DA22889 Første udgave / januar 2024 E-vejledning
INFORMATION OM OPHAVSRET Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må – undtagen som reservedokumentation for køberen selv – på nogen måde kopieres, transmitteres, transskriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andre sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
Indholdsfortegnelse Om denne manual.....................................................................................................7 Konventioner brugt i denne manual........................................................................ 8 Ikoner................................................................................................................................... 8 Typografi.....................................................................................................................
Kapitel 3: Arbejde med Windows Start første gang.........................................................................................................52 Menuen Start...............................................................................................................53 Windows-apps.............................................................................................................55 MyASUS Splendid...........................................................................................
Tips og ofte stillede spørgsmål Nyttige tips til din Notebook PC...........................................................................70 Hardware – ofte stillede spørgsmål.....................................................................72 Software – ofte stillede spørgsmål.......................................................................75 Tillæg Juridiske informationer............................................................................................80 USB-IF Varemærke..............
Advarsel for Nordic Lithium (batterier med litium-ion)..................................... 85 Overensstemmelseserklæring for produktmiljøforordning............................ 86 EU REACH og artikel 33................................................................................................. 86 EU RoHS.............................................................................................................................. 86 ASUS's genbrugs-/returneringstjenester..................................
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Hardwareinstallation Dette kapitel indeholder detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Notebook PC. Kapitel 2: Brug af din Notebook PC Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af din Notebook PC. Kapitel 3: Arbejde med Windows Dette kapitel indeholder en oversigt over, hvordan du bruger Windows på din Notebook PC.
Konventioner brugt i denne manual For at fremhæve vigtige oplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
Sikkerhedsforskrifter Brug af din Notebook PC Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem 5 °C (41 °F) og 35 °C (95 °F). Tjek på mærkatet i bunden af din Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen. Din Notebook PC kan blive varm under drift eller opladning af batteriet. Undgå at placere din Notebook PC i dit skød eller i nærheden af kroppen for at undgå skader fra varme.
Vedligeholdelse af din Notebook PC Inden du rengør din Notebook PC skal du frakoble strømmen og fjerne batteriet (hvis muligt). Brug en ren cellulosesvamp eller et vaskeskind, der er fugtet med varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud. Sørg for, at der ikke trænger væsker ind i kabinettet eller tastaturet for at undgå kortslutning og korrosion.
Brug ikke din Notebook PC nær gaslækager. Placer ikke aktive elektroniske enheder tæt på din Notebook PC for at undgå elektromagnetisk bølgeforstyrrelse på skærmen. Brug ikke denne Notebook PC til "mining" af kryptovalutaer (det forbruger en enorm mængde elektricitet og tid at opbygge konvertibel, virtuel valuta) og/eller beslægtede aktiviteter. Ansvarlig bortskaffelse Smid ikke din Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan genbruges.
Sikkerhedsoplysninger om batterier Batteribeskyttelse • Hyppig opladning af batteriet med en høj spænding kan forkorte batteriets levetid. For at beskytte batteriet, når batteriet er ladet helt op, kan systemet stoppe opladningen, når batteriet er mellem 90 % og 100 %. BEMÆRK: Batteriet genoptager normalt opladning af batteriet, når det er mellem 90 % og 99 %. Den faktiske værdi afhænger af modellen.
Standardpleje af batteriet • Hvis du ikke bruger din enhed i længere periode, skal du sørge for at oplade batteriet til 50%, derefter slukke for enheden og frakoble strømadapteren. Genoplad batteristrømmen til 50 % hver tredje måned for at undgå overafladning og beskadigelse af batteriet. • Undgå at oplade batteriet med en høj spænding i en længere tid for at forlænge batteriets levetid.
Kapitel 1: Hardwareinstallation 15
Lær din Notebook PC at kende Set forfra BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller region. Forsiden ser muligvis anderledes ud, afhængigt af hvilken model du har.
11,6" Flip model 17
12,2” Foldbar model 18
12,2" Flip model 19
Tildækning til webkamera Dette giver dig mulighed for at tildække kameralinsen på din Notebook PC. Mikrofonsæt Mikrofonsættet har funktionerne ekkoannullering, støjreduktion og stråleformning, som giver bedre stemmegenkendelse og lydoptagelse. Kamera Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med din Notebook PC. Kameraindikator Kameraindikatoren lyser, når det indbyggede kamera anvendes.
360º-justerbar berøringsskærm Berøringsskærmen på din Notebook PC kan justeres med 360º. På denne måde kan du nemt og hurtigt ændre din enhed fra en Notebook PC til en berøringsaktiveret Tablet PC. HD-berøringsskærmen giver en udmærket fremvisning af billeder, videoer og andre multimediefiler på Notebook PC'en. Skærmen giver dig også mulighed for at betjene den med forskellige fingerbevægelser.
Top Statusindikatorer Statusindikatorerne hjælper dig med at konstatere den aktuelle tilstand for Notebook PC'ens hardware. Status Blinker langsomt Beskrivelse Lavt batteriniveau (mindre end 20%) Lavt batteriniveau (under 20%) og forbindelsesproblemer Blinker hurtigt Problemer med forbindelsen BEMÆRK: Hold tasten Fn og tasten 1 nede på samme tid for at aktivere eller deaktivere indikatoren.
Set fra bunden BEMÆRK: Bunden kan være forskellig fra model til model. ADVARSEL! Din Notebook PC kan blive varm under drift eller opladning af batteriet. Undgå at placere din Notebook PC i dit skød eller i nærheden af kroppen for at undgå skader fra varme. Når du arbejder med din Notebook PC, må du ikke placere den på overflader, der blokerer ventilationshullerne. VIGTIGT! • Batteritiden afhænger af brug og specifikationerne for denne Notebook PC. Batteriet kan ikke skilles ad.
Højttalere De indbyggede højttalere giver dig mulighed for at høre lyd direkte fra din Notebook PC. Lydfunktionerne er softwarestyrede.
Set fra højre side Lydstyrkeknap Denne knap skruer op og ned for lyden på din Notebook PC. Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for Notebook PC’en. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen til at sætte Notebook PC i slumre- eller dvaletilstand eller vække den fra slumre- eller dvaletilstand. Hvis Notebook PC’en ikke reagerer, skal du holde tænd/slukknappen nede i mindst ti (10) sek., indtil Notebook PC'en slukker.
Stik til hovedtelefoner/headset/mikrofon Dette stik er beregnet til at tilslutte forstærkede højttalere eller hovedtelefoner. Det kan også bruges til at tilslutte dit headset eller en ekstern mikrofon. USB 3.2 Gen 1-port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1-porten har en overførselshastighed på op til 5 Gbit/sek. og er bagudkompatibel med USB 2.0. Tofarvet indikator for batteriopladning Den tofarvede LED viser batteriets opladningsstatus.
USB 2.0 Type-C®/Strømforsynings-kombiport USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) Type-C®-porten er kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-enheder som tastaturer, pegeenheder, flashdrev, eksterne harddiske, højttalere, kameraer og printere. Tilslut en strømkilde for at oplade batteripakken og levere strøm til din Notebook PC. BEMÆRK: Overførselshastigheden på denne port kan variere, afhængigt af din model. ADVARSEL! Adapteren kan blive varm under brug.
Set fra venstre side LAN-port Sæt netværkskablet i denne port for at oprette forbindelse til lokalnetværk. ADVARSEL! Denne LAN-port understøtter ikke PoE (Power over Ethernet). Hvis du slutter en PoE-enhed til din Notebook PC, kan bundkortet blive beskadiget. HDMI-udgangsport Denne port giver dig mulighed for at sende lyd- og videosignaler fra din Notebook PC til en HDMI-kompatibel enhed via et HDMIkabel.
Komboport til USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort/ strømforsyning Denne USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 2 Type-C®port har en overførselshastighed på op til 10 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0. Brug en USB Type-C®-adapter for at tilslutte din Notebook PC til en ekstern skærm. Tilslut en strømkilde for at oplade batteripakken og levere strøm til din Notebook PC. BEMÆRK: Overførselshastigheden på denne port kan variere, afhængigt af din model. ADVARSEL! Adapteren kan blive varm under brug.
Tofarvet indikator for batteriopladning Den tofarvede LED viser batteriets opladningsstatus. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger: Farve Status Konstant hvid Din Notebook PC er tilsluttet en strømkilde, og batteriniveauet er mellem 95 % og 100 %. Konstant orange Din Notebook PC er tilsluttet en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er lavere end 95 %. USB 3.2 Gen 1-port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1-porten har en overførselshastighed på op til 5 Gbit/sek.
ASUS-pen (på udvalgte modeller) BEMÆRK: Ryk ASUS-pen indad for at fjerne den fra din Notebook PC. Viskelæderknap Denne knap kan bruges til at aktivere funktionen viskelæder. Højreklik-knap Du kan bruge denne knap til at aktivere funktionen højreklik.
Kapitel 2: Brug af din Notebook PC 33
Kom godt i gang Oplad din Notebook PC A. Tilslut netledningen til AC/DC-adapteren. B. Tilslut jævnstrømsstikket til din Notebook PC's strømindgangsport (DC). C. Tilslut lysnetadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde. Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteritilstand første gang. BEMÆRK: Din strømadapter kan variere i udseende, afhængigt af model og region.
VIGTIGT! • Find mærkaten med indgangs-/udgangsspænding på din Notebook PC, og kontrollér, at den matcher oplysningerne om nominel indgang/udgang på din strømadapter. Nogle Notebook PC-modeller har muligvis forskellig nominel udgangsstrøm afhængigt af den tilgængelige SKU. • Sørg for, at din Notebook PC er tilsluttet strømadapteren, før du tænder den første gang. Sæt altid netledningen i en stikkontakt uden at bruge forlængerledninger.
Løft for at åbne skærmen Tryk på tænd/sluk-knappen 36
Bevægelser til berøringsskærmen og berøringspladen Du kan starte programmer og få adgang til indstillingerne på din Notebook PC med håndbevægelser. Se følgende illustrationer, når du bruger håndbevægelser på din berøringsskærm og berøringsplade. BEMÆRK: • Følgende skærmbilleder er kun til reference. Berøringsskærmens udseende kan variere afhængigt af modellen. • Berøringsskærmen findes kun på udvalgte modeller.
Zoom ind Zoom ud Spred dine to fingre fra hinanden på berøringsskærmen. Saml dine to fingre på berøringsskærmen. Fingertræk Træk Træk fingeren over pladen for at rulle op og ned, og træk fingeren over pladen for at panorere skærmbilledet til venstre eller højre. • Træk for at oprette en markeringsboks omkring flere elementer. • Træk og slip et element for at flytte det til en ny placering.
Sådan bruges berøringspladen Flytning af markøren Du kan trykke hvor som helst på berøringspladen for at aktivere markøren og derefter trække din finger over berøringspladen for at flytte markøren på skærmen.
Bevægelser med én finger Tryk/dobbelttryk • Tryk på en app for at vælge den. • Dobbelttryk på en app for at åbne den. Træk og slip Dobbelttryk på et element, og træk derefter med den samme finger uden at løfte den fra berøringspladen. Når du vil slippe elementet på dens nye placering, skal du løfte din finger fra berøringspladen.
Venstreklik Højreklik • Klik på en app for at vælge den. Klik på denne knap for at åbne højreklikmenuen. • Dobbeltklik på en app for at åbne den. BEMÆRK: Områderne inden for den stiplede linje repræsenterer placeringen af venstre museknap og højre museknap på berøringspladen. Bevægelser med to fingre Tryk Tryk med to fingre på berøringspladen for at simulere højrekliksfunktionen.
Rulning med to fingre (op/ned) Rulning med to fingre (venstre/ højre) Træk med to fingre for at rulle op Træk med to fingre for at rulle til eller ned. venstre eller højre. Zoom ud Zoom ind Saml dine to fingre på berøringspladen. Spred dine to fingre fra hinanden på berøringspladen.
Træk og slip Vælg et element, tryk derefter på den venstre knap, og hold den nede. Træk på berøringspladen med den anden finger for at trække elementet, og løft fingeren fra knappen for at slippe elementet. Bevægelser med tre fingre Tryk Tryk med tre fingre på berøringspladen for at åbne den funktion, du valgte i Settings (Indstillinger).
Stryg til venstre/stryg til højre Hvis du har åbnet flere apps, skal du stryge med tre fingre til venstre eller højre for at skifte mellem disse apps. Stryg opad Stryg nedad Stryg opad for at se en oversigt over alle de apps, der aktuelt er åbnet. Stryg nedad for at vise skrivebordet.
Bevægelser med fire fingre Tryk Tryk med fire fingre på berøringspladen for at åbne den funktion, du valgte i Settings (Indstillinger).
Brug af tastaturet Genvejstaster Genvejstasterne på din Notebook PC's tastatur kan udløse følgende kommandoer: Tænder eller slukker for højttaleren Skruer ned for højttalerens lydstyrke Skruer op for højttalerens lydstyrke Reduderer skærmens lysstyrke Øger skærmens lysstyrke Aktiverer eller deaktiverer berøringspladen Skifter mellem visningstilstande BEMÆRK: Sørg for, at den anden skærm er tilsluttet din Notebook PC.
Aktiverer Lock screen (Låseskærm) Aktiverer værktøj til optagelse af skærmbilleder Lancerer ASUS ExpertWidget BEMÆRK: Hvis ExpertWidget ikke er installeret, skal du gå til vores supportside for at downloade og installere ExpertWidget. Tænder eller slukker for mikrofonen Slår ASUS AI Noise-Canceling fra/til på indbyggede eller eksterne lydhøjttalere Indbygget mikrofon Skifter mellem den AI-støjreduktion foran og bagpå eller den 360° AI-støjreduktion.
Funktionstaster Tryk på for at aktivere eller deaktivere funktionstasterne. Når funktionstasterne er aktiveret, kan du også få adgang til genvejstaster ved at holde nede sammen med en tast fra øverste række.
Rotation af skærmen Din Notebook PCs skærm kan justeres op til 360 grader. Du kan justere skærmen som vist nedenfor. BEMÆRK: Illustrationerne er kun vejledende.
Standby-tilstand Telt-tilstand Tablet-tilstand BEMÆRK: Hvis du drejer skærmen til standby-, telt- eller tablettilstand, deaktiveres tastaturet og berøringspladen.
Kapitel 3: Arbejde med Windows 51
Start første gang Når du starter din Notebook PC første gang, vises der en række skærmbilleder, der guider dig gennem konfigurationen af dit Windowsoperativsystem. Følg anvisningerne på skærmen for at konfigurere følgende grundlæggende elementer: • Tilpasning • Kom online • Indstillinger • Din konto Efter konfiguration af de grundlæggende elementer fortsætter Windows med at installere dine apps og foretrukne indstillinger. Sørg for, at din Notebook PC er tændt under opsætningen.
Menuen Start Menuen Start er hovedindgangen til din Notebook PC's programmer, Windows-apps, mapper og indstillinger.
Åbning af menuen Start Tryk på ikonet Start på dit skrivebord. Hold cursoren over Start-ikonet på skrivebordet, og klik på det. Tryk på Windows logo-tasten på dit tastatur. Åbning af programmer fra menuen Start En af de mest almindelige anvendelser af menuen Start er at åbne programmer installeret på din Notebook PC. Tryk på programmet for at starte det. Placér cursoren over programmet, og klik på det at starte. Brug piletasterne til at gennemse programmerne. Tryk på 54 for at åbne det.
Windows-apps BEMÆRK: Nogle Windows-apps kræver, at du logger på din Microsoftkonto, før de åbner helt op. Åbning af Windows-apps fra menuen Start Tryk på appen for at starte den. Placér cursoren over appen, og klik bagefter for at starte den. Brug piletasterne til at gennemse apps. Tryk på for at åbne en app.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid sikrer, at alle ASUS-skærme viser ens og præcise farver. Du kan vælge Vivid/Livagtig, Eye Care/Øjenbeskyttelse eller Manuel tilstand ud over Normal tilstand for at justere skærmindstillingerne. • Normal: Ved korrektion af Gamma og Color temperature (Farvetemperatur) er billedresultatet fra skærmen så tæt som muligt på det, dit øje kan se naturligt. For modeller med OLED-paneler opfylder denne tilstand TÜV Low Blue Lightcertificeringen.
Set følgende tips til at reducere belastning af øjnene: • Hold en pause fra skærmen, hvis du har arbejdet i lang tid. Det tilrådes at holde små pauser (mindst 5 minutter) efter ca. 1 times uafbrudt arbejde ved computeren. Det er mere effektivt at holde korte og hyppige pauser end at holde en lang pause. • For at minimere belastningen af øjnene og undgå tørre øjne skal du hvile øjnene med jævne mellemrum ved at fokusere på objekter, der er langt væk.
Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi Få adgang til e-mails, surf på internettet, og del apps via websteder på sociale netværk ved hjælp af din Wi-Fi-forbindelsen på din Notebook PC. VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer denne funktion. Sørg for, at Airplane mode (Flytilstand) er slukket, før Wi-Fi-forbindelsen til din Notebook PC aktiveres. Tilslutning af Wi-Fi Tilslut din Notebook PC til et Wi-Fi-netværk ved hjælp af følgende trin: 1.
Bluetooth Brug Bluetooth til at gennemføre trådløse dataoverførsler med andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer denne funktion. Sørg for, at Airplane mode (Flytilstand) er slukket, før Bluetooth-forbindelsen til din Notebook PC aktiveres. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre din Notebook PC med andre Bluetooth-enheder for at aktivere dataoverførsler. Tilslut dine enheder ved hjælp af følgende trin: 1. Åbn Settings (Indstillinger) fra menuen Start. 2.
Airplane mode (Flytilstand) Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, så du kan bruge din Notebook PC sikkert under flyvning. BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Notebook PC på flyet. Slå Airplane mode (Flytilstand) til/fra eller 60 1. Åbn Action Center (Handlingscenter) fra proceslinjen. 2.
Tilslutning til kabelforbundne netværk Du kan også oprette forbindelse til kabelforbundne netværk, f.eks. lokale netværk og bredbåndsforbindelse til internettet, ved hjælp af din Notebook PC's LAN -port. BEMÆRK: Kontakt din internetudbyder (ISP) for at få flere oplysninger eller din netværksadministrator for at få hjælp til at konfigurere din internetforbindelse.
Slukning af din Notebook PC Du kan slukke din Notebook PC ved at udføre en af følgende procedurer: eller • Start menuen Start, vælg strømikonet, og vælg derefter Luk for at foretage en normal nedlukning. • Vælg strømikonet på log-ind-skærmen, og vælg derefter Shut down. • Tryk på for at åbne Shut Down Windows (Luk Windows). Klik på Luk fra rullelisten, og vælg derefter OK. • 62 Hvis din Notebook PC ikke reagerer, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede i mindst ti (10) sek.
Sæt din Notebook PC i slumretilstand Sådan sættes din Notebook PC i Sleep mode (Slumretilstand): eller • Start menuen Start, vælg strømikonet, og vælg derefter Dvaletilstand for din Notebook PC at gå i dvale. • Vælg strømikonet på log-ind-skærmen, og vælg derefter Dvaletilstand. Tryk på for at åbne Shut Down Windows (Luk Windows). Vælg Dvaletilstand fra rullelisten, og vælg derefter OK.
Kapitel 4: Selvtest, når computeren tændes (POST) 65
Selvtest, når computeren tændes (POST) POST (Power-On Self-Test – selvtest, når computeren tændes) er en række softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter din Notebook PC. Den software, der styrer POST, installeres som en permanent del af Notebook PC'ens arkitektur. Brug af POST til at få adgang til BIOS og Troubleshoot (Fejlfinding) Under POST kan du få adgang til BIOS-indstillingerne eller køre fejlfinding ved hjælp af funktionstasterne på din Notebook PC.
Genoprettelse af dit system Brug af genopretningsmuligheder på din Notebook PC giver dig mulighed for at genoprette systemet til dets oprindelige tilstand eller blot opdatere dets indstillinger for at forbedre ydeevnen. VIGTIGT! • Sikkerhedskopiér alle dine datafiler, før du bruger en genopretningsmulighed på din Notebook PC. • Noter vigtige tilpassede indstillinger som f.eks. netværksindstillinger, brugernavne og adgangskoder for at undgå tab af data.
• Advanced startup (Avanceret start) - Ved at bruge denne mulighed kan du bruge andre avancerede genopretningsmuligheder på din Notebook PC, f.eks.: - Brug af USB-drev, netværksforbindelse eller Windowsgenopretnings-DVD til at starte din Notebook PC.
Tips og ofte stillede spørgsmål 69
Nyttige tips til din Notebook PC For at få mest muligt ud af din Notebook PC bør du bevare systemets ydeevne og sørge for, at alle dine data opbevares sikkert. Her er nogle nyttige tips, som du kan følge: • Opdater Windows regelmæssigt for at sikre, at dine programmer har de nyeste sikkerhedsindstillinger. • Opdater MyASUS for at sikre, at du har de nyeste indstillinger for ASUS-programmer, drivere og hjælpeprogrammer. • Brug et antivirusprogram for at beskytte dine data, og hold programmet opdateret.
• • Frakobl alle eksterne enheder, og kontrollér, at du har følgende oplysninger, før du nulstiller din Notebook PC: - Produktnøgle til dine operativsystemer og andre installerede programmer - Sikkerhedskopierede data - Login-id og adgangskode - Oplysninger om internetforbindelse Gå til vores supportwebsted for fejlfinding, og se nogle af de oftest stillede spørgsmål på https://www.asus.com/support.
Hardware – ofte stillede spørgsmål 1. Der vises en sort prik, eller nogle gange en farvet prik på skærmen, når jeg tænder Notebook PC’en. Hvad skal jeg gøre? Selvom disse prikker normalt vises på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter og efterfølgende påvirker systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUSservicecenter. 2. Min skærm har en ujævn farve og lysstyrke.
4. 5. Min batteriopladningsindikator lyser ikke. Hvad er der galt? • Kontrollér, om strømforsyningen eller selve batteriet er tilsluttet korrekt. Du kan også frakoble strømadapteren eller batteriet, vente et minut, og derefter tilslutte dem igen til stikkontakten og Notebook PC’en. • Hvis der fortsat er et problem, bør du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor virker min berøringsplade ikke? Tryk på 6. for at aktivere din berøringsplade.
7. Hvad skal jeg gøre, hvis strømadapteren til min Notebook PC bliver væk eller mit batteri ikke længere virker? Kontakt dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. 8. Min Notebook PC kan ikke udføre tasteanslag korrekt, da min markør bliver ved med at bevæge sig. Hvad skal jeg gøre? Sørg for, at der ikke er noget, der utilsigtet rammer eller trykker på din berøringsplade, mens du taster på tastaturet. Du kan også deaktivere berøringspladen ved at trykke på 74 .
Software – ofte stillede spørgsmål 1. Når jeg tænder min Notebook PC, lyser strømindikatoren, men der vises intet på min skærm. Hvad kan jeg gøre for at løse dette? Du kan prøve at følge et af nedenstående forslag: 2. • Gennemtving nedlukning af din Notebook PC ved at holde tænd/sluk-knappen nede i mindst ti (10) sekunder. Kontrollér, om strømadapteren og batteripakken er sat korrekt i, og tænd derefter din Notebook PC.
3. Min Notebook PC starter langsommere op end normalt, og mit operativsystem er langsomt. Hvordan kan jeg løse dette problem? Slet de programmer, du har installeret for nylig, eller som ikke var inkluderet i din operativsystempakke, og genstart derefter systemet. 4. Min Notebook PC starter ikke. Hvordan kan jeg løse dette problem? Du kan prøve at følge et af nedenstående forslag: 5. 76 • Fjern alle enheder, som er tilsluttet din Notebook PC, og genstart derefter systemet.
6. Kan min Notebook PC bruges med eSIM? I så fald, hvordan aktiverer jeg eSIM på min Notebook PC? Du kan se, hvordan eSIM aktiveres på https://www.asus.com/support/FAQ/1048158/. For at se, om din Notebook PC kan bruges med eSIM, bedes du følge vejledningerne på websiden, og se om punktet "eSIM" vises efter trin 3. Hvis din bærbare computer kan bruges med eSIM, skal du gennemgå resten af trinene for at forbinde din bærbare computer til et mobilnetværk, hvilket gøres med en eSIM-profil.
Tillæg 79
Juridiske informationer USB-IF Varemærke USB 5Gbps Port Logo er et varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. USB 10Gbps Port-logoet er et varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. USB 20Gbps Port-logoet er et varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. USB 40Gbps Port-logoet er et varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc.
Lovgivningsmæssige erklæringer Den Føderale Kommunikationskommissions erklæring om interferens Denne enhed overholder FCC-reglerne, afsnit 15. Betjening er underlagt følgende to betingelser: • Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens. • Denne enhed skal tolerere enhver interferens, herunder interferens der måtte påvirke betjeningen på en uønsket måde.
(Genoptrykt i Code of Federal Regulations #47, del 15,193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office). Information om FCC RF-eksponering Denne enhed overholder myndighedernes krav vedrørende radiobølgeeksponering. Denne enhed er beregnet og fremstillet til ikke at overskride de emissionsgrænser for radiofrekvensenergi (RF-energi), som er fastlagt af den amerikanske føderale kommunikationskommission.
UL-sikkerhedsmeddelelser Krav til UL 1459, der dækker telekommunikationsudstyr (telefon), som er beregnet til elektrisk forbindelse til et telenet med en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200 V peak, 300 V peak-to-peak og 105 V rms, og installeres eller anvendes i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70). Når du anvender Notebook PC-modemmet, skal de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og personskade.
Strømsikkerhedskrav Produkter, som har elektrisk mærkestrøm på op til 6 A og vejer mere end 3 kg, skal bruge godkendte strømledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. TV-meddelelser Bemærkning til installation af CATV-system – kabeldistributionssystemet skal have jordforbindelse i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code), især afsnit 820,93.
Advarsel for Nordic Lithium (batterier med litium-ion) 85
Overensstemmelseserklæring for produktmiljøforordning ASUS følger det grønne designkoncept i forbindelse med design og fremstilling af vores produkter og sikrer, at hvert eneste trin i ASUS-produkternes livscyklus er i overensstemmelse med de globale miljøbestemmelser. Derudover offentliggør ASUS relevante oplysninger baseret på kravene i lovgivningen. Se http://csr.asus.com/Compliance.htm for offentliggørelse af oplysninger baseret på kravene i lovgivningen, som ASUS overholder.
ASUS's genbrugs-/returneringstjenester ASUS's genbrugs- og returneringsprogrammer er baseret på vores ønske om at leve op til de højeste standarder for beskyttelse af miljøet. Vi tror på at skabe løsninger, hvor du er i stand til på ansvarlig vis at genbruge vores produkter, batterier, andre komponenter og emballage. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for at få flere oplysninger om genbrug i forskellige regioner.
Produkt godkendt af ENERGY STAR® ENERGY STAR® er et samarbejde mellem U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy, der hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet ved hjælp af energibesparende produkter og processer. Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR®-logoet overholder ENERGY STAR®standarden, og energistyrings-funktionen er som standard aktiveret. Skærmen indstilles automatisk til at gå i slumretilstand inden for 10 minutter uden aktivitet.
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes på https://www.asus.com/support/.