PG6640 Eee Pad Manual do utilizador TF101/TF101G Carregar as baterias Se tenciona utilizar a bateria, ou outras baterias adicionais, não se esqueça de as carregar totalmente antes de fazer uma viagem longa. Lembre-se que o adaptador de corrente carrega a bateria desde que esteja ligado ao computador e a uma tomada eléctrica. Note que demora muito mais tempo a carregar a bateria se o Eee Pad estiver a ser utilizado.
Índice Índice ..................................................................................................................... 2 Conteúdo da embalagem................................................................................ 4 O seu Eee Pad....................................................................................................... 5 Carregar o Eee Pad..............................................................................................
Partilhar................................................................................................................40 MyNet .............................................................................................................40 MyCloud ............................................................................................................42 Eee Pad PC Suite (no PC).................................................................................49 Servidor de PC MyDesktop...............
Conteúdo da embalagem Eee Pad Carregador USB Ficha de alimentação Cabo conector de ancoragem para USB nual User Ma Manual do utilizador Certificado de garantia • Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. • A ficha de alimentação fornecida com o seu Eee Pad poderá variar de acordo com o território para se adequar às tomadas eléctricas utilizadas.
O seu Eee Pad 4 5 1 8 9 2 10 3 11 6 7 ASUS Eee Pad
1 Botão de alimentação O botão de alimentação liga/desliga o seu Eee Pad. Mantenha premido o botão de alimentação durante 2 segundos para ligar o Eee Pad. Quando o Eee Pad estiver ligado, prima o botão de alimentação para colocar o Eee Pad em modo de espera ou para o reactivar. Mantenha premido o botão de alimentação durante 0,5 segundos para exibir o menu de encerramento. Se o sistema não responder, mantenha premido o botão de alimentação para forçar o encerramento do Eee Pad.
Câmara traseira incorporada A câmara incorporada permite tirar fotos, gravar vídeos e executar outras aplicações interactivas. 8 Ficha combinada de saída para auscultadores/entrada para microfone A ficha estéreo combinada (3,5mm) é utilizada para ligar o sinal de saída de áudio do Eee Pad a altifalantes amplificados ou a auscultadores. A utilização desta ficha desactiva automaticamente o altifalante incorporado.
Carregar o Eee Pad 3 4 1 2 • Utilize apenas o carregador fornecido com o dispositivo. A utilização de um carregador diferente poderá danificar o dispositivo. • A utilização do transformador e do cabo USB fornecidos, para ligar o Eee Pad a uma tomada eléctrica, é a melhor forma de carregar o Eee Pad. • O intervalo de tensão de entrada entre a tomada eléctrica e este carregador é de 100V–240V AC e a tensão de saída deste carregador é de 15V, 1,2A.
Estação de ancoragem portátil do seu Eee Pad (��������� opcional�) A estação de ancoragem portátil do Eee Pad é vendida separadamente.
1 Conector de ancoragem • Ligue o carregador a esta porta para alimentar o seu Eee Pad e carregar a bateria interna. Para evitar danos no Eee Pad e na bateria, utilize sempre o carregador fornecido. • Ligue o cabo conector de ancoragem para USB ao Eee Pad e a outro sistema (computador portátil ou de secretária) para transmissão de dados. 2 Indicador de carga da bateria (cor dupla) Com transformador AC: Verde, Fixo: A energia da bateria está entre 95% e 100%.
6 Teclado O teclado oferece um afundamento confortável (profundidade até onde as teclas podem ser pressionadas) e descanso para a palma de ambas as mãos. O teclado será diferente para cada território. 7 Touchpad e botões O touchpad e os seus botões compõem um dispositivo apontador que permite realizar as mesmas funções de um rato normal. Funções especiais do teclado Em seguida são apresentadas as teclas de atalho do teclado da estação de ancoragem portátil do Eee Pad.
ome Captura a imagem do ambiente de trabalho. Inicia o navegador da Internet. Abre o ecrã Definições. Volta à faixa anterior durante a reprodução de música. Inicia a reprodução de música da sua lista de reprodução. PgUp Retoma ou interrompe a música em reprodução. PgUp Home PgDp End Avança rapidamente ou passa para a faixa seguinte durante a reprodução de música. PgUp Home PgDp End Desactiva o altifalante. PgUp Home PgDp End Diminui o volume do altifalante.
Ancorar o Eee Pad 1 2 2 3 1. 2. 3. Alinhe o Eee Pad com a estação de ancoragem portátil. Insira o Eee Pad na ranhura até que este encaixe e esteja correctamente posicionado. Certifique-se de que o trinco desliza completamente para a direita. Quando o Eee Pad estiver ligado à estação de ancoragem, nunca levante apenas o Eee Pad. Levante sempre todo o conjunto segurando na parte inferior da estação de ancoragem.
Retirar o Eee Pad da estação de ancoragem 3 2 2 1 1. 2. 14 Utilize uma mão para deslocar o trinco para a esquerda para libertar o Eee Pad e segurar na estação de ancoragem portátil. Utilize a outra mão para remover o Eee Pad da estação de ancoragem portátil.
Carregar o Eee Pad na estação de ancoragem 3 4 1 2 • Utilize apenas o carregador fornecido com o dispositivo. A utilização de um carregador diferente poderá danificar o dispositivo. • O intervalo de tensão de entrada entre a tomada eléctrica e este carregador é de 100V–240V AC e a tensão de saída deste carregador é de 15V, 1,2A. • Para prolongar a duração da bateria, carregue-a completamente durante 8 horas quando utilizar o Eee Pad pela primeira vez e sempre que a bateria descarregar totalmente.
Básico Desbloquear o Eee Pad Toque e arraste o cadeado para fora do círculo para desbloquear o Eee Pad. Ambiente de trabalho Abrir a Pesquisa de Texto do Google Abrir a Pesquisa de Voz do Google Personalizar o ambiente de trabalho Abrir o menu de Aplicações Área de notificação e Atalhos Definições Exibir as aplicações recentes Voltar ao ecrã Inicial (o ambiente de trabalho) Voltar ao ecrã anterior O ambiente de trabalho pode alterar com a actualização do Sistema Operativo Android.
ASUS Launcher Exibe as informações meteorológicas locais. Toque para personalizar as definições do widget de meteorologia, incluindo a localização e a frequência de actualização. Exibe a data local Exibe a sua caixa de e-mail. Toque para configurar a conta de e-mail na primeira utilização e toque para ler as mensagens não lidas da caixa de entrada.
Controlo do ecrã táctil Tocar uma vez Ao tocar uma vez no ecrã táctil poderá seleccionar um item desejado ou activar uma aplicação. Tocar duas vezes Ao tocar duas vezes no Gestor de ficheiros poderá abrir o ficheiro seleccionado. Tocar sem soltar • • Ao tocar sem soltar numa aplicação poderá arrastar e largar a aplicação ou o seu atalho para outro ecrã. Ao tocar sem soltar um ficheiro desejado no Gestor de ficheiros poderá Copiar, Cortar, Mudar o nome ou Eliminar o ficheiro seleccionado.
Toque no texto introduzido para ver o ponto de inserção. Desloque o ponto para o local onde deseja inserir uma letra ou palavra. Toque duas vezes ou mantenha o texto tocado para cortar ou copiar o texto seleccionado. Pode deslocar a selecção para aumentar ou diminuir o tamanho do texto seleccionado. Toque ou mantenha tocado o texto desejado numa página Web para apresentar uma barra de ferramentas na parte superior. Poderá copiar, partilhar, seleccionar, localizar ou procurar na Web.
Gestor de ficheiros O gestor de ficheiros permite localizar e gerir facilmente os seus dados no armazenamento interno ou externo. Para aceder ao armazenamento interno 1. 2. Toque no menu Aplicações no canto superior direito. Toque em Gestor de ficheiros. 3. Será apresentada a localização do armazenamento interno (mnt/ sdcard/).
Para aceder directamente ao armazenamento externo 1. 2. Toque no ícone de USB ou do cartão SD no canto inferior direito. Toque na pasta. 3. Será apresentado o conteúdo do armazenamento externo (Amovível/ XXX/).
Para aceder ao armazenamento externo através do Gestor de ficheiros 4. Toque no menu Aplicações no canto superior direito. Toque em Gestor de ficheiros. Será apresentada a localização do armazenamento interno (mnt/ sdcard/). Toque no botão Voltar para voltar ao directório raiz 5. 6. Localize e toque em Removable (Amovível). Serão apresentados todos os dispositivos de armazenamento externo. 7. Toque para entrar na pasta desejada. 1. 2. 3.
Market Aceda a todo o tipo de aplicações e ferramentas no Android Market com a sua conta Google. Configure a sua conta na primeira utilização para poder aceder sempre que desejar ao market. 1. 2. Toque em Market no ambiente de trabalho. Antes de prosseguir deverá adicionar uma conta para o seu Eee Pad. Toque em Sim para continuar. 3. Introduza o seu E-mail e Palavra-passe para Iniciar sessão caso já tenha uma conta. Caso contrário, toque em Criar conta para criar a sua Conta Google. 4.
Definições O ecrã de definições permite configurar algumas definições do seu Eee Pad, incluindo Sem fios e redes, Som, Ecrã, Localização e segurança, Aplicações, Contas e sincronização, Privacidade, Armazenamento, Idioma e entrada, Acessibilidade, Data e hora. Clique nos separadores à esquerda para mudar de ecrã e efectuar as respectivas configurações. Existem duas formas de aceder ao ecrã de Definições. A partir do ambiente de trabalho 1. 2. 3. Toque na área de notificação no canto inferior direito.
Música Toque em Música (Music) no ambiente de trabalho para reproduzir os ficheiros de música desejados. Esta aplicação reúne e exibe automaticamente todos os seus ficheiros de áudio armazenados no Eee Pad e nos dispositivos de armazenamento externo. Poderá reproduzir aleatoriamente todos os ficheiros de áudio ou deslizar com o dedo para seleccionar o álbum desejado. Utilize o botão na parte superior para ordenar ou procurar rapidamente os seus ficheiros de áudio.
Imagem Galeria Toque em Galeria no ambiente de trabalho para procurar os ficheiros de imagem ou vídeo desejados. Esta aplicação reúne e exibe automaticamente todos os seus ficheiros de imagem e vídeo armazenados no Eee Pad. Poderá reproduzir todos os ficheiros de imagem numa apresentação de diapositivos ou tocar para seleccionar os ficheiros de imagem ou vídeo desejados. Utilize o botão na parte superior para ordenar por álbum, hora, localização ou etiquetas.
Partilhar e eliminar álbuns Toque no álbum desejado na galeria e mantenha tocado até que seja apresentada a barra de ferramentas. Pode enviar ou partilhar os álbuns seleccionados através da Internet ou eliminar os indesejados. Partilhar o álbum seleccionado através do Picasa, Gmail ou Bluetooth, etc.. ASUS Eee Pad Eliminar o álbum seleccionado.
Partilhar, eliminar e editar imagens Toque na imagem desejada na galeria e utilize a barra de ferramentas no canto superior direito para partilhar, eliminar ou editar a imagem seleccionada. Barra de ferramentas Partilhar a imagem seleccionada através do Picasa, Gmail ou Bluetooth. Eliminar a imagem seleccionada. Verificar as informações da imagem e editar a imagem seleccionada. Os ficheiros eliminados não poderão ser restaurados.
Câmara Toque em Câmara no menu de Aplicações para tirar fotografias ou gravar vídeos. Pode utilizar a câmara frontal ou a câmara traseira para tirar fotografias ou gravar vídeos. Os ficheiros de imagem e vídeo serão guardados automaticamente na Galeria.
Correio E-mail A aplicação E-mail permite adicionar várias contas de E-mail e gerir facilmente as suas mensagens. Para configurar uma conta de E-mail 1. Toque em E-mail e introduza o seu Endereço de e-mail e Palavra-passe. Toque em Seguinte. 2. O Eee Pad verificará automaticamente as definições de servidor de envio de correio. 3. Configure as Opções da conta e toque em Seguinte.
4. Atribua um nome à conta e introduza o nome que deseja exibir nas mensagens enviadas. Toque em Seguinte para aceder directamente à caixa de entrada de E-mail. Para adicionar contas de E-mail 1. 2. 3. Toque em E-mail e aceda directamente à conta de E-mail configurada anteriormente. Toque no botão Definições da conta no canto superior direito. Serão apresentadas todas as preferências dessa conta. Toque em Adicionar conta no canto superior direito para adicionar outra conta.
Gmail A aplicação Gmail (Google mail) permite-lhe aceder à sua conta Gmail, receber e compor E-mails. Para configurar uma conta Gmail 1. Toque em Gmail e introduza o seu E-mail e Palavrapasse. Toque em Iniciar sessão. Toque em Criar conta caso não tenha uma Conta Google. 2. O Eee Pad comunica com os servidores Google para configurar a sua conta. 3. Pode utilizar a sua conta Google para efectuar a cópia de segurança e restaurar as suas definições e dados.
Leitura MyLibrary A aplicação MyLibrary é uma interface integrada para as suas colecções de livros. Pode criar diferentes estantes de livros para diferentes géneros. Os seus ebooks comprados de diferentes editores são também colocados em estantes. Inicie sessão no @Vibe para transferir mais livros. • A aplicação MyLibrary suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.
Ler os seus ebooks 1. 2. Seleccione e toque no ebook desejado na estante. Toque no ecrã para mostrar a barra de ferramentas na parte superior. Voltar à estante Ler todo o texto nesta página com voz Inserir marcador Procurar palavras-chave Diminuir o zoom Aumentar o zoom Será encaminhado para o Android Market para transferir o conteúdo necessário se desejar utilizar a função de leitura de texto com voz. 3. 34 Leia e mude de página como um livro verdadeiro.
Adicionar notas nos seus ebooks 1. 2. Toque sem soltar a palavra ou frase desejada. Será apresentado o menu de ferramentas e a definição do dicionário. 3. Pode realçar a palavra seleccionada com um marcador, adicionar uma nota, pronunciar o texto seleccionado ou simplesmente copiar a palavra. Desloque a selecção para aumentar a área seleccionada e seleccionar toda a frase, caso seja necessário. 4.
Localização Places e Maps Google Places A aplicação Places oferece-lhe informações acerca de atracções próximas de si, incluindo restaurantes, cafés, estações de combustível, etc.. Google Maps A aplicação Maps ajuda-o a saber a sua localização. Utilize a barra de ferramentas na parte superior para obter instruções ou para criar os seus próprios mapas.
Documentos Polaris® Office O Polaris® Office é um software de escritório que suporta Documentos de texto, Folhas de cálculo e Apresentações. Para começar a utilizar o Polaris® Office 1. 2. Toque no menu Aplicações no canto superior direito. Toque em Polaris® Office. 3. Será apresentado o painel de controlo principal do Polaris® Office.
4. 5. Toque em Minhas pastas e seleccione o cartão SD (sdcard). Toque em Novo ficheiro no canto superior direito. Toque em Documento para iniciar o processador de texto para editar documentos. Toque em Folha de cálculo para iniciar a folha de cálculo para efectuar cálculos e gerir informação. Toque em Apresentação Inicia a aplicação para criar e partilhar apresentações. Ficheiros recentes Toque em Ficheiros recentes no canto superior direito para aceder rapidamente aos ficheiros editados recentemente.
Adicionar contas Pode editar os seus ficheiros com o Polaris® Office a partir de outras contas, incluindo o Google docs e Box.net. 1. 2. 3. Toque no botão de definições no canto superior direito e seleccione Adicionar conta. Seleccione o serviço que deseja adicionar. Introduza a conta de e-mail e a palavra-passe e toque em OK para adicionar a conta. Configurar as definições Toque no botão de definições no canto superior direito e seleccione Definições.
Partilhar MyNet A aplicação MyNet permite-lhe reproduzir ficheiros de áudio/vídeo e visualizar ficheiros de imagem de e para outro PC, TV DLNA ou altifalantes DLNA . Pode reproduzir músicas, ver vídeos ou visualizar imagens armazenadas no Eee Pad no seu PC e vice-versa. 1. Certifique-se de que o Eee Pad e o PC se encontram ligados ao mesmo ponto de acesso sem fios (AP). 2.
4. Toque em Reproduzir para na parte inferior para seleccionar o dispositivo de destino. Dispositivo de destino • O MyNet funciona apenas com o Microsoft Media Player 11 ou versão superior. • ���������������������������������������������������������������������� Todos os dispositivos, incluindo o PC, TV DLNA ou altifalantes DLNA, ��������������������������������������������������������������������� deverão estar ligados ao mesmo ponto de acesso sem fios (AP) durante a ligação através do MyNet.
MyCloud O MyCloud é constituído pelas aplicações MyContent, My Desktop e @ Vibe. É uma solução total para que possa aceder e obter os seus conteúdos armazenados na nuvem. Para utilizar o MyCloud 1. Clique em Next (Seguinte) para continuar. 2. O MyCloud precisa de utilizar o Eee Pad PC Suite para tirar partido de todas as suas funcionalidades. Transfira o Eee Pad PC Suite para o seu PC a partir do site de suporte da ASUS em support.asus.com. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
MyContent O MyContent permite-lhe aceder aos seus dados pessoais armazenados no Webstorage para organizar os conteúdos na nuvem nas categorias de Música para ficheiros de áudio, Galeria para ficheiros de imagem e vídeo e Outros. Para aceder ao MyContent 1. Crie uma nova conta antes de começar a utilizar o MyContent. Inicie sessão directamente caso já tenha uma conta ASUS Webstorage. 2. Após iniciar sessão, poderá ver todos os seus dados armazenados no ASUS WebStorage.
MyDesktop O MyDesktop permite-lhe controlar remotamente o seu PC a partir do Eee Pad. Para instalar e configurar o Eee Pad PC Suite (no PC) 1. 2. Assegure-se que o seu PC está ligado à Internet. Faça duplo clique no ficheiro executável transferido do site de suporte da ASUS. 3. Clique em Reiniciar agora para reiniciar o PC. 4. Clique em IR (GO) para configurar algumas definições necessárias para o MyDesktop. 5. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
6. Leia o acordo de licença e clique em Accept (Aceitar) para continuar. 7. Crie uma palavra-passe e clique em Next (Seguinte). 8. Clique em Enjoy Now (Começar a utilizar) para continuar. 9. Copie o endereço IP do seu PC para o utilizar mais tarde no Eee Pad.
Para utilizar o MyDesktop (on Eee Pad) 1. 2. Certifique-se de que o Eee Pad e o PC se encontram ligados ao mesmo ponto de acesso sem fios (AP). Toque no ecrã para procurar dispositivos disponíveis. 3. Toque no sinal de mais (+) no canto superior direito para adicionar o seu PC cliente.
4. Toque em OK para continuar. 5. Introduza manualmente todas as informações do seu PC cliente, incluindo o endereço IP e a palavra-passe copiada anteriormente e toque em Concluído para adicionar o cliente. Os dispositivos deverão estar ligados ao mesmo ponto de acesso sem fios (AP) para utilizar o MyDesktop. Consequentemente, o MyDesktop não funcionará quando estiver ligado através da rede 3G.
@Vibe O Asus@vibe uma plataforma de entretenimento completa que serve como um serviço de valor acrescentado para todos os produtos ASUS. Com a plataforma asus@vibe, os utilizadores podem aceder ou transferir uma grande quantidade de conteúdos digitais emocionantes e envolventes, tais como, músicas, vídeos, jogos, revistas, ebooks. Permite também sintonizar as estações de rádio favoritas e transmitir TV em directo em qualquer momento e em qualquer lugar.
Eee Pad PC Suite (no PC) O Eee Pad PC Suite é constituído pelas aplicações My Desktop PC Server, ASUS Webstorage e ASUS Sync. É um pacote de ferramentas no seu PC para ajudar trabalhar em conjunto com o Eee Pad. Servidor de PC MyDesktop É uma ferramenta de ambiente de trabalho remoto que deverá trabalhar em conjunto o MyDesktop no Eee Pad. Consulte a secção anterior para obter mais detalhes.
ASUS Sync O ASUS Sync ajuda a sincronizar os Contactos e o Calendário do Outlook no PC com os existentes no seu Eee Pad. Para sincronizar o Eee Pad com o seu PC 1. 2. Ligue o Eee Pad ao PC no qual instalou o Eee Pad PC Suite. Clique em ASUS Sync no canto inferior direito para criar uma ligação entre o Eee Pad e o PC. 3. Inicie o ASUS Sync no seu PC. Para sincronização do Calendário, o ASUS Sync suporta o Outlook (2003 ou versão mais recente) e o Calendário do Windows Vista.
4. 5. Clique no item que deseja sincronizar e clique em Sincronizar item seleccionado ou clique em Seleccionar tudo para sincronizar ambos os itens. Clique em Calendário ou Contactos à esquerda para aceder às configurações detalhadas.
Declarações de segurança Declaração da Federal Communications Commision Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1)Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas e (2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento para este dispositivo, sendo que todos os níveis de SAR foram considerados como estando em conformidade com as orientações sobre exposição a RF da FCC. As informações de SAR deste dispositivo estão registadas na FCC e podem ser encontradas na secção Apresentar Concessão em www.fcc.gov/oet/ea/fccid após procurar na ID FCC: MSQTF101.
O símbolo CE Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
O software Tuxera oferece suporte para o formato NTFS. SRS SOUND é uma marca comercial da SRS Labs, Inc. A tecnologia SRS SOUND está incorporado sob licença da SRS Labs, Inc. As informações meteorológicas são fornecidas pela AccuWeather.com®. O tipo de letra iFont adoptado neste produto foi desenvolvido pela Arphic. Adobe® Flash® Player support+ +Flash Player 10.2 está agora disponível para transferência no Android Market. Esta é uma versão DG (Disponibilização Geral) para dispositivos Android 2.
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). A ASUS e o logótipo do Eee Pad são marcas comerciais da ASUSTek Computer Inc.