ROG STRIX XG16AHP/XG16AHP-W Prenosný herný monitor Návod na obsluhu
Obsah Upozornenia................................................................................................. iii Bezpečnostné informácie............................................................................ v Starostlivosť a čistenie............................................................................... vi Služby prevzatia výrobku po skončení životnosti................................... vii 1.1 Vitajte!....................................................................................
Upozornenia Vyhlásenie Federálnej komunikačnej komisie Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka je podmienená nasledovnými dvoma podmienkami: • Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie, a • Toto zariadenie musí prijať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu prevádzku. Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC.
Vyhlásenie týkajúce sa symbolu pre zber a recykláciu elektrického a elektronického odpadu (WEEE) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho je vašou zodpovednosťou zlikvidovať opotrebované zariadenie jeho odovzdaním na určené zberné miesto na recykláciu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení.
Bezpečnostné informácie • Pred vykonaním nastavenia tohto Prenosného herného monitora si dôkladne prečítajte dokumentáciu, ktorú nájdete v balení. • Aby ste zabránili vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom, nikdy nevystavujte tento Prenosný herný monitor účinkom dažďa alebo vlhkosti. • Nikdy sa nepokúšajte otvoriť skrinku tohto Prenosného herného monitora.
Starostlivosť a čistenie • Čistenie. Monitor vypnite a odpojte kábel. Povrch monitora vyčistite tkaninou nepúšťajúcou vlákna, ktorá nemá abrazívne účinky. Odolné škvrny môžete odstrániť pomocou tkaniny navlhčenej v slabom čistiacom prostriedku. • Vyhnite sa používaniu čistiaceho prostriedku, ktorý obsahuje alkohol alebo acetón. Používajte čistiaci prostriedok určený na čistenie LCD.
POZNÁMKA: Tipy a dodatočné informácie, ktoré napomáhajú vykonať činnosť. Kde môžete nájsť viac informácií Ďalšie informácie o výrobku a aktualizáciách softvéru nájdete v nasledovných zdrojoch. 1. Webové lokality ASUS Webové lokality spoločnosti ASUS poskytujú aktualizované informácie o hardvérových a softvérových výrobkoch spoločnosti ASUS. Pozrite si stránku http://www.asus.com 2. Doplňujúca dokumentácia Balenie vášho výrobku môže obsahovať doplňujúcu dokumentáciu, ktorú do balenia pridal váš predajca.
1.1 Vitajte! Ďakujeme, že ste si zakúpili Prenosný herný monitor značky ASUS®! Najnovší Prenosný herný monitor značky ASUS poskytuje vysokú praktickosť a jednoduchosť pre váš každodenný život a vylepšuje ako zážitok z pozerania, tak aj štýl. 1.
1.3 Predstavenie monitora 1.3.1 Pohľad spredu a pokyny pre nabíjanie 4 2 1 3 Power Menu Close Volume Power 8 6 7 Close Volume 1. Hlavný vypínač/LED indikátor napájania • Stlačením tohto tlačidla zapnete/vypnete monitor pri pripojení k platnému zdroju. • Zadefinovanie farby indikátora napájania je v nižšie uvedenej tabuľke. 2. Stav Popis Modrá Zapnutie/pohotovostný režim Tmavý VYP.
• 5. Port Micro-HDMI • 6. 7. Pripojte počítač pomocou kábla Micro-HDMI Port USB typu C • Používa sa na pripojenie k platnému zdroju, ako je napríklad prenosný počítač/počítač/mobilný telefón, ktorý podporuje režim DP Alt s rozhraním USB typu C; vstup signálu podporuje maximálne rozlíšenie 1920 x 1080 pri 144 Hz. • Používa sa na nabíjanie batérie; napájanie maximálne 9 V pri 2 A 18 W pomocou adaptéra typu inbox QC3.0 alebo maximálne 12 V pri 2 A pomocou certifikovaných napájacích adaptérov PD3.
2.1 Stojace polohy monitora Monitor je možné postaviť pomocou vloženého vyklápacieho stojana na šírku aj na výšku.
2.
2.3 Montáž/demontáž stojana ROG 2 0-115mm 1 2.4 3 Spôsob nastavenia pevnosti sklonu stojana ROG Pevnosť sklonu je nastaviteľná podľa vlastných potrieb. V závislosti od používania sa pri častom používaní môže pevnosť sklonu uvoľniť, potrebné nastavenie môžete vykonať aj podľa nižšie uvedených krokov.
Po nastavení pevnosti sklonu pomocou šesťhranného kľúča namontujte späť guľový hriadeľ podľa nižšie uvedeného postupu POZNÁMKA: • Statív ROG podporuje sklon -5 ~ 90 stupňov a výkyv 360 stupňov. • Stojan ROG môže slúžiť ako stojan pre výrobky, ktoré majú štandardný otvor na takýto stojan. • Po odstránení guľového hriadeľa sa stane štandardným stojanom so štandardným 1/4 závitom. • Stojan ROG dokáže uniesť výrobok s maximálnou hmotnosťou 1,5 kg, preto nepripájajte výrobok, ktorý má vyššiu hmotnosť.
2.5 Oznamy Pretože tento výrobok obsahuje v konštrukcii magnet, mohlo by existovať potenciálne riziko spôsobenia poškodenia pevného disku počítača a predmetov citlivých na magnet. Dbajte na to, aby ste výrobok neukladali na počítač, keď je počítač v prevádzke (zapnutý alebo v pohotovostnom režime), inak by to mohlo mať vplyv na pevný disk s dôsledkom trvalého odstránenia údajov alebo by mohlo dôjsť k vypnutiu počítačového displeja spôsobeného ochranným mechanizmom počítača.
3.1 Ponuka OSD (zobrazenie na obrazovke) 3.1.1 Ako vykonať opätovnú konfiguráciu Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming OD Image Adaptive-Sync Color GamePlus Power GameVisual Auto Rotation Shadow Boost Input Select MyFavorite System Setup 1. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka), aby ste tak aktivovali ponuku OSD. 2. Pomocou tlačidiel a môžete prepínať medzi možnosťami v ponuke. Po prechode od jednej ikony k druhej sa názov možnosti zvýrazní. 3.
3.1.2 1. Predstavenie funkcií OSD Gaming (Hranie hier) Táto funkcia obsahuje OD, Adaptive-Sync/G-Sync Compatible (Adaptívna synchronizácia/kompatibilita so synchronizáciou G), GamePlus, GameVisual, Shadow Boost (Zvýraznenie tieňov). Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming OD Image Adaptive-Sync Color GamePlus Power GameVisual Auto Rotation Shadow Boost Input Select MyFavorite System Setup • OD: Zrýchľuje dobu odozvy pomocou technológie Over Drive.
GamePlus-Crosshair (Nitkový kríž) GamePlus-Timer (Časovač) Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming OD Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming OD Image Adaptive-Sync Image Adaptive-Sync Color GamePlus Color GamePlus Power GameVisual Power GameVisual Auto Rotation Shadow Boost Auto Rotation Shadow Boost Input Select Input Select MyFavorite MyFavorite System Setup System Setup GamePlus-FPS Counter (Počítadlo FPS) GamePlus-Display Alignmen
• 2. • V režime Racing Mode (Pretekársky režim) nie sú funkcie Saturation (Sýtosť), Sharpness (Ostrosť) a ASCR konfigurovateľné používateľom. • V režime sRGB Mode (Režim sRGB) nie sú funkcie Saturation (Sýtosť), Color Temp. (Teplota farieb), Sharpness (Ostrosť), Brightness (Jas), Contrast (Kontrast) a ASCR konfigurovateľné používateľom. • V režime MOBA Mode (Režim MOBA) nie sú funkcie Saturation (Sýtosť), Sharpness (Ostrosť) a ASCR konfigurovateľné používateľom.
• Keď je aktivovaný Blue Light Filter (Filter modrého svetla), automaticky sa importujú predvolené nastavenia režimu Racing Mode (Pretekársky režim). • Medzi úrovňami Level 1 (Úroveň 1) až Level 3 (Úroveň 3) je funkcia Brightness (Jas) konfigurovateľná používateľom. • Level 4 (Úroveň 4) je optimálne nastavenie. Je v súlade s certifikáciou nízkej intenzity modrého svetla TUV. Funkcia Brightness (Jas) nie je konfigurovateľná používateľom.
• Color Temp. (Teplota farieb): Obsahuje tri predvolené režimy farieb (Cool (Studená), Normal (Normálne), Warm (Teplé)) a User Mode (Režim používateľa). • Gamma: Obsahuje tri režimy gama vrátane 1.8, 2.2, 2.5. • Saturation (Sýtosť): Rozsah nastavenia je od 0 do 100. • 4. V režime User Mode (Režim používateľa) môže používateľ konfigurovať farby R (Červená), G (Zelená) a B (Modrá), rozsah nastavenia je 0 ~ 100.
5. Auto Rotation (Automatické otáčanie) Zvoľte zapnutie alebo vypnutie Auto Rotation (Automatické otáčanie). Type-C 1920x1080@ 60Hz Racing Mode 82% ROG Strix XG16 Gaming ON Image OFF Color Power Auto Rotation Input Select MyFavorite System Setup * Automatické otáčanie je podporované softvérom DisplayWidget a funguje len v rámci systému Windows OS a preto prejdite na stránku www.asus.com a stiahnite si najnovšiu verziu DisplayWidget pre túto funkciu. 6.
7. MyFavorite (Moje obľúbené) Pomocou tejto hlavnej funkcie môžete nastaviť Shortcut (Tlačidlo rýchlej voľby) a Customized Setting (Prispôsobené nastavenie).
8. System Setup (Nastavenie systému) Slúži na úpravu konfigurácie systému.
3-10 • Key Lock (Zámok tlačidiel): Slúži na deaktivovanie funkcií všetkých tlačidiel. Stlačením tlačidla dole (klávesová skratka) na viac ako päť sekúnd deaktivujete funkciu uzamknutia tlačidla. • OSD Setup (Nastavenie OSD): Slúži na nastavenie funkcií OSD Timeout (Časový limit pre vypnutie OSD), DDC/CI a Transparency (Priehľadnosť) obrazovky OSD. • Information (Informácie): Zobrazuje informácie o monitore.
3.2 Špecifikácie Model Veľkosť panela XG16AHP/XG16AHP-W 15,6"(16:9) širokouhlá obrazovka Riešenie 1920 x 1080 Jas (typ.) 300 nitov Kontrast (typ.) 800:1 Farby displeja 16,7M Digitálny vstup DisplayPort™ Alt Mode pre USB Type-C™ HDMI cez Micro HDMI Výstup na pripojenie slúchadiel Áno Spotreba elektrickej energie ≦ 10 W Prevádzková teplota 0°C ~ 40°C Prevádzková vlhkosť 20 - 90 % relatívnej vlhkosti 1W x 2 Reproduktor Fyz.
3.3 Riešenie problémov (Často kladené otázky) Problém Možné riešenie • Skontrolujte, či je port typu C a HDMI pripojený k zdroju signálu. • Skontrolujte, či zdroj signálu zapnutý. • Pripojte k adaptéru ASUS a skontrolujte, či nie je úroveň nabitia batérie nízka, ak áno, dobite batériu pred jej použitím. • Stlačte tlačidlo a skontrolujte, či je monitor v režime zapnutia. • V hlavnej ponuke OSD si pozrite funkciu Indikátor napájania. Voľbou „ON“ (Zap.) zapnete LED indikátor napájania.
Zdroj signálu sa zobrazuje v režime napájania • Monitor dostane malé množstvo elektriny zo zdroja signálu. To je normálne. Ak neexistuje žiadny signál • Na niekoľko sekúnd stlačte naraz tlačidlo alebo vstup nabíjania, ale zapnutia/vypnutia a tlačidlo ponuky, aby sa LED kontrolka stále svieti na systém mohol resetovať zeleno Mobilný telefón po resetovaní • Pred resetovaním mobilného telefónu odpojte nefunguje. XG16AHP/XG16AHP-W. 3.