ASUS Desktop PC Brugervejledning D700ME M700ME D700ME_CZ D700MEES D700MEC D500ME S500ME S500MEC M500ME D500MEES D500ME_CZ D500ME_IN D500MEC
DA21573 Første udgave Maj 2023 Ophavsret © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Indhold Bemærk ................................................................................................................................................. 5 Sikkerhedsinformation..................................................................................................................12 Konventioner brugt i denne vejledning.................................................................................13 Yderligere oplysninger....................................................................
Tillæg Brug af Windows® Start for første gang.......................................................................................................................67 Startmenu..........................................................................................................................................67 Windows®-apps................................................................................................................................68 Tilslutning til trådløse netværk.................
Bemærk Tilbagetagningsservice ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
For at sikre opfyldelse af FFC reglerne, skal der bruges beskyttede kabler ved tilslutningen af skærmen til grafikkortene. Ændringer eller modifikationer på dette udstyr, som ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at anvende dette udstyr. Advarsel vedrørende lithium-batterier PAS PÅ: Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten.
IC: Overensstemmelseserklæring for Canada Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada. Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canada licensen, undtagen RSS-standarderne.
VCCI: Japansk overensstemmelseserklæring VCCI-erklæring til klasse B udstyr Dette er et Klasse B-produkt, baseret på standarden fra VCCI-Rådet. Hvis det bruges i nærheden af en radio- eller tv-modtager, kan det forårsage radiointerferens. Installer og brug udstyret i henhold til brugervejledningen. Udstyret registreres på basis af den bekræftede måling på brugeren installationssted.
FCC-overensstemmelse vedrørende trådløs Bluetooth forbindelser Antennen, der bruges på denne sender, må ikke stilles sammen med eller bruges sammen med nogen anden antenne eller sender i henhold til betingelserne i FCC-Grant. Erklæring fra Industry Canada vedr. Bluetooth Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Tabel over RED RF-udgangseffekt Intel® AX211NGW a. Lav strøm indendørs (LPI) Wi-Fi 6E-enheder: Enheden må kun bruges indendørs, når den bruges inden for frekvensområdet 5945 til 6425 MHz i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Cypern (CY), Tjekkiet (CZ), Estland (EE), Frankrig (FR), Island (IS), Irland (IE), Litauen (LT), Tyskland (DE), Holland (NL), Spanien (ES). b.
Forenklet UKCA-overensstemmelseserklæring ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktivet om radioudstyr 2017(S.I. 2017/1206). Hele UKCA-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/support/. Det trådløse netværksområde 5150-5350 MHz må kun bruges indendørs i landene på listen nedenfor.
Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. • Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming.
Farlige bevægelige dele.Sørg for at computeren er slukket helt, inden der laves ændringer på dens hardware. Ventilatorkomponenter må kun udskiftes af kvalificeret servicepersonale. Advarsel vedrørende farlige bevægelige dele ADVARSEL: Holde fingrene og andre kropsdele væk fra alle bevægelige dele. FORSIGTIG: Løsn IKKE skruerne for, at få adgang til enheden indvendige dele. Hvis service eller reparation er påkrævet, skal du returnere enheden til et autoriseret servicecenter.
Yderligere oplysninger Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software-opdateringer, se følgende kilder: ASUS websteder ASUS webstederne verden over indeholder opdateret information vedrørende ASUS hardware- og software-produkter. Gå til ASUS webstedet www.asus.com. ASUS lokal teknisk hjælp Besøg ASUS webstedet https://www.asus.com/support/contact for kontaktoplysninger til lokal, teknisk hjælpeingeniør.
Pakkeindhold ASUS Desktop PC Tastatur x 1 (Ekstraudstyr) Mus x 1 (Ekstraudstyr) El-ledning x 1 Support-dvdx1 (Ekstraudstyr) Genoprettelses-dvd x1 (Ekstraudstyr) Installation Guide Musemåtte x1 (Ekstraudstyr) Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. • Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.
Kapitel 1 Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. • Den stationære pc understøtter ikke styresystemet Windows® 7. ASUS er ikke ansvarlig for tab eller skader, som følge af installation af Windows® 7.
D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC Forpanel DANSK 1. 5,25” båse til optiske drev (valgfri). Der er et optisk diskdrev i denne bås. 2. Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. 3. Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. 4. Harddisk-indikation. Indikatoren lyser eller blinker for, at vise statussen på harddisken. 5. Port til hovedtelefoner. Til denne port forbindes hovedtelefoner. 6. Lydkombinationsstik.
DANSK D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC Forpanel 1. 5,25” båse til optiske drev (valgfri). Der er et optisk diskdrev i denne bås. 2. Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. 3. Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. 4. Harddisk-indikation. Indikatoren lyser eller blinker for, at vise statussen på harddisken. 5. Port til hovedtelefoner. Til denne port forbindes hovedtelefoner.
D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC Bagpanel DANSK 1. PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus. 2. PS/2 tastaturport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur. 3. DisplayPort. Denne port er til enheder med et DisplayPort-stik. 4. HDMI™ port. Denne port er til et HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. 5. USB 2.0 porte. Denne USB 2.
9. Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation. 10. Parallel-port (tilbehør). Denne port med 25 stikben er beregnet til tilslutning af en parallel printer, scanner og andre enheder. 11. VGA port. Denne port er til VGA kompatible enheder såsom en VGA skærm. 12. LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse. DANSK Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren.
DANSK D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC Bagpanel 1. PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus. 2. PS/2 tastaturport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur. 3. HDMI™ port. Denne port er til et HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. 4. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.
8. Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation. 9. Parallel-port (tilbehør). Denne port med 25 stikben er beregnet til tilslutning af en parallel printer, scanner og andre enheder. 10. VGA port. Denne port er til VGA kompatible enheder såsom en VGA skærm. 11. LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse. DANSK Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren.
Sådan sættes hukommelsesmoduler i din computer (Ekstraudstyr) DANSK Denne stationære pc leveres med fire DDR4-hukommelsesmoduler (Double Data Rate) med DIMMstik (Dual Inline Memory Module). På billedet kan du se, hvor DDR4 DIMM-stikkene sidder. Kanal DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Stik Kanal A DIMM_A1 og DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 og DIMM_B2 Anbefalet hukommelseskonfiguration • Følg installationsrækkefølgen nedenfor, så du er sikker på at systemet er stabilt, og så du undgår mulige opstartsfejl.
Installer DIMM-enheder, der har samme kapacitet og som er fra den samme producent, i stikkene på samme kanal.
6. Sørg for, at indhakket for neden på DIMM-stikket passer med nøglen på DIMM-stikket, og sæt derefter DIMM-stikket i stikket, indtil låsen klikker på plads igen. DANSK START RESET A A B 7. Luk computerkabinettet. Ovenstående billede er kun til reference. Den stationære computers indvendige struktur kan varierer.
Sådan installerer du et grafikkort i din computer 1. Sluk din computer. 2. Afbryd alle kablerne fra din computer. 3. Åbn computerkabinettet og find stikket PCIEX16_1 , hvis du installerer det første grafikkort eller hovedgrafikkortet. 4. Sæt hakket på dit grafikkort mod stikket, og tryk kortet ind i stikket. 5. Spændet låses automatisk på plads igen.
Spænd grafikkortet fast i kabinettet med en skrue og en skruetrækker. 7. (Ekstraudstyr) Slut en ordentlig strømforsyning til grafikkortet. DANSK 6.
Installation af computeren Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. DANSK Tilslutning af ekstern skærm Brug af onboard skærmudgangsportene Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten. Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene: 1. Tilslut en skærm til en skærmudgangen på computerens bagside. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
DANSK D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC • Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på grafikkortet. • For at forbinde eksterne skærme til computeren, se afsnittet Tilslutning af flere eksterne skærme for yderligere oplysninger.
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren.
Tilslutning af el-ledning DANSK Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt. D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC Af sikkerhedsmæssige årsager, må stikket KUN forbindes til en jordforbundet stikkontakt.
TÆND for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder for computeren, efter at den er installeret. DANSK TÆND for computeren Sådan TÆNDER du for computeren: 1. TÆND for computeren. 2. Tryk på computerens strømknap. D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC Strømknap D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC Strømknap 3. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk.
DANSK 34 Kapitel 1: Kom i gang
Kapitel 2 DANSK Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Denne desktop Pc har USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 og USB 2.0 porte på både for- og bagpanelet. USB portene gør det muligt at forbinde USB enheder såsom lagerenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: • Forbind USB lagereheden til computeren. I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 og USB 2.
Bagpanel DANSK D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC Tilslutning af mikrofon og højtalere Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2-kanals-, 4-kanals-, 5.1-kanals- og 7.1-kanalsstereohøjtalere. • Hvis din stationære computer har en indbygget højttaler, kommer lyden ud af denne indbyggede højttaler.
Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofon DANSK D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC ASUS Desktop PC 37
DANSK D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC 38 Kapitel 2: Tilslutning af enheder til computeren
DANSK Tilslutning af 2-kanals højtalere LYDINDGANGE LINE OUT Tilslutning af 4-kanals højtalere LYDINDGANGE LYDINDGANGE Bagpanel Forside LINE OUT ASUS Desktop PC 39
Tilslutning af 5.1-kanals højtalere DANSK Bagpanel LYDINDGANGE LYDINDGANGE Forside Center/ Subwoofer LINE OUT LYDINDGANGE Tilslutning af 7.
DANSK D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC Bagpanel Side ASUS Desktop PC Forside LYDINDGANGE LINE OUT LYDINDGANGE Center/ Subwoofer 41
Skift til den eksterne lydudgang DANSK Hvis du tilslutter en ekstern lydenhed til din stationære pc, skal lydudgangen aktiveres, så du sikrer en klar lydkvalitet. Sådan skifter du til den eksterne lydudgang: 1. Tilslut en ekstern lydenhed, såsom et par hovedtelefoner eller en højttaler til udgangsstikket på bagsiden. Skærmen “Audio Manager” popper automatisk op. Du kan se, hvor udgangsstiket på bagsiden sidder i afsnittet “Gør dig bekendt med din computer”. 2.
Tilslutning af flere eksterne skærme DANSK Din stationære pc leveres med VGA-, HDMI™ - eller DisplayPort- porte, som gør det muligt at tilslutte flere eksterne skærme. Tilslutning af flere skærme Når der bruges flere skærme, kan du vælge mellem skærmindstillingerne. Du kan bruge den anden skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre skrivebordet i Windows. Sådan tilsluttes flere skærme: 1. Sluk for computeren. 2.
Tilslutning af HDTV DANSK Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI™ port. • Der skal bruges et HDMI™ kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI™ kablet skal anskaffes separat. • Det bedste billede opnås med et HDMI™ kabel mindre end 15m langt.
Kapitel 3 DANSK Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc Når du bruger din desktop-Pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-Pc.
Brug af hukommelseskortlæseren (Ekstraudstyr) DANSK Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Sådan bruges hukommelseskortet: 1. Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. • Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad ikke kortet ved at tvinge det ind i et indstik.
Sådan bruges det optiske drev (på udvalgte modeller) D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC DANSK D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Med tændt system, tryk på skub ud-knappen på drevet, for at åbne bakken. 2. Læg disken på det optiske drev med etiketsiden udad, hvis computeren står lodret, og med etiketten opad hvis den står vandret. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4.
Sådan konfigureres USB portene ved brug af BIOS DANSK I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 og USB 2.0 portene foran og bagpå computeren. Sådan deaktiveres/aktiveres USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1, USB 3.2 Gen 2 og USB 2.0 portene foran og bagpå computeren: 1. Tryk på (slet) under opstarten for at åbne BIOS opsætningsmenuen. 2.
Vælg Set Master Password (Indstiling Af Master-Adgangskode) og tryk på . 4. Indtast en adgangskode i Create New Password (Opret Ny Adgangskode) feltet, og tryk på . 5. Bekræft adgangskoden når du bliver anmodet om det. 6. Vælg punktet Set User Password (Indstil brugeradgangskode) og tryk på . 7. Følg trin 4 og 5 for, at indstille brugeradgangskoden. 8. Klik på Exit (Afslut) og vælg Save Changes & Reset (Gem Ændringer & Nulstil) for at gemme ændringerne. DANSK 3.
DANSK 50 Kapitel 3: Sådan bruger du din computer
Kapitel 4 DANSK Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem.
D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC DANSK Modem RJ-45 cable RJ-45 kabel 3. Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren. 4. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. • Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen.
DANSK D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC RJ-45 kabel RJ-45 cable LAN 2. Tænd for computeren. 3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. • Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen.
5. Klik på Hent automatisk en IPadresse og klik på OK. DANSK Fortsæt trin for trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelser. 54 6. Gå tilbage til Åbn Netværksog delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 7. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste.
Vælg Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. 9. Følg vejledningerne på skærmen, for at fuldføre opsætningen. DANSK 8. Konfiguration af en statisk IPnetværksforbindelse Sådan konfigurerer du en statisk IPnetværksforbindelse: 1. Gentag trin 1-4 i det tidligere afsnit. 2. Klik i markeringsfeltet ud for Brug følgende IP-adresse. 3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og gateway fra din internetudbyder. 4. Indtast om nødvendigt den foretrukne DNS serveradresse og alternative adresse. 5.
Montering af Wi-Fi-antennen DANSK D700ME / M700ME / D700ME_CZ / D700MEES / D700MEC D500ME / S500ME / S500MEC / M500ME / D500MEES / D500ME_CZ / D500ME_IN / D500MEC • Sørg for, at denne ASUS 2x2 dual-band Wi-Fi-antenne sætte korrekt i Wi-Fi-portene på ASUSnetværkskortet. • Sørg for, at antennen er mindst 20 cm væk fra alle personer. • Placer antennen på toppen af din stationære pc for, at få den bedste trådløse modtagelse.
Kapitel 5 DANSK Sådan bruges ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager er et sæt værktøjer, som kan bruges til, at tilpasse og vedligeholde din ASUScomputer. For yderligere oplysninger, bedes du venligst se https://www.asus.com/support/ FAQ/1042634/. Internetadressen kan ændres uden varsel.
DANSK 58 Kapitel 5: Sådan bruges ASUS Business Manager
Kapitel 6 DANSK Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ? ? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke. • Tjek, om computeren er korrekt forbundet. • Tjek, om stikkontakten virker. • Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND for computeren i kapitel 1. Min computer hænger. • Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1.
? Pil-knapperne på taltastaturet virker ikke. DANSK Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal. Hvis du ønsker at bruge pilknapperne på taltastaturet, tryk på Number Lock knappen for at slukke LED. ? ? ? 60 Ikke noget billede på skærmen. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport.
? Jeg vil gerne genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke mine personlige filer og data. ? DANSK I Windows® 11 kan du bruge gendannelsesmuligheden Refresh your PC without affecting your files (Částečné obnovení počítače, které neovlivní soubory ), for enten at gendanne eller fortryde ændringer i dit computersystem, uden at det påvirker dine personlige data, såsom dokumenter eller billeder.
Strøm DANSK Problem Ingen strøm (Strømindikatoren er slukket) Mulig årsag Aktivitet Spændingen er forkert • I ndstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Computeren tænder ikke. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet. • K ontroller, at elledningen er ordentligt tilsluttet.
Problem Der fås ingen internetforbindelse Mulig årsag Aktivitet LAN-kablet er ikke tilsluttet. Forbind LAN-kablet til computeren. Problemer med LAN-kablet Kontroller, at LAN-lampen er tændt. Hvis det ikke er tilfældet, så prøv et andet LAN-kabel. Hvis det stadig ikke hjælper, så kontakt ASUS servicecenter. Computeren er ikke ordentligt forbundet med en router eller hub. Kontroller, at computeren er ordentligt forbundet med en router eller hub.
Systemet DANSK Problem Systemhastigheden er for langsom Systemet hænger eller fryser fast. Systemet starter ikke op 64 Mulig årsag Aktivitet Der kører for mange programmer på én gang. Luk nogle af programmerne. Computervirusangreb •A nvend et antivirusprogram til at skanne for vira og reparere computeren med. • Geninstallér operativsystemet. Problemer med harddisken • S end den beskadigede harddisk til service hos ASUS-servicecentret. • Udskift harddisken med en ny.
Problem For støjende lige efter, at computeren er startet. Computeren er for støjende, når den anvendes. Mulig årsag Aktivitet Computeren startes. Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gendan BIOS til standardindstillingerne. Gammel BIOS-version Opdater BIOS til den nyeste version.
DANSK 66 Kapitel 6: Fejlfinding
Tillæg DANSK Brug af Windows® Start for første gang Når du starter din computer for første gang, vises en række skærmbilleder, der vejleder dig gennem styresystemet Windows®. Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere følgende grundindstillinger: • Tilpasning • Tilslut • Indstillinger • Din konto Når du har konfigureret hovedelementerne, fortsætter Windows med at installere dine programmer og foretrukne indstillinger. Sørg for, at din computer forbliver tændt under hele opsætningen.
Åbning af programmer fra startmenuen Startmenuen bruges mest til, at åbne programmerne, der er installeret på din computer. Programmerne kan åbnes på to måder: • Placer musemarkøren over programmet, og klik på det for, at åbne det. • Brug piletasterne til at se gennem programmerne. Tryk på for at starte det. Windows®-apps Nogle Windows®-apps kræver, at du logger på din Microsoft-konto, før de kan åbnes.
3. Vælg en enhed på listen for, at parre din computer med enheden. På nogle Bluetooth-aktiverede enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden til din computer. Forbindelse til et kabelforbundet netværk Du kan også oprette forbindelse til et kabelforbundet netværk, såsom et lokalt netværk eller en bredbåndsforbindelse med din computers LAN-port.