Komputer desktop PC ASUS Podręcznik użytkownika D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES
PL19430 Wydanie poprawione V2 Grudzień 2021 Copyright© 2021 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści Uwagi ................................................................................................................................................. 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...................................................................................10 Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku...............................................................11 Gdzie można znaleźć więcej informacji................................................................................
Dodatek Praca w systemie Windows® Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC..................................................................57 Menu Start.........................................................................................................................................57 Aplikacje Windows®........................................................................................................................58 Łączenie z sieciami bezprzewodowymi.......................................
Uwagi Serwis odbioru Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Oświadczenie Canadian Department of Communications (Kanadyjski Departament Komunikacji) To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications (Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji). To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Uwagi dotyczące urządzenia RF CE: Oświadczenie o zgodności z przepisami Wspólnoty Europejskiej To urządzenie jest zgodne z Wymaganiami ekspozycji RF 1999/519/EC, Zalecenia Rady z 1 lipca 1999 dotyczące ograniczenia ekspozycji ludności na pola elektromagnetyczne (0 - 300 GHz). Używanie radia bezprzewodowego To urządzenie jest ograniczone do używania wewnątrz pomieszczeń, podczas działania w paśmie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz.
Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR to wspólny program Agencji Ochrony Środowiska USA i Departamentu Energii USA, pomagający w uzyskaniu oszczędności i chroniący środowisko naturalne, poprzez promowanie produktów i działań efektywnych energetycznie. Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR, są zgodne ze standardem ENERGY STAR, a funkcja zarządzania energią jest włączona domyślnie. Monitor i komputer sa automatycznie ustawiane na uruchomienie trybu uspienia po 10 i 30 minutach braku aktywnosci u0ytkownika.
Niebezpieczne ruchome części. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych komputer należy całkowicie odłączyć od zasilania. Elementy wentylatora mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Ostrzeżenie dotyczące niebezpiecznych ruchomych części PRZESTROGA: Nie wolno zbliżać palców ani innych części ciała do ruchomych części komputera. OSTRZEŻENIE: N IE WOLNO odkręcać śrub radełkowanych w celu dostania się do wnętrza urządzenia.
Zawartość opakowania Komputer desktop PC ASUS Klawiatura x1 (opcja) Mysz x1 (opcja) Przewód zasilający x1 Płyta DVD ze sterownikami x1 Płyta DVD do odzyskiwania systemu x1 (opcja) Installation Guide Podkładka pod mysz x1 (opcja) Podręcznik instalacji x1 Karta gwarancyjna x1 • Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu należy skontaktować się ze sprzedawcą. • Pokazane powyżej ilustracje elementów służą wyłącznie jako odniesienie.
Rozdział 1 Rozpoczęcie Witamy! Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS! Komputer desktop PC ASUS udostępnia najnowsze rozwiązania, bezkompromisową niezawodność i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te wartości są zawarte w zadziwiającej, futurystycznej i stylowej obudowie. Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę gwarancyjną ASUS. • Komputer PC nie obsługuje systemu operacyjnego Windows® 7.
D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES Panel przedni POLSKI 1. Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer. 2. Wskaźnik dysku twardego. Dioda LED wskazuje stan dysku twardego, świecąc lub migając. 3. Port słuchawek. Ten port służy do podłączania słuchawek lub głośnika. 4. Port audio typu combo. Ten port służy do podłączania mikrofonu lub słuchawek. 5. Porty USB 2.0. Te porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umożliwiają podłączenie takich urządzeń USB 2.
POLSKI D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES Panel tylny 1. Port myszy PS/2 (zielony). Ten port jest przeznaczony dla myszy PS/2. 2. Port klawiatury PS/2 (purpurowy). Ten port jest przeznaczony dla klawiatury PS/2. 3. DisplayPort. Ten port jest przeznaczony na urządzenie zgodne z DisplayPort. 4. Port VGA. Ten port jest zgodny z urządzeniami VGA, takimi jak monitor VGA. 5. Port HDMI®.
Audio 2, 4, 5.1 lub 7.1-kanałowe Słuchawki 2-kanałowe 4-kanałowe 5.1-kanałowe 7.
Ustawienia komputera Ta część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny monitor, klawiatura, mysz i przewód zasilający. POLSKI Używanie wbudowanych portów wyjścia wyświetlania Podłącz monitor do wbudowanego portu wyjścia wyświetlania. W celu podłączenia zewnętrznego monitora, z wykorzystaniem wbudowanych portów wyjścia wyświetlania: 1. Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania na panelu tylnym komputera. 2. Podłącz monitor do źródła zasilania.
Podłączenie klawiatury USB i myszy USB Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputera. POLSKI Podłączenie przewodu zasilającego Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do źródła zasialnia. Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający należy podłączać WYŁĄCZNIE do uziemionego gniazda elektrycznego.
WŁĄCZANIE komputera W tej części znajduje się opis włączania komputera po wykonaniu ustawień komputera. POLSKI WŁĄCZANIE komputera W celu WŁĄCZENIA komputera: 1. WŁĄCZ monitor. 2. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze. Przycisk zasilania 3. Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego.
POLSKI 20 Rozdział 1: Rozpoczęcie
Rozdział 2 POLSKI Podłączanie urządzeń do komputera Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB Ten komputer desktop PC udostępnia porty USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0 na panelu przednim i tylnym. Porty USB umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak urządzenia pamięci masowej. W celu podłączenia urządzenia pamięci masowej USB: • Wstaw urządzenie pamięci masowej USB do komputera. Przednie i tylne porty USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 i USB 2.
Podłączanie mikrofonu i głośników Ten komputer desktop PC jest dostarczany z portami mikrofonu i portami głośników na panelach przednim i tylnym. Porty We/Wy audio na panelu tylnym, umożliwiają podłączenie 2-kanałowych, 4-kanałowych, 5.1-kanałowych i 7.1-kanałowych głośników stereo. POLSKI • Jeżeli biurkowy komputer wyposażony jest w głośnik wewnętrzny, wyjście dźwięku będzie realizowane przez głośnik wewnętrzny.
LINE OUT WEJŚCIA AUDIO POLSKI Podłączanie 2-kanałowych głośników Podłączanie 4-kanałowych głośników WEJŚCIA AUDIO WEJŚCIA AUDIO Tył Przód LINE OUT Komputer desktop PC ASUS 23
Podłączanie 5.1-kanałowych głośników POLSKI Tył WEJŚCIA AUDIO WEJŚCIA AUDIO LINE OUT WEJŚCIA AUDIO Przód Centralny/ Subwoofer Podłączanie 7.
Zmiana na zewnętrze wyjście audio POLSKI Jeżeli podłączasz zewnętrzne urządzenie audio do komputera biurkowego włącz wyjście urządzenia audio celem zapewnienia dobrej jakości dźwięku. W celu zmiany na zewnętrze wyjście audio: 1. Podłącz zewnętrzne urządzenie audio, takie jak słuchawki lub głośnik do gniazda tylnego wyjścia liniowego. Automatycznie zostanie wyświetlony ekran Manager audio. Informacje na temat lokalizacji gniazda tylnego wyjścia audio można znaleźć w części Poznajemy komputer. 2.
Podłączanie kilku zewnętrznych wyświetlaczy Do komputera stacjonarnego, wyposażonego w gniazda VGA, HDMI®, lub DVI, można podłączyć kilka zewnętrznych wyświetlaczy. POLSKI Konfiguracja kilku wyświetlaczy W przypadku korzystania z kilku monitorów możliwe jest ustawienie trybów wyświetlania. Dodatkowy monitor może być używany jako zduplikowany wyświetlacz główny lub jako jego rozszerzenie, zapewniające powiększenie pulpitu systemu Windows. Aby skonfigurować kilka wyświetlaczy:: 1. Wyłącz komputer. 2.
Podłączanie HDTV Podłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI® komputera. POLSKI • Do podłączenia HDTV i komputera, potrzebny jest kabel HDMI®. Kabel HDMI® należy zakupić oddzielnie. • Aby uzyskać najlepszą jakość wyświetlania, kabel HDMI® nie powinien być dłuższy niż 15 metrów.
POLSKI 28 Rozdział 2: Podłączanie urządzeń do komputera
Rozdział 3 POLSKI Używanie komputera Prawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PC Podczas używania komputera desktop PC należy utrzymywać prawidłową postawę, aby zapobiec zmęczeniu nadgarstków, rąk oraz innych stawów lub mięśni. W tej części znajdują się wskazówki dotyczące unikania fizycznego dyskomfortu i możliwych obrażeń, podczas używania i pełnego korzystania z komputera desktop PC.
Używanie czytnika kart pamięci (Opcja) POLSKI Aparaty cyfrowe i inne urządzenia obrazów cyfrowych wykorzystują karty pamięci do przechowywania obrazów cyfrowych lub plików multimedialnych. Wbudowany czytnik kart pamięci na panelu przednim systemu, umożliwia odczyt i zapis w różnych napędach kart pamięci. Aby używać karty pamięci: 1. Włóż kartę pamięci do gniazda karty. • Karta pamięci ma nacięcie, dlatego pasuje tylko w jednym kierunku.
POLSKI Używanie napędu optycznego (wyłącznie w wybranych modelach) Wkładanie dysku optycznego Aby włożyć dysk optyczny: 1. Przy włączonym systemie, naciśnij przycisk wysuwania na pokrywie wnęki napędu, aby otworzyć tacę. 2. Umieść dysk w napędzie optycznym etykietą skierowaną na zewnątrz, gdy komputer jest ustawiony pionowo lub etykietą skierowaną do góry w przypadku poziomego ustawienia komputera. 3. Pchnij tacę w celu jej zamknięcia. 4.
Konfiguracja portów USB z wykorzystaniem BIOS Przednie i tylne porty USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0 można włączać z programu konfiguracji BIOS. POLSKI Aby wyłączyć lub włączyć przednie i tylne porty USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0: 1. Naciśnij , aby przejść do programu konfiguracji BIOS Setup podczas uruchamiania. 2.
Konfiguracja ustawienia zabezpieczeń dysku twardego, poprzez użycie BIOS 6. Wybierz pozycję Set User Password (Ustaw hasło użytkownika) i naciśnij klawisz . 7. 8. Wykonaj krok 4 i 5, aby ustawić hasło użytkownika. Kliknij Exit (Zakończ) i wybierz Save Changes & Reset (Zapisz zmiany i zresetuj), aby zapisać wykonane zmiany. POLSKI W celu zabezpieczenia dysku twardego, można ustawić hasło w programie konfiguracji BIOS. Aby ustawić hasło dostępu do dysku twardego w programie konfiguracji BIOS: 1.
POLSKI 34 Rozdział 3: Używanie komputera
Rozdział 4 POLSKI Połączenie z Internetem Połączenie przewodowe Użyj kabla RJ-45 do podłączenia komputera do modemu DSL/kablowy lub do lokalnej sieci komputerowej (LAN). P dem DSL/kablowy Aby połączyć przez modem DSL/kablowy: 1. Skonfiguruj modem DSL/kablowy. Sprawdź dokumentację dostarczoną z modemem DSL/kablowy. 2. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do modemu DSL/kablowy. Modem RJ-45 cable 3. Włącz modem DSL/kablowy i komputer. 4.
Połączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN) W celu połączenia przez LAN: 1. POLSKI Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera, a drugi koniec do portu LAN. RJ-45 cable LAN 2. Włącz komputer. 3. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem. • Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy przy konfigurowaniu połączenia z Internetem.
Konfiguracja dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE W celu konfiguracji dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE lub statycznego połączenia IP: Uruchom Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) w jeden z poniższych dwóch sposobów: POLSKI 1. a) Na pasku zadań, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę , a następnie kliknij polecenie Open Network and Sharing Center (Otwórz Centrum sieci i udostępniania).
Powróć do Centrum sieci i udostępniania, a następnie kliknij Ustaw nowe połączenie lub sieć. 7. Wybierz Connect to the Internet (Połącz z Internetem) i kliknij Next (Dalej). 8. Wybierz Broadband (PPPoE) [Połączenie szerokopasmowe (PPPoE)] i kliknij Next (Dalej). 9. Wykonaj kolejne instrukcje ekranowe, aby dokończyć ustawienia. POLSKI 6. Konfiguracja statycznego połączenia sieciowego IP W celu konfiguracji statycznego połączenia sieciowego IP: 38 1.
Rozdział 5 POLSKI Używanie programu ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager udostępnia zestaw narzędzi do dostosowania i konserwacji komputera ASUS. Instalacja programu ASUS Business Manager 1. Włóż do napędu optycznego pomocniczy dysk DVD ASUS. 2. W pomocniczym oknie CD, kliknij Utilities > ASUS Business Manager. 3. Na ekranie konfiguracji ASUS Manager, wybierz aplikacje do instalacji. 4. Kliknij Install (Zainstaluj). 5.
Uruchomienie ASUS Manager Uruchom program ASUS Manager z menu Start, klikając Start > ASUS > ASUS Manager. Podgląd ikon i Podgląd listy POLSKI Program ASUS Manager ma funkcje Icon View (Podgląd ikon) i List View (Podgląd listy). Kliknij ikonę List View (Podgląd ikon) aby wyświetlić listę dostępnych dla systemu narzędzi.
System POLSKI Ekran System Information (Informacje o systemie) wyświetla szczegółowe dane o urządzeniach i oprogramowaniu komputera. Update (Aktualizacja) Kliknij Update (Aktualizacja) na głównym ekranie ASUS Manager, aby pobrać i zainstalować sterowniki urządzeń, najnowszy BIOS i zaktualizowane aplikacje ASUS.
Security (Zabezpieczenie) Kliknij Security (Zabezpieczenie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu dostępu do narzędzi PC Cleanup i USB Lock. POLSKI PC Cleanup PC Cleanup udostępnia opcje usuwania z komputera tymczasowych i niepotrzebnych plików w celu zwolnienia miejsca w napędzie. ASUS Secure Delete ASUS Secure Delete utrzymuje bezpieczeństwo plików, poprzez ustawienie ich całkowitej nieprzywracalności, z wykorzystaniem zwykłego interfejsu typu przeciągnij i upuść.
Aby używać ASUS Secure Delete: Po uruchomieniu ASUS Secure Delete należy wykonać dowolne z podanych czynności w celu dodania plików do okna usuwania: • Przeciągnij i upuść pliki do okna usuwania. • Kliknij prawym przyciskiem plik, a następnie wybierz ASUS Secure Delete. 2. Aby usunąć plik z listy usuwania, wybierz plik, a następnie kliknij . 3. Zaznacz Delete the files listed in the recycle bin (Usuń pliki z kosza), aby trwale usunąć wszystkie pliki znajdujące się w koszu. 4.
USB Lock (Blokada USB) Funkcja USB Lock (Blokada USB) zabezpiecza porty USB, czytnik kart i napęd optyczny, przed niechcianym dostępem, poprzez ustawienie hasła. POLSKI Backup & Recovery (Kopia zapasowa i przywracanie) Kliknij Recovery (Przywróć) na głównym ekranie ASUS Manager, aby rozpocząć zadania konserwacji Windows, takie jak przywracanie systemu, dopasowanie ustawień uruchamiania i naprawa Windows z użyciem dysku przywracania.
Power (Zasilanie) POLSKI Kliknij Power (Zasilanie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu konfiguracji zarządzania energią. Przy pomocy funkcji Power Manager (Zarządzanie zasilaniem), można określić ustawienia czasu dla hibernacji systemu, uśpienia, aktywności wyświetlacza i dysku twardego. Tool (Narzędzie) Kliknij Tool (Narzędzie) na głównym ekranie ASUS Manager w celu dostępu do ekranu Support (Wsparcie), Ai Booting lub MyLogo.
Ai Booting Ai Booting wyświetla listę uruchamialnych urządzeń pamięci. Wybierz urządzenie i kliknij lewym/ prawym przyciskiem w celu modyfikacji kolejności uruchamiania. POLSKI MyLogo ASUS MyLogo umożliwia dostosowanie logo uruchamiania. Logo uruchamiania to obraz, który pojawia się podczas testu POST (Autotest po włączeniu zasilania).
Zmiana logo uruchamiania BIOS Wybierz jedną z opcji, a następnie kliknij Next (Dalej): • Change the BIOS boot logo and update the BIOS (Zmiana logo uruchamiania BIOS i aktualizacja BIOS). • Change the BIOS boot logo only (Zmiana jedynie logo uruchamiania BIOS). POLSKI 1. Przed wyborem pierwszej opcji, pobierz do komputera plik BIOS, używając opcji ASUS Update. 2.
POLSKI 48 Rozdział 5: Używanie programu ASUS Business Manager
Rozdział 6 POLSKI Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania. ? ? Nie można włączyć zasilania mojego komputera i nie świeci dioda LED zasilania LED na panelu przednim • Sprawdź, czy komputer jest prawidłowo podłączony. • Sprawdź, czy działa gniazdko ścienne. • Sprawdź, czy jest włączony zasilacz. Sprawdź część WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputera w Rozdziale 1. Mój komputer zawiesza się.
? Nie działają przyciski strzałek keypada numerycznego. POLSKI Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest włączona, przyciski keypada numerycznego można używać wyłącznie do wprowadzania liczb. Aby używać przycisków strzałek keypada numerycznego, naciśnij przycisk Number Lock w celu wyłączenia diody LED. ? ? ? 50 Brak obrazu na monitorze. • Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora.
? Chcę przywrócić lub cofnąć zmiany ustawień mojego komputera, bez wpływu na moje osobiste pliki lub dane. ? Rozciągnięty obraz w HDTV. • Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami monitora i HDTV. Wyreguluj rozdzielczość ekranu, aby dopasować ją do HDTV. W celu zmiany rozdzielczosci ekranu: • ? W menu Start kliknij kolejno pozycje Settings (Ustawienia) > System > Display (Ekran). Moje głośniki nie wytwarzają dźwięku.
Zasilanie Problem POLSKI Brak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania) Możliwa przyczyna Akcja Nieprawidłowe napięcie zasilania •U staw przełącznik napięcia zasilania komputera, na napięcie wymagane w danym regionie. • Wyreguluj ustawienia napięcia. Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazda zasilania. Komputer nie jest włączony. Naciśnij przycisk zasilania na panelu przednim, aby upewnić się, że komputer jest włączony. Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający komputera.
Problem Brak wyjścia wyświetlania po włączeniu komputera (Czarny ekran) Możliwa przyczyna Akcja Kabel sygnałowy nie jest podłączony do prawidłowego portu VGA komputera. • P odłącz kabel sygnałowy do prawidłowego portu wyświetlania (wbudowany port VGA lub dyskretny port VGA). • Jeśli używana jest dyskretna karta graficzna VGA, podłącz kabel sygnałowy do portu dyskretnej karty VGA. Problemy dotyczące kabla sygnałowego Spróbuj podłączyć go do innego monitora.
Audio Problem POLSKI Brak audio Możliwa przyczyna Akcja Głośnik lub słuchawki podłączone do niewłaściwego portu. • Sprawdź prawidłowy port w podręczniku użytkownika komputera. • Odłącz i podłącz ponownie głośnik do komputera. Nie działa głośnik lub słuchawki. Wypróbuj inny głośnik lub słuchawki. Nie działają porty audio z przodu i z tyłu. Wypróbuj porty audio z przodu i z tyłu. Jeśli jeden z nich nie działa, sprawdź, czy port jest ustawiony na wiele kanałów.
Problem Za duży hałas po włączeniu komputera. Komputer jest zbyt głośny podczas używania. Możliwa przyczyna Akcja Uruchamianie komputera. Jest to normalne. Po właczeniu zasilania komputera, wentylator działa z pełną szybkością. Obroty wentylatora zwalniają po przejściu do systemu operacyjnego. Zmienione zostały ustawienia BIOS. Przywróć domyślne ustawienia BIOS. Stara wersja BIOS Zaktualizuj BIOS do najnowszej wersji. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS, pod adresem https://www. asus.
POLSKI 56 Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Dodatek POLSKI Praca w systemie Windows® Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC Po pierwszym uruchomieniu komputera wyświetlona zostanie seria ekranów umożliwiających konfigurację systemu operacyjnego Windows®. Wykonaj wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby skonfigurować podstawowe elementy w poniższym zakresie: • Personalizacja • Połącz • Ustawienia • Twoje konto Po skonfigurowaniu podstawowych elementów system Windows® zainstaluje aplikacje i preferowane ustawienia.
Uruchamianie programów z menu Start Jedną z najczęściej wykonywanych czynności w menu Start jest uruchamianie programów zainstalowanych na komputerze. Można je uruchamiać na dwa sposoby: POLSKI • Ustaw wskaźnik myszy nad programem, a następnie kliknij w celu uruchomienia. • Przejdź między programami za pomocą klawiszy strzałek. Naciśnij klawisz uruchomienia. w celu Aplikacje Windows® Do pełnego uruchomienia niektórych aplikacji systemu Windows® wymagane jest zalogowanie się do konta Microsoft.
3. Wybierz urządzenie z listy, aby sparować je z komputerem. POLSKI W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie kodu dostępu do komputera. Podłączanie do sieci przewodowej Dzięki portowi LAN komputera możliwe jest także podłączenie do sieci przewodowej, np. sieci LAN lub internetowego połączenia szerokopasmowego.