Cerberus Gaming Mouse Quick Start Guide English............................................2 Français..........................................4 Deutsch..........................................6 Italiano...........................................8 Русский..........................................10 ةيبرعلا..........................................12 Čeština............................................14 Dansk..............................................16 Nederlands...................................
English Package contents • • Gettin 1 x ASUS Cerberus Gaming Mouse 1 x Quick Start Guide System requirements • • Computer with an available USB 2.0 port Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Features • Agile DPI control - 4 Customizable DPI stages with LED color indication • Stylish ambidextrous design - Designed for both right and left hand • Improved side grips - Reduce sweating and slipping Comfortable shape and ergonomic design. • Breathing LED light • • 125 Report Rate.
English Getting to know your gaming mouse cation nd shape D color d and ctor art Guide Scroll wheel DPI button Left button Backlight logo Right button Black rubber footpad Back/forward buttons Installing your gaming mouse Connect the USB connector of your gaming mouse to the USB port of your computer. Your computer automatically detects and installs the mouse driver. When the installation is completed, you can start using your gaming mouse.
Contenu de l'emballage • • Compr 1 x Souris de jeu ASUS Cerberus 1 x Guide de démarrage rapide Configuration système requise • • Ordinateur avec un port USB 2.0 disponible Microsoft Windows® 10 / 8.
Français Comprendre votre souris de jeu n de la main ation et par e s et r ge rapide Molette de défilement Bouton DPI Bouton gauche Bouton rétroéclairage Bouton droit Patin en caoutchouc noir Boutons arrière/avant Installer votre souris de jeu Branchez le connecteur USB de votre souris de jeu au port USB de votre ordinateur. Votre ordinateur détecte et installe automatiquement le pilote de la souris. Une fois l'installation terminée, vous pouvez commencer à utiliser votre souris de jeu.
Lieferumfang • • Übersi 1 x ASUS Cerberus Gaming-Maus 1 x Schnellstartanleitung Systemanforderungen • • Computer mit einem freien USB 2.0-Port Microsoft Windows® 10 / 8.
Übersicht über Ihre Gaming-Maus eige ntwickelt zeige nder m USB- nleitung Scrollrad dpi-Taste Linkstaste Hintergrundbeleuchtetes Logo Rechtstaste Schwarze Gummisohle Deutsch chen, Vorwärts-/Rückwärtstaste Ihre Gaming-Maus installieren Schließen Sie den USB-Stecker Ihrer Gaming-Maus an einen USB-Port Ihres Computers an. Ihr Computer erkennt die Maus automatisch und installiert die Maustreiber. Bei Abschluss der Installation ist Ihre Gaming-Maus einsatzbereit.
Contenuto della confezione • • Conos 1 x Mouse Gaming ASUS Cerberus 1 x Guida rapida Requisiti di sistema • • Computer con una porta USB 2.0 disponibile Microsoft Windows® 10 / 8.
Conoscete il vostro mouse gaming ne LED a orata o Rotellina di scorrimento Tasto DPI Tasto sinistro Logo retroilluminato Tasto destro Piedini in gomma nera Italiano Pulsanti avanti/indietro Installazione del mouse gaming Collegate il connettore USB del mouse gaming alla porta USB del vostro computer. Il vostro computer rileva e installa automaticamente i driver del mouse. Quando l'installazione è completata potete cominciare ad usare il vostro mouse gaming.
Комплектность • • Знако 1 x Игровая мышь ASUS Cerberus 1 x Краткое руководство Системные требования • • Компьютер с портом USB 2.0 ОС Microsoft Windows® 10/8.x/7/XP Функции • Оперативное управление DPI – 4 фазы настройки DPI с цветной индикацией • Стильный зеркально-симметричный дизайн – Возможность работы как правой, так и левой рукой • У лучшенные боковые захваты – Снижается потоотделение и скольжение. Удобная форма и эргономический дизайн.
Знакомство с игровой мышью ой аботы Колесико прокрутки Кнопка DPI Левая кнопка Логотип с подсветкой Правая кнопка Черная резиновая подкладка Кнопки «назад/вперед» еными водство Настройка игровой мыши Подключите USB-разъем игровой мыши к порту USB компьютера. Компьютер автоматически обнаруживает мышь и устанавливает драйвер мыши. После завершения установки драйвера мышь готова к использованию. Игровая мышь ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
• • ةيبرعلا محتويات العبوة x 1ماوس ألعاب Cerberusمن ASUS x 1دليل التشغيل السريع متطلبات النظام • • حاسوب متوفر به منفذ USB2.0 Microsoft Windows®10 / 8.x/ 7 /XP المزايا • تحكم DPIسريع 4 -مراحل DPIمخصصة مع مؤشر لوني • تصميم عصري أضبط -مُصمَم لكلتا اليدين اليمنى واليسرى • قبضات جانبية مطورة -شكل مريح وتصميم سهل االستخدام يقلالن التعرق واإلنزالق. • مؤشر LEDوامض • • معدل استدعاء .
التعرف على ماوس األلعاب محتويات ةيبرعلا • • x 1ما x 1دل متطلبات • • حاسوب 7 /XP المزايا • تحكم I • تصميم • قبضات زر DPI عجلة التمرير الشعار ذو اإلضاءة الخلفية الزر األيسر السنادة القاعدية المطاطية السوداء الزر األيمن • مؤشر • • معدل التوص ملخص ا PI 2500 4مراحل )DPIمع زرا الرجوع/االنتقال لألمام 6أزرار شكل أض من الالعب تثبيت ماوس األلعاب وصِّل موصل USBالخاص بماوس األلعاب بم
Obsah krabice • • Popis 1 x ASUS Cerberus herní myš 1 x stručná příručka Systémové požadavky • • Počítač s volným portem USB 2.0 Operační systém Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Čeština Vlastnosti • Svižné ovládání DPI - 4 přizpůsobitelné úrovně DPI s LED barevnou indikací • Stylový univerzální design - určeno pro praváky i leváky • Vylepšené boční úchopy - méně pocení a klouzání Pohodlný tvar a ergonomický design. • Pulzující LED osvětlení • • Rychlost hlášení 125.
Popis herní myši Čeština ou a SB Rolovací kolečko Tlačítko DPI Levé tlačítko Podsvícené logo Pravé tlačítko Černá gumová spodní část Tlačítka zpět/vpřed Instalace herní myši Připojte konektor USB herní myši k portu USB počítače. Počítač automaticky rozpozná a nainstaluje ovladač myši. Po dokončení instalace můžete začít herní myš používat. 8.x/7/XP růvodce ASUS Cerberus herní myš Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
Pakkens indhold • • Gør di 1 x ASUS Cerberus gamingmus 1 x startvejledning Systemkrav • • Computer med en ledig USB 2.0-port Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Egenskaber • Hurtig DPI-styring - 4 justerbare DPI-trin med LED-farveindikation Dansk • Et stilfuld ergonomisk design - Designet til både højre og venstre hånd • Forbedret sidegreb - Reducerer sved og glidning. En behagelig form og et ergonomisk design. • Skiftende LED-lys • • Rapporteringshastighed på 125.
Gør dig bekendt med din gamingmus n hånd de ktiviteter Rullehjul DPI-knap Venstre museknap Baggrundsbelyst logo Højre museknap Bund af sort gummi Dansk orm og Frem- og tilbage-knapper Sådan tilsluttes din gamingmus Sæt musens USB-stik i USB-porten på din computer. Computeren registrerer og installerer automatisk musedriveren. Når installationen er fuldført, kan du begynde at bruge din gamingmus. ASUS Cerberus Gamingmus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
Inhoud verpakking • • Kennis 1 x ASUS Cerberus gamemuis 1 x Beknopte handleiding Systeemvereisten • • Computer met een beschikbare USB 2.0-poort Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Functies • Beweeglijke DPI-besturing - 4 aanpasbare DPI-fasen met LEDkleurindicatie • Stijlvol tweehandig design - Ontworpen voor zowel rechts- als linkshandigen • Verbeterde zijgrepen - Verminder zweten en wegglijden Comfortabel vorm en ergonomisch design. • Ademend LED-licht • • 125 rapportsnelheid.
Kennismaken met uw gamemuis LED- ge als uiting dleiding Scrollwiel DPI-knop Knop links Logo achtergrondverlichting Knop rechts Zwart rubber voetkussen Nederlands abel Knoppen achteruit/vooruit Uw gamemuis installeren Sluit de USB-aansluiting van uw gamemuis aan op de USB-poort van uw computer. Uw computer detecteert en installeert automatisch het muisstuurprogramma. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u beginnen met het gebruik van uw gamemuis.
Pakkauksen sisältö • • Pelihii 1 x ASUS Cerberus -pelihiiri 1 x Pikaopas Järjestelmävaatimukset • • Tietokone, jossa vapaa USB 2.0 -portti Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Ominaisuudet • Nopea DPI-ohjaus - 4 mukautettavaa DPI-vaihetta värillisillä LEDmerkkivaloilla • Tyylikäs molempikätinen muotoilu - Suunniteltu sekä oikealle että vasemmalle kädelle • Parannetut sivuottimet - Hikoilemista ja liukkautta vähentävä mukava muoto ja ergonominen muotoilu.
Pelihiireen tutustuminen ä ukava oletus) loilla Vierityskiekko DPI-painike Vasen painike Taustavalologo Oikea painike Musta kuminen pohja Taaksepäin/eteenpäinpainikkeet Pelihiiren asentaminen Pikaopas ASUS Cerberus -pelihiiri Suomi iitin Liitä pelihiiren USB-liitin tietokoneen USB-porttiin. Tietokone tunnistaa ja asentaa hiiren ohjaimen automaattisesti. Kun asennus on valmis, voit alkaa käyttää pelihiirtäsi. Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας • • Γνωρίσ 1 x Ποντίκι Παιχνιδιών ASUS Cerberus 1 x Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Απαιτήσεις συστήματος • • Υπολογιστής με διαθέσιμη θύρα USB 2.0 Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Ιδιότητες • Ευκίνητος έλεγχος DPI - 4 προσαρμόσιμα στάδια DPI με χρωματική ένδειξη λυχνίας LED • Στιλάτος αμφιδέξια σχεδιασμός - Σχεδιασμός τόσο για δεξί όσο και για αριστερό χέρι • Βελτιωμένο πλευρικό κράτημα - Μείωση ιδρώματος και ολίσθησης Άνετο σχήμα και εργονομικός σχεδιασμός.
Ελληνικά Γνωρίστε το ποντίκι παιχνιδιών κή αι για ης Άνετο ) με σο και έκτη Τροχός κύλισης Κουμπί DPI Αριστερό πλήκτρο Φωτισμένο λογότυπο Δεξί πλήκτρο Στηρίγματα από μαύρο ελαστικό Κουμπιά επιστροφής/ προώθησης Εγκατάσταση του ποντικιού παιχνιδιών Συνδέστε τον ακροδέκτη USB του ποντικιού παιχνιδιών στη θύρα USB του υπολογιστή. Ο υπολογιστής σας ανιχνεύει αυτόματα και εγκαθιστά το πρόγραμμα οδηγήσης ποντικιού.
A csomag tartalma • • Az egé 1 x Játékokhoz kialakított ASUS Cerberus egér 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató Rendszerkövetelmények • • Számítógép USB 2.0-porttal Microsoft Windows® 10 / 8.
Az egér megismerése Magyar yekkel elő tése, ED- sználók zóval tmutató Görgetőkerék DPI gomb Bal gomb Háttérfénnyel megvilágított embléma Jobb gomb Fekete gumi lábpad Előre/vissza gomb Az egér üzembe helyezése Csatlakoztassa az egér USB-csatlakozóját a számítógép USBportjába. A számítógép ekkor automatikusan észleli és telepíti az egér illesztőprogramját. Miután a telepítés befejeződött, elkezdheti használni az egeret.
Innhold i pakken • • Bli kje 1 stk. ASUS Cerberus spillmus 1 stk. Hurtigstartveiledning Systemkrav • • Datamaskin med en ledig USB 2.0-port Microsoft Windows® 10/8.
Bli kjent med spillmusen kasjon / 1500 / hendte iledning Rullehjul Ppt-knapp Venstre knapp Bakgrunnsbelyst logo Høyre knapp Svart gummipute Norsk d Bakover-/fremover-knapper Installere spillmusen Koble USB-kabelen på spillmusen til USB-porten på datamaskinen. Datamaskinen oppdager og installerer musedriveren automatisk. Når installasjonen er ferdig, kan du begynne å bruke spillmusen. ASUS Cerberus spillmus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
Zawartość opakowania • • Pozna 1x Mysz ASUS Cerberus dla graczy 1x Skrócona instrukcja obsługi Wymagania systemowe • • Komputer z dostępnym gniazdem USB 2.0 Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Funkcje • Płynne sterowanie DPI - 4 programowane ustawienia DPI ze wskazaniem za pomocą kolorowych diod • Stylowa, oburęczna konstrukcja - Zaprojektowana dla osób prawo i leworęcznych • Udoskonalone uchwyty boczne - Zredukowane pocenie i poślizg Wygodny kształt i ergonomiczna konstrukcja.
Poznajemy mysz dla graczy azaniem oi nych go startu Kółko przewijania Przycisk DPI Lewy przycisk Podświetlane logo Prawy przycisk Czarna gumowa stopka Polski Przyciski wstecz/naprzód Instalacja myszy dla graczy Podłącz złącze USB kabla myszy dla graczy do gniazda USB komputera. Komputer automatycznie wykryje mysz i zainstaluje sterownika. Po zakończeniu instalacji możesz rozpocząć korzystanie z myszy dla graczy. Mysz ASUS Cerberus dla graczy Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
Conteúdo da embalagem • • Conhe 1 x Rato para Jogos ASUS Cerberus 1 x Guia de consulta rápida Requisitos de sistema • • Computador com uma porta USB 2.0 disponível Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Caraterísticas • Controlo de PPP ágil - 4 fases de PPP personalizáveis com indicadores LED a cores • Design ambidestro elegante - Concebido para utilização com a mão direita ou a mão esquerda • P ainéis laterais melhorados - Reduzem a transpiração e o deslizamento.
Conheça o seu rato para jogos dores mão mento. Roda de deslocamento Botão de PPP Botão esquerdo Logótipo retroiluminado Botão direito Pés de apoio em borracha preta Botões avançar/recuar m Instalar o rato para jogos a ouro Ligue o conector USB do rato para jogos à porta USB do computador. O computador deteta e instala automaticamente o controlador do rato. Pode começar a usar o rato para jogos logo que a instalação for concluída.
Română Conţinutul pachetului • • Famili 1 x mouse pentru jocuri ASUS Cerberus 1 x ghid de pornire rapidă Cerinţe de sistem • • Computer cu un port USB 2.0 disponibil Microsoft Windows® 10/8.x/7/XP Caracteristici • Control rapid la rezoluţiei - 4 paşi personalizabili de reglare a rezoluţiei, cu indicare prin LED color • Design stilat, destinat atât persoanelor dreptace, cât şi persoanelor stângace • Z one aderente laterale îmbunătăţite - Permit reducerea transpiraţiei şi alunecării mâinii.
Română Familiarizarea cu mouse-ul pentru jocuri oluţiei, or ţiei şi Rotiţă de derulare Buton stâng Buton drept Buton de reglare a rezoluţiei Siglă retroiluminată Suport cauciucat dreapta Butoane înapoi/înainte icare Instalarea mouse-ului pentru jocuri şi celor ur Conectaţi conectorul USB al mouse-ului pentru jocuri portul USB al computerului. Computerul dvs. va detecta şi instala în mod automat driverul pentru mouse.
Sadržaj paketa • • Upozn 1 x ASUS Cerberus miš za igre 1 x Kratko uputstvo za korišćenje Sistemski zahtevi • • Računar sa slobodnim USB 2.0 portom Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Srpski Karakteristike • Agilna kontrola TPI - 4 prilagodljiva nivoa TPI sa LED indikacijom u boji • Moderan dizajn za upotrebu sa obe ruke - dizajniran i za desnu i za levu ruku • napređene bočne površine - smanjeno znojenje i proklizavanje Udoban U oblik i ergonomski dizajn.
Upoznavanje sa mišem za igru Srpski u boji za levu Udoban Točkić za pomeranje Taster TPI Levi taster Osvetljeni logotip Desni taster Stope od crne gume Tasteri za nazad/napred meva ke i m početak Instalacija miša za igru Povežite USB konektor miša za igru sa USB portom vašeg računara. Vaš računar će automatski otkriti i instalirati upravljački program miša. Kada se instalacija završi, možete da počnete s korišćenjem vašeg miša za igru.
Contenido del paquete • • Famili 1 x Ratón para juegos Cerberus de ASUS 1 x Guía de inicio rápido Requisitos del sistema • • Equipo con un puerto USB 2.0 disponible Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Características Español • Control de resolución PPP ágil - 4 fases PPP personalizables con indicación de color de LED • Diseño elegante ambidiestro - Diseño tanto para diestros como para zurdos • garres laterales mejorados - Reduce el sudor y el deslizamiento. Forma A cómoda y diseño ergonómico.
Familiarizarse con el ratón para juegos para Rueda de desplazamiento Botón PPP Botón izquierdo Logotipo retroiluminado Botón derecho Almohadillas inferiores de goma negras Español Forma Botones Atrás y Adelante de color 1.500 y ores o rápido Instalar el ratón para juegos Enchufe el conector USB del ratón para juegos al puerto USB del equipo. El equipo detectará e instalará automáticamente el controlador del ratón.
Вміст упакування • • Знайо 1 x ігрова миша ASUS Cerberus 1 x короткий посібник користувача Вимоги до системи • • Комп’ютер з доступним портом USB 2.0 Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Характеристики • Гнучке налаштування DPI - 4 рівні налаштування та світлодіодний індикатор кольору • Стильний симетричний дизайн підходить для користування як правою, так і лівою рукою • новлені бокові фіксатори зручної форми та ергономічним дизайном О зменшують ковзання в руці.
Знайомство з ігровою мишею ний к изайном Коліщатко прокрутки Кнопка DPI Ліва кнопка Логотип з підсвічуванням Чорні гумові ніжки Права кнопка Українська Кнопки вперед/назад а одним Інсталяція ігрової миші ємом Під’єднайте USB-роз’єм ігрової миші до порту USB на комп’ютері. Ваш комп’ютер автоматично визначить та інсталює драйвер миші. Після успішного завершення інсталяції ви зможете користуватися ігровою мишею. плуатації ігрова миша ASUS Cerberus правою, Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
Förpackningens innehåll Lära k • 1 x ASUS Cerberus spelmus • 1 x Snabbstartsguide Systemkrav • Dator med en ledig USB 2.0-port • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Funktioner • Flexibla DPI - 4 anpassningsbara DPI-steg med LED-färgindikation • Snygg ambidexteriös design - för både höger och vänster hand • Bättre sidogrepp - minskar svettning och slirning. Bekväm form och ergonomisk design. • Pulserande LED-lampa • 125 rapporteringsfrekvens. • Plug & Play Specifikationer, sammanfattning Svenska Max.
ch handbok Skrollhjul DPI-knapp Vänster knapp Bakgrundsbelyst logotyp Svart gummifotdyna Höger knapp Bakåt/framåtknappar Installera spelmusen Anslut spelmusens USB-kontakt till USB-porten på datorn. Datorn identifierar automatiskt och installerar musens drivrutiner. När installationen är slutförd kan du börja använda spelmusen. Svenska dard) Lära känna din spelmus ASUS Cerberus spelmus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
Slovenčina Obsah balenia Zozná • 1 x Herná myš ASUS Cerberus • 1 x Príručka so stručným návodom Systémové požiadavky • Počítač s voľným portom USB 2.0 • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP Funkcie • Aktívne ovládanie DPI - 4 prispôsobiteľné stupne DPI s farebnou indikáciou LED • Štýlový dizajn pre obe ruky - navrhnutá pre pravú aj ľavú ruku • Vylepšené bočné úchyty - znižujú potenie a šmýkanie, pohodlný tvar a ergonomický dizajn. • Pulzujúca LED kontrolka • • Rýchlosť vzorkovania 125.
Slovenčina Zoznámenie sa s hernou myšou tvar a Rolovacie koliesko Tlačidlo DPI Ľavé tlačidlo Podsvietené logo Pravé tlačidlo Čierna gumená podrážka Tlačidlá dozadu/dopredu sú SB ávodom Inštalácia hernej myši USB konektor hernej myši zapojte do USB portu počítača. Počítač automaticky zistí a nainštaluje ovládač myši. When the installation is completed, you can start using your gaming mouse. Herná myš ASUS Cerberus Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.
包裝內容物 認識您 • 1 x 華碩 Cerberus 遊戲滑鼠 • 1 x 快速使用指南 系統需求 • 支援 USB 2.0 連接埠的電腦 • Microsoft Windows® 10 / 8.x / 7 / XP 作業系統 繁體中文 產品特色 • 靈敏的 DPI 控制 - 4 個可自訂 DPI 層級,配備 LED 指示燈 • 時尚的靈巧設計 - 雙手對稱設計,無論使用左手還是右手,都 能帶來舒適的手感 • 改 進的側邊抓握設計 - 符合人體工學設計,減汗防滑的舒適外 觀 • 配備呼吸 LED 燈 • 滑鼠輪詢率 125Hz • 隨插即用 規格概要 最大 DPI 2500 DPI DPI 層級 4 個可自訂 DPI 層級 (500 / 1000(預設)/ 1500 / 2500 DPI) 配備 LED 指示燈 按鈕 5個 連接您 外觀 雙手對稱設計,使用左手右手皆感舒適 連接線 & 連接埠 纏繞式連接線搭配鍍金 USB 連接埠 將遊戲滑 會自動偵 的遊戲滑 線長 1.8 (m) 支援的作業系統 Microsoft® Windows® 10 / 8.
繁體中文 認識您的 Cerberus 遊戲滑鼠 示燈 手,都 舒適外 滾輪 DPI 鍵 左鍵 背光標誌 右鍵 黑色橡膠腳墊 後退 / 前進鍵 DPI) 適 連接您的 Cerberus 遊戲滑鼠 將遊戲滑鼠的 USB 連接埠連接至電腦 USB 連接埠。 您的電腦將 會自動偵測和安裝滑鼠驅動程式。 安裝完成後,即可開始使用您 的遊戲滑鼠。 P (高) 使用指南 華碩 Cerberus 遊戲滑鼠 Q10772_Cerberus_Gaming_Mouse_QSG.