DSL-N66U Dual-band WiFi ADSL/VDSL Modem Router Quick Start Guide Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Table of contents English..........................................................................................................................5 Français........................................................................................................................10 Deutsch........................................................................................................................15 Italiano..............................................................................................
Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/ piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/ Примечание/ Obs/not/ Примітка/ Hinweis/NAPOMENA / BELEŠKA /OPOMBA • For more details, refer to the user manual included in the support CD. • За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск. • Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD. • Täpsemat teavet leiate seadmega kaasnenud tugijuhendi CD-lt.
English Hardware Features Front 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 LED 2. LAN LED 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. Power LED 8. Wireless button 9. WPS button 7 8 WPS 9 Rear 1. Reset button 2. USB 2.0 ports 2 3. Ethernet WAN 3 4. LAN 1~4 ports 5. DSL WAN 6. Power (DC-In) port 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
English • USB External HDD/Flash disk: • This wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS. • To safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://192.168.1.1), click the USB icon on the Network Map page and click Eject USB disk. • Incorrect removal of the USB disk, such as during video/music streaming or file downloading, may cause data corruption.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 7 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you: • Place the wireless router at the center of your network for maximum wireless coverage. • Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.
English Before you proceed 1. Connect your devices. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light. 5GHz 2.4GHz DSL WPS Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
English 3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps. NOTE: If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy settings on the web browser. 4. Setup is completed. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Français Caractéristiques matérielles Avant 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. Voyant USB 2.0 2. Voyant réseau local(LAN) 3. Voyant 5GHz 4. Voyant 2.4GHz 5. Voyant réseau étendu (WAN) 6. Voyant VDSL/ADSL 7. Voyant d’alimentation 8. Bouton de réseau sans fil 9. Bouton WPS 7 8 WPS 9 Arriére 1. Bouton de réinitialisation 2. Ports USB 2.0 2 3. Port réseau étendu (WAN) 3 4. Ports réseau local (LAN) 1 à 4 5. DSL WAN 6.
• Périphérique de stockage USB externe : • Le routeur sans fil fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'une taille et supporte la lecture/écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS. • Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre le Gestionnaire de configuration du routeur (http://192.168.1.
Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • • • • Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale. Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.
Français Avant de commencer 1. Connectez les périphériques. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Avant de configurer votre réseau, assurez-vous que le voyant lumineux DSL est bien allumé. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 13 5GHz 2.
Français 3. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du gestionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne (QIS). Si la page Web de QIS ne s’affiche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet. 4. La configuration est terminée. 14 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Deutsch Hardwaremerkmale Front 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0-LED 2. LAN-LED 3. 5GHz-LED 4. 2.4GHz-LED 5. WAN-LED 6. ADSL/VDSL-LED 7. Strom-LED 8. WLAN-Taste 9. WPS-Taste 7 8 WPS 9 Rückseite 1. Reset-Taste 2. USB 2.0-Anschlüsse 2 3. Ethernet-WAN 3 4. LAN 1-4 Anschlüsse 5. DSL-WAN 6. Stromeingang (Gleichstrom) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Deutsch Hinweise: • Externe USB-Festplatte/Flash-Disk: • Der Wireless-Router arbeitet mit den meisten USB-Festplatten/FlashDisks zusammen und unterstützt Schreib-Lese-Zugriff für FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS. • Um USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die WebGUI (http://192.168.1.1), und klicken Sie oben rechts im Fenster Network Map (Netzwerkübersicht) auf das USB-Symbol und dann auf Eject USB (USB auswerfen). • Das falsche Entfernen des USB-Laufwerks, z. B.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 17 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Um den besten Wireless-Signalempfang zwischen Ihren WirelessRouter und den damit verbundenen Netzwerkgeräten zu gewährleisten, stellen Sie bitte folgendes sicher: • der Wireless-Router für eine größtmögliche Abdeckung von Wireless-Geräten zentral aufgestellt wird. • dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird und halten Sie es von direkter Sonneneinstrahlung fern. • das Gerät von 802.
Bevor Sie fortfahren Deutsch 1. Anschließen der Geräte. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Vergewissern Sie sich, dass die DSL-LED konstant leuchtet, bevor Sie Ihr Netzwerk einrichten. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 18 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Deutsch 3. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS). HINWEIS: Falls die Homepage der InternetSchnelleinstellung nach dem Starten Ihres Webbrowsers nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte Ihre ProxyEinstellungen im Webbrowser. 4. Die Einrichtung ist fertig. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Italiano Descrizione del dispositivo Vista Anteriore 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. LED USB 2.0 2. LED LAN 3. LED 5GHz 4. LED 2.4GHz 5. LED WAN 6. LED VDSL/ADSL 7. LED Alimentazione 8. Pulsate Wireless 9. Pulsante WPS 7 8 WPS 9 Vista Posteriore 1. Pulsante di Reset 2. Porte USB 2.0 2 3. Porta Ethernet WAN 3 4. port LAN 1~4 5. Porta DSL WAN 6. Porta Alimentazione (DC-IN) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 20 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• Per rimuovere in sicurezza il disco USB, avviare l'interfaccia grafica utente(http://192.168.1.1), cliccare sull'icona USB nella parte centrale della pagina Network Map e poi cliccare su Remove (Rimuovi), nel campo Safely Remove disk (Rimozione sicura del disco), situato sul lato destro della pagina Network Map.
N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di: • Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da garantire la massima copertura del segnale senza fili per i dispositivi di rete. • Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla luce diretta del sole. • Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.11g o 20MHz, periferiche per computer da 2.
Italiano Prima di procedere 1. Collegare i dispositivi. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Prima di configurare la vostra rete locale assicuratevi che il LED DSL sia acceso e fisso. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 23 5GHz 2.
Italiano 3. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick Internet Setup). NOTA: se, dopo aver avviato il browser web non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul browser. 4. Operazione completata. 24 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Русский Аппаратные функции Передние 5GHz 1 1. Индикатор USB 2.0 2 2. Индикатор LAN 3 3. Индикатор 5 ГГц 4. Индикатор 2.4 ГГц 5. WAN индикатор 6. Индикатор VDSL/ ADSL 7. Индикатор питания 8. Кнопка беспроводной связи 9. WPS кнопка 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 WPS 9 Rear 1. Кнопка сброса 2. Порты USB 2.0 2 3. Ethernet WAN 3 4. Порты LAN 1~4 5. DSL WAN 6. Разъем питания (DCIn) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Русский • Внешний USB HDD/флэш-диск • Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. • Для безопасного извлечения USB диска запустите вебинтерфейс (http://192.168.1.1), затем на странице Network Map нажмите Eject USB disk. • Неправильное извлечение USB во время загрузки файлов диска может привести к потере данных.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 27 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните следующее: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей. • Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройств стандарта 802.
Русский Подготовка 1. Подключите Ваши устройства. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Перед настройкой сети, убедитесь, что индикатор DSL горит. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 28 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Русский 3. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого подключения к Интернету (QIS). Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере. 4. Настройка завершена. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
български Хардуерни функции Отпред 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 индикатор 2. LAN индикатор 3. 5GHz индикатор 4. 2.4GHz индикатор 5. WAN индикатор 6. VDSL/ADSL индикатор 7. Индикатор на захранването 8. Бутон за безжична мрежа 9. WPS бутон 7 8 WPS 9 Отзад 1. Бутон за нулиране 2. USB 2.0 индикатор 2 3. Ethernet WAN 3 4. LAN 1~4 порта 5. DSL WAN 6. Порт захранване (DC-In) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 30 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• USB Външен хард / флаш диск: • Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. • За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб интерфейса (http://192.168.1.1), щракнете върху USB иконата в средата на страницата Network Map (Карта на мрежата), след което щракнете върху Remove (Премахни) в полето Safely Remove disk (Безопасно премахване на диск) от дясната страна на страницата Network Map (Карта на мрежата).
N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва: • Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства. • Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на слънчева светлина. • Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.11g или 20MHz, компютърни периферни устройства 2.
Преди започване български 1. Свържете устройствата. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Преди да настроите своята мрежа, уверете се, че DSL LED индикаторът свети непрекъснато. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 33 5GHz 2.
български 3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки). ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб сайтът QIS не се появи след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра. 4. Конфигурирането приключи. 34 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Čeština Hardwarové funkce Pohled zepředu 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 WPS 9 1. Indikátor LED USB 2.0 2. Indikátor LED LAN 3. Indikátor LED 5GHz 4. Indikátor LED 2.4GHz 5. Indikátor LED WAN 6. Indikátor LED VDSL/ADSL 7. Indikátor LED napájení 8. Tlačítko bezdrátového připojení 9. WPS tlačítko Pohled zezadu 1 2 Ethernet WAN 3 1. Resetovací tlačítko 2. Porty USB 2.0 3. Síť Ethernet WAN 4. Porty LAN 1~4 5. Síť DSL WAN 6.
Čeština POZNÁMKY: • Vnější USB HDD/Flash disk: • T ento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. • Chcete-li bezpečně odebrat disk USB, spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) (http://192.168.1.
Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • • • Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 37 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření. Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.
Čeština Začínáme 1. Připojte zařízení. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Před nakonfigurováním sítě zkontrolujte, zda svítí indikátor LED DSL. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 38 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Čeština 3. S pusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS). POZNÁMKA: Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče. 4. Instalace je dokončena. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Nederlands Hardwarekenmerken Voor 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 LED 2. LAN LED 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN -LED 6. VDSL/ADSL -LED 7. Voedings-LED 8. Knop Draadloos 9. WPS -knop 7 8 WPS 9 Achter 1. Reset-knop 2. USB 2.0 -poorten 2 3. Ethernet WAN 3 4. LAN-aansluitingen 1 t/m 4 5. DSL WAN 6. Voedingsaansluiting (DC-In) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 40 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• Extere USB-HDD/Flashdisk: • De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks ondersteunt lees-schrijftoegang voor FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 en NTFS. • Om de USB-schijf veilig te verwijderen, start u de web-GUI (http://192.168.1.1), klikt u op het USB-pictogram midden in de pagina Netwerkkaart en klikt u op Remove (Verwijderen) in het veld Safely Remove disk (Schijf veilig verwijderen) aan de rechterkant van de pagina Netwerkkaart.
N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten. • Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct zonlicht. • Houd het apparaat uit de buurt van 802.11g of 20MHz WiFiapparaten alleen, 2.
Nederlands Voordat u doorgaat 1. Sluit uw apparaten aan. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Voordat u uw netwerk instelt, moet u controleren of de LEDindicator voor DSL stabiel oplicht. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 43 5GHz 2.
Nederlands 3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)). OPMERKING: Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen. 4. De instelling is voltooid. 44 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Eesti Riistvara funktsioonid Esikülg 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 WPS 9 1. USB 2.0 LED indikaator 2. LAN LED indikaator 3. 5GHz LED indikaatorid 4. 2.4GHz LED indikaatorid 5. WAN-i LED indikaato 6. VDSL/ADSL LED indikaato 7. Toite LED indikaator 8. Nupp Wireless 9. WPS nupp Tagakülg 1 2 Ethernet WAN 3 4 1. Lähtestusnupp 2. USB 2.0 pordid 3. Ethernet WAN 4. LAN pordid 1~4 5. DSL WAN 6. Toiteport (DC-In) DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Eesti MÄRKUSED. • Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast: • Traadita ruuter töötab USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja toetab lugemise-kirjutamise juurdepääsu vormingutes FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ja NTFS. • USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine graafiline kasutajaliides (http://192.168.1.1), seejärel klõpsake ikooni USB ja käsku Eject USB (Väljuta USB ) lehe Network Map (Võrgukaart) paremas ülanurgas.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 47 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus. • Hoidke seade eemal metalltõketest ja otsesest päikesevalgusest. • Hoidke seade eemal 802.
Eesti Enne jätkamist 1. Ühendage seadmed. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Enne võrgu häälestamist veenduge, et DSL LED indikaator põleb pidevalt. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 48 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Eesti 3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti- ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme. Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri puhvrisätted. 4. Häälestus on lõpule viidud. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Suomi Laitteiston ominaisuudet Etu 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 LED-valo 2. LAN-LED -valo 3. 5GHz LED -valo 4. 2,4 GHz LED -valo 5. WAN LED -valo 6. VDSL/ADSL LED -valo 7 8 WPS 9 7. V irran LED-valo 8. Langaton-painike 9. WPS- painike Taka 1. Nollauspainike 2. USB 2.0-portit 2 3. Ethernet WAN 3 4. LAN portit 1~4 5. DSL WAN 6. Virtakaapelin liitäntä (DC-In) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 50 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen ja tukee FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus). Suomi HUOMAA: • Voit poistaa USB-levyn turvallisesti käynnistämällä graafisen webkäyttöliittymän (http://192.168.1.
Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että: • • • • Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalueen verkkolaitteille. Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta. Pidät laiteen etäällä 802.
Suomi Ennen kuin aloitat 1. Kytke laitteet. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Varmista ennen verkon asettamista, että DSL-LED-merkkivalo palaa tasaisesti. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 53 5GHz 2.
Suomi 3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita. HUOMAA: Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä. 4. Asennus on valmis. 54 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Ελληνικά Χαρακτηριστικά υλικού Μπροστινή πλευρά 1 2 5GHz 3 1. USB 2.0 LED 2. Ενδεικτική λυχνία LED LAN 3. 5GHz Λυχνίες LED 4. 2.4GHz Λυχνίες LED 5. Λυχνία LED WAN 6. Λυχνία LED VDSL/ADSL 7. υχνία LED Τροφοδοσίας 8. Κουμπί ασύρματης λειτουργίας 9. WPS button 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 WPS 9 Πίσω πλευρά 1 2 Ethernet WAN 3 4 1. Κουμπί επαναφοράς 2. Θύρες USB 2.0 3. Ethernet WAN 4. Θύρες LAN 1~4 5. DSL WAN 6.
Ελληνικά ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB: • Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους σκληρούς δίσκους (HDD)/Flash USB μεγέθους και υποστηρίζει πρόσβαση για ανάγνωση-εγγραφή για συστήματα FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 και NTFS. • Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια το δίσκο USB, εκκινήστε το διαδικτυακό GUI (http://192.168.1.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 57 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι: • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική περιοχή για μέγιστη ασύρματη κάλυψη για τις συσκευές του δικτύου. • Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από μεταλλικά εμπόδια και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
Ελληνικά Πριν προχωρήσετε 1. Συνδέστε τις συσκευές σας. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 58 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Ελληνικά 3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS). ΣΗΜΕIΩΣΗ: Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο. 4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Magyar Hardverjellemzők Előlap 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 LED 2. LAN LED 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. Bekapcsolt állapot LED 8. Vezeték nélküli gomb 9. WPS gomb 7 8 WPS 9 Hátlap 1. Alaphelyzet gomb 2. portok USB 2.0 2 3. Ethernet WAN 3 4. LAN portok 1~4 5. DSL WAN 6. Hálózati (DC bemeneti) port 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 60 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• USB külső merevlemez/Flash lemez: • A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/ Flash lemezzel szabadon használható, ezen felül az útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáférést. Magyar MEGJEGYZÉSEK: • Az USB-lemez biztonságos eltávolításához indítsa el a webes GUI-t (http://192.168.1.
A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • • • • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára. Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől. Az eszközt tartsa távol 802.
Magyar Mielőtt folytatná 1. Csatlakoztassa az eszközöket. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Mielőtt hozzáfogna a hálózati beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL LED jelzőfény nem villog. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 63 5GHz 2.
Magyar 3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS) lépéseit. MEGJEGYZÉS: Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait. 4. A beállítás befejeződött. 64 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Latviski Aparatūras īpašības Priekšpuse 1 2 5GHz 3 4 1. USB 2.0 LED 2. LAN LED 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. Power LED 8. Bezvadu tīkla poga 9. WPS poga 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 WPS 9 Aizmugure 1. Atiestatīšanas poga 2. USB 2.0 porti 2 3. Ethernet WAN 3 4. LAN (lokālā tīkla) 1~4 porti 5. DSL WAN 6. Strāvas (DC-In) ports 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Latviski PIEZĪMES: • USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks: • B ezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā diska diskdziņiem)/zibatmiņas diskiem un atbalsta lasīšanasrakstīšanas piekļuvi FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 un NTFS. • Lai droši atvienotu USB disku, atveriet tīkla grafiskā lietotāja saskani GUI (http://192.168.1.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 67 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka: • bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm; • ierīce nav novietota blakus metāliskiem priekšmetiem un tiešā saules gaismā; • ierīce nav novietota blakus tikai 802,11g vai 20MHz Wi-Fi ierīcēm, 2.
Pirms uzsākšanas Latviski 1. Savienojiet savas ierīces. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Pirms tīkla iestatīšanas pārliecinieties, ka DSL LED indikators nepārtraukti deg. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 68 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Latviski 3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus. PIEZĪME: Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa pārlūkā. 4. Iestatīšana ir pabeigta. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Lietuvių Programinės aparatinės įrangos funkcijos Priekis 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 LED 2. LAN kontrolinė lemputė 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. Maitinimo LED 8. Belaidžio ryšio mygtukas 9. WPS mygtukas 7 8 WPS 9 Galas 1. Paleidimo iš naujo mygtukas 2. USB 2.0 ports 2 3. Eterneto WAN 3 4. LAN 1~4 ports 5. DSL WAN 6. Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 70 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• USB išorinis HDD / atminties diskas: • Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų, jis palaiko skaitymo ir rašymo prieigą FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, NTFS. Lietuvių PASTABOS: • Norėdami saugiai išimti USB diską, paleiskite tinklo GUI (http://192.168.1.1), tinklo schemos puslapio vidurinėje dalyje spustelėkite USB piktogramą, o dešinės šio puslapio dalies lauke Safely Remove disk (Saugus disko išėmimas) spustelėkite Remove (Išimti).
N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis: • Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali. • Įtaisą statykite toliau nuo metalinių kliūčių ir tiesioginės saulės šviesos. • Įtaisą statykite toliau nuo 802.
Lietuvių Prieš pradėdami 1. Prijunkite prietaisus. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Prieš nustatydami tinklą įsitikinkite, kad nepertraukiamai dega DSL kontrolinė lemputė. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 73 5GHz 2.
Lietuvių 3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis. PASTABA: Jei paleidus interneto naršyklę neatsiveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Proxy“ nustatymus. 4. Sąranka baigta. 74 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Polski Właściwości sprzętowe Przód 1 1. Dioda LED USB 2.0 2. Dioda LED LAN 3. Dioda LED 5GHz 4. Dioda LED 2.4GHz 5. Dioda LED WAN 6. Dioda LED VDSL/ADSL 7. Dioda LED zasilania 8. Przycisk połączenia bezprzewodowego 9. Przycisk WPS 1. Przycisk Reset 2. USB 2.0 ports 2 3. Ethernet WAN 3 4. Porty LAN 1~4 5. DSL WAN 6. Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego) 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 WPS 9 Tył 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Polski UWAGI: • Zewnętrzny dysk twardy/dysk flash USB: • Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych /dysków flash USB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS. • W celu bezpiecznego usunięcia dysku USB, uruchom graficzny interfejs użytkownika sieci web (http://192.168.1.1), kliknij ikonę USB w środkowej części strony Mapa sieci i kliknij Remove (Usuń) w polu Safely Remove disk (Bezpieczne usuwanie dysku) w prawej części strony Mapa sieci.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 77 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Polski Przed kontynuowaniem 1. Podłącz swoje urządzenia. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Przed wykonaniem ustawień należy sprawdzić, czy wskaźnik LED DSL świeci stałym światłem. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 78 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Polski 3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS). UWAGA: Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej. 4. Konfiguracja została zakończona. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Português Características do hardware Frente 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. LED USB 2.0 2. LED de LAN 3. LED 5GHz 4. LED 2.4GHz 5. LED WAN 6. LED VDSL/ADSL 7. LED de Alimentação 8. Botões de ligação sem fios 9. Botão WPS 7 8 WPS 9 Traseira 1. Botão de reposição 2. Portas USB 2.0 2 3. Ethernet WAN 3 4. Portas LAN 1 a 4 5. DSL WAN 6. Porta de alimentação (Entrada DC) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 80 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem fios funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS. • Para remover em segurança o disco USB, aceda à interface Web (http://192.168.1.1), clique no ícone USB no centro da página Mapa de rede e clique em Remove (Remover) no campo Safely Remove disk (Remover disco em segurança) do lado direito da página Mapa de rede.
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • • • • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.
Português Antes de prosseguir 1. Ligue os dispositivos. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Antes de configurar a sua rede, certifique-se de que o indicador LED DSL está aceso. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 83 5GHz 2.
Português 3. Abra o browser da web e siga as instruções para configuração rápida da Internet. NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as definições de proxy do navegador Web. 4. A configuração fica assim concluída. 84 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Română Caracteristici hardware Faţă 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. LED USB 2.0 2. LED LAN 3. LED 5GHz 4. LED 2.4GHz 5. LED WAN 6. LED VDSL/ADSL 7. Led alimentare 8. Buton wireless 9. Buton WPS 7 8 WPS 9 Spate 1. Buton resetare 2. Porturi USB 2.0 2 3. WAN Ethernet 3 4. 1-4 porturi LAN 5. WAN DSL 6. PPort de alimentare (intrare c.c.) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Română NOTĂ: • Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB: • R uterul fără fir funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilor flash pentru USB şi acceptă acces la citirescriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS. • Pentru a elimina în siguranţă discul USB, lansaţi interfaţa WebGui (http://192.168.1.
Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • • • Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 87 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
Înainte de a începe Română 1. Conectaţi dispozitivele dvs. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Înainte de configurarea reţelei, asiguraţi-vă că indicatorul LED DSL este aprins continuu. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 88 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Română 3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la Internet (QIS). NOTĂ: Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului web. 4. Conectarea este finalizată. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Slovensky Funkcie hardvéru Vpredu 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. LED indikátor USB 2.0 2. LED indikátor LAN 3. LED indikátor pre 5 GHz 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. Power LED 8. Tlačidlo bezdrôtovej siete 9. Tlačidlo WPS 7 8 WPS 9 Vzadu 1. Tlačidlo na resetovanie 2. Porty USB 2.0 2 3. Sieť Ethernet WAN 3 4. Porty LAN 1~4 5. DSL WAN 6. Port napájania (DC-In – vstup jednosmerného prúdu) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 90 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• Externý USB HDD/Flash disk: • S merovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. • Ak chcete bezpečne odpojiť USB disk, spusťte webové grafické používateľské rozhranie (http://192.168.1.1), kliknite na ikonu USB v strednej časti stránky Mapa siete a kliknite na Remove (Odstrániť) v políčku Safely Remove disk (Bezpečne odstrániť disk) v pravej časti stránky Mapa siete.
N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreby sieťových zariadení. • Do blízkosti zariadenia neukladať žiadne kovové prekážky a chrániť ho pred účinkami priameho slnečného žiarenia. • Umiestniť zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od 802.
Slovensky Skôr, ako budete pokračovať 1. Pripojte svoje zariadenia. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Pred nastavením svojej siete skontrolujte, že LED indikátor DSL svieti neprerušovane na žlto. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 93 5GHz 2.
Slovensky 3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS). OBS: Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača. 4. Nastavenie je dokončené. 94 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Español Características de hardware Frontal 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 LED 2. LED LAN 3. LED de 5GHz 4. LED de 2.4 GHz 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. LED de alimentación 8. Botón de función inalámbrica 9. Botón WPS 7 8 WPS 9 Posterior 1. Botón Restablecer 2. USB 2.0 Puertos 2 3. Ethernet WAN 3 4. Puertos 1~4 LAN 5. DSL WAN 6. Puerto de alimentación (DC-In) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Español NOTAS: • Disco flash/Disco duro externo USB: • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos flash y discos duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS. • Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica del usuario Web (http://192.168.1.
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • • • Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 97 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.
Español Antes de proceder 1. Conecte sus dispositivos. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Antes de configurar la red, asegúrese de que el indicador LED DSL está permanentemente iluminado. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 98 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Español 3. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup rápida de Internet. NOTA: Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración proxy del explorador web. 4. Ha finalizado la configuración. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Türkçe Donanım Özellikleri Ön 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 LED 2. LAN LED 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. Güç LED 8. Kablosuz düğme 9. WPS düðmesi 7 8 WPS 9 Arka 1 2 Ethernet WAN 3 4 DSL WAN 5 1. Sýfýrla düðmesi 2. USB 2.0 bağlantı noktaları 3. Ethernet WAN 4. LAN 1~4 bağlantı noktaları 5. DSL WAN 6. Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası 6 100 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• USB Harici HDD/Flaş diskinde: • Kablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler ve FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ve NTFS için yazma-okuma erişimini destekler. Türkçe NOTLAR: • USB diskini güvenilir bir şekilde çıkarmak için, web GUI’ yi (http://192.168.1.1) başlatın, Ağ Haritası sayfasının orta kısmından USB simgesine tıklayın ve Ağ Haritası sayfasının sağ tarafındaki Safely Remove disk (Diski güvenle kaldır) alanında Remove (Kaldır) üzerine tıklayın.
Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kablosuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız: • • • • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin. Aygıtı engelleyici metal cisimlerden ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Aygıtı sadece 802.
Türkçe Devam etmeden önce 1. Aygıtlarınızı bağlayın. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Ağınızı ayarlamadan önce, DSL LED göstergesinin sürekli yandığından emin olun. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 103 5GHz 2.
Türkçe 3. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin. NOT: QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın. 4. Kurulum tamamlanır. 104 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Українська Характеристики апаратного забезпечення Спереду 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 WPS 9 1. Світлодіод USB 2.0 2. Світлодіод LAN 3. Світлодіод 5 ГГц 4. Світлодіод 2.4 ГГц 5. Світлодіод WAN 6. Світлодіод VDSL/ ADSL 7. Світлодіод живлення 8. Кнопка бездротового 9. Кнопка WPS Ззаду 1. Кнопка "Скинути" 2. Порти USB 2.0 2 3. Ethernet WAN 3 4. Порти локальної мережі 1-4 5. DSL WAN 6.
Українська ПРИМІТКИ: • Зовнішній жорсткий диск USB / Флеш-пам'ять: • Б ездротовий маршрутизатор працює з більшістю жорстких дисків USB / флеш-пам’яттю і підтримує доступ з можливістю читати і писати для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 і NTFS. • Щоб безпечно зняти пам’ять USB, запустіть графічний інтерфейс (http://192.168.1.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 107 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти максимального покриття для мережевих пристроїв. • Розташовуйте маршрутизатор подалі від металевих предметів, які стають перешкодами на шляху сигналу, і бережіть від прямого сонячного проміння.
Українська Перш ніж продовжити 1. Підключіть пристрої. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Перед налаштуванням мережі переконайтеся, що індикатор DSL LED безперервно світиться. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 108 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Українська 3. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого з’єднання з мережею Інтернет (QIS). ПРИМІТКА: Якщо веб-сторінка QIS не з’являється після того, як Ви запустили веб-браузер, вимкніть налаштування proxy веббраузера. 4. Налаштування завершено. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Maskinvareegenskaper Norsk Front 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 WPS 9 1. USB 2.0 LED 2. LAN LED 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. Strøm LED 8. Trådløs-knapp 9. WPS-knapp Bakside 1 2 Ethernet WAN 3 4 1. Reset (Nullstill)-knapp 2. USB 2.0 porter 3. Ethernet WAN 4. LAN-port 1–4 5. DSL WAN 6. Strømport (DC) DSL WAN 5 6 110 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• D en trådløse ruteren fungerer med de fleste USB HDD-er/flashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skrivetilgang for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og NTFS. • F or trygg fjerning av USB-disken, start det nettbaserte brukergrensesnittet (http://192.168.1.1), deretter i Network Map (Nettverkskart)-sidens øvre høyre hjørne, klikk på USBikonet og klikk på Eject USB 1 (Løs ut USB 1). • F eil fjerning av USB-disken kan føre til korrupt data.
Plassere ruteren • • • • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene. Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys. Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.11g eller 20MHz, 2,4 GHz-datamaskinutstyr, Bluetooth-enheter, trådløse telefoner, transformatorer, tunge motorer, fluorescerende lys, mikrobølgeovner, kjøleskap og annet industriutstyr for å forhindre signalinterferens eller -tap.
Før du fortsetter 1. Koble til enhetene. Network cable DSL WAN Norsk Ethernet WAN Wall telephone outlet Wall power outlet 2. Før du begynner å sette opp nettverket, må du se etter at DSL LED-indikatoren lyser fast. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 113 5GHz 2.
3. Start en webleser og følg anvisningene i Hurtig Internettoppsett (QIS = Quick Internet Setup) Norsk Hvis du ikke ser QIS-websiden etter at du har startet webleseren, må du deaktivere proxy-innstillingene i webleseren 4. Oppsett ferdig.. 114 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Hårdvarufunktioner Framsida 1 1. USB 2.0 LED 2. LAN LED 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. Power LED 8. Knapp trådlöst 9. WPS trådlöst 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 8 Svenska 2 WPS 9 Bakre 1 2 Ethernet WAN 3 4 1. Återställningsknapp 2. USB 2.0 Portar 3. Ethernet WAN 4. LAN 1~4 portar 5. DSL WAN 6. Strömuttag (DC-IN) DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Svenska • USB externt HDD-/flashminne: • D en trådlösa routern fungerar med de flesta USB HDD-/ flashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv-åtkomst för FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 och NTFS. • F ör att avlägsna USB-minnet säkert ska du lansera webbGUI (http://192.168.1.1); i övre högra hörnet på sidan Nätverkskarta klickar du på USB-ikonen och klickar på Mata ut USB1. • F elaktig borttagning av USB-minne kan orsaka korruption av data.
Placera din router • • • Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 117 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. Håll enheten borta från 802.
Innan du fortsätter 1. Anslut dina enheter. Svenska Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Innan du installerar ditt nätverk se till att DSL LED indikatorn lyser med fast sken. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 118 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Svenska 3. Starta en webbläsare och följ stegen Quick Internet Setup (QIS/snabb internetinstallation). Om QIS webbsidan inte visas efter att webbläsaren startats avaktivera proxyinställningen i webbläsaren. 4. Installationen är klar. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Bahasa Indonesia Fitur Perangkat Keras Depan 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. LED USB 2.0 2. LED LAN 3. LED 5GHz 4. LED 2.4GHz 5. LED WAN 6. LED VDSL/ADSL 7. LED Daya 8. Tombol nirkabel 9. Tombol WPS 7 8 WPS 9 Belakang 1. Tombol atur ulang 2. Port USB 2.0 2 3. WAN Ethernet 3 4. Port LAN 1~4 5. WAN DSL 6. Port daya (DC-IN) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 120 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• R outer nirkabel berfungsi dengan sebagian besar HDD USB// Flash disk yang berkapasitas hingga 2 TB serta mendukung akses baca-tulis untuk FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS. • U ntuk melepas disk USB dengan aman, aktifkan GUI Web (http://192.168.1.1), kemudian di sudut kanan atas halaman Network Map (Peta Jaringan), klik ikon USB, lalu klik Eject USB 1 (Lepas USB 1). • Pelepasan disk USB yang tidak benar dapat menyebabkan kerusakan data.
N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router Untuk transmisi sinyal nirkabel terbaik antara router nirkabel dan perangkat jaringan yang tersambung, pastikan Anda: • Menempatkan router nirkabel di area tengah agar jangkauan nirkabel maksimum untuk perangkat jaringan. • Tidak menghalangi perangkat dengan benda logam dan menjauhkan dari sinar matahari langsung. • Menjauhkan perangkat dari perangkat Wi-Fi 802.
Persiapan Bahasa Indonesia 1. Sambungkan perangkat. Network cable Ethernet WAN Wall telephone outlet DSL WAN Wall power outlet 2. Sebelum mengkonfigurasi jaringan, pastikan bahwa indikator LED DSL menyala terang. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 123 5GHz 2.
Bahasa Indonesia 3. Aktifkan browser Web, lalu ikuti langkah QIS (Konfigurasi Internet Cepat). Jika halaman Web QIS tidak ditampilkan setelah Anda mengaktifkan browser Web, nonaktifkan pengaturan proxy pada browser Web. 4. Konfigurasi selesai. 124 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Ciri Perkakas 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 1. USB 2.0 LED 2. LAN LED 3. 5GHz LED 4. 2.4GHz LED 5. WAN LED 6. VDSL/ADSL LED 7. LED Kuasa 8. Butang wayarles 9. Butang WPS Bahasa Malaysia Depan 1 7 8 WPS 9 Belakang 1. Butang tetap semula 2. Port USB 2.0 2 3. Ethernet WAN 3 4. Port LAN 1~4 5. DSL WAN 6. Port Kuasa (DC-In) 1 Ethernet WAN 4 DSL WAN 5 6 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Bahasa Malaysia • USB HDD Luaran/Cakera kilat: • Penghala wayarles ini berfungsi dengan kebanyakan USB HDD/Cakera kilat sehingga 2TB dan menyokong akses bacatulis untuk FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS. • Untuk menanggalkan cakera USB dengan selamat, lancarkan GUI web (http://192.168.1.1), klik ikon USB pada halaman Peta Rangkaian dan klik Keluarkan cakera USB.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 127 N900 Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router DSL-N66U Untuk penghantaran isyarat wayarles terbaik antara penghala wayarles dan peranti rangkaian yang bersambung kepadanya, pastikan anda: • Letak penghala wayarles di pusat rangkaian anda untuk liputan wayarles maksimum • Pastikan peranti jauh daripada penghalang logam dan jauh daripada cahaya matahari langsung. • Pastikan peranti jauh daripada peranti Wi-Fi 802.11g atau 20MHz sahaja, 2.
1. Sambung peranti anda. Network cable Wall telephone outlet Ethernet WAN Bahasa Malaysia Sebelum anda teruskan DSL WAN Wall power outlet 2. Sebelum menetapkan rangkaian anda, pastikan penunjuk DSL LED adalah lampu padu. 5GHz 2.4GHz DSL WPS 128 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
Bahasa Malaysia 3. Lancarkan pelayar web dan ikuti langkah Penyediaan Internet Pantas (QIS). IJika laman web QIS tidak muncul selepas anda melancarkan pelayar web, nyahdaya tetapan proksi pada pelayar web. 4. Penyediaan selesai. Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
ไทย คุณสมบัติของฮาร์ดแวร์ ด้านหน้า 1 2 5GHz 3 4 2.4GHz 5 DSL 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 WPS 9 8. 9. LED USB 2.0 LED LAN LED 5GHz LED 2.4GHz LED WAN LED VDSL/ADSL Power LED ปุ่มไร้สาย ปุ่ม WPS ด้านหลัง 1. 1 2. Ethernet WAN 2 3. 3 4. 5. 4 6. ปุ่มรีเซ็ต พอร์ต USB 2.0 อีเธอร์เน็ต WAN พอร์ต LAN 1~4 DSL WAN พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) DSL WAN 5 6 130 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
• USB HDD ภายนอก/แฟลชดิสก: • • • ในการถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย, เปิดเว็บ GUI (http://192.168.1.1), จากนั้นที่มุมขวาบนของหน้า Network Map (แผนที่เครือข่าย), คลิกไอคอน USB และคลิก Eject USB 1 (นำ USB 1 ออก) การถอด USB ดิสก์อย่างไม่ถูกต้อง อาจทำให้ข้อมูล เสียหายได้ ำหรับรายการของระบบไฟล์ และฮาร์ดดิสก์พาร์ติชั่นที่ไวร์ ส เลสเราเตอร์สนับสนุน ให้เยี่ยมชมที่ http://event.asus.
เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์เครือข่าย ที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ • • • • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้สายมาก ที่สุดสำหรับอุปกรณ์เครือข่าย วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูกแสงแดดโดยตรง วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อ พ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
ก่อนที่จะดำเนินการ 1. เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ สายเ คเบิลเ ครือข่าย Network cable Wall telephone DSL WAN ไทย Ethernet WAN outlet เต้ าเสียบ โทรศัพท์ ที่ผนัง Wall power outlet เต้าเสียบไฟฟ้าที่ผนัง 2. ก่อนที่จะตั้งค่าเครือข่ายของคุณ ให้แน่ใจว่าไฟแสดงสถานะ LED DSL ติดต่อเนื่องก่อน Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 133 5GHz 2.
ไทย 3. เปิดเว็บเบราเซอร์ และทำตามขั้นตอน การตั้งค่าอินเตอร์เน็ตด่ วน (QIS) ถ้าเว็บเพจ QIS ไม่ปรากฏขึ้นหลังจากที่คุณเปิดเว็บเบราเซ อร์ ให้ปิดการทำงานการตั้งค่าพร็อกซี่บนเว็บเบราเซอร์ 4. การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์ 134 Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.Operation Channels: CH1~11 for N.
Hotline Number Support Languages Greece 00800-44-1420-44 Greek Hong Kong 3582-4770 Cantonese/ Chinese/ English Ireland 003531890719918 English Japan 0800-123-2787 Japanese Malaysia +603 2148 0827 (Check Repair Detail Status Only) +603-6279-5077 Netherlands / Luxembourg Area Availability Mon. to Fri. 9:00-13:00; 14:00-18:00 Mon. to Fri. 10:00-20:00 Sat. 10:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-18:00 Sat. to Sun. 9:00-17:00 Bahasa Melayu/English Mon. to Fri.
Hotline Number Support Languages Availability 707-500-310 Portuguese Mon. to Fri. 9:00-17:00 Russian/ English Mon. to Fri. 9:00-18:00 English Mon. to Fri. 11:00-19:00 Slovak +8-800-100ASUS; +7-495231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) -66221701 00421-232-162621 Spain 902-88-96-88 Spanish Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English Mon. to Fri. 8:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-18:00 Mon. to Fri. 9:00-17:00 0041-848111010 German/ French Mon. to Fri.
Area United Kingdom USA/Canada Hotline Number Support Languages Availability 0044-8701208340; 003531890719918 English Mon. to Fri. 9:00-17:00 1-812-282-2787 English Mon. to Fri. 8:3012:00am EST (5:30am9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am6:00pm EST (6:00am3:00pm PST) Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaração de Conformidade Nós, os abaixo assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Morada, Cidade: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN País: TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Morada, Cidade: HARKORT STR.
EC Uygunluk Beyan Biz, bu imza altndakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres, ùehir: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Ülke: TAYVAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, ùehir: HARKORT STR.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.