ASUS Desktop PC Panduan Pengguna D700SA / S700SA/ M700SA / D700SAES D500SA / S500SA/ M500SA / D500SAES / S500SAES
ID19420 Edisi Revisi V3 Januari 2022 Hak Cipta © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Daftar Isi Pemberitahuan.................................................................................................................................. 5 Informasi keselamatan..................................................................................................................10 Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini.........................................................................11 Informasi lebih lanjut...............................................................................
Lampiran Bekerja dengan Windows® Menghidupkan untuk pertama kalinya..................................................................................61 Menu Mulai........................................................................................................................................61 Aplikasi Windows®..........................................................................................................................62 Menyambung ke jaringan nirkabel ...................................
Pemberitahuan Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS Program daur ulang dan pengembalian ASUS berawal dari komitmen kami untuk memenuhi standar terbaik dalam melindungi lingkungan. Kami berkomitmen untuk menyediakan solusi yang memudahkan Anda mendaur ulang produk, baterai, komponen lain, atau materi kemasan secara bertanggung jawab. Kunjungi http://csr.asus.com/english/Takeback.htm untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Pernyataan Kepatuhan untuk Pengembangan Inovasi, Sains, dan Ekonomi Kanada (ISED) Perangkat ini telah memenuhi standar RSS untuk pengecualian lisensi Pengembangan Inovasi, Sains, dan Ekonomi Kanada.
Pernyataan Departemen Komunikasi Kanada Peralatan digital ini tidak melampaui standar Kelas B untuk emisi suara radio dari peralatan digital yang ditetapkan dalam Peraturan Interferensi Radio Departemen Komunikasi Kanada. Peralatan digital kelas B ini telah memenuhi persyaratan ICES-003 Kanada.
Pemberitahuan Peralatan RF CE: Pernyataan Kepatuhan Komunitas Eropa Peralatan ini telah sesuai dengan Persyaratan Pemaparan RF 1999/519/EC, Rekomendasi Dewan 12 Juli 1999 tentang batasan pemaparan secara publik atas medan elektromagnet (0–300 GHz). Penggunaan Radio Nirkabel Perangkat ini dibatasi untuk penggunaan di dalam ruangan saat beroperasi pada pita frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz.
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di: https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR adalah program bersama Lembaga Perlindungan Lingkungan AS dan Departemen Energi AS yang membantu kami menghemat biaya dan melindungi lingkungan melalui produk dan penerapan hemat energi. Semua produk ASUS berlogo ENERGY STAR sesuai dengan standar ENERGY STAR dan fitur manajemen daya diaktifkan secara default. Monitor dan komputer akan diatur ke mode tidur secara otomatis setelah 10 dan 30 menit tanpa aktivitas. Untuk mengaktifkan komputer, klik mouse atau tekan salah satu tombol keyboard.
Komponen bergerak berbahaya. Desktop harus dimatikan sepenuhnya sebelum diservis. Mengganti komponen kipas hanya boleh dilakukan oleh staf servis berkualifikasi. Peringatan Komponen Bergerak Berbahaya PERINGATAN: Jauhkan jari dan anggota tubuh lainnya dari komponen bergerak. PERHATIAN: J ANGAN lepas sekrup untuk mengakses bagian dalam perangkat Anda. Jika servis atau perbaikan diperlukan, bawa perangkat ke pusat servis resmi.
Isi kemasan ASUS Desktop PC Keyboard x 1 (Opsional) Mouse x 1 (Opsional) Kabel daya x 1 DVD dukungan x 1 (Opsional) DVD pemulihan x 1 (Opsional) Installation Guide ASUS Alas mouse x 1 (Opsional) Panduan Penginstalan x 1 Kartu jaminan x 1 • Jika salah satu item di atas rusak atau tidak ada, hubungi peritel Anda. • Ilustrasi item di atas hanya sebagai referensi. Spesifikasi produk yang sebenarnya dapat beragam sesuai model.
Bab 1 Persiapan Selamat datang! Terima kasih telah membeli ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC memberikan performa canggih, keandalan terpercaya, dan utilitas berbasis pengguna. Semua keunggulan ini hadir dalam tampilan futuristik yang trendi dan mengagumkan. Baca Kartu Jaminan ASUS sebelum mengkonfigurasi ASUS Desktop PC Anda. • PC Desktop tidak mendukung sistem operasi Windows® 7. ASUS tidak bertanggung jawab atas kerugian atau kerusakan yang timbul karena menginstal Window® 7.
BAHASA INDONESIA D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES Panel depan 1. Wadah drive disk optik berukuran 5,25 inci (opsional). Wadah ini dilengkapi drive disk optik. 2. Tombol pelepas drive disk optik. Tekan tombol ini untuk mengeluarkan baki drive disk optik. 3. Tombol daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer. 4. Indikator HDD. LED menyala atau berkedip untuk menunjukkan status HDD. 5. Port headphone. Port ini tersambung ke headphone atau speaker. 6. Soket kombo audio.
1. Wadah drive disk optik berukuran 5,25 inci (opsional). Wadah ini dilengkapi drive disk optik. 2. Tombol pelepas drive disk optik. Tekan tombol ini untuk mengeluarkan baki drive disk optik. 3. Tombol daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer. 4. Indikator HDD. LED menyala atau berkedip untuk menunjukkan status HDD. 5. Port headphone. Port ini tersambung ke headphone atau speaker. 6. Soket kombo audio. Port ini tersambung ke headphone atau speaker.
BAHASA INDONESIA D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES / D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES Panel belakang 1. Port Mouse PS/2 (hijau). Port ini hanya ditujukan untuk mouse PS/2. 2. Port Keyboard PS/2 (ungu). Port ini hanya ditujukan untuk keyboard PS/2. 3. DisplayPort. Port ini untuk perangkat yang kompatibel dengan DisplayPort. 4. Port HDMI®.
Port Headset 2 saluran 4 saluran 5.1 saluran 7.1 saluran Biru Muda (Panel belakang) Saluran Masuk Speaker Belakang Keluar Speaker Belakang Keluar Speaker Belakang Keluar Kuning (Panel belakang) Saluran Keluar Speaker Depan Keluar Speaker Depan Keluar Speaker Depan Keluar Merah muda (Panel belakang) Mikrofon Masuk Mikrofon Masuk Tengah/Bass Tengah/Bass Kuning (Panel depan) - - - Speaker Samping Keluar 9. Port VGA.
BAHASA INDONESIA Mengkonfigurasi komputer Bagian ini berisi panduan tentang cara menyambungkan perangkat keras utama, seperti monitor eksternal, keyboard, mouse, dan kabel daya ke komputer. Menyambungkan monitor eksternal Menggunakan port output layar terintegrasi Sambungkan monitor ke port output layar terintegrasi. Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan port output layar terintegrasi: 1. Sambungkan monitor ke port output layar di panel belakang komputer. 2. Sambungkan monitor ke catu daya.
BAHASA INDONESIA Menyambungkan keyboard USB dan mouse USB Sambungkan keyboard USB dan mouse USB ke port USB di panel belakang komputer. Menyambungkan kabel daya Sambungkan salah satu ujung kabel daya ke soket daya di panel belakang komputer dan ujung lainnya ke catu daya. Demi keamanan, sambungkan kabel daya HANYA ke stopkontak yang diadre.
BAHASA INDONESIA Menghidupkan komputer Bagian ini menjelaskan tentang cara menghidupkan/mematikan komputer setelah komputer disiapkan. Menghidupkan komputer Untuk menghidupkan komputer: 1. Aktifkan sakelar daya. 2. Tekan tombol daya di komputer. Tombol daya D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES 3. 20 Tombol daya D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES Tunggu hingga sistem operasi dimuat secara otomatis.
BAHASA INDONESIA Bab 2 Menyambungkan perangkat ke komputer Menyambungkan perangkat penyimpanan USB Desktop PC ini dilengkapi port USB 3.2 Gen 1 dan USB 2.0 pada panel depan dan belakang. Dengan port USB, Anda dapat menyambungkan perangkat USB, misalnya perangkat penyimpanan. Untuk menyambungkan perangkat penyimpanan USB: • Pasang perangkat penyimpanan USB ke komputer. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan port USB 3.2 Gen 1 dan USB 2.0 depan maupun belakang secara terpisah melalui Konfigurasi BIOS.
BAHASA INDONESIA Panel belakang D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES / D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES Menyambungkan mikrofon dan speaker PC desktop ini dilengkapi port mikrofon dan port speaker di panel depan dan belakang. Port I/O audio yang terletak di panel belakang dapat digunakan untuk menyambungkan speaker stereo dengan 2, 4, 5.1, dan 7.1 saluran. • Bila PC Dekstop dilengkapi speaker internal, output audio akan berasal dari speaker internal.
BAHASA INDONESIA Menyambungkan Headphone dan Mikrofon D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES ASUS Desktop PC 23
BAHASA INDONESIA D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES 24 Bab 2: Menyambungkan perangkat ke komputer
LINE OUT BAHASA INDONESIA Menyambungkan speaker 2 saluran Menyambungkan speaker 4 saluran LINE OUT ASUS Desktop PC 25
LINE OUT BAHASA INDONESIA Menyambungkan speaker 5.1 saluran Menyambungkan speaker 7.
BAHASA INDONESIA Beralih ke output audio eksternal Bila Anda menyambungkan perangkat audio eksternal ke PC Desktop, aktifkan output perangkat audio untuk memastikan kejernihan kualitas audio. Untuk beralih ke output audio eksternal: 1. Sambungkan perangkat audio eksternal seperti earphone atau speaker ke port Saluran Keluar belakang. Layar Manajer Audio akan muncul otomatis. Untuk lokasi port Saluran Keluar belakang, lihat bagian Mengenal komputer Anda. 2. Centang Output Speaker Depan, lalu klik OK. 3.
BAHASA INDONESIA Menyambungkan beberapa layar eksternal PC desktop Anda mungkin dilengkapi port VGA, HDMI®, atau DisplayPort yang dapat digunakan untuk menyambungkan beberapa layar eksternal. Mengkonfigurasi beberapa layar Bila menggunakan beberapa monitor, Anda dapat mengkonfigurasi mode layar. Anda dapat menggunakan monitor tambahan sebagai duplikat layar utama, atau sebagai layar tambahan untuk memperbesar tampilan desktop Windows. Untuk mengkonfigurasi beberapa layar: 1. Matikan komputer. 2.
Hidupkan komputer. 4. Dari menu Start (Mulai), klik Settings (Pengaturan) > System (Sistem) > Display (Layar). 5. Konfigurasikan pengaturan layar. BAHASA INDONESIA 3. Untuk beberapa kartu grafis, hanya monitor yang ditetapkan sebagai layar utama yang aktif selama POST. Fungsi layar ganda hanya aktif di Windows. Menyambungkan HDTV Sambungkan HDTV (High Definition TV) ke port HDMI® komputer. • Anda memerlukan kabel HDMI® untuk menyambungkan HDTV dan komputer. Kabel HDMI® dijual terpisah.
BAHASA INDONESIA 30 Bab 2: Menyambungkan perangkat ke komputer
BAHASA INDONESIA Bab 3 Menggunakan komputer Postur yang baik saat menggunakan PC Desktop Saat menggunakan PC Desktop, perhatikan postur yang baik untuk mencegah ketegangan pada pergelangan, tangan, dan sendi atau otot lainnya. Bagian ini berisi tips tentang cara menghindari masalah fisik dan kemungkinan cedera sewaktu menggunakan dan menikmati PC Desktop.
BAHASA INDONESIA Menggunakan pembaca kartu memori (Opsional) Kamera digital dan perangkat olahgambar digital lainnya menggunakan kartu memori untuk menyimpan gambar digital atau file media. Pembaca kartu memori internal di panel depan sistem dapat digunakan untuk membaca dari dan menulis ke berbagai drive kartu memori. Untuk menggunakan kartu memori: 1. Masukkan kartu memori ke slot kartu. • Kartu memori memiliki pengunci posisi sehingga hanya dapat dimasukkan satu arah.
D700SA/ S700SA / M700SA / D700SAES BAHASA INDONESIA Menggunakan drive optik (hanya pada model tertentu) D500SA/ S500SA / M500SA / D500SAES / S500SAES Memasukkan disk optik Untuk memasukkan disk optik: 1. Sewaktu sistem aktif, tekan tombol keluarkan pada penutup wadah drive untuk membuka baki. 2. Tempatkan disk pada drive optis dengan sisi label menghadap ke luar jika desktop diposisikan secara vertikal dan sisi label menghadap ke atas jika desktop diposisikan secara horizontal. 3.
BAHASA INDONESIA Mengkonfigurasi port USB menggunakan BIOS Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan port USB 3.2 Gen 1 dan USB 2.0 depan dan belakang melalui BIOS Setup (Konfigurasi BIOS). Untuk menonaktifkan atau mengaktifkan port USB 3.2 Gen 1 dan USB 2.0 depan dan belakang: 1. Tekan untuk membuka BIOS Setup (Konfigurasi BIOS) saat pengaktifan berlangsung. 2. Dari layar Konfigurasi BIOS Mode EZ, tekan untuk mengakses Mode Lanjutan.
BAHASA INDONESIA Mengkonfigurasi pengaturan keamanan HDD menggunakan BIOS Anda dapat membuat sandi di BIOS Setup untuk melindungi HDD. Untuk membuat sandi HDD dari BIOS Setup: 1. Tekan untuk mengakses BIOS Setup pada saat pengaktifan. 2. Dari layar Konfigurasi BIOS Mode EZ, tekan untuk mengakses Mode Lanjutan. Dari layar Mode Lanjutan, klik Security (Keamanan) > HDD Security Configuration: [name of HDD] (Konfigurasi Keamanan HDD: [nama HDD]) untuk membuka layar HDD Password (Sandi HDD). 3.
BAHASA INDONESIA 36 Bab 3: Menggunakan komputer
BAHASA INDONESIA Bab 4 Menyambung ke Internet Sambungan berkabel Gunakan kabel RJ-45 untuk menyambungkan komputer Anda ke modem DSL/kabel maupun LAN (local area network). Membuat sambungan melalui modem DSL/kabel Untuk menyambung melalui modem DSL/kabel: 1. Konfigurasikan modem DSL/kabel. Lihat dokumentasi yang disertakan bersama modem DSL/kabel. 2. Sambungkan salah satu ujung kabel RJ-45 ke port LAN (RJ-45) pada panel belakang komputer dan ujung lainnya ke modem DSL/kabel. Modem RJ-45 cable 3.
BAHASA INDONESIA Menyambung melalui LAN (local area network) Untuk menyambung melalui LAN: 1. Sambungkan salah satu ujung kabel RJ-45 ke port LAN (RJ-45) pada panel belakang komputer dan ujung lainnya ke LAN. RJ-45 cable LAN 2. Hidupkan komputer. 3. Konfigurasikan pengaturan sambungan Internet yang diperlukan. • Hubungi administrator jaringan untuk rincian atau bantuan dalam mengatur sambungan Internet.
BAHASA INDONESIA Memasang antena Wi-Fi (opsional) RTL8821CE Tabel Daya Output Fungsi WIFI Bluetooth Frekuensi EIRP (daya output maksimum) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5150 - 5350 MHz 20 dBm 5470 - 5725 MHz 20 dBm 2402 - 2480 MHz 8 dBm MediaTek MT7921 Tabel Daya Output Fungsi WIFI Bluetooth ASUS Desktop PC Frekuensi EIRP (daya output maksimum) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5150 - 5350 MHz 18 dBm 5470 - 5725 MHz 17 dBm 5725 - 5850 MHz 10 dBm 2402 - 2480 MHz 11 dBm 39
BAHASA INDONESIA Intel® 8265 NGWMG Tabel Daya Output Fungsi WIFI Bluetooth Frekuensi EIRP (daya output maksimum) 2412 - 2472 MHz 19 dBm 5150 - 5350 MHz 20 dBm 5470 - 5725 MHz 20 dBm 5725 - 5850 MHz 10 dBm 2402 - 2480 MHz 14 dBm Intel® AX200NGW Tabel Daya Output Fungsi WIFI Bluetooth Frekuensi EIRP (daya output maksimum) 2412 - 2472 MHz 19 dBm 5150 - 5350 MHz 20 dBm 5470 - 5725 MHz 20 dBm 5725 - 5850 MHz 9 dBm 2402 - 2480 MHz 13 dBm * Untuk EN 300 440 standar, jika perangkat ini
BAHASA INDONESIA Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP dinamis/PPPoE Untuk mengkonfigurasi sambungan jaringan IP dinamis/PPPoE atau IP statis: 1. Jalankan Network and Sharing Center (Jaringan dan Pusat Berbagi) dalam dua cara berikut: , lalu klik Open Network and Sharing Center (Buka a) Dari panel tugas, klik kanan Jaringan dan Pusat Berbagi). b) Dari menu Mulai, klik Settings (Pengaturan) > Network & Internet (Jaringan & Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Jaringan dan Pusat Berbagi).
BAHASA INDONESIA 6. Kembali ke Network and Sharing Center (Jaringan dan Pusat Berbagi), lalu klik Set up a new connection or network (Konfigurasikan sambungan atau jaringan baru). 7. Pilih Connect to the Internet (Sambungkan ke Internet), lalu klik Next (Berikutnya). 8. Pilih Broadband (PPPoE), lalu klik Next (Berikutnya). 9. Ikuti petunjuk berikutnya di layar untuk menyelesaikan konfigurasi Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP statis ntuk mengkonfigurasi sambungan jaringan IP U statis: 42 1.
BAHASA INDONESIA Bab 5 Menggunakan ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager memberikan serangkaian alat untuk menyesuaikan dan memelihara komputer ASUS Anda. Menginstal ASUS Business Manager 1. Masukkan DVD dukungan ASUS ke dalam drive optik Anda. 2. Pada jendela CD dukungan, klik Utilities (Utilitas) > ASUS Business Manager. 3. Pada layar pengaturan ASUS Manager, pilih aplikasi yang akan diinstal. 4. Klik Install (Instal). 5.
BAHASA INDONESIA Menjalankan ASUS Manager Aktifkan ASUS Manager dari Menu Start (Mulai) dengan mengklik Start (Mulai) > ASUS > ASUS Manager. Tampilan Ikon dan Tampilan Daftar ASUS Manager memiliki Tampilan Ikon dan Tampilan Daftar. Klik ikon List View (Tampilan Daftar) untuk menampilkan daftar alat yang tersedia untuk sistem Anda.
BAHASA INDONESIA Sistem Layar System Information (Informasi Sistem) menampilkan rincian perangkat keras dan perangkat lunak pada komputer Anda. Pembaruan Klik Update (Perbarui) pada layar utama ASUS Manager untuk men-download dan menginstal driver perangkat keras, BIOS terkini, serta aplikasi ASUS terbaru.
BAHASA INDONESIA Security (Keamanan) Klik Security (Keamanan) pada layar utama ASUS Manager untuk mengakses utilitas PC Cleanup (Pembersihan PC) dan USB Lock (Pengunci USB).. PC Cleanup (Pembersihan PC) PC Cleanup (Pembersihan PC) memberikan pilihan untuk menghapus file sementara dan tidak diperlukan dari komputer untuk mengosongkan ruang hard drive.
1. BAHASA INDONESIA Untuk menggunakan Penghapusan Aman ASUS: Setelah ASUS Secure Delete (Penghapusan Aman ASUS) diaktifkan, lakukan langkah berikut untuk menambahkan file ke kotak penghapusan: • Tarik dan lepaskan file ke kotak hapus. • Klik kanan file, lalu pilih Penghapusan Aman ASUS. 2. Untuk menghapus file dari daftar hapus, pilih . file, lalu klik 3.
BAHASA INDONESIA Pengunci USB Fitur USB Lock (Pengunci USB) dapat mengamankan port USB, pembaca kartu, dan drive optik dari akses yang tidak diinginkan dengan mengkonfigurasi sandi. Pencadangan & Pemulihan Klik Recovery (Pemulihan) pada layar utama ASUS Manager untuk memulai tugas pemeliharaan Window misalnya pemulihan sistem, menyesuaikan pengaturan pengaktifan, dan memperbaiki Window dengan disk pemulihan.
BAHASA INDONESIA Power (Daya) Klik Power (Daya) pada layar utama ASUS Manager untuk mengkonfigurasi manajemen daya. Dengan Power Manager, Anda dapat menentukan pengaturan waktu untuk hibernasi sistem, mode tidur, layar, dan aktivitas hard drive. Tool (Alat) Klik Tool (Alat) pada layar utama ASUS Manager untuk mengakses layar Support (Dukungan), Ai Booting, atau MyLogo (Logo Saya). Support (Dukungan) Support (Dukungan) menampilkan daftar link ke situs web dukungan dan informasi kontak ASUS.
BAHASA INDONESIA Ai Booting Ai Booting menampilkan daftar perangkat penyimpanan yang dapat di-boot. Pilih perangkat, lalu klik tombol kiri/kanan untuk memodifikasi urutan boot. MyLogo ASUS MyLogo (Logo Saya ASUS) memungkinkan Anda untuk menyesuaikan logo boot. Logo boot adalah gambar yang muncul di layar selama Power‑On Self-Tests (POST).
1. BAHASA INDONESIA Mengubah logo boot Bio Pilih salah satu pilihan, lalu klik Next (Berikutnya): • Ubah logo boot BIO, lalu perbarui BIOS. • Ubah hanya logo boot BIOS. Sebelum menggunakan pilihan pertama, download file BIOS ke komputer menggunakan ASUS Update (Pembaruan ASUS). 2. Klik Browse (Telusuri) untuk menemukan file gambar yang akan digunakan sebagai logo boot (dan BIO yang di-download jika diperlukan), lalu klik Run (Jalankan). 3. Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan proses.
BAHASA INDONESIA 52 Bab 5: Menggunakan ASUS Business Manager
BAHASA INDONESIA Bab 6 Mengatasi masalah Mengatasi masalah Bab ini menjelaskan tentang sejumlah masalah yang mungkin Anda hadapi berserta kemungkinan solusinya. ? ? Komputer saya tidak dapat dihidupkan dan LED daya di panel depan tidak menyala. • Periksa apakah komputer Anda telah tersambung dengan baik. • Periksa apakah stop kontak berfungsi. • Periksa apakah Unit Catu Daya telah dihidupkan. Lihat bagian Menghidupkan komputer di Bab 1. Komputer saya tidak merespons.
BAHASA INDONESIA ? ? ? 54 Monitor tidak menampilkan apapun. • Periksa apakah monitor telah dihidupkan. • Pastikan monitor telah tersambung dengan baik ke port output video di komputer. • Jika komputer dilengkapi kartu grafis diskrit, pastikan Anda telah menyambungkan monitor ke port output video pada kartu grafis diskrit. • Periksa apakah pin pada konektor video monitor tertekuk. Jika ternyata pin tertekuk, ganti kabel konektor video monitor.
Saya ingin mengembalikan atau membatalkan perubahan pada pengaturan sistem komputer tanpa mempengaruhi file maupun data pribadi. BAHASA INDONESIA ? Anda dapat menggunakan opsi pemulihan data Windows® 11 Refresh your PC without affecting your files(Refresh PC tanpa mempengaruhi file ) untuk mengembalikan pengaturan sistem komputer anda seperti pemula tanpa mempengaruhi data pribadi anda seperti dokumen atau foto.
BAHASA INDONESIA Daya Masalah Tidak ada daya (Indikator daya mati) Kemungkinan Penyebab Tindakan Tegangan daya tidak sesuai •A tur sakelar tegangan daya komputer agar sesuai dengan persyaratan daya di wilayah Anda. • Sesuaikan pengaturan tegangan. Pastikan kabel daya telah dilepas dari stop kontak. Komputer belum dihidupkan. Tekan tombol daya di panel depan untuk memastikan komputer Anda telah dihidupkan. Kabel daya komputer tidak tersambung dengan baik.
Masalah Tidak dapat mengakses Internet Kemungkinan Penyebab Tindakan Kabel LAN tidak tersambung. Sambungkan kabel LAN ke komputer Anda. Masalah kabel LAN Pastikan LED LAN menyala. Jika tidak, coba kabel LAN lain. Jika masih belum berhasil, hubungi pusat layanan ASUS. Komputer tidak disambungkan dengan baik ke router atau hub. Pastikan komputer tersambung dengan baik ke router atau hub. Pengaturan jaringan Untuk mengetahui pengaturan LAN yang benar, hubungi ISP (Internet Service Provider) Anda.
BAHASA INDONESIA Sistem Masalah Sistem terlalu lambat Sistem sering tidak merespons. 58 Kemungkinan Penyebab Tindakan Terlalu banyak program yang berjalan. Tutup beberapa program. Serangan virus komputer •G unakan perangkat lunak antivirus untuk mendeteksi virus dan memperbaiki komputer. • Instal ulang sistem operasi. Drive hard disk tidak berfungsi • K irimkan drive hard disk yang rusak ke Pusat Layanan ASUS untuk diperbaiki. • Ganti dengan drive hard disk yang baru.
Masalah Komputer mengeluarkan suara nyaring tepat setelah dihidupkan. Komputer mengeluarkan suara nyaring saat digunakan. Kemungkinan Penyebab Tindakan Komputer sedang menjalankan boot. Ini merupakan kondisi yang wajar. Kipas berputar dengan kecepatan penuh saat komputer dihidupkan. Kipas akan melambat setelah mengakses sistem operasi. Pengaturan BIOS telah berubah. Kembalikan BIOS ke pengaturan default. Versi BIOS lama Perbarui BIOS ke versi terbaru.
BAHASA INDONESIA 60 Bab 6: Mengatasi masalah
BAHASA INDONESIA Lampiran Bekerja dengan Windows® Menghidupkan untuk pertama kalinya Saat pertama kali Anda memulai komputer, serangkaian layar akan muncul untuk memandu Anda dalam mengkonfigurasi sistem operasi Windows®. Ikuti petunjuk pada layar untuk mengonfigurasi item dasar berikut: • Personalisasi • Sambungkan • Pengaturan • Account Anda Setelah mengkonfigurasi item dasar, Windows® akan menginstal aplikasi dan pengaturan yang dipilih.
BAHASA INDONESIA Membuka program dari menu Mulai Salah satu fungsi utama menu Mulai adalah membuka program yang terinstal di Komputer Anda. Anda dapat membuka program dalam dua cara: • Arahkan penunjuk mouse ke program, lalu klik untuk mengaktifkannya. • Gunakan tombol panah untuk menelusuri program. Tekan mengaktifkannya. untuk untuk Aplikasi Windows® Aplikasi Windows® tertentu akan meminta Anda sign in ke akun Microsoft agar dapat dijalankan sepenuhnya.
Pilih perangkat dari daftar untuk memasangkan komputer Anda dengan perangkat. BAHASA INDONESIA 3. Untuk beberapa perangkat yang mengaktifkan Bluetooth, Anda mungkin akan diminta untuk memasukkan kode akses komputer Anda. Menyambung ke jaringan kabel Anda juga dapat menyambung ke jaringan kabel, seperti jaringan area lokal dan sambungan Internet broadband, menggunakan port LAN komputer Anda.