F20513 Première Édition Octobre 2022 Manuel électronique
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
Table des matières À propos de ce manuel........................................................................................... 5 Messages.....................................................................................................................6 Typographie...............................................................................................................6 Versions multilingues.............................................................................................
Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur LED Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois..............................34 Utiliser l'interface OSD..........................................................................................35 Connexion sans fil (sur une sélection de modèles uniquement)........36 Duplication sans fil............................................................................................... 37 Diffusion en continu...................................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre vidéoprojecteur LED, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Ce chapitre détaille les composants matériels de votre vidéoprojecteur LED. Chapitre 2 : Configuration du vidéoprojecteur LED Ce chapitre offre des informations sur la configuration et l'utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Précautions relatives à la sécurité Utiliser le vidéoprojecteur LED • Avant d'utiliser le vidéoprojecteur LED, lisez et suivez les instructions de sécurité de ce manuel. • Respectez les remarques et les avertissements présents dans ce manuel. • Ne placez PAS le vidéoprojecteur LED sur une surface inégale ou instable. • N'utilisez PAS le vidéoprojecteur LED dans un environnement enfumé ou poussiéreux.
Entretien de votre vidéoprojecteur LED • Éteignez puis débranchez le vidéoprojecteur LED de sa prise électrique avant de le nettoyer. • Pour nettoyer le boîtier du vidéoprojecteur LED, utilisez un chiffon propre humidifié d'eau ou d'un mélange d'eau et de détergent neutre. Nettoyez les zones d'humidité restantes à l'aide d'un chiffon sec. • Vérifiez que la lentille est froide avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon de nettoyage pour lentille. Ne touchez PAS la lentille avec vos doigts.
Mise au rebut Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED 11
Fonctionnalités Vue de dessus Boutons du panneau de contrôle Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de l'interface OSD. Individuellement, ces boutons correspondent aussi à différents réglages spécifiques du vidéoprojecteur LED, tels qu'expliqués ci-dessous.
Témoin d'alimentation et témoin d'état de la batterie Ce voyant lumineux vous aide à identifier l'état matériel actuel de votre vidéoprojecteur LED : • S'allume lorsque le vidéoprojecteur LED est allumé. • S'allume de couleur rouge ou verte en fonction de l'état de charge de la batterie.
Témoin de charge de la batterie Ce voyant lumineux s'allume lorsque le vidéoprojecteur LED est relié à une source d'alimentation par le biais de son adaptateur secteur. IMPORTANT ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED.
Fonctionnalités étendues Votre vidéoprojecteur LED est doté de certaines fonctionnalités pouvant lorsque le vidéoprojecteur LED être exécutées par le biais du bouton fonctionne sur batterie. REMARQUE : • Ces fonctionnalités ne sont pas disponibles lorsque le vidéoprojecteur LED est connecté à une source d'entrée HDMI® ou en mode WiFi. • Pour arrêter ou changer le type de faisceau utilisé, appuyez simplement sur le bouton jusqu'à ce que le faisceau soit modifié ou éteint.
jusqu'à ce que le 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton vidéoprojecteur LED émette un faisceau de lumière blanche constant. Mode SOS Cette fonctionnalité permet au vidéoprojecteur LED d'émettre un faisceau de lumière blanche clignotant. Bouton Splendid/Quitter Pour utiliser le vidéoprojecteur comme éclairage de secours : 1. Déconnectez tous les périphériques et le dongle WiFi de votre vidéoprojecteur LED, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer. jusqu'à ce que le 2.
Vue avant Lentille La lentille transmet les images générées par l'appareil auquel le vidéoprojecteur est connecté. AVERTISSEMENT ! • NE PAS toucher la lentille avec vos doigts ou tout objet pointu. • NE PAS regarder directement dans la lentille.
Vue arrière Prise de sortie audio Cette prise est utilisée pour la connexion d'un casque. Port HDMI® Ce port permet de brancher un câble HDMI®. Ils sont compatibles avec la norme HDCP permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. Sortie d'alimentation / Port du dongle WiFi Cette prise fournit un courant de 5V/1A et permet de charger vos appareils mobiles lors de l'utilisation du vidéoprojecteur LED.
Prise d'alimentation (CC) Insérez l'adaptateur secteur dans cette prise pour alimenter le vidéoprojecteur LED et recharger sa batterie. IMPORTANT ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED. AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une température élevée lors de l'utilisation. Ne couvrez PAS l'adaptateur et tenezle éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une source d'alimentation.
Côté droit Molette de mise au point La bague de mise au point vous permet de régler le focus de l'image du vidéoprojecteur LED. Fentes d'aération Les fentes d'aération permettent à l'air frais de refroidir le vidéoprojecteur et d'expulser l'excès de chaleur. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu'aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d'aération afin d'éviter tout risque de surchauffe.
Vue de dessous Interface de connexion pour trépied Cette interface permet de relier le vidéoprojecteur LED à un trépied en utilisant une vis 1/4"-20UNC. REMARQUE : Cette interface ne doit être utilisée qu'avec des trépieds d'une hauteur inférieure à 1 mètre.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Chapitre 2 : Configuration Chapitre 2 : Configuration du vidéoprojecteur LED Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED 23
Utiliser le vidéoprojecteur LED Ce vidéoprojecteur LED portable se connecte aisément à vos appareils pour vous permettre d'ouvrir des fichiers multimédia et profiter de hautparleurs SonicMaster de grande qualité. Pour éviter de vous blesser et garantir le bon état de fonctionnement du vidéoprojecteur, veuillez suivre les instructions suivantes lors de l'utilisation de votre vidéoprojecteur LED. Connectez le vidéoprojecteur à l'adaptateur secteur A. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.
IMPORTANT ! • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED. • Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois. Branchez toujours le câble d'alimentation à une prise murale sans utiliser de rallonge. Pour votre sécurité, branchez uniquement cet appareil sur une prise électrique correctement reliée à la terre.
Exigences en matière de cordon d'alimentation Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région. IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si le cordon d'alimentation accompagnant votre vidéoprojecteur n'est pas compatible avec la source d'alimentation de votre pays / région. REMARQUE : Il est fortement recommandé d'utiliser un périphérique source doté d'une prise de mise à la terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.
Connectez le vidéoprojecteur à votre appareil Prise de sortie audio HDMI Prise de sortie d'alimentation (5V/1A) Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED 27
Appuyez sur le bouton d'alimentation REMARQUE : La batterie du vidéoprojecteur LED ne peut pas être rechargée lorsque le vidéoprojecteur est en cours d'utilisation. Consultez l'état du témoin lumineux dédié à la batterie pour connaître son état de charge actuel. Pour plus de détails, consultez la section Vue de dessus de ce manuel.
Ajuster la mise au point REMARQUE : Utilisez une image fixe pour régler le focus. Déplacez la molette de mise au point vers le haut ou le bas pour régler la mise au point de l'image.
Portrait Votre vidéoprojecteur LED prend en charge les modes paysage (standard) et portrait. Pour utiliser le mode portrait, faites pivoter le vidéoprojecteur en position verticale. L'image verticale peut être affichée en plein écran sans barres noires latérales. REMARQUE : Votre vidéoprojecteur LED vous permet de dupliquer l'écran ou diffuser du contenu à partir de votre appareil mobile, consultez la section Utiliser la connexion WiFi de ce manuel pour plus de détails.
Taille d'écran et distance de projection Réglez la distance située entre le vidéoprojecteur LED et l'écran de projection à l'aide du tableau ci-dessous.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur LED Chapitre 3 : Utilisation du vidéoprojecteur LED Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED 33
Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois Boutons de navigation Bouton Menu / OK Suivez les instructions suivantes lors de la première utilisation de votre vidéoprojecteur LED. REMARQUE : Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois. Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur du vidéoprojecteur. 1.
3. Après avoir choisi votre langue préférée, appuyez sur le bouton de votre vidéoprojecteur LED pour définir cette langue sur l'appareil. 4. Vous pouvez dès lors utiliser le vidéoprojecteur pour afficher du contenu à partir de votre dispositif d'entrée. L'écran AUCUN SIGNAL peut apparaître si aucun dispositif d'entrée n'est connecté au vidéoprojecteur ou si celui-ci n'a pas été détecté. du panneau de contrôle de votre 5. Appuyez sur le bouton vidéoprojecteur LED pour lancer l'interface OSD.
Connexion sans fil (sur une sélection de modèles uniquement) Le dongle WiFi optionnel vous permet de projeter l'écran de votre appareil ou de diffuser du contenu depuis votre appareil vers votre vidéoprojecteur LED. Le processus de configuration peut différer légèrement d'un appareil à l'autre. Assurez-vous de faire ce qui suit avant de commencer la duplication d'écran ou la diffusion de contenu multimédia à partir de votre appareil : 1.
Duplication sans fil REMARQUE : • Les noms des options peuvent varier en fonction de l'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre appareil. • Assurez-vous que votre système d'exploitation mobile est à jour avant de démarrer le processus de duplication et de diffusion. Sur les appareils Android 1. Appuyez sur Smart Mirroring (Duplication intelligente) ou Diffuser et connectez-vous à l'identifiant (SSID) de votre vidéoprojecteur LED comme indiqué à l'écran. 2.
Sur un ordinateur portable Windows 1. Appuyez sur la touche Windows ( ou ) + K. 2. Sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur LED (comme indiqué sur l'écran projeté) dans la liste des appareils. 3. Saisissez le mot de passe du vidéoprojecteur (comme indiqué sur l'écran projeté) pour vous connecter et lancer la duplication. Sur un MacBook 1. Sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur LED (comme indiqué sur l'écran projeté) dans la liste des réseaux WiFi de votre MacBook. 2.
Diffusion en continu Diffusion à partir d'une vidéo YouTube ou Facebook Réglages standards 1. Activez le WiFi et sélectionnez le SSID de votre vidéoprojecteur LED (comme indiqué sur l'écran projeté) dans la liste des réseaux disponibles. 2. Saisissez le mot de passe du vidéoprojecteur (comme indiqué sur l'écran projeté) pour vous connecter. 3. Ouvrez votre navigateur et saisissez l'URL (http://192.168.xxx.xxx) comme indiqué sur l'écran projeté.
Utiliser la connexion USB Le port USB Type-A vous permet de projeter l'écran de votre appareil ou de diffuser du contenu depuis votre appareil vers votre vidéoprojecteur LED. Le processus de configuration peut différer légèrement d'un appareil à l'autre. Assurez-vous que le câble USB est correctement inséré dans votre vidéoprojecteur LED avant de démarrer la duplication d'écran ou la diffusion multimédia depuis votre appareil. Diffusion en continu Depuis un téléphone Android 1.
Options de l'interface OSD Consultez les pages suivantes pour plus de détails sur chacune des options de l'interface OSD. Volume Sélectionnez cette option pour régler le volume du fichier audio lu à partir du vidéoprojecteur LED. Vous pouvez régler le volume sur une échelle de 0 à 10, ou maintenir enfoncé pour couper rapidement le son ou régler le volume au ou maximum. Entrée Sélectionnez cette option pour configurer la source d'entrée de votre vidéoprojecteur LED.
Contraste Sélectionnez cette option pour régler le contraste de l'image projetée. L'échelle de réglage du contraste est comprise entre 0 et 10, du niveau de contraste des couleurs le plus faible au niveau le plus élevé. Keystone Sélectionnez cette option pour régler la correction Keystone de l'image projetée. REMARQUE : Si vous souhaitez activer la fonction de correction Keystone automatique après un réglage manuel, accédez au menu de Configuration et activez Correction Keystone automatique.
Configuration Sélectionnez cette option de menu pour configurer les paramètres suivants : • Langue - Cette option permet de sélectionner la langue de l'interface OSD. • Réinitialiser - Cette option permet de restaurer les valeurs par défaut du vidéoprojecteur LED ou du réseau WiFi. • Correction Keystone automatique - Cette option vous permet d'activer ou de désactiver la correction Keystone automatique.
Informations Sélectionnez cette option de menu pour obtenir une vue d'ensemble des informations de votre vidéoprojecteur LED.
Éteindre le vidéoprojecteur LED 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation. 2. Lorsque le message suivant apparaît, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre votre vidéoprojecteur LED. Si vous devez rallumer votre vidéoprojecteur LED immédiatement après l'avoir éteint, veuillez attendre que le voyant d'alimentation et le voyant d'état de la batterie s'éteignent.
Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED
Annexes Annexes Manuel électronique pour vidéoprojecteur LED 47
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Partie responsable : Asus Computer International Adresse :48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Téléphone / Fax : (510)739-3777 / (510)608-4555 Nom du produit : Vidéoprojecteur LED Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC).
Précautions d’emploi de l’appareil a. N’utilisez pas le produit ou soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés lors d’un appel téléphonique.
Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/english/Compliance.
Connectivité HDMI® Appareils dotés d'un port HDMI Appareils dotés d'un port micro HDMI Appareils iOS dotés d'un port Lightning™ Appareils dotés d'un port USB 3.2 Gen 2 Type-C® • Câble HDMI vers HDMI • Adaptateur micro HDMI vers HDMI • Câble HDMI vers HDMI • Adaptateur Lightning™ AV numérique • Câble HDMI vers HDMI • Adaptateur AV numérique USB 3.
Timings PC HDMI (PC) Mode Résolution Fréquence Fréquence de rafraîhorizontale chisse(KHz) ment (Hz) VGA VGA 720x480_60 720x576_50 832x624_75 XGA XGA XGA 720p 720p WXGA SXGA UXGA SVGA WXGA+ WSXGA+ 1080p PowerBook G4 640x480 640x480 720x480 720x576 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1280x720 1280x720 1280x800 1280x1024 1600x900 800x600 1440x900 1680x1050 1920x1080 1024x768 60,0 66,9 60,0 50,0 74,9 60,0 75,0 60,0 60,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 31,5 33,2 29,7 29,5 25,4 48,3 60,0 65,0 45
HDMI (Vidéo) Fréquence horizontale (KHz) Fréquence d'horloge de pixel (MHz) 15,7 27,000 Timing Résolution Fréquence verticale (Hz) 480i 720x480 (1440x480)16:9 59,94 (29,97) 576i 720x576 50 (25) (1440x576) 16:9 15,6 27,000 720x480 16:9 720x576 16:9 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 31,5 31,3 45,0 37,5 33,8 28,1 27,0 67,5 56,3 28,1 33,8 27,000 27,000 74,250 74,250 74,250 74,250 74,250 145,500 145,500 74,250 74,250 480p 576p 720p 720p 1080i
Caractéristiques du vidéoprojecteur LED E1R Affichage Lentille de projection Vidéo Technologie Source de lumière Durée de vie de la source de lumière Résolution (native) Émission lumineuse DLP® 0.2” Ratio de contraste 500:1 Saturation (NTSC) Couleurs affichées 100 % Rapport de projection 1.
Signal Fréquence Fréquence du signal numérique Fréquence Alimentation Allumé En veille Batterie Batterie interne Durée de vie de la batterie Bruit Bruit acoustique Entrées/ Sorties 24,7 KHz(H) à 74,6 KHz(H) / 50 Hz(V) à 60 Hz(V) ≤ 45W < 0,5 W 2850 mAh (5V@1A) Jusqu'à 4 heures 30 dB (en mode Standard) 28 dB (en mode Théâtre) Entrée PC HDMI 1.4b Sortie audio Sortie casque Port USB 2.
Température de fonction- 0°C à 35°C nement Humidité de fonctionne- 20 % à 90 % ment Étui de protection souple, sac à cordon, câble Accessoires HDMI, guide de démarrage rapide, carte de garantie Sur une sélection de modèles Dongle, cordon d'alimentation, câble USB Homologations FCC / CE / CB / RCM / VCCI / IEC62471 / CEC REMARQUE : 56 • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. • La disponibilité du produit peut varier selon le pays d'achat.