOCATORLED1LOCATORBTN# GND LOCATORLED2LOCATORLED2+ ® KFSN -DRE 1 3 4 5 4 1. 前面板 SMB(6-1 pin) 這組連接排針可以讓您連接 SMBus(系統管理匯流排)裝置。可以提供給 系統中傳輸率較慢的週邊裝置及電源管理裝置之間的溝通使用。 2.
12.
第五章 BIOS 程式設定 5 BIOS 程式調校的優劣與否,和整 個系統的運作效能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設 定,可讓您的系統性統再提升。本 章節將逐一說明 BIOS 程式中的每一 項組態設定。
5.1 管理、更新您的 BIOS 程式 下列軟體讓您可以管理與更新主機板上的 BIOS 設定。 1. ASUS AFUDOS:在 DOS 模式下,以開機磁片來更新 BIOS 程式。 2. ASUS CrashFree BIOS 2:當 BIOS 程式毀損時,以開機磁片或自製光碟 BIOS 程式來更新 BIOS 程式。 上述軟體請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主機板原始的 BIOS 程式備份到一片開機片中,以備您往後 需要再度安裝原始的 BIOS 程式。使用 AFUDOS 或華碩線上更新程式來 拷貝主機板原始的 BIOS 程式。 5.1.1 製作一張開機片 1. 請使用下列任一種方式來製作一張開機片。 在 DOS 作業系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 磁片放入磁碟機中。 b. 進入 DOS 模式後,鍵入 format A:/S,然後按下 <Enter> 按鍵。 在 Windows XP/2003 Server 作業系統下 a. b. c. d. 選一張空白的 1.
5.1.2 使用 AFUDOS 更新 BIOS 程式 AFUDOS 軟體讓您可以在 DOS 環境下,使用存有最新的 BIOS 程式的開機 片來更新 BIOS 程式。AFUDOS 軟體也可以將現行系統中的 BIOS 程式設定複 製到磁碟片或硬碟中,這份複製的磁碟片或硬碟,可以作為當 BIOS 程式失 去作用或系統毀損時的備份檔案。 複製現行系統中的 BIOS 程式 請依照以下步驟複製現行系統中的 BIOS 程式。 · 請先確認磁片不是寫入保護的狀態,並且有足夠的空間(至少 1024KB)可以儲存檔案。 · 在下圖中的 BIOS 訊息內容僅供參考,在您螢幕上所出現的資訊和 本圖不一定完全相同。 1. 將驅動程式與公用程式光碟中的 AFUDOS 程式(afudos.exe)複製到開機 磁片。 2. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /o[filename] 在這裡所指的「filename」,使用者可以不超過八個位元的方式來命名這 個主檔名,並以不超過三個位元的方式來命名副檔名。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.ROM 主檔名 副檔名 3.
請準備一張紙將 BIOS 的檔名寫下來,因為在更新過程中,您必須鍵入 正確的 BIOS 檔案名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程式由驅動程式及公用程式光碟中複製到存有 BIOS 檔 案的開機磁片中。 3. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /[filename] 上列當中的「filename」指的就是由驅動及公用程式光碟拷貝至開機片的 最新(或原始的)BIOS 程式。 A:\>afudos /iKFSN4DR.ROM0 4. AFUDOS 程式驗證檔案後就會開始更新 BIOS 程式。 A:\>afudos /iKFSN4DR.ROM /pbnc AMI Firmware Update Utility - Version 1.19 (ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during Reading file .......
5.1.3 使用 CrashFree BIOS 2 程式回復 BIOS 程式 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 2 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 資料被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從自製的 BIOS 程式光碟中,或是從 含有最新或原始的 BIOS 檔案的磁片中回復 BIOS 程式的資料。 1. 在執行更新 BIOS 程式之前,請準備存有 BIOS 檔案的磁碟片。 2. 請確認在磁片中的 BIOS 檔案有重新命名為「I8067A0.ROM」。 3. 自製 BIOS 還原光碟,請將原始或從華碩官方網站上下載的 BIOS image 檔案儲存在根目錄底下,並更名為「I8067A0.ROM」。 使用磁碟片回復 BIOS 程式 請依照以下步驟使用磁碟片回復 BIOS 程式。 1. 啟動系統。 2. 將存有原始的或最新的 BIOS 程式的磁片放入磁碟機中。 3. 接著會顯示如下圖所示的訊息,並自動檢查磁片中所存有的原始的或最 新的 BIOS 檔案。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy...
5.
5.2.1 BIOS 程式選單介紹 功能項目 Main 功能表列 Advanced Server 設定值 線上操作說明 BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit System Date System Time Floppy A [Wed, 07/25/2007] [11:07:30] [1.44 MB 3½”] IDE Configuration Primary IDE Master Primary IDE Slave Secondary IDE Master Secondary IDE Slave Tertiary IDE Master Fourth IDE Master Fifth IDE Master Sixth IDE Master [Not [Not [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [ENTER] to select a field. Use [+] or [-] to configure system Date.
5.2.4 選單項目 於功能表列選定選項時,被選 擇的功能將會反白,如右圖紅線 所框選的地方,即選擇 Main 選 單所出現的項目。 System Date System Time [Wed 07/25/2007] [11:17:09] Use [ENTER] to select Floppy A [1.44 MB 3½”] Use [+] or [-] to 點選選單中的其他項目(如: Advanced、Power、Boot 與 Exit) 也會出現該項目不同的選項。 5.2.
5.3 主選單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設定程式時,首先出現的第一個畫面即為主選單,內容如 下圖。 請參閱「5.2.1 BIOS 程式選單介紹」來得知如何操作與使用本程式。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit System Date System Time [Wed, 07/25/2007] [11:07:30] Use [ENTER] to select a field. Floppy A [Disabled] Use [+] or [-] to configure system Date.
5.3.4 IDE 裝置設定(IDE Configuration) 本選單讓您設定或變更 IDE 裝置的相關設定。請選擇您想要的項目並按 <Enter> 鍵來進行各項裝置的設定。 BIOS SETUP UTILITY Main IDE Configuration OnBoard IDE Controller IDE DMA Transfer nVidia RAID Setup [Both] [Enabled] DISABLED: disables the integrated IDE Controller. PRIMARY: enables only the Primary IDE Controller. SECONDARY: enables only the Secondary IDE Controller. BOTH: enables both IDE Controllers. →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.
5.3.5 IDE 裝置選單(Primary/Secondary IDE Master/Slave , Tertiary/Fourth/Fifth/Sixth IDE Master) 當您進入 BIOS 程式時,程式會自動偵測系統已存在的 IDE 裝置,程式將 IDE 各通道的主副裝置獨立為單一選項,選擇您想要的項目並按 <Enter> 鍵來進行各項裝置的設定。 BIOS SETUP UTILITY Main Disabled: Disables LBA Mode. Auto: Enables LBA Mode if the device supports it and the device is not already formatted with LBA Mode disabled. Primary IDE Master Device :Hard Disk Vendor :xxxxxxxxx Size :xx.
PIO Mode [Auto] 選擇 PIO 模式。設定值有:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4]。 DMA Mode [Auto] 提供您選擇 DMA 的模式。設定值有:[Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4]。 S.M.A.R.T. [Auto] 開啟或關閉自動偵測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology)。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 32Bit Data Transfer [Disabled] 開啟或關閉 32 位元資料傳輸功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 5.3.
Processor Information 本項目顯示目前所使用的中央處理器資訊。 BIOS SETUP UTILITY Main Processor Information *** CPU1 : Brand D Dual-Core AMD Opteron(tm) Processor 2212 CPU Core Number : 2 ID/uCode 040F12h/None Speed 2.20GHz Ratio Actual 11 Max 11 Cache L1/128KB L2/1024KB Revision F2 →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
5.4 進階選單(Advanced menu) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的詳細設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit WARNING: Setting wrong values in the below sections may cause system to malfunction. CPU Configuration Chipset Configuration PCI/PnP Configuration USB Configuration Peripheral Devices Configuration ACPI Configuration APM Configuration Hardware Monitor Configure CPU.
MTRR Mapping [Continous] 當您使用超過 4GB 系統記憶體模組,本項目用來決定程式化處理 MTRRs 的使用順序。設定值有:[Continous] [Discrete]。 PowerNow [Disabled] 本項目用來開啟或關閉 PowerNow 功能。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Secure Virtual Machine Mode [Enabled] 本項目用來開啟或關閉 Secure Virtual Machine(安全虛擬機器)模式。設 定值有:[Enabled] [Disabled]。 5.4.
Memory Configuration 本選單可讓您變更記憶體的相關設定,請選擇所需設定的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子選單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Memory Configuration Bank Interleaving Node Interleaving Channel Interleaving Memory Hole Remapping Unganged Mode support Power Down Enable Power Down Mode Enable Bank Memory Interleaving [Auto] [Disabled] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Channel] →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.
DRAM Timing Configuration Main Advanced BIOS SETUP UTILITY DRAM Timing Configuration Memory Clock Mode DRAM Timing Mode Options [Auto] [Auto] Auto Limit Manual Memory Clock Mode [Auto] 設定值有:[Auto] [Limit] [Manual]。 當 Memclock Mode 項目設定為 [Limit] 或 [Manual] 時,以下的 Memclock Value 項目才會顯示 Memclock Value [200 MHz] 設定值有:[200 MHz] [266 MHz] [333 MHz] [400 MHz] [533 MHz]。 DRAM Timming Mode [Auto] 本項目提供您設定 DRAM Timming 模式。設定值有:[Auto] [DCT 0] [DCT 1] [Both]。 當 DRAM Timing Mode 項目設定為 [DCT 0] [DCT 1] 或 [Both] 時,才
tWR [Auto] 設定值有: [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] [Auto] tRWTTO [2 CLK] 設定值有:[2 CLK] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] [8 CLK] [9 CLK] [Auto] 。 tWRRD [0 CLK] 設定值有:[0 CLK] [1 CLK] [2 CLK] [3 CLK] [Auto] 。 tWTR [Auto] 設定值有:[Auto] [1 CLK] [2 CLK] [3 CLK]。 tWRWR [1 CLK] 設定值有:[1 CLK] [2 CLK] [3 CLK] [4 CLK] [Auto]。 tRDRD [2 CLK] 設定值有:[2 CLK] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [Auto] 。 tRFC0 [Auto] 設定值有:[75ns] [105ns] [127.5ns] [195ns] [327.5ns] [Auto]。 tRFC1 [Auto] 設定值有:[75ns] [105ns] [127.5ns] [195ns] [327.
以下的項目只有當 ECC Configuration 項目設定為 [User] 時才會出現。我 們強烈建議您不要變更以下項目的預設值。 DRAM ECC Enable [Enable] 設定值有:[Enabled] [Disabled]。 DRAM SCRUB REDIRECT [Enabled] 設定值有:[Enabled] [Disabled]。 4-Bit ECC Mode [Auto] 設定值有: [Auto] [1 CLK] [2 CLK] [3 CLk]。 DRAM BG Scrub [1.
南橋/CK804 晶片設定 南橋/CK804 晶片設定的選單畫面,可讓您變更相關的設定。 Advanced BIOS SETUP UTILITY SouthBridge/CK804 Configuration CPU Spread Spectrum [Center Spread] →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
5.4.3 PCI 隨插即用裝置(PCI PnP) 本選單可讓您變更 PCI/PnP 裝置的進階設定,其包含了供 PCI/PnP 裝置所 使用的 IRQ 位址與 DMA 通道資源或舊式的 ISA 裝置,與提供給這些舊式 ISA 裝置使用的記憶體區塊大小設定。 注意!在您進行本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 Advanced BIOS SETUP UTILITY PCI/PnP Configuration Clear NVRAM during System Boot. Reset ESCD Data Plug & Play O/S Palette Snooping [No] [No] [Disabled] OnBoard PCIE LAN Boot ROM [Enabled] →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.
5.4.4 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可讓您變更 USB 裝置的各項相關設定。 Advanced BIOS SETUP UTILITY USB Configuration Options Enabled Disabled USB Devices Enabled: None USB 1.1 Controller USB 2.0 Controller Legacy USB Support USB 2.0 Controller Mode BIOS EHCI Hand-Off [Enabled] [Enabled] [Enabled] [HiSpeed] [Enabled] →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
5.4.5 周邊裝置設定(Peripheral Devices Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY Peripheral Devices Configuration OnBoard Floppy Controller Serial Port1 Address Serial Port2 Address Serial Port2 Address [Enabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [Normal] Allows BIOS to Enable or Disable Floppy Controller. →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
5.4.6 ACPI Configuration Advanced BIOS SETUP UTILITY ACPI Configuration ACPI Version Features Headless Mode ACPI EMS Support ACPI MCFG Support [ACPI v2.0] [Disabled] [Disabled] [Enabled] Enable RSDP pointers to 64-bit Fixed System Description Tables. Di ACPI version has some →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc. ACPI 2.0 Features [ACPI v2.0] 設定值有:[ACPI v1.0] [ACPI v2.
5.4.7 進階電源管理設定(APM Configuration) 本選單可讓您進行進階電源管理的相關設定,請選擇所需設定的項目並 按一下 <Enter> 鍵以顯示子選單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY APM Configuration Restore On AC Power Loss Resume by Ring Resume by PCIE Wake# Resume by RTC Options [Last State] [Disabled] [Disabled] [Disabled] Power Off Power On Last State →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
5.4.8 系統監控功能(Hardware Monitor) Advanced BIOS SETUP UTILITY Hardware Monitor CPU1 Temperature CPU2 Temperature System1 Temperature System2 Temperature [38ºC/100ºF] [N/A] [34ºC/93ºF] [26ºC/78.
當 Smart Fan Control 設定為 [Enabled] 時,CPU1 Temperature、CPU2 Temperature 與 Front1 Temperature 項目才會出現。 CPU1/CPU2 Temperature [85] System1 Target Temperature [75] 本系列主機板具備了中央處理器以及主機板的溫度感測器,可設定當偵 測超過多少溫度時,系統與裝置風扇將會啟動,以進行讓散熱降溫的動作。 設定值有:[40] [45] [50] [55] [60] [65] [70] [75] [80] [85]。 VCORE1 Voltage, VCORE2 Voltage, 3V Voltage, 5V Voltage, 5VSB Voltage, VBAT Voltage, 12V Voltage, VVT, VSEN1/2 本系列主機板具有電壓監視的功能,用來確保主機板以及 CPU 接受正確 的電壓準位,以及穩定的電流供應。若未安裝第二顆處理器於 CPU2 插槽 上,則 VCORE2 會顯示為 [N/A]。 華碩 RS161-E5/PA2 使用手冊 5-2
5.5 伺服器選單(Server menu) Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit Configure Remote Access. Remote Access Configuration →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc. 5.5.1 遠端存取設定(Remote Access Configuration) 本選單可讓您進行遠端存取功能的設定,請選擇所需的項目並按一下 鍵以顯示子選單項目。 Server BIOS SETUP UTILITY Configure Remote Access type and parameters Remote Access Select Remote Access type.
Serial port number [COM1] 本項目可讓您開啟或關閉序列埠功能。設定值有:[COM1] [COM2]。 Baudrate [19200] 本可讓您設定序列埠的傳輸率。設定值有:[115200] [57600] [38400] [19200] [9600]。 Flow Control [None] 本項目可讓您控制傳輸時的流量速率。設定值有:[None] [Hardware] [Software]。 Redirection After BIOS POST [Always] 在開機期間執行開機自我測試(POST,Power-On Self-Test)後,可以執行 本項功能。當您設定為 [Always] 時,部份作業系統可能會沒有動作。設定 值有:[Disabled] [Boot Loader] [Always]。 Teminal Type [ANSI] 本項目可讓您設定目標終端機的類型。設定值有:[ANSI] [VT100] [VTUTF8]。 VT-UTF8 Combo Key Support [Disabled] 本項目可以讓您啟動或關閉在 ANSI 或 VT100 終端機下所
5.6 安全性選單(Security menu) 本選單可讓您改變系統安全設定,請選擇所需的項目並按一下 鍵 以顯示子選單項目。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed to change password. again to disable password. Change Supervisor Password →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
當您設定系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您變更其他安全方面 的設定。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit to change password. again to disable password.
Password Check [Setup] 當您將本項目設為 [Setup],BIOS 程式會於使用者進入 BIOS 程式設定畫面 時,要求輸入使用者密碼。若設為 [Always] 時,BIOS 程式會在開機過程亦 要使用者輸入密碼。設定值有:[Setup] [Always]。 5.7 啟動選單(Boot menu) 本選單可讓您改變系統啟動裝置與相關功能。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Device Priority Boot Settings Configuration →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc. 5.7.
5.7.2 啟動選項設定(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Logo Display Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support POST Error Setup Prompt Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [On] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Enabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system. →← ↑↓ +Tab F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit V02.
Interrupt 19 Capture [Disabled] 當您使用某些 PCI 介面卡有內建韌體程式(例如:SCSI 介面卡),如果 有需要透過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 5.8 離開 BIOS 程式(Exit menu) 本選單可讓您讀取 BIOS 程式出廠預設值與離開 BIOS 程式。 Main Advanced Server BIOS SETUP UTILITY Security Boot Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Discard Changes Exit system setup after saving the changes. Load Setup Defaults F10 key can be used for this operation.
Discard Changes 若您想放棄所有設定,將所有設定值回復原先 BIOS 設定值,請選擇本項 目並按下 <Enter> 鍵,即出現詢問視窗,選擇 [OK],將所有設定值改為出 原來設定值,並繼續 BIOS 程式設定;若是選擇 [Cancel],則繼續 BIOS 程式 設定,本次修改過的設定仍然存在。 Load Setup Defaults 若您想放棄所有設定,將所有設定值改為出廠預設值,您可以在任何一 個選單按下 <F5>,或是選擇本項目並按下 <Enter> 鍵,即出現詢問視 窗,選擇 [Yes],將所有設定值改為出廠預設值,並繼續 BIOS 程式設定;若 是選擇 [Cancel],則繼續 BIOS 程式設定。 華碩 RS161-E5/PA2 使用手冊 5-35
5-36 第五章:BIOS 程式設定
第六章 磁碟陣列設定 6 在本章節中,我們將介紹伺服 器內所支援的磁碟陣列的設定與說 明。
6.1 RAID 功能設定 本主機板所內建的 NVIDIA nForce Professional 2200 RAID 控制晶片,可讓 您進行 Serial ATA 硬碟機的磁碟陣列 RAID 0、 RAID 1 模式的設定,如以下 的詳述介紹。 6.1.
6.1.3 RAID 磁碟陣列功能設定 您可以透過使用工具程式,來進行建立 RAID 功能設定。舉例來說,您 可以使用 NVIDIA RAID Utility 設定工具程式,來當您想透過主機板內建的 NVIDIA nForce Professional 2200 RAID 控制器,進行連接上主機板上的 SATA 硬碟機的控制設定。請參照以下的說明,來了解如何進行 RAID 功能設定。 6.2 NVIDIA® RAID 磁碟陣列功能設定 本主機板所搭載的高效能 SATA RAID 陣列控制器整合於 NVIDIA nForce Professional 2200 RAID 控制晶片。在陣列模式上,本控制器可利用四組獨立 的 Serial ATA 通道進行 RAID 0、RAID 1 陣列模式設定。 6.2.1 執行 BIOS RAID 設定程式 在您安裝好硬碟機之後,在您進行磁碟陣列設定之前,請先確認已在 RAID BIOS 程式中的相關選項進行必要的設定。 1. 啟動您的電腦。當系統仍在自我測試(Power-On Self Test,POST)時, 按下 鍵來進入 BIOS 設定公用程式。 2.
6.2.2 進入 NVIDIA RAID 設定程式 請依照以下步驟來進入 NVIDIA RAID 設定程式︰ 1. 啟動您的系統。 2. 當系統進行開機自我檢測步驟(POST)時,按下 <F10> 以顯示 RAID 設定程式的選單。 NVIDIA RAID Utility Mar 23 2006 - Define a New Array RAID Mode: Striping Striping Block: Optimal Free Disks Array Disks Loc Disk Model Name 1.0.M 1.1.M 2.0.M 2.1.
6.2.3 建立一個 RAID 設定 請依照下列步驟來進行陣列的建立︰ 1. 在 NVIDIA RAID 公用程式的 Define a New Array menu 選單中,選擇 RAID Mode 並按 下 鍵後,顯示子選單。 在子選單中,可以使用上下方向鍵來選擇 陣列模式,選好後請按下<Enter>鍵確 認。您可以選擇建立 Mirroring、Striping、 Spanning、Stripe Mirroring 或 RAID 5 設定。 Mirroring Striping Stripe Mirroring Spanning RAID 5 ‧ 本 RAID 設定的預設值為 Mirroring 模式。 ‧ 這裡介紹的 RIAD 設定,並非所有的 RAID 模式皆支援所有的平台環 境(本伺服器內建 2 顆硬碟,因此僅提供 RAID 0 與 RAID 1 模式的 設定) 2.
NVIDIA RAID Utility Mar 23 2006 - Define a New Array RAID Mode: Striping Striping Block: Optimal Free Disks Array Disks Loc Disk Model Name Loc Disk Model Name 1.0.M 1.1.M XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX [→] Add [←] Del [ESC] QUIT [F6] Back [F7] Finish [TAB] Navigate [↑↓] Select [ENTER] Popup Clear disk data? 4. 按下 來建立陣列設定。選擇完畢後如右圖 [Y] YES [N] Cancel 的訊息方塊便會出現。 5.
6.2.4 重建 RAID 磁碟陣列 請依照下列步驟來重建 RAID 磁碟陣列︰ 1. 在陣列選單中,使用上下方向鍵來選擇磁碟陣列後接著按下 鍵。則以下的陣列相關資訊畫面便會出現。 NVIDIA RAID Utility Mar 23 2006 - Array List Boot Id No No [Ctrl-X]Exit 4 3 Status Vendor Healthy Healthy [↑↓]Select NVIDIA NVIDIA [B]Set Boot Array Model Name STRIPING XXX.XXG MIRRORING XXX.XXG [N]New Array [ENTER]Detail 2. 請按下 鍵來重建 RAID 磁碟陣列。如下圖所示的畫面便會出現。 3. 使用上下方向鍵來選擇欲重建的磁碟陣列,接著按下 。接著出現 如右的確認訊息方塊。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.
6.2.5 刪除陣列設定 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁碟陣列設定︰ 1. 在陣列列表選單中,請使用上下方向鍵來選擇一組陣列設定接著按下 鍵。接著以下的陣列相關資訊畫面便會出現。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG Array Detail - 2006 NVIDIA RAID- Utility Mar 23 - Array List RAID Mode: Mirroring Striping Width: StripingArray Block: 64K Name Boot Id 1 Status Vendor Model Adapt NoChannel4 M/S Disk Model Name XXX.XXG Healthy Index NVIDIA STRIPING No 3 Healthy NVIDIA MIRRORING XXX.
6.2.6 清除磁碟資料 選擇本項目請注意!若您選定進行陣列設定,則所有硬碟機中的資料都 會被清除。 請依照下列步驟來清除磁碟資料︰ 1. 在陣列列表選單中,使用上下方向鍵來選擇一組陣列設定後按下 鍵。接著磁碟陣列的相關細節資訊便會出現。 NVIDIA RAID Utility Mar 23 2006 - Array List Boot Id No No [Ctrl-X]Exit 4 3 Status Healthy Healthy [↑↓]Select Vendor NVIDIA NVIDIA [B]Set Boot Array Model Name STRIPING XXX.XXG MIRRORING XXX.XXG [N]New Array [ENTER]Detail 接著如圖所示在畫面上會出現一組新的功能鍵。 2. 按下 鍵來開始清除磁碟作業,而接下來畫面會顯示一確認訊息。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.
6-10 第六章:磁碟陣列設定
第七章 安裝驅動程式 7 在本章節中,我們將介紹伺服器 內所支援的相關驅動程式的安裝與 設定。
7.1 安裝 RAID 驅動程式 當您已經完成建立 RAID 設定後,並且接著要安裝作業系統時,則需要先 建立一張含有 RAID 驅動程式的磁片。您可以依照以下的說明,在 DOS 或 Windows 環境下,建立一張含有 RAID 驅動程式的開機片。 7.1.1 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主機板所附的公用程式光碟片 或從網路下載的程式,來建立此張 RAID 驅動程式磁片。 若您要在 RAID 硬碟中安裝 Windows XP 或 2000 作業系統時,需要先建 立一張含有 RAID 驅動程式的磁片。您可以在 DOS 模式下(藉由主機板產 品所附的驅動程式及公用程式光碟中的 Makedisk 模式)或 Windows 環境 下,建立一張含有 RAID 驅動程式的開機片。 在 DOS 環境中建立一張含有 RAID 驅動程式的磁碟片: 1. 在光碟機中放入本主機板的驅動程式及公用程式光碟。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設定畫面。 3. 選擇開機的裝置,將光碟機設定為第一個開機裝置,儲存設定後離開 BIOS 設定畫面。 4.
nVIDIA nForce SATA RAID 驅動程式 nVIDIA Windows Windows Windows Back Exit nForce (CK804) RAID Driver 2000 Server Server 2003 32 bit Server 2003 64 bit 7. 選擇好您所要建立的驅動程式版本,並在磁碟機中放入一張空白的、高 密度的磁碟片。 8. 按 鍵。 9.
在 Windows 環境中建立一張含有 RAID 驅動程式的磁片: 1. 在光碟機中放入本主機板的驅動程式及公用程式光碟。 2. 在光碟的主選單中,點選「NVIDIA nForce(TM) SATA RAID Driver」來建 立一張 nVIDIA nForce SATA RAID 驅動程式磁片。 安裝 RAID 驅動程式: 1. 在安裝作業系統時,會跳出一個視窗畫面說明按下 鍵可以安裝外 掛的第三組 SCSI 或 RAID 驅動程式。 2. 按下 鍵 ,並將搭載有 RAID 驅動程式的磁片插入軟碟機中。 3.
7.1.2 安裝 RAID 驅動程式 Windows 2000/2003 Server 作業系統 當 Windows 2000/2003 Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程式: 1. 使用 Windows 2000/2003 Server 系統安裝光碟開機,然後就會進入 Windows 2000/2003 Setup 安裝畫面。 2. 當顯示 "Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver..." 的 訊息時,請按下 鍵。 3.
4. 在軟碟機中,放入先前您所製作好的 RAID 驅動程式磁碟片,然後按下 鍵。 5. 選擇 NVIDIA RAID CLASS DRIVER (required),然後按下 鍵。 6.
7. 選擇 NVIDIA nForce Storage Controller (required),然後按下 鍵。則 會顯示以下的訊息,列出兩個驅動程式的說明。 8.
7.2 安裝網路驅動程式 本節將介紹如何在 Windows 2000/2003 作業系統下,進行安裝 Broadcom Gigabit 網路驅動程式。 請依照以下的步驟,來安裝網路控制驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管裡者)身分登入作業系統。 2. 於光碟機中放入主機板的公用與驅動程式光碟片,則畫面會自動顯示 「Drivers」的歡迎視窗(請將光碟機啟動「自動安插通知」功能)。 · 此時 Windows 作業系統會自動偵測到網路控制器,並且立即顯示 「New Hardware Found」,請先選擇 Cancel(取消)來關閉這個對 話框。 · 如果歡迎視窗並未自動出現,那麼您也可以進入驅動程式及公用程 式光碟中的 BIN 檔案夾,點選 ASSETUP.EXE 主程式,來開啟選單視 窗。 3.
4. 當顯示安裝精靈畫面時,請點選「Next」開始進行。 5.
6. 點選 「Install」開始進行安裝。 7.
7.3 安裝 nVIDIA® 驅動程式 本章節提供您如何在 Windows 系統下進行 nVIDIA nForce 驅動程式的安 裝,此安裝動作並包含 NVIDIA SMBus、NVIDIA 網路、NVIDIA MediaShield 與 NVIDIA 音效驅動程式的安裝。 7.3.1 Windows 2000/Server 2003 作業系統 請依照以下的步驟,在 Windows 2000/ Server 2003 系統環境中安裝 nVIDIA 驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管裡者)身分登入作業系統。 2. 於光碟機中放入主機板的公用與驅動程式光碟片,則畫面會自動顯示 「Drivers」的歡迎視窗(請將光碟機啟動「自動安插通知」功能)。 如果歡迎視窗並未自動出現,那麼您也可以進入驅動程式及公用程式光 碟中的 BIN 檔案夾,點選 ASSETUP.EXE 主程式,來開啟選單視窗。 3.
4. 當顯示安裝精靈畫面時,請點選「Next」開始進行。 5.
6. 點選 「Next」後開始進行安裝。 7.
7.4 安裝顯示驅動程式 本節將介紹如何安裝 XGI 顯示介面驅動程式。 7.4.1 在 Windows Server 系統下安裝 您需要在 Windows Server 系統中,安裝 XGI 顯示驅動程式。 請依照以下的方式,來進行安裝 XGI 顯示介面驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的驅動與公用程式光碟片,若您的系統 已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片會自 動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 Windows 作業系統會自動偵測到 New Hardware Found(找到一個新硬 體),請先選擇 Cancel(取消)。 3.
4. 此時正在載入 XGI VGA 驅動程式套件,請稍後即開始進入安裝畫面。 5. 點選 Next 開始安裝。 6. 系統將會更新顯示驅動程式。 7.
7.5 安裝 AMD 處理器驅動程式 本節將介紹如何安裝 AMD 處理器驅動程式,以提供 AMD PowerNow!™ 與 Cool’n’Quiet™ 技術。本驅動程式可以讓系統機動地與自動選擇處理器的 速度、電壓與瓦數的組合,以期迎合使用者即時的效能需求。 在 Windows XP 32bit/64bit 與 2003 Server 32bit/64bit 安裝 AMD 處理器驅動程式僅支援於 Windows XP 32bit/64bit 與 2003 Server 32bit/64bit 作業系統環境中使用。您必須以手動的方式,在 Windows XP 與 Server 2003 32bit/64bit 作業系統中安裝 AMD 處理器驅動程式。 請依照以下的步驟,安裝 AMD® 處理器驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的驅動與公用程式光碟片,若您的系統 已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片會自 動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 3.
4. 當開啟 AMD Processor driver 安裝精靈畫面時,請依照螢幕上的提示進行 安裝。 5. 選擇 I accept the this agreement(我同意這項授權...
5. 選擇 I accept the this agreement(我同意這項授權...),然後按 Next 鈕繼 續下一步。 6.
7.6 驅動及公用程式光碟 隨貨附贈的驅動及公用程式光碟包括了數個有用的軟體和公用程式,將 它們安裝到系統中,可以強化主機板的機能。 華碩驅動程式及公用程式光碟的內容會不定時地更新,但不另行通知。 如欲得知最新的訊息,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 7.6.1 執行驅動及公用程式光碟 欲開始使用驅動程式及公用程式光碟,僅需將光碟片放入您的光碟機中 即可。若您的系統已啟動光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍待一會兒 光碟片會自動顯示華碩歡迎視窗和軟體安裝選單。 7.6.2 驅動程式選單(Drivers) Drivers(驅動程式)選單顯示可安裝的驅動程式,當作業系統顯示某項硬 體需要安裝驅動程式時,您可以在此選擇進行安裝這些必要硬體組件的驅動 程式。 如果歡迎視窗並未自動出現,那麼您也可以到驅動程式及公用程式光碟 中的 BIN 檔案夾裡直接點選 ASSETUP.
7.6.3 管理軟體選單 管理軟體選單提供了您目 前所需要的網路與伺服器管 理等應用程式。請點選您所 需要的軟體,來進行安裝。 7.6.4 工具軟體選單 公用程式選單提供了您目 前所需要的工具軟體。請點 選您所需要的軟體,來進行 安裝。 7.6.