Dansk Brugervejledning ET2220 serie
DA7645 Dansk August 2012 OPHAVSRET INFORMATION Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indhold Dansk Om denne vejledning........................................................................................................................................... 5 Konventioner brugt i denne vejledning............................................................................................................ 6 Ikoner.............................................................................................................................................................................
Window® brugergrænsefladen (UI)............................................................................................................. 29 Dansk Startskærm................................................................................................................................................................... 29 Windows® apps.......................................................................................................................................................... 30 Hotspots.....
Om denne vejledning Dansk Denne vejledning indeholder oplysninger om hardware og software i din All-in-one PC, opdelt i følgende kapitler: Kapitel 1: Hardware-installation Dette kapitel fortæller om hardwarekomponenterne i din All-in-one PC. Kapitel 2: Sådan bruges din All-in-one PC Dette kapitel fortæller om brugen af din All-in-one PC. Kapitel 3: Sådan arbejdes med Windows® 8 Dette kapitel giver en oversigt over brugen af Windows® 8 på din All-in-one PC.
Konventioner brugt i denne vejledning Dansk For at fremhæve nøgleoplysninger i denne brugervejlening, vises meddelelserne på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
Sikkerhedsinformation Dansk Denne All-in-one ������������������������������������������������������������������������������ PC ET2220���������������������������������������������������������� serie er konstrueret og testet til at opfylde de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr. Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser nedenstående sikkerhedsinstruktioner.
Lydtryk-advarsel Dansk Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskade eller -tab. Stilles lydstyrkeknappen, samt forstærkeren til andet end på midten kan det øge udgangsspændingen på høretelefonerne, samt lydtryksniveuet.
Dansk Pakkeindhold All-in-one PC ET2220 Mus (ledningsført eller trådløs, optionel� ���������) Quic Tastatur (ledningsført eller trådløst, optionel� ���������) AC adapter Netledning Garantikort KBM USB modtager dongle (optionel) k Gu id e Garantibevis Skruer til vægmontering (optionel) Fjernbetjening (optionel) All-in-one PC ET2220������ serie TV-stik (optionel) Bemærk: Illustrationerne for Tastatur, mus, strømforsyning, fjernbetjening og KBM USB modtager dongle er kun beregnet som reference
Kapitel 1: Hardware-installation Dansk Lær din All-in-one PC at kende Set forfra Webkamera LED Indikerer, at det indbyggede webkamera er aktiveret. Webcamera Med det indbyggede webkamera og mikrofonen kan du foretage online video-chat.
Dansk Digital mikrofon (indbygget) Den indbyggede, digitale mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtalinger, lydoptagelser og multimedieprogrammer. LCD skærm (Berørings-aktiveret funktion på udvalgte modeller) LCD display har optimal opløsning. Berørings-følsomme modeller bringer digitalt liv til dine fingerspidser. Strøm-lysdiode Indikerer at din All-in-one PC er tændt. LED for harddiskdrev Indikerer aktivitet på harddiskdrevet.
Set bagfra Dansk Huller til vægbeslag Skru de fire vægbeslagskruer i disse huller og monter din All-in-one PC på væggen. BEMÆRK: Skruerne til vægbeslaget er tilbehør og købes separat. Port til Kensington® lås Kensington® lås porten gør det muligt at sikre computeren med Kensington® kompatible sikkerhedsprodukter.
Dansk Antenneindgang (på udvalgte modeller) Antenneindgangen er til brug for tv-frekvenssignaler og giver mulighed for at anvende den sammen med den medfølgende digitale tv-antenne eller input fra betalings-tv-tjenester. Antennen kan modtage digitalt tv. En kabeltjenesteforbindelse kan modtage digitalt tv og analogt tv alt efter, hvad der abonneres på. Strømindgang Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik. Pc’en får strøm gennem dette stik.
Set fra siden Dansk USB 3.0 porte Disse USB-porte (Universal Serial Bus) leverer overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatible med USB2.0. Hovedtelefonstik Stereohovedtelefonstikket (3,5mm) bliver brugt til at forbinde systemets audio udgang til et par hovedtelefoner. Når dette stik bruges, afbrydes de indbyggede højtalere automatisk. Mikrofonstik Mikrofonstikket er til tilslutning af mikrofon til video, konferencer, stemmeindtalinger og simple lydoptagelser.
Dansk TILSTAND knap Tryk for at skifte skærmsignalkilde. Når den forbindes til HDMI-ind og VGA-ind, kan denne All-in-one Pc bruges sammen med en standard desktop LCD skærm. Menulås Tryk for at aktivere eller deaktivere MENU-knappen på frontpanelet. Optisk drev Det indbyggede optiske kan understøtte cd’er, dvd'er og/eller Blu-ray diske (BD), og kan have mulighed for at skrive på diske. Elektronisk udløsning af optisk drev Det optiske drev har en elektronisk åbningsknap til at åbne skuffen.
Kapitel 2: Sådan bruges din All-in-one PC Dansk Anbringelse af All-in-one PC Anbringelse på bordet Sådan anbringes den på bordet: 1. Anbring din All-in-one PC på en flad overfalde som f.eks. et bord. 2. Skub din All-in-one PC baglæns til en vinkel på 16 grader, indtil du hører et klik der fortæller, at den står godt på plads. Du kan orientere All-in-one PC'en fra 16 grader til 45 grader. VIGTIGT! Stil skærmen indenfor denne hældning for at undgå at beskadige All-in-one PC'en.
Montering på væggen 1. 2. For at tage foden af, skal du ligge din Allin-one PC med forsiden nedad på en flad og plan overflade. Dansk For at montere din ASUS All-in-one PC på væggen, skal du købe vægbeslagskruerne samt et vægbeslag (VESA 100) som tilbehør. Installer vægbeslaget i overensstemmelse med følgende instruktioner. 2 Fjern bagdækslet. 1 3. 4. Fjern de fire skruer på foden, og gem dem til senere montering (A). Tag foden af og sæt den til side (B).
Fjern de fire plastikhætter fra hullerne på bagpanelet. 6. Fastspænd de fire vægmonteringsskruer til hullerne på bagpanelet. Dansk 5.
Monter din All-in-One PC på en fast væg, ved at sætte et standard vægmonteringssæt (platform og hylde) på vægmonteringsskruerne. Følg instruktionerne i brugsvejledningen, som fulgte med dit vægmonteringssæt. Dansk 7. VIGTIGT! • For at skaffe ventilation til maskinen skal du efterlade en afstand på mindst 6 cm imellem All-in-one Pc og væggen. • Vægbeslaget skal overholde VESA standarden.
Opsætning af All-in-one PC Dansk Tilslutning af ledningsført tastatur og mus Forbind tastaturet og musen til USB port på bagpanelet. Du kan også forbinde tastaturet og musen til USB porten på venstre side af panelet hvis tastaturets kabel ikke er langt nok. Tilslutning af trådløs(t) tastatur og mus 1. Anbring batterier i det trådløse tastatur og i den trådløse mus. 2. Tilslut den trådløse dongle til tastatur og mus til en USB-port. 3. Du kan begynde at bruge det trådløse tastatur og den trådløse mus.
Forbind den medfølgende AC-adapter til DC In-stikket på bagpanelet ( stikkontakt 100-240 V) og tryk derefter på Tænd-/sluk-knappen til højre ( systemet. Dansk Sådan tænder du din All-in-one PC , ) for at tænde for ADVARSEL! Forbind IKKE AC netledningen til en AC stikkontakt, før DC stikket er forbundet til systemet. Hvis du gør det, kan det skade AC-DC adapteren.
Gestus Dansk Du kan starte programmer og få adgang til indstillingerne på din All-in-one PC ved hjælp af gestur. Funktionerne kan aktiveres ved at bruge håndgestus på dit All-in-one PC's skærmpanel. Brug af gestus 22 Før fingeren fra venstre kant Før fingeren fra højre kant Før fingeren fra venstre skærmkant for at blande dine kørende apps. Før fingeren fra højre skærmkant for at starte Symbollinjen.
Zoom ind Saml dine to fingre på berøringspanelet. Spred dine to fingre på berøringspanelet. Tryk og hold Tryk/dobbelttryk • • • Dansk Zoom ud • For at flytte en app skal du holde appflisen og trække den til det ønskede sted. For at lukke en app skal du trykke og holde på topsiden af den kørende app og trække den ned til bunden af skærmen for at lukke den. All-in-one PC ET2220������ serie Tryk på en app for at starte den. Dobbelttryk i Skrivebordstilstand på et element for at starte det.
Sådan bruger du skærmmenuen (OSD) Dansk Skærmmenuen (OSD) kommer frem, hvis du gør følgende: • Aktiver OSD ved at trykke på Menulås-knappen i venstre side af din All-in-one PC, og tryk så på Menu-knappen på frontpanelet. Funktionsvejledninger i skærmmenuen For at vise OSD-menuen skal du trykke på MENU-knappen på frontpanelet. For at navigere gennem OSD-funktionerne eller ændre OSD-indstillingerne skal du trykke på tasterne Menu op eller Menu ned.
Dansk Systemopsætning • Opsætning af skærmmenu: • Justere skærmmenuens vandrette placering (H-position) og lodrette placering (VPosition). • Indstiller hvor lang tid skærmmenuen står på skærmen, fra 10 til 120 sekunder. • Aktivere og deaktivere DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) funktionen. • Information: Viser informationerne om skærmen. • Sprog: Giver dig mulighed for, at vælge sproget i skærmmenuen.
Højeklik på ikonen Volume Mixer (Lydstyrke-mixer) på Windows® jobbjælken og klik på Playback devices (Afspilningsenheder). 3. Vælg fra afspilningsskærmen Digital Audio (HDMI) (Digital lyd (HDMI)). 4. Klik på Configure (Konfigurer) og vinduet til højttalerkonfiguration vises. 5. Vælg Stereo og klik på Next (Næste). 6. Afkryds indstillingen Front left and right (Front venstre og højre) og klik på Next (Næste). 7. Klik på Finish (Afslut) for at forlade højttalerkonfigurationen. Dansk 2.
Dansk Kapitel 3: Sådan arbejdes med Windows® 8 Systemkrav For at sikre, at overgangen fra dit tidligere operativsystem sker uden problemer, skal du læse systemkravene nedenfor, før du opgraderer til Windows® 8: Processor 1 GHz eller hurtigere RAM 1 GB (32-bit) eller 2 GB (64-bit) Harddiskplads 16 GB (32-bit) eller 20 GB (64-bit) Grafikkort Microsoft DirectX9 grafikenhed med WDDM driver Skærmopløsning 1024 x 768 til Windows®-apps 1366 x 768 til Snap-funktion BEMÆRK: For at læse de opdaterede syste
Sådan startes den første gang Dansk Når du starter computeren første gang, vises en række skærmbilleder, der vejleder dig i konfiguration af de grundlæggende indstillinger i Windows® 8 operativsystemet. Sådan startes den første gang: 1. Tryk på tænd-sluk-knappen på din All-in-one PC. Vent i nogle minutter, før konfigurationsskærmen vises. 2. Vælg et sprog, du vil bruge på din All-in-one PC. 3. Læs licensbetingelserne omhyggeligt.
Dansk Window® brugergrænsefladen (UI) Window® brugergrænsefladen (UI) er det samme flisebaserede skærmlayout, som bruges i Windows® 8. Den indeholder følgende funktioner, som du kan bruge, når du bruger din All-inone PC. Startskærm Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto. Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og applikationer på et sted.
Windows® apps Dansk Dette er apps, der er fastgjort til Startskærmen, og som vises i fliseformat, så du har let adgang til dem. VIGTIGT! Du skal have en skærmopløsning på 1024 x 768 pixels eller højere, for at køre en Windows-app. BEMÆRK: Nogle apps kræver, at du logger på din Microsoft-konto, før de kan startes helt. Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og få adgang til indstillingerne på din All-in-one PC. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med musen.
Dansk Hotspots på startskærmen BEMÆRK: Der henvises til næste side vedrørende funktioner for Hotspots.
Dansk Hotspot Handling øverst venstre hjørne Hold musemarkøren over og tryk på den seneste apps miniaturebillede, for at vende tilbage til den kørende app. Hvis du startede mere end én app, kan du rulle ned for at vise alle kørende apps. nederst venstre hjørne Fra en skærm til en kørende app: Hold musemarkøren over og tryk på startskærmens miniaturebillede for at vende tilbage til startskærmen. BEMÆRK: Du kan også trykke på Windows-tasten for at gå tilbage til Startskærmen.
Sådan arbejdes med Windows® apps Dansk Brug berøringspladen eller tastaturet på din All-in-one PC til at starte og tilpasse dine apps. Sådan starter du apps Tryk på en app for at starte den. 1. Tryk to gange på apps'ene. 2. Tryk på og brug herefter piltasterne til at kikke igennem for at starte den valgte app. Brugertilpasse apps Du kan flytte, ændre størrelse på eller frigive apps fra startskærmen med følgende trin: Flytte apps Tryk og hold på app'ens flise og træk den til dens nye position.
Sådan lukker du apps Dansk Tryk og hold på den øverste del af den kørende app og træk den ned til bunden af skærmen for at lukke den. Fra den kørende app's skærm trykker du på . Sådan får du adgang til alle dine apps Udover de apps, som allerede er fastgjort på din startskærm, har du også mulighed for at åbne andre applikationer som f.eks. softwareapplikationerne fra ASUS, der følger med din All-in-one PC, og som du kan finde via Apps-skærmen.
Dansk Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen Du kan fastgøre flere apps på startskærmen med berøringsskærmen. 1. ��������������������������������������������������������������������� Før ned ad app-flisen for at vælge og starte dens indstillingslinje. 2. �������� Tryk på for at fastgøre den valgte app til Startskærmen. Symbollinjen Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre siden af din skærm.
Inde i symbollinjen Dansk Search (Søg) Med dette værktøj kan du søge efter filer, applikationer og programmer på din All-in-one PC. Share (Del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail. Start Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen.
Dansk Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps. VIGTIGT! Sørg for at din All-in-one PC's skærmopløsning er indstillet til mindst 1.366 x 768 pixels, før du bruger Snap-funktionen. Snap-linje Sådan bruges Snap Udfør følgende trin for at aktivere Snap ved at bruge berøringsskærmen eller tastaturet på din All-in-one PC. 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Hold musemarkøren op foroven på din skærm. 3.
Andre tastaturgenveje Dansk Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows®8.
Dansk Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner ruden Settings search (Søg indstillinger) Åbner en menuboks med Windows-værktøjer Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Åbner Narrator Settings (Indstillinger for Oplæser) Aktiverer skærmprint-funktionen Sådan slukker du for din All-in-one PC Gør et af følgende for at lukke din All-in-one PC: > Shut down (Luk • Tryk på på symbollinjen, og tryk herefter på ned) for at lukke ned på normal vis.
Sådan går du i BIOS-konfiguration Dansk BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemindstillinger for hardware, der skal bruges til systemstart i pc'en. Under normale omstændigheder sikrer standardindstillingerne af BIOS optimal ydeevne under de fleste betingelser. Du skal ikke ændre standardindstillingerne af BIOS med undtagelse af i følgende situationer: • • En fejlmeddelelse vises på skærmen under systemstart og anmoder dig om at køre BIOSopsætningen.
Dansk Kapitel 4: Tilslutning til internettet Få adgang til e-mails, gå på nettet og del programmer via sociale netværkssteder med Wi-Fiforbindelsen på din på eller fra din All-in-one PC. Wi-Fi-tilslutning 1. Start Symbollinjen fra startskærmen eller fra en applikationstilstand. BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Symbollinjen under Sådan arbejdes med Windows® apps. Symbollinjen 2.
Dansk 3. Vælg det trådløse netværk i listen, du ønsker at forbinde til. 4. Klik på Connect (Tilslut). BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktivere Wi-Fiforbindelsen.
1. Brug et netværkskabel (RJ-45) til at forbinde din All-in-one PC til et DSL/kabelmodem eller til et lokalnetværk (LAN). 2. Tænd for din computer. 3. Konfigurer de nødvendige indstillinger for Internetforbindelsen.
og klik på Open Network Dansk 2. Højreklik fra Windows® opgavebjælken på netværksikonet and Sharing Center (Åbn Netværks- og delingscenter). 3. Klik fra skærmen Open Network and Sharing Center (Åbn Netværks- og delingscenter) på Change Adapter settings (Skift adapterindstillinger). 4. Højreklik på dit LAN og vælg Properties (Egenskaber). 5. Klik på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4 (TCP/IPv4) og klik på Properties (Egenskaber). 6.
Vend tilbage til Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) og klik på Set up a new connection or network (Konfigurer en ny forbindelse eller netværk). 8. Vælg Connect to the Internet (Tilslut til internettet) og klik på Next (Næste). 9. Vælg Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE)) og klik på Next (Næste). Dansk 7. 10. Indtast dit User name (Brugernavn), Password (Adgangskode) og Connection name (Forbindelsesnavn). Klik på Connect (Opret forbindelse). 11.
Konfigurering af en statisk IP netværksforbindelse Dansk Sådan konfigurerer du en statisk IP netværksforbindelse: 46 1. Gentag trin 1-4 i forrige afsnit Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse). 2. Klik på Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse). 3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og gatway fra din internetudbyder. 4. Indtast om nødvendigt den foretrukne DNS serveradresse og alternative adresse. 5.
Dansk Kapitel 5: Genopretning af systemet Sådan nulstiller du din All-in-one PC Indstillingen Reset your PC (Nulstil din pc) gendanner din pc til fabriksindstillingerne. VIGTIGT! Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data, før du bruger denne mulighed. Sådan nulstiller du din All-in-one PC: 1. Tryk på under systemstart. VIGTIGT! Følg en af de muligheder, der er beskrevet i afsnittet Gå hurtigt i BIOS i kapitel 3 for at gå igennem POST. 2. Klik fra skærmen på Troubleshoot (Fejlfinding). 3.
Sådan gendannes fra en systemafbildningsfil Dansk Du kan oprette et USB genopretningsdrev og bruge det til at gendanne dine indstillinger på All-in-one PC'en. Sådan oprettes et USB genopretningsdrev ADVARSEL! Alle filer på din USB lagerenhed slettes permanent i denne proces. Før du fortsætter, bør du sikkerhedskopiere alle vigtige data. Sådan oprettes et USB genopretningsdrev: 1. Åbn kontrolpanelet fra skærmen All Apps (Alle apps).
Klik på Create (Opret). Vent et stykke tid på at processen afslutter. 8. Når processen er fuldført, klikker du på Finish (Afslut). Dansk 7. Sådan fjerner du alt og geninstallerer Windows Du kan gendanne indstillingerne på din All-in-one PC til deres originale fabriksindstillinger ved at bruge indstillingen Remove everything and reinstall (Fjern alt og geninstaller) i PC Settigns (Pc-indstillinger). Se trinene nedenfor for at bruge denne mulighed.
Dansk Tillæg Bemærkninger REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS Genbrug / Returservice ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse.
• Forbind udstyret til en anden kontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er forbundet til. Bed forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-teknikner om hjælp. Dansk • FORSIGTIG: Enhver ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af forhandleren af denne enhed, kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret.
(R&TTE directive 1999/5/EC) Dansk Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige: • • • • • • • Essentielle krav som i [Artikel 3] Beskyttelseskrav i forbindelse med sundhed og sikkerhed som i [Artikel 3.1a] Test af elektrisk sikkerhed i henhold til [EN 60950] Beskyttelseskrav for elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikel 3.1b] Test af elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] Effektivt brug af radiospektrum som i [Artikel 3.
Dansk SKIL IKKE AD Garantien dækker ikke, hvis produktet har været skilt ad af brugere Advarsel vedrørende lithium-ion batteri PAS PÅ: Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller lignende type batteri anbefalet af fabrikanten. Borskaf batterier i henhold til producentens anvisninger. Udsæt ikke for væsker Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt.
Dansk Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav. Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.
Dansk ENERGY STAR overholdende produkt ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret. Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 15 og 30 minutter uden aktivitet.
Dansk Producent Autoriseret repræsentant i Europa 56 ASUSTeK Computer Inc. Tlf.: +886-2-2894-3447 Adresse 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C ASUSTeK Computer GmbH Adresse HARKORT STR.