italiano Manuale Utente Serie ET1611
I6513 Seconda Edizione V2 Aprile 2011 Italiano Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati. Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC.
Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto.............................................. 3 Licenza Software................................................................................................................................... 4 Sommario .................................................................................................. 5 Comunicazioni........................................................................................................................
Comunicazioni Dichiarazione della Federal Communications Commission Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: • • Questo apparecchio non causa interferenze dannose Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese Questo apparecchio digitale non supera i limiti di classe B per emissioni radio, da parte di apparecchiature digitali, prescritti nel Regolamento sulle Interferenze Radio del Ministero delle Comunicazioni Canadese. Questo apparecchio digitale di classe B è conforme con la normativa canadese ICES-003.
Avviso Marchio CE Questo è un prodotto di Classe B e, in ambiente domestico, può causare interferenze radio. In questo caso, all’utente potrebbe essere richiesta l’adozione di misure adeguate. Marchio CE per dispositivi senza WLAN/Bluetooth Questa versione del dispositivo è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva EEC 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility”(Compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/EC “Low voltage directive”(Direttiva per i Sistemi in Bassa Tensione).
Restrizione delle Bande di Frequenza Wireless (Francia) Alcune zone della Francia hanno bande di frequenza limitate.In questi casi la potenza massima all’interno è di: • • 10mW per l’intera banda dei 2.4 GHz (2400 MHz2483.5 MHz) 100mW per le frequenze tra 2446.5 MHz e 2483.5 MHz I canali compresi tra 10 e 13 operano nella banda dei 2446.6 MHz e 2483.5 MHz.
NON DISASSEMBLARE La garanzia non si applica a prodotti disassemblati dall’utente Avvertenza Batteria Ioni-Litio ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria RTC (Real Time Clock) non è sostituita in modo corretto. Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente, consigliato dal produttore. Eliminare le batterie utilizzate come da istruzioni del fabbricante. Divieto di Esposizione a Liquidi NON esporre oppure utilizzare in prossimità di liquidi, pioggia o umidità.
Dichiarazione di conformità con le normative internazionali in materia di tutela ambientale Nella progettazione e realizzazione dei suoi prodotti, ASUS rispetta il concetto del “Green Design”, assicurandosi che tutte le fasi produttive siano in linea con le normative internazionali sull’ambiente, e mette a conoscenza del pubblico le informazioni sulla conformità con le disposizioni in vigore nei vari paesi del mondo. Consultare la pagina web http://csr.asus.com/english/Compliance.
Certificazione ENERGY STAR ENERGY STAR è un programma congiunto dell’agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l’energia (U.S. Department of Energy) che mira a proteggere l’ambiente attraverso l’impiego di prodotti ecologici, più efficienti dal punto di vista energetico.
Norme di Sicurezza ASUS All-in-one PC ET1611 è stato realizzato e testato per soddisfare i nuovissimi standard di sicurezza per apparecchiature IT. Tuttavia, per garantirne l’osservanza, è importante leggere le seguenti norme di sicurezza. Installazione del Sistema • • • • • • Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere e seguire tutte le istruzioni contenute nella documentazione. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o di sorgenti di calore, come un radiatore.
Pressione Sonora Avvertenza: un’eccessiva pressione del suono, proveniente da cuffie o auricolari,potrebbe causare danni all’udito. Si prega di notare che la regolazione del controllo volume e dell’equalizzatore, al di sopra della posizione centrale, potrebbe aumentare la tensione in uscita di cuffie e auricolari e, pertanto, il livello della pressione sonora.
Benvenuti Complimenti per aver acquistato ASUS All-in-one PC ET1611. Le illustrazioni di seguito mostrano il contenuto della confezione del nuovo prodotto. Contattare il rivenditore, in caso di articoli danneggiati o mancanti.
Descrizione di ASUS All-in-one PC Vista Frontale Fare riferimento alla figura sottostante per identificare i componenti su questo lato del sistema. 11 1 2 3 10 9 4 5 8 6 Italiano 7 1 2 LED Webcamera Indica che è stata attivata la webcamera integrata. 3 Schermo LCD (funzione touchscreen su modelli selezionati) Lo schermo LCD da 15.6-pollici, con risoluzione ottimale 1366 x 768, è caratterizzato dalla funzione touchscreen, che porta la vita digitale sulla punta delle dita.
6 7 8 9 Altoparlanti Stereo Gli altoparlanti stereo integrati trasmettono audio di alta qualità. LED HDD (Hard disk drive) Indica l’attività del disco rigido. LED WLAN (Wireless LAN) Indica l’attivazione della WLAN interna (Per utilizzare la WLAN, è necessario configurare le impostazioni software di Windows®). Controlli Luminosità I controlli luminosità regolano il livello di luminosità.
Vista Posteriore Fare riferimento alla figura sottostante per identificare i componenti su questo lato del sistema. Italiano 1 1 2 18 2 3 4 5 6 7 8 Porta USB La porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con i dispositivi USB, come tastiere, dispositivi di puntamento, videocamere e dischi rigidi. Jack Microfono Il jack per il microfono è stato progettato per collegare un microfono esterno, in occasione di video conferenze, narrazioni vocali o semplici registrazioni audio.
3 4 Jack uscita Audio/Cuffie Il jack per cuffie stereo (3.5mm) è utilizzato per collegare il segnale audio in uscita del sistema con altoparlanti amplificati o cuffie. L’uso di questo jack disattiva automaticamente gli altoparlanti integrati. Ingresso Alimentazione (DC 19V) L’adattatore in dotazione converte la corrente elettrica alternata di rete in corrente continua da utilizzare con questo jack. L’energia elettrica fornita attraverso questo jack alimenta il PC.
Vista Laterale Fare riferimento alla figura sottostante per identificare i componenti su questo lato del sistema. 1 2 Lettore di Schede di Memoria Il lettore di schede di memoria integrato legge schede MMC e SD, impiegate in dispositivi come fotocamere digitali, lettori MP3, telefoni cellulari e PDA. Porta USB La porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con i dispositivi USB, come tastiere, dispositivi di puntamento, videocamere e dischi rigidi.
Uso del Display Touchscreen ASUS All-in-one PC porta la vita digitale sulla punta delle dita. Con alcuni tocchi o con l’uso di uno stilo, ASUS All-in-one PC è al nostro comando. La funzione touchscreen equivale a quella di un mouse. Tocco breve = clic con il tasto sinistro di un mouse. Tocco lungo = clic con il tasto destro di un mouse. italiano • • Visualizzazione del Puntatore Touchscreen Il puntatore touchscreen, che rappresenta un mouse virtuale, facilita l’uso del display touchscreen.
2. Cliccare Change touch input settings. 3. Cliccare sulla scheda Touch in alto e 4. selezionare la casella accanto a Show the touch pointer when I’m interacting with items on the screen. Premere OK per terminare la configurazione. Al tocco dello schermo, sarà visualizzato un mouse virtuale. Italiano Pulizia del Display Touchscreen Il display Touchscreen richiede una pulizia periodica per poter mantenere sempre la massima sensibilità.
Posizionamento di All-in-one PC Collocazione su Scrivania Per essere sicuri che ASUS All-in-one PC sia in una posizione stabile su di una scrivania, regolare il piedistallo, come da figura, sino a quando non scatta in posizione. ��������������������� Quindi, inclinare lo schermo ad un angolo compreso fra i 10 e i 35 gradi dalla linea verticale.
Rimuovere le quattro viti dal pannello e conservarle per utilizzarle in un secondo momento. 3. Fissare il distanziale per il montaggio a parete al pannello posteriore con le quattro viti (M3 x 8L) rimosse al punto precedente, prestando attenzione alla corretta orientazione. 4. Fissare la piastra di supporto al distanziale con le viti a disposizione, facendo attenzione alla corretta orientazione. Italiano 2.
5. Fissare All-in-one PC alla staffa per il montaggio a parete. La staffa per il montaggio a parete riportata in figura è puramente indicativa. Fissare la staffa alla parete, seguendo le istruzioni descritte nel manuale di installazione, contenuto nella confezione del kit. Per garantire la ventilazione, accertarsi di lasciare una distanza di almeno 6cm fra il sistema e la parete. italiano 6.
Installazione di ASUS All-in-one PC Connessione di Tastiera e Mouse via Cavo Collegare la tastiera alla porta USB sul pannello posteriore ( un’altra porta USB del pannello posteriore ( 2 ). 1 1 ). Quindi������������������������ ������������������������������ , collegare il mouse ad 2 Italiano Connessione di Tastiera e Mouse senza Cavo Collegare il ricevitore USB in dotazione alla porta USB sul pannello posteriore ( utilizzare tastiera e mouse senza cavo. ( 2 ).
Accensione del Sistema Collegare l’adattatore AC al jack DC IN sul pannello posteriore ( 1 2 3 ) e poi premere il Pulsante di accensione sul pannello frontale ( 4 ) per accendere il sistema. 3 2 1 italiano 4 Arresto del Sistema • Per spegnere lo schermo LCD,premere il pulsante schermo LCD frontale.
Taratura dello Schermo In All-in-one PC è pre-installato un software che consente di regolare la precisione del display Touchscreen. Dal desktop di Windows®, cliccare Start > Pannello di Controllo > Hardware e Suoni > Impostazioni Tablet PC e cliccare Esegui taratura dello schermo per input penna o tocco. 2. Dalla scheda Schermo, cliccare Taratura. 3. Per fornire campioni di taratura, toccare la croce ogni volta che viene visualizzata sullo schermo. Italiano 1.
Configurazione di una Connessione Wireless 1. In area di notifica di Windows®, cliccare sull'icona di rete wireless con una stella arancione . 2. Selezionare dall’elenco la rete senza fili a cui connettersi e poi cliccare Connect. Nell'impossibilità di trovare il punto di accesso desiderato, cliccare sull'icona Refresh nell'angolo superiore destro per aggiornare e cercare di nuovo nell'elenco. italiano Durante la connessione con una rete protetta, inserire la chiave o codice di protezione della rete.
Configurazione di una Connessione via Cavo Tramite IP statico 1. Cliccare sull'icona con il triangolo giallo in area di notifica di Windows® e selezionare Open Network and Sharing Center. Assicurarsi di aver collegato il cavo LAN a All-in-one PC. Sul pannello di sinistra, cliccare Change adapter settings 3. Con il tasto di destra del mouse, cliccare Local Area Connection e poi selezionare Properties. Italiano 2.
Selezionare Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) e premere Properties. 5. Selezionare Use the following IP address. Inserire IP address, Subnet mask e Default gateway. Se necessario, immettere l’indirizzo del Preferred DNS server. Dopo aver inserito i valori corrispondenti, premere OK per terminare la configurazione. 6. 7. 8. italiano 4.
Tramite un IP dinamico (PPPoE) 1. 2 Ripetere i passaggi 1–4 del paragrafo precedente. Selezionare Obtain an IP address automatically e premere OK. (Se si utilizza PPPoE, proseguire come di seguito) Ritornare a Network and Sharing Center e poi selezionare Set up a new connection or network. 4. Scegliere Connect to the Internet e premere Next. Italiano 3.
Selezionare Broadband (PPPoE) e premere Next. 6. Inserire Nome utente,Password e nome della connessione. Premere Connect. 7. Premere Close per terminare la configurazione. italiano 5.
8. Cliccare sull'icona di rete in area di notifica e poi sulla connessione appena creata. 9. Utilizzare nome utente e password. Premere Connect per stabilire la connessione a Internet.
Configurazione dell’Uscita Audio All-in-one PC supporta diversi tipi di configurazioni audio. Configurare il sistema mediante altoparlanti stereo. Configurazione degli Altoparlanti Il sistema può essere configurato nel seguente modo: Nome 2-canali (stereo) Sistema di Altoparlanti Altoparlante sinistro e altoparlante destro. Jack Audio Cuffie/2-canali Audio Out Mic In italiano Un set di altoparlanti stereo è un sistema di altoparlanti a due canali, sinistro-destro.
Ripristino del Sistema Mediante Partizione di Ripristino La partizione di ripristino comprende un’immagine del sistema operativo, i driver e le utilità installate nel sistema dal fabbricante e offre una soluzione completa per riportare rapidamente il software del sistema allo stato operativo originario, a condizione che il disco rigido sia in buone condizioni. Prima di servirsi della partizione di ripristino, copiare i file dati (p.e.
4. ������������������������������������ All’apparire del logo ASUS, premere� (è necessaria una partizione di ripristino). 5. Appare la finestra ASUS Recovery CD/DVD. Sélezionare Recover system to a partition 6. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino. In fase di ripristino del sistema, saranno persi tutti i dati. Prima dell'operazione, assicurarsi di aver eseguito una copia di riserva dei documenti importanti.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
italiano ASUS All-in-one PC - Serie ET1611 39