PC desktop ASUS M11AD Manual de utilizare
ROMÂNĂ RO8496 Prima ediţie Iulie 2013 Drept de autor © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea expresă exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Cuprins ROMÂNĂ Note ........................................................................................................... 5 Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă......................................... 8 Convenţii utilizate în acest ghid...................................................................... 9 Unde puteţi găsi informaţii suplimentare......................................................... 9 Conţinutul ambalajului......................................................
Cuprins ROMÂNĂ Capitolul 5 Utilizarea computerului Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktop....................... 49 Utilizarea cititorului de carduri de memorie................................................... 50 Utilizarea unităţii optice................................................................................. 51 Utilizarea tastaturii multimedia (numai la anumite modele).......................... 52 Capitolul 6 Conectarea la Internet Conexiune prin cablu.........
Note ROMÂNĂ Servicii de returnare Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor care permit clienţilor noştri să recicleze în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
IC: Declaraţia privind conformitatea cu normele canadiene ROMÂNĂ Respectă specificaţiile Clasei B din normativul canadian ICES-003. Dispozitivul este conform cu standardul RSS 210 al Departamentului canadian de industrie. Acest dispozitiv de clasă B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilor canadiene privind echipamentele care generează interferenţe. Acest dispozitiv este conform cu standardele RSS scutite de licenţă ale Departamentului canadian de industrie.
Note privind echipamentele RF CE: Declaraţia de conformitate cu normele Comunităţii Europene ROMÂNĂ Echipamentul respectă Cerinţele privind expunere la radio-frecvenţă 1999/519/EC, Recomandarea Consiliului din 1 iulie 1999 referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri electromagnetice (0 - 300 GHz). Acest dispozitiv fără fir respectă Directiva R&TTE.
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă ROMÂNĂ Deconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de curăţare. Ştergeţi PC-ul desktop cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară îmbibată într-o soluţie neabrazivă de curăţare şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi umezeala în exces cu o cârpă uscată. • • • • • • • • • • • • • NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile.
Convenţii utilizate în acest ghid PERICOL/AVERTISMENT: Informaţii care au rolul să prevină rănirea dvs. atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. ATENŢIE: Informaţii care au rolul să prevină defectarea componentelor atunci când încercaţi să efectuaţi o activitate. ROMÂNĂ Pentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare următoarele simboluri utilizate în acest manual.
Conţinutul ambalajului ROMÂNĂ PC desktop ASUS Tastatură x1 Mouse x1 Installation Guide Cablu de alimentare x 1 DVD de asistenţă (opţional) x1 DVD de recuperare (opţional) x1 Ghid de instalare x 1 Certificat de garanţie x 1 Antenă (opţional) x1 • Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul. • Articolele ilustrate de mai sus sunt doar orientative. Este posibil ca specificaţiile reale ale produsului să difere de la un model la altul.
ROMÂNĂ Capitolul 1 Noţiuni de bază Bun venit! Vă mulţumim că aţi achiziţionat PC-ul desktop ASUS. PC-ul desktop ASUS asigură performanţe înalte, fiabilitate excelentă şi utilitare centrate pe utilizator. Toate aceste elemente valoroase sunt încorporate într-o carcasă futuristă şi elegantă. Înainte de a configura PC-ul desktop ASUS, citiţi Certificatul de garanţie ASUS. Cunoaşterea computerului Ilustraţiile au doar rol exemplificativ.
Panoul frontal ROMÂNĂ Slot pentru carduri MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/ PRO). Introduceţi un card de memorie acceptat în acest slot. Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se utilizează pentru conectarea dispozitivelor USB 2.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc. Port pentru microfon. Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon. Port pentru cască.
ROMÂNĂ Panoul din spate Buton de selectare a tensiunii. Buton pentru a selecta adecvat tensiunea de intrare sistem. Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta cablul de alimentare. Port pentru tastatură PS/2 (violet). Utilizaţi acest port pentru a conecta o tastatură PS/2. Port HDMI. Acest port este pentru un conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat.
ROMÂNĂ Pentru funcţiile porturilor audio într-o configuraţie cu 2.1, 4.1, sau 5.1 canale, consultaţi tabelul de mai jos. Configuraţia audio pentru 2.1, 4.1, sau 5.1 canale Port Căşti 2.1 canale Albastru deschis Intrare linie Intrare linie Intrare linie Verde Ieşire linie Ieşire difuzor frontal Ieşire difuzor frontal Roz Intrare microfon Intrare microfon Intrare microfon 4.1 canale 5.1 canale Capac pentru slot de extindere.
ROMÂNĂ Fante de ventilaţie. Aceste fante permit ventilarea cu aer. NU BLOCAŢI fantele de ventilaţie de pe şasiu. Asiguraţi întotdeauna o ventilare corespunzătoare a computerului. Port pentru mouse PS/2 (verde). Utilizaţi acest port pentru a conecta o mouse PS/2.
Configurarea computerului ROMÂNĂ Această secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispozitive hardware: monitor extern, tastatură, mouse şi cablu de alimentare. Conectarea unui monitor extern Utilizarea plăcii grafice ASUS (numai la anumite modele) Conectaţi monitorul la portul de ieşire de afişare al plăcii grafice ASUS separate. Pentru a conecta un monitor extern utilizând placa grafică ASUS: 1.
Utilizarea porturilor de ieşire pentru afişare de pe placa de bază ROMÂNĂ Conectaţi monitorul la portul de ieşire pentru afişare de pe placa de bază. Pentru a conecta un monitor extern utilizând porturile de ieşire pentru afişare de pe placa de bază: 1. Conectaţi un monitor VGA la portul VGA sau un monitor DVI-D la portul DVI-D sau un monitor HDMI la portul HDMI de pe panoul din spate al computerului. 2. Conectaţi monitorul la o sursă de alimentare.
Conectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USB ROMÂNĂ Conectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de pe panoul din spate al computerului. ` Conectarea cablului de alimentare Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din spate al computerului şi celălalt capăt la sursa de alimentare.
PORNIREA/OPRIREA computerului ROMÂNĂ În această secţiune se descrie pornirea/oprirea computerului după ce a fost configurat. PORNIREA computerului Pentru a PORNI computerul: 1. Comutaţi întrerupătorul de alimentare pe „I”. 2. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe computer. Butonul de alimentare 3. Aşteptaţi până când sistemul de operare se încarcă automat. OPRIREA computerului Pentru a opri computerul în Windows® 7: 1. Închideţi toate aplicaţiile care se execută. 2. Faceţi clic pe 3.
ROMÂNĂ 20 Capitolul 1: Noţiuni de bază
Capitolul 2 ROMÂNĂ Utilizarea sistemului de operare Windows® 7 Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 7. Pentru a porni prima oară computerul: 1. Porniţi computerul. Aşteptaţi câteva minute până apare ecranul Configurare Windows®. 2. Selectaţi limba din lista verticală. Faceţi clic pe Următorul. 3.
Utilizarea desktopului sistemului de operare Windows® 7 ROMÂNĂ Faceţi clic pe pictograma Start > Ajutor şi asistenţă pentru a obţine informaţii suplimentare despre sistemul de operare Windows® 7. Utilizarea meniului Start Meniul Start vă permite să accesaţi programe, utilitare şi alte elemente utile de pe computer. De asemenea, acest meniu vă furnizează informaţii suplimentare despre sistemul de operare Windows® 7 prin intermediul caracteristicii Ajutor şi asistenţă.
Fixarea elementelor în lista rapidă ROMÂNĂ Atunci când faceţi clic dreapta pe o pictogramă din bara de activităţi, se lansează o listă rapidă care vă permite accesarea rapidă a legăturilor la programe sau la elemente. Puteţi fixa în lista rapidă elemente precum site-uri Web preferate, foldere sau unităţi accesate frecvent sau fişiere media redate recent. Pentru a fixa elemente în lista rapidă: 1. Faceţi clic dreapta pe o pictogramă din bara de activităţi. 2.
Utilizarea zonei de notificare ROMÂNĂ În mod implicit, în zona de notificare se afişează următoarele trei pictograme: Notificare Centru de acţiune Faceţi clic pe această pictogramă pentru a se afişa toate mesajele/notificările de avertizare şi a lansa Centrul de acţiune Windows®. Conexiune în reţea Această pictogramă afişează starea conexiunii şi intensitatea semnalului conexiunii în reţea prin cablu sau wireless. Volum Faceţi clic pe această pictogramă pentru a regla volumul.
Explorarea fişierelor şi a folderelor 1. Lansaţi Windows® Explorer. 2. În panoul de navigare sau de vizualizare, căutaţi locaţia datelor dorite. 3. În bara cu calea de navigare, faceţi clic pe săgeată pentru a se afişa conţinutul unităţii sau a folderului. ROMÂNĂ Pentru a explora fişiere şi foldere: Particularizarea vizualizării unui fişier/folder Pentru a particulariza vizualizarea unui fişierului/folderului: 1. Lansaţi Windows® Explorer. 2.
Adăugarea unui folder nou ROMÂNĂ Pentru a adăuga un folder nou: 1. Lansaţi Windows® Explorer. 2. În bara de instrumente, faceţi clic pe Folder nou. 3. Tastaţi un nume pentru folderul nou. De asemenea, puteţi să faceţi clic dreapta oriunde în panoul de vizualizare şi apoi să faceţi clic pe Nou > Folder. Copierea de rezervă a fişierelor Configurarea copierii de rezervă Pentru a configura o copiere de rezervă: > Toate programele > Întreţinere > Copiere de rezervă şi 1. Faceţi clic pe restaurare.
Protejarea computerului ROMÂNĂ Utilizarea Centrului de acţiune Windows® 7 Centrul de acţiune Windows® 7 furnizează notificări de avertizare, informaţii de securitate, informaţii de întreţinere a sistemului şi opţiunea de a depana şi a remedia automat unele probleme care apar în mod obişnuit la computere. Puteţi particulariza notificările. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Particularizarea pictogramelor şi a notificărilor din acest capitol.
Setarea unei parole de utilizator ROMÂNĂ Pentru a seta o parolă de utilizator: 1. Selectaţi utilizatorul pentru care doriţi să setaţi o parolă. 2. Selectaţi Creare parolă. 3. Tastaţi o parolă şi confirmaţi-o. Tastaţi un indiciu pentru parolă. 4. După ce terminaţi, faceţi clic pe Creare parolă. Activarea software-ului antivirus Pe computer este preinstalat Trend Micro Internet Security.
Capitolul 3 ROMÂNĂ Utilizarea sistemului de operare Windows® 8 Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 8. Pentru a porni prima oară computerul: 1. Porniţi computerul. Aşteptaţi câteva minute până apare ecranul Configurare Windows®. 2. Citiţi cu atenţie termenii licenţei.
Interfaţa cu utilizatorul Windows® ROMÂNĂ Windows® 8 este prevăzut cu o interfaţă cu utilizatorul (UI) împărţită în dale, care vă permite să organizaţi şi accesaţi cu uşurinţă aplicaţiile Windows® din ecranul de start. De asemenea, include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza în timp ce lucraţi pe PC-ul dvs. Notebook�. Ecranul Start Ecranul Start apare după conectarea cu succes la contul dvs. de utilizator.
Punctele de interes ROMÂNĂ Hotspoturile de pe ecran permit lansarea de programe şi accesarea setărilor PC-ului desktop. Funcţiile acestor puncte de interes (hotspot) pot fi activate utilizând mouse. Puncte de interes (hotspot) într-o aplicaţie lansată Punctele de interes (hotspot) de pe ecranul Start Pentru funcţiile hotspoturilor, consultaţi pagina următoare.
ROMÂNĂ Punct de interes (hotspot) colţul din stânga sus Acţiune Treceţi cursorul mouse-ului peste zona respectivă şi apoi faceţi clic pe imaginea miniatură pentru aplicaţii recente pentru a reveni la aplicaţia respectivă. Dacă aţi lansat mai multe aplicaţii, glisaţi în jos pentru a afişa toate aplicaţiile lansate.
Lucrul cu aplicaţiile Windows® ROMÂNĂ Utilizaţi tastatura sau mouse-ul PC-ului desktop pentru a vă lansa şi a vă particulariza aplicaţiile. Lansarea aplicaţiilor • ���������������������������������������������������������������������������������������� Aşezaţi cursorul mouse-ului peste aplicaţie, apoi faceţi clic stânga sau apăsaţi o dată pentru a o lansa�.
Accesarea ecranului All Apps (Toate aplicaţiile) ROMÂNĂ În ecranul All Apps (Toate aplicaţiile) puteţi configura setările unei aplicaţii sau să fixaţi o aplicaţie în ecranul Start sau în bara de activităţi din modul Desktop. Lansarea ecranului All Apps (Toate aplicaţiile) Faceţi clic dreapta pe ecranul Start sau apăsaţi Apps (Toate aplicaţiile). + şi faceţi clic pe pictograma All Fixarea unei aplicaţii în ecranul Start 34 1. Lansaţi ecranul All Apps (Toate aplicaţiile). 2.
Charm bar (Bară de instrumente) ROMÂNĂ Charm bar (Bară de activitate) este o bară de instrumente care poate fi iniţiată în partea dreaptă a ecranului. Bara conţine mai multe instrumente care permit partajarea aplicaţiilor şi asigură acces rapid pentru particularizarea setărilor PC-ului desktop. Charm Bar (Bară de instrumente) Lansarea barei Charm bar (Bară de instrumente) Atunci când este apelată, bara Charm bar (Bară de instrumente) apare sub forma unui set de pictograme albe.
În interiorul barei Charm bar (Bară de instrumente) ROMÂNĂ Search (Căutare) Acest instrument permite căutarea de fişiere, de aplicaţii sau de programe pe PC-ul desktop. Share (Partajare) Acest instrument vă permite să partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale sau e-mail. Start (Start) Acest instrument aduce afişajul înapoi la ecranul Start. De asemenea, îl puteţi utiliza din ecranul Start pentru a reveni la o aplicaţie deschisă de curând.
Caracteristic Snap (Aliniere) ROMÂNĂ Caracteristica Aliniere afişează două aplicaţii alăturate, permiţând lucrul sau comutarea între aplicaţii. Pentru utilizarea caracteristicii Snap (Aliniere) este necesară o rezoluţie a ecranului de cel puţin 1366 x 768 pixeli�. Bara Snap (Aliniere) Utilizarea caracteristicii Aliniere Pentru a utiliza caracteristica Aliniere: 1. Utilizaţi mouse-ul sau tastatura PC-ului desktop pentru a activa caracteristica Aliniere pe ecran.
Alte comenzi rapide de la tastatură ROMÂNĂ Utilizând tastatura, puteţi utiliza, de asemenea, următoarele comenzi rapide pentru a lansa aplicaţii şi a naviga în Windows®8. Comută între ecranul Start şi ultima aplicaţie care se execută. + + + + + + + + + + + + + + 38 Lansează desktopul. Lansează fereastra Computer pe desktop. Deschide panoul File search (Căutare fişiere). Deschide panoul Share (Partajare). Deschide panoul Settings (Setări).
+ <-> + <,> + + Lansează lupa şi măreşte conţinutul ecranului. ROMÂNĂ + <+> Micşorează conţinutul ecranului. Permite examinarea desktopului. Deschide Narrator Settings (Setări narator). Activează funcţia Imprimare ecran.
Accesarea BIOS Setup (Configurare BIOS) ROMÂNĂ În BIOS (Basic Input and Output System) sunt stocate setările hardware ale sistemului necesare pornirii sistemului pe PC-ul desktop. În condiţii normale, setările implicite din BIOS se aplică majorităţii condiţiilor pentru asigurarea unei funcţionări optime. Nu schimbaţi setările implicite din BIOS decât în următoarele situaţii: • la încărcarea sistemului, pe ecran apare un mesaj de eroare care vă solicită să executaţi BIOS Setup (Configurare BIOS).
Capitolul 4 ROMÂNĂ Conectarea dispozitivelor la computer Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Acest PC desktop oferă porturi USB 2.0/1.1 pe panoul din faţă şi pe cel din spate. Porturile USB vă permit să conectaţi dispozitive USB, cum ar fi dispozitive de stocare. Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB: • Conectaţi dispozitivul de stocare USB la computer. Panoul frontal Panoul din spate Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB: 1.
Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB: ROMÂNĂ 1. În ecranul Start faceţi clic pe Desktop pentru a lansa modul Desktop. 2. Faceţi clic pe din bara de activităţi, apoi faceţi clic pe Eject (Scoatere) [nume unitate USB]. 3. Atunci când apare mesajul Hardwareul se poate elimina în siguranţă, deconectaţi dispozitivul de stocare USB de la computer. NU DECONECTAŢI dispozitivul de stocare USB în timp ce se efectuează transferul de date.
ROMÂNĂ Conectarea difuzoarelor pentru 2.1 canale INTRĂRI AUDIO Conectarea difuzoarelor pentru 4.1 canale INTRĂRI INTRĂRI AUDIO AUDIO Spate Faţă Conectarea difuzoarelor pentru 5.
Conectarea mai multor monitoare externe ROMÂNĂ Este posibil ca PC-ul desktop să se livreze cu porturi VGA, HDMI sau DVI şi vă permite să conectaţi mai multe monitoare externe. Dacă pe computer este instalată o placă grafică, conectaţi monitoarele la porturile de ieşire ale plăcii grafice. Configurarea mai multor monitoare Atunci când utilizaţi mai multe monitoare, aveţi posibilitatea să setaţi modurile de afişare.
Porniţi computerul. 4. Alegeţi una dintre variantele de mai jos pentru a deschide ecranul de setare Rezoluţie ecran: ROMÂNĂ 3. Pe Windows® 7: • Faceţi clic pe > Panou de control > Aspect şi personalizare > Afişare > Modificare setări de afişare. • Faceţi clic dreapta oriunde pe desktopul Microsoft®. Atunci când se afişează meniul pop-up, faceţi clic pe Personalizare > Afişare > Modificare setări de afişare.
ROMÂNĂ Pe Windows® 8: 46 • e dublează aceste ecrane: Selectaţi această opţiune pentru a utiliza monitorul S suplimentar ca dublură a ecranului principal. • e extind aceste ecrane: Selectaţi această opţiune pentru a utiliza monitorul S suplimentar ca ecran de extindere. Se măreşte astfel dimensiunea desktopului. • e afişează desktopul doar pe 1 / 2: Selectaţi această opţiune pentru a se afişa S desktopul numai pe monitorul 1 sau numai pe monitorul 2. 6.
Conectarea unui televizor de înaltă definiţie ROMÂNĂ Conectaţi un televizor de înaltă definiţie (HDTV) la portul HDMI al computerului. • Pentru a conecta HDTV-ul la computer aveţi nevoie de un cablu HDMI. Cablul HDMI trebuie achiziţionat separat. • Pentru a obţine performanţe de afişare optime, cablul HDMI trebuie să aibă o lungime mai mică de 15 metri.
ROMÂNĂ 48 Capitolul 4: Conectarea dispozitivelor la computer
ROMÂNĂ Capitolul 5 Utilizarea computerului Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktop Atunci când utilizaţi PC-ul desktop, este necesară menţinerea unei poziţii corecte a corpului pentru a preveni solicitarea încheieturilor mâinilor, a braţelor şi a altor articulaţii sau muşchi. În această secţiune găsiţi sfaturi pentru evitarea disconfortului fizic şi a eventualelor răniri în timpul utilizării PC-ului desktop.
Utilizarea cititorului de carduri de memorie ROMÂNĂ Camerele digitale şi alte dispozitive de imagistică digitală utilizează carduri de memorie pentru a stoca fişiere de imagini digitale sau fişiere media. Cititorul de carduri de memorie încorporat de pe panoul frontal al sistemului permite citirea/scrierea de pe/pe diverse unităţi de card de memorie. Pentru a utiliza un card de memorie: 1. Introduceţi cardul de memorie în slotul de card.
1 ROMÂNĂ Utilizarea unităţii optice 2 3 Introducerea unui disc optic Pentru a introduce un disc optic: 1. 2. 3. 4. Atunci când sistemul este pornit, apăsaţi pe butonul de ejectare de sub capacul bayului unităţii pentru a deschide sertarul. Plasaţi discul în unitatea optică cu faţa etichetată în sus. Împingeţi uşor sertarul pentru a îl închide. Selectaţi un program din fereastra AutoPlay pentru a accesa fişierele de pe card.
Utilizarea tastaturii multimedia (numai la anumite modele) ROMÂNĂ Tastaturile variază în funcţie de model. Ilustraţiile din această secţiune au doar rol exemplificativ. Tastatura modernă cu cablu ASUS KB34211 Tastă de acces rapid Descriere Activează/dezactivează sunetul. Reduce volumul sistemului. Creşte volumul sistemului.
ROMÂNĂ Capitolul 6 Conectarea la Internet Conexiune prin cablu Utilizaţi un cablu RJ-45 pentru a conecta computerul la un modem DSL/cu cablu sau la o reţea locală (LAN). Conectarea prin modem DSL/cu cablu Pentru a stabili conexiunea prin modem DSL/cu cablu: 1. Configuraţi modemul DSL/cu cablu. Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu modemul DSL/cu cablu. 2.
Conectarea printr-o reţea locală (LAN) ROMÂNĂ Pentru a stabili o conexiune prin LAN: 1. Conectaţi unul dintre capetele cablului RJ-45 la portul LAN (RJ-45) de pe panoul posterior al computerului şi celălalt capăt la reţeaua LAN. LAN LAN Cablu RJ 45 RJ-45 cable 2. Porniţi computerul. 3. Configuraţi setările necesare pentru conexiunea la Internet.
Configurarea conexiunii la rețea Opțiuni de configurare pe Windows® 7 ROMÂNĂ Configurarea unei conexiuni dinamice IP/PPPoE la rețea Pentru a configura o conexiune dinamică IP/PPPoE la rețea: 1. Accesați Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Sharing Center (Centru rețea și partajare) 2. Din ecranul Network and Sharing Center (Centru rețea și partajare), faceți clic pe Change Adapter settings (Modificare setări adaptor) 3.
ROMÂNĂ dacă utilizaţi o conexiune PPPoE, continuaţi cu paşii următori. 8. Reveniţi la ecranul Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare) şi faceţi clic pe Set up a new connection or network (Configurare conexiune sau reţea nouă). 9. Selectaţi Connect to the Internet (Conectare la Internet) şi faceţi clic pe Next (Următorul). 10. Selectaţi Broadband (PPPoE) (Bandă largă (PPPoE)) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
Completaţi câmpurile User name (Nume utilizator), Password (Parolă) şi Connection name (Nume conexiune). Faceţi clic pe Connect (Conectare). ROMÂNĂ 11. 12. Faceţi clic pe Close (Închidere) pentru a termina configurarea. 13. Faceţi clic pe pictograma de reţea din bara de activităţi, apoi pe clic pe conexiunea pe care aţi creat-o. 14. Introduceţi numele dvs.d e utilizator şi parola. Faceţi clic pe Connect (Conectare) pentru a vă conecta la Internet.
Opțiuni de configurare pe Windows® 8 ROMÂNĂ Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice Pentru a configura o conexiune de reţea IP/PPPoE dinamică sau IP statică: 58 1. În ecranul Start, faceţi clic pe Desktop pentru a lansa modul Desktop. 2. În bara de activităţi Windows® faceţi clic dreapta pe pictograma de reţea şi faceţi clic pe Open Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare). 3.
Faceţi clic pe Obtain an IP address automatically (Obţinere automată a adresei IP), apoi pe OK. ROMÂNĂ 6. dacă utilizaţi o conexiune PPPoE, continuaţi cu paşii următori. 7. Reveniţi la ecranul Network and Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare) şi faceţi clic pe Set up a new connection or network (Configurare conexiune sau reţea nouă). 8. Selectaţi Connect to the Internet (Conectare la Internet) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
9. ROMÂNĂ Selectaţi Broadband (PPPoE) (Bandă largă (PPPoE)) şi faceţi clic pe Next (Următorul). 10. Completaţi câmpurile User name (Nume utilizator), Password (Parolă) şi Connection name (Nume conexiune). Faceţi clic pe Connect (Conectare). 11. Faceţi clic pe Close (Închidere) pentru a termina configurarea. 12. Faceţi clic pe pictograma de reţea din bara de activităţi, apoi pe clic pe conexiunea pe care aţi creat-o. 13. Introduceţi numele dvs.d e utilizator şi parola.
Conexiunea wireless (numai pentru anumite modele) ROMÂNĂ Conectaţi computerul la Internet prin intermediul unei conexiuni wireless. Pentru a stabili o conexiune wireless, trebuie să stabiliţi în prealabil o conexiune la un punct de acces (AP) wireless. APWireless wireless AP Modem Modem • Pentru a mări acoperirea şi precizia semnalului semnalului radio wireless, conectaţi antenele externe la conectorii corespunzători acestora de pe placa WLAN ASUS.
Conectarea la o rețea Wi-Fi ROMÂNĂ Windows® 7 Pentru a stabili conexiunea la o reţea wireless: 1. Faceţi clic pe pictograma de reţea wireless disponibile. 2. Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să stabiliţi conexiunea, apoi faceţi clic pe Conectare. 3. Dacă reţeaua wireless este securizată, trebuie să introduceţi cheia de securitate a acesteia şi apoi să faceţi clic pe OK. 4. Aşteptaţi până când computerul stabileşte conexiunea la reţeaua wireless. 5.
2. În bara cu butoane selectaţi Settings (Setări) şi faceţi clic pe pictograma de reţea 3. Selectaţi din listă reţeaua la care doriţi să vă conectaţi. 4. Faceţi clic pe Connect (Conectare). ASUS M11AD ROMÂNĂ .
ROMÂNĂ 64 Capitolul 6: Conectarea la Internet
ROMÂNĂ Capitolul 7 Folosirea utilitarelor Este posibil ca DVD-ul de asistenţă şi DVD-ul de recuperare să nu fie incluse în pachet. Puteţi să utilizaţi caracteristica Recovery Partition (Partiţie de recuperare) pentru a crea DVD-ul de asistenţă şi DVD-ul de recuperare. Pentru detalii, consultaţi secţiunea Recuperarea sistemului din acest capitol.
Instrument ROMÂNĂ Secţiunea Instrument include ������������������������������������������������� panourile���������������������������������������� EPU, Probe II şi Înregistrator senzori. EPU EPU este un instrument de eficientizare a consumului de energie în funcţie de cerinţele de calcul ale utilizatorului. Acest utilitar oferă câteva moduri pe care le puteţi selecta pentru a economisi energia consumată de sistem.
Probe II ROMÂNĂ Probe II este un utilitar care monitorizează componentele vitale ale computerului şi care detectează şi vă alertează cu privire la orice problemă apărută la aceste componente. Probe II detectează, printre altele, viteza de rotire a ventilatoarelor, temperatura procesorului şi valorile de tensiune ale diferitelor componente ale sistemului. Cu ajutorul acestui utilitar veţi avea siguranţa că întotdeauna computerul dvs. funcţionează în siguranţă.
Înregistrator senzori ROMÂNĂ Utilitarul Înregistrator senzori vă permite să monitorizaţi modificările efectuate asupra tensiunii sistemului, temperaturii acestuia şi vitezei ventilatoarelor, precum şi să înregistraţi respectivele modificări. Lansarea utilitarului Înregistrator senzori După instalarea aplicaţiei AI Suite II de pe DVD-ul de asistenţă, faceţi clic pe Instrument > Înregistrator senzori în bara meniului principal AI Suite II pentru a lansa PC Probe .
Monitor ROMÂNĂ Secţiunea Monitor include ����������������������������������� panourile�������������������������� Senzori şi Frecvenţă CPU. Senzori Panoul Senzori afişează valoarea curentă a unui senzor de sistem precum viteza de rotaţie a unui ventilator, temperatura procesorului şi valori de tensiune. Faceţi clic pe Monitor > Senzori în bara meniului principal AI Suite II pentru a deschide panoul Senzori.
Actualizarea BIOS-ului dintr-un fişier BIOS ROMÂNĂ Pentru actualizarea BIOS-ul dintr-un fişier BIOS: 1. 2. 3. 4. În ecranul ASUS Update, selectaţi Actualizare BIOS din fişier şi apoi faceţi clic pe Următorul. Reperaţi fişierul de BIOS în fereastra Deschidere şi faceţi clic pe Deschidere, apoi pe Următorul. Aveţi posibilitatea să schimbaţi sigla pentru încărcarea BIOS-ului. Faceţi clic pe Da dacă doriţi să schimbaţi sigla pentru încărcare sau pe Nu pentru a continua.
Informaţiile despre sistem • Faceţi clic pe fila MB pentru a vedea detalii despre producătorul, numele, versiunea şi BIOS-ul plăcii de bază. • Faceţi clic pe fila CPU pentru a vedea detalii despre procesor şi despre memoria cache a acestuia • Faceţi clic pe fila Memory (Memorie), apoi selectaţi slot-ul de memorie pentru a consulta detaliile despre modulul de memorie instalat în slot-ul corespunzător.
Sistemul ASUS de răcire inteligentă (opţional) ROMÂNĂ Sistemul ASUS de răcire inteligentă este o caracteristică opţională pentru modelele selectate, care poate fi achiziţionată separat. Configurarea modelelor BIOS UEFI Sistemul ASUS de răcire inteligentă ajută la întreţinerea componentelor interne ale produsului datorită modului de circulare a aerului la fiecare pornire a sistemului de operare. Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura această caracteristică: 1.
Din meniul Monitor, selectaţi opţiunea Clean Level (Nivel curăţare) şi apoi apăsaţi pe pentru a afişa opţiunile de configurare. 4. Selectaţi opţiunea preferată din cele patru modele de configurare ale nivelului de curăţare: • Dezactivare: Dezactivează sistemul de răcire, urmând ca ventilatorul să • Silenţios: Ventilatorul funcţionează la 40% din capacitate (performanţe mai mici, • Optim: Ventilatorul funcţionează la 70% din capacitate (setarea standard). • 5.
Recuperarea sistemului ROMÂNĂ Reiniţializarea PC-ului Opţiunea Reset your PC (Reiniţializare PC) restabileşte setările implicite din fabrică ale PCului dvs. Înainte de a utiliza această opţiune, faceţi copii de siguranţă ale tuturor datelor dvs. Pentru a reiniţializa PC-ul: 1. Apăsaţi pe tasta în timpul încărcării sistemului de operare. 2. În ecranul care se afişează faceţi clic pe Troubleshoot (Depanare). 3. Selectaţi Reset your PC (Reiniţializare PC). 4.
Faceţi clic pe Recovery (Recuperare) > Create a recovery drive (Crearea unitate de recuperare). 4. Faceţi clic pe opţiunea Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Se copiază partiţia de recuperare din PC în unitatea de recuperare) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Selectaţi unitatea de stocare USB pe care doriţi să copiaţi fişierele de recuperare. ROMÂNĂ 3. 6. ��������������� Faceţi clic pe Next (Următorul). 7. Faceţi clic pe Create (Creare).
ROMÂNĂ Opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare tot şi reinstalare) Restabilirea setărilor originale din fabrică ale PC-ului se poate realiza utilizând opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare tot şi reinstalare). Pentru a utiliza această opţiune, urmaţi paşii de mai jos. Înainte de a utiliza această opţiune, faceţi copii de siguranţă ale tuturor datelor dvs. Acest proces poate să dureze mai mult. 76 1. Lansaţi Bară de activităţi. 2.
ROMÂNĂ Capitolul 8 Depanarea Depanarea Acest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ? ? Computerul meu nu poate fi alimentat cu electricitate şi LED-ul de alimentare de pe panoul frontal nu se aprinde • Verificaţi dacă toate conexiunile computerului s-au efectuat corespunzător. • Verificaţi dacă priza electrică de perete funcţionează. • Verificaţi dacă unitatea de alimentare cu tensiune (PSU) este pornită.
Tastele cu săgeţi din tastatura numerică nu funcţionează. ? Pe monitor nu se afişează imagini. ROMÂNĂ ? ? ? 78 Observaţi dacă LED-ul Number Lock este stins. Dacă LED-ul Number Lock este aprins, tastele din tastatura numerică sunt utilizate exclusiv pentru introducerea de cifre. Dacă doriţi să utilizaţi tastele cu săgeţi din tastatura numerică, apăsaţi pe tasta Number Lock pentru a stinge LED-ul corespunzător acesteia. • Verificaţi dacă monitorul este pornit.
Doresc să restaurez sau să anulez modificări pe care le-am efectuat asupra setărilor de sistem ale computerului, fără ca acest lucru să-i afecteze fişierele sau datele personale. ? Pe Windows® 7: Caracteristica Restaurare sistem Windows® vă permite să restauraţi sau să anulaţi modificări efectuate asupra setărilor de sistem ale computerului, fără ca acest lucră să vă afecteze date personale precum documente sau fotografii.
ROMÂNĂ 2. Reglaţi rezoluţia. Consultaţi documentaţia care însoţeşte echipamentul dvs. HDTV pentru informaţii despre rezoluţie. 3. Faceţi clic pe Aplicare sau pe OK. Apoi faceţi clic pe Păstrare modificări în mesajul de confirmare. Pe Windows® 8: Alegeţi una dintre variantele de mai jos pentru a deschide ecranul de setare Rezoluţie ecran: Din ecranul de pornire a) Lansaţi ecranul All Apps (Toate aplicaţii) şi fixaţi Control Panel (Panoul de control) pe ecranul de pornire.
? Unitatea DVD nu poate citi un disc. • Verificaţi dacă discul este aşezat cu faţa imprimată în sus. • Verificaţi dacă discul este centrat în sertar, în special dacă acesta are o dimensiune sau o formă care diferă de cea standard. • Verificaţi dacă discul este zgâriat sau deteriorat. 1. Deplasaţi cursorul mouseului de deasupra colţului din stânga jos a spaţiului de lucru Wondows® şi apoi faceţi clic dreapta pe miniatura ecranului Start.
Afişare ROMÂNĂ Problemă Nu există semnal video după pornirea computerului (ecran negru) Cauză posibilă Cablul de semnal nu este conectat la portul VGA corespunzător de pe computer. Probleme la cablul de semnal Acţiune • C onectaţi cablul de semnal la portul de afişare corect (portul VGA al plăcii de bază sau portul VGA al plăcii grafice dedicate). • Dacă utilizaţi o placă VGA dedicată, conectaţi cablul de semnal la portul VGA al acesteia. Încercaţi să conectaţi cablul la alt mon itor.
Audio Nu există semnal de sunet Cauză posibilă Acţiune Difuzoarele sau căştile sunt conectate la un port necorespunzător. • C onsultaţi manualul de utilizare a computerului pentru a afla portul corespunzător. • Deconectaţi difuzoarele de la computer şi apoi reconectaţi-le. Difuzoarele sau căştile nu funcţionează. Încercaţi să utilizaţi alte difuzoare sau căşti. Portul audio frontal şi cel posterior nu funcţionează. Încercaţi atât portul audio frontal, cât şi portul audio posterior.
CPU ROMÂNĂ Problemă Ventilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului. Cauză posibilă Acţiune Computerul încarcă sistemul. Acest lucru este normal. Ventilatorul funcţionează la turaţie maximă la pornirea computerului. Turaţia acestuia se reduce la intrarea în sistemul de operare. Setările din BIOS au fost modificate. Restauraţi setările implicite ale BIOS-ului. Versiune de BIOS veche Computerul este prea zgomotos în timpul utilizării.
Informaţii de contact ASUS ROMÂNĂ ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web������������������ www.asus.com.tw Asistenţă tehnică Telefon +86-21-38429911 Asistenţă tehnică online support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresă 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web��������������� usa.asus.