ASUS Desktop Bruksanvisning D800MDR/D800MDRES/M800MDR/D800MDRC
SW21351 Första utgåvan Mars 2023 Upphovsrätt © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning Meddelanden..................................................................................................................................... 5 Säkerhetsinformation....................................................................................................................10 Symboler som används i denna bruksanvisning.................................................................11 Var du hittar mer information.................................................................
Bilagor Arbeta med Windows® Starta första gången.......................................................................................................................57 Startmeny..........................................................................................................................................57 Windows®-appar..............................................................................................................................58 Anslutning till trådlösa nätverk...............
Meddelanden Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Förklaring från Kanadas kommunikationsdepartements Denna digitala apparat överskrider inte de Klass B-begränsningar för sändning av radiobrus från digitala apparater som ges i Kanadas kommunikationsdepartements radiostörningsregler (Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications). Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.
RF-utrustningsmeddelanden CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300 GHz). Användning av trådlös radio Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz.
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/support/.
Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av datorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
”Svälj inte batteriet. Risk för frätskador” Denna produkt innehåller ett knappcellsbatteri. Om mynt-/knappcellsbatteriet sväljs, kan det orsaka svåra inre frätskador på bara 2 timmar, och leda till dödsfall. Förvara nya och använda batterier utom räckhåll för barn. Om batterifacket inte kan stängas säkert, ska du upphöra att använda produkten, och förvara den utom räckhåll för barn. Uppsök genast läkare om du misstänker att batterier kan ha svalts eller hamnat i någon del av kroppen. Farliga rörliga delar.
ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard. Monitorn och datorn försätts automatiskt i vila efter 10 och 30 minuter av användarinaktivitet.
Förpackningsinnehåll ASUS Desktop Speltangentbord x1 (Tillval) Spelmus x1(Tillval) Strömsladd x1 Återställnings-DVD (Tillval) ASUS musmatta x1 (Tillval) Installation Guide Installationsanvisning x1 Garantikort x1 • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Kapitel 1 Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS desktop! ASUS desktop ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS desktop. • Den stationära datorn har inte stöd för Windows® 7 operativsystem. ASUS är inte ansvarigt för förluster eller skador som har uppkommit genom installation av Windows® 7.
D800MDR/D800MDRES/M800MDR/D800MDRC Frontpanel SVENSKA 1. Strömknapp & strömindikator. Tryck på denna knapp för att starta systemet. Knappen indikerar också om datorn är på. 2. HDD-indikator. LED-belysningen tänds eller blinkar för att indikera HDD:ns status. 3. Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. 4. Kombinerad ljudport. Denna port ansluter till en mikrofon eller hörlurar. 5. USB 3.2 Gen 1-portar. Dessa Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.
SVENSKA D800MDR/D800MDRES/M800MDR/D800MDRC Bakre panel 1. PS/2 musport (grön). Denna port är till för en PS/2-mus. 2. PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2-tangentbord. 3. Display-portar. Dessa uttag är avsedda för DisplayPort-kompatibla enheter. 4. HDMI™-port. Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. 5. USB 3.2 Gen 1 portar.
Ljud 2, 4, 5.1 eller 7.1-kanal konfiguration Headset 2-kanal 4-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal Ljusblå (Bakre panel) Linje in Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Lime (Bakre panel) Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Rosa (Bakre panel) Mik in Mik in Bas-mitten Bas-mitten Lime (Frontpanel) - - - Utgång sidohögtalare Port SVENSKA 10. Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt. VÄRDERING: 115/230Vac, 50/60Hz, 4A/2A (Global) 11.
14. Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation. 15. VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor. 16. Parallellport (tillval). Denna 25-stiftsport ansluter en parallell skrivare, en skanner eller andra enheter. ASUS Bordsdator SVENSKA Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det finns tillräckligt med ventilation för din dator.
Installera minne i datorn Den här stationära datorn har fyra kortplatser för DDR5 DIMM (Double Data Rate 5) (Dual Inline Memory Module). Bilden visar var DDR5 DIMM-kortplatserna sitter.
Tryck nedåt och utåt på DIMM-utmataren för att låsa upp DIMM-kortplatsen. SVENSKA 5. START RESET 6. Passa ihop skåran på DIMM-kortets underkant med DIMM-kortplatsens nyckel, och tryck in DIMM-kortet ordentligt i kortplatsen tills utmataren snäpper tillbaka på plats. START RESET A A B 7. Stäng datorns hölje. Ovanstående bilder är endast som referens. Den stationära datorns innerstruktur kan variera.
Installera ett grafikkort i datorn Installera ett grafikkort i datorn: SVENSKA 22 1. Stäng av datorn. 2. Koppla ifrån alla kablar från datorn. 3. Öppna datorns hölje och titta efter PCIEX16-facket om du installerar det första grafikkortet. 4. Passa ihop skåran på grafikkortet med kortplatsens nyckel, och sätt kortet i kortplatsen. 5. Utmataren snäpper tillbaka på plats automatiskt.
Använd en skruvmejsel och en skruv för att låsa grafikkortet på chassiet. 7. (Tillval) Anslut en passande strömförsörjningskontakt till grafikkortet. SVENSKA 6.
Inställning av din dator Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. SVENSKA Ansluta en extern monitor Använda skärmutgångarna ombord Anslut monitorn till skärmutgången ombord. För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord: 1. Anslut en skärm till bildskärmsporten på datorns baksida. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus SVENSKA Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. ` Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla. Av säkerhetsskäl ska elkabeln ENBART anslutas till ett jordat uttag.
Slå PÅ datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå på strömbrytaren. 2. Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare 3. 26 Vänta tills operativsystemet laddas automatiskt.
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna desktop har USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, och USB 2.0 portar på både front- och baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator. Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, och USB 2.0 portarna individuellt från BIOS Setup.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna desktop levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både ovan- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2-kanals, 4-kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare. • Om din stationära dator har en intern högtalare kommer ljudet komma från den interna högtalaren. • Om du ansluter en extern ljudenhet, t.ex. hörlurar eller högtalare, måste du aktivera ljudutgången.
LINE OUT SVENSKA Anslutning av 2-kanals högtalare Anslutning av 4-kanals högtalare LINE OUT ASUS Bordsdator 29
Anslutning av 5.1-kanals högtalare SVENSKA LINE OUT Anslutning av 7.
Ändra till den externa ljudutgången SVENSKA När du ansluter en extern ljudenhet till din stationära dator, aktivera ljudutgången till enheten för att få en bättre ljudkvalitet. Ändra till den externa ljudutgången: 1. Anslut en extern ljudenhet, t.ex. hörlurar eller högtalare till den bakre linjeutgången. Audio Manager-skärmen visas automatiskt. För placering av den bakre linjeutgången, se avsnittet Lära känna din dator. 2. Markera Front Speaker Out (Främre högtalare ut) och klicka på OK. 3.
Ansluta flera externa skärmar Din desktop kan levereras med VGA-, HDMI™- eller DVI-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. SVENSKA Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1. Stäng av datorn. 2. Anslut de två monitorerna til datorn och anslut strömsladdarna till monitorerna.
Anslutning av en HDTV Anslut en High Definition TV (HDTV(högdefinitions-TV)) till HDMI™-porten på datorn. SVENSKA • Du behöver en HDMI™-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI™-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI™-kabeln är kortare än 15 meter.
SVENSKA 34 Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din desktop När du använder din desktop är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din desktop.
Använda minneskortläsaren (Tillval) SVENSKA Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. Använda minneskortet: 1. Sätt in minneskortet i denna kortöppning. • Ett minneskort är format så att den endast passar i en riktning. Tvinga INTE in kortet i en öppning för att undvika att kortet skadas.
SVENSKA Använda den optiska enheten (endast på utvalda modeller) Inmatning av en optisk skiva Inmatning av en optisk skiva: 1. När systemet är på, tryck på utmatningsknappen på enhetens lock för att öppna facket. 2. Placera disken i den optiska enheten med etiketten utåt om skrivbordsdatorn står vertikalt, och etiketten uppåt om skrivbordsdatorn står horisontellt. 3. Tryck på tallriken för att stänga den. 4. Välj ett program från AutoPlay fönstret för att komma åt dina filer.
Konfigurera USB-portarna genom BIOS Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, och USB 2.0 portarna från BIOS Setup. SVENSKA För att avaktivera eller aktivera front och bakre USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, och USB 2.0 portarna: 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från skärmen EZ-läge i BIOS-inställningarna, tryck på för att öppna Avancerat läge.
Konfigurera HD säkerhetsinställningar med BIOS 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från skärmen EZ-läge i BIOS-inställningarna, tryck på för att öppna Avancerat läge. Från skärmen Avancerat läge, klicka på Main (Huvud) för att öppna HD lösenordsskärm. 3. Välj posten Set Master Password (Ställ in huvudlösenord) och tryck på . 4. Knappa in ett lösenord i rutan Create New Password (Skapa nytt lösenord) tryck sedan på . 5. Bekräfta lösenordet vid uppmaning.
SVENSKA 40 Kapitel 3: Använda din dator
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem. Modem RJ-45 kabel RJ-45 cable 3.
Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: 1. SVENSKA Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. RJ-45 kabel RJ-45 cable LAN 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • Kontakta din nätverksadministratör för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning: Starta Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) på något av följande två sätt: SVENSKA 1. a) Högerklicka på nätverksikonen från aktivitetsfältet, och klicka sedan på Open Network and Sharing Center (Öppna Nätverks- och delningscenter).
Återgå till Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (Skapa en anslutning eller ett nätverk). 7. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 8. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE)) och klicka sedan på Next (Nästa). 9. Följ anvisningarna på skärmen för att fullfölja inställningarna. SVENSKA 6.
Installation av rörlig Wi-Fi-antenn (Tillval) Montera ASUS rörliga Wi-Fi-antenn SVENSKA Anslut kontakten till ASUS rörliga Wi-Fi-antenn (medföljer) till Wi-Fi-porten på chassiets baksida. • Se till att den rörliga Wi-Fi-antennen är säkert monterad i Wi-Fi-portarna. • Antennerna måste vara minst 20 cm från alla personer. Illustrationen ovan är endast avsedd som referens. Utseendet på I/O-porten kan variera på olika modeller, men installationsproceduren för Wi-Fi-antennerna är densamma för alla modeller.
SVENSKA 46 Kapitel 4: Anslutning till Internet
Kapitel 5 SVENSKA Använda ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager erbjuder flera verktyg för att anpassa och underhålla din ASUS-dator. För mer information, se https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. URL:en kan ändras utan förvarning.
SVENSKA 48 Kapitel 4: Anslutning till Internet
Kapitel 6 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? Pilknapparna på det numeriska tangentbordet fungerar inte. SVENSKA Kontrollera om Number Lock LED är släckt. När Number Lock LED lyser används endast det numeriska tangentbordet för att mata in siffror. Tryck på Number Lock knappen för att stänga av LED om du vill använda pilknapparna på det numeriska tangentbordet. ? ? ? 50 Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn.
? Jag vill återställa eller ångra ändringar gjorda i min dators systeminställningar utan att det påverkar mina personliga filer eller data. ? SVENSKA Du kan använda Windows® 11 återställningsalternativ Refresh your PC without affecting your files (Uppdatera din dator utan att det påverkar dina filer) eller ångra ändringar på datorns systeminställningar utan att det påverkar dina personlig data såsom dokument och bilder.
Effekt Problem Åtgärd Felaktig strömspänning • S täll in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. • S e till att strömsladden är ordentligt ansluten. • Använd en annan kompatibel strömsladd.
Problem Kan inte ansluta till internet Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn. LAN-kabelproblem Se till att LAN LED är på. Om inte, försök men en annan LAN-kabel. Om det fortfarande inte fungerar kontakta ASUS servicecenter. Din dator är inte korrekt ansluten till en router eller hubb. Se till att din dator är korrekt ansluten till en router eller hubb.
System Problem SVENSKA Systemhastigheten är för långsam Systemet hänger sig ofta eller fryser. 54 Möjlig orsak Åtgärd För många program körs. Stäng några program. Datorvirusattack •A nvänd ett antivirusprogram för att söka efter virus och reparera din dator. • Installera om operativsystemet. Hårddiskfel • S kicka den skadade hårddisken till ASUS servicecenter för service. • Byt till en ny hårddisk. Minnesmodulproblem • B yt till kompatibla minnesmoduler.
Problem För mycket oljud efter datorn slagits på. Datorn är för bullrig när den används. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på https://www. asus.com/support för att ladda ned den senaste BIOS-versionen.
SVENSKA 56 Kapitel 5: Felsökning
Bilagor SVENSKA Arbeta med Windows® Starta första gången När du använder din dator första gången, kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® operativsystem. Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera grundfunktionerna: • Anpassa • Anslut • Inställningar • Ditt konto Efter konfiguration av grundposterna fortsätter Windows® att installera appar och preferensinställningar. Se till att datorn är påslagen under installationsprocessen.
Öppna program från startmenyn En av de vanligaste användningsområdena för startmenyn är att öppna program som är installerade på datorn. Du kan öppna program på två sätt: • Placera muspekaren över programikonen och klicka för att starta den. • Använd piltangenterna för att bläddra igenom programmen. Tryck på den. för att starta Windows®-appar Vissa Windows®-appar kräver att du loggar in på ditt Microsoft-konto innan de kan startas helt.
3. Välj en enhet att länka till i listan för att länka datorn till enheten. För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din dator. Anslutning till kabelanslutna nätverk Du kan även ansluta till kabelanslutna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port. Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internet-anslutning.