SL19281 Prva izdaja / Julij 2022 E-priročnik
Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
Kazalo O tem priročniku.........................................................................................................7 Konvencije, uporabljene v tem priročniku............................................................. 8 Ikone..................................................................................................................................... 8 Pisave...................................................................................................................................
3. poglavje: Delo s sistemom Windows Prvi zagon......................................................................................................................46 Start menu (Začetni meni)......................................................................................47 Aplikacije Windows....................................................................................................49 Delo z aplikacijami Windows..................................................................................
4. poglavje: Samodejno testiranje ob vklopu (POST) Samodejno testiranje ob vklopu (POST)............................................................80 Uporaba POST za dostop do sistema BIOS in odpravljanje napak................ 80 BIOS.................................................................................................................................80 Dostop do BIOS-a............................................................................................................ 80 Nastavitve BIOS.
Informacija o izpostavljenosti RF (SAR)................................................................... 107 Brezžični operacijski kanal za različne domene.................................................... 107 Varnostni napotki UL...................................................................................................... 108 Zahteve za varno napajanje......................................................................................... 109 Obvestila TV-sprejemnika...........................
O tem priročniku Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega prenosnega računalnika, ki so organizirane v naslednja poglavja: 1. poglavje: Namestitev strojne opreme V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem prenosnem računalniku. 2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov prenosnega računalnika. 3.
Konvencije, uporabljene v tem priročniku Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako: POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo. OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
Varnostna opozorila Uporaba prenosnega računalnika Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F). Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti. Vaš prenosni računalnik se med uporabo ali polnjenju baterije lahko segreje oziroma postane vroč. Prenosni računalnik ne imejte v naročju ali v bližini katerega koli dela telesa, da se ne bi opekli.
Vzdrževanje prenosnega računalnika Pred čiščenjem prenosnega računalnika ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator (če je treba). Uporabite čisto celulozno gobo ali krpo iz semiša, navlaženo s toplo vodo ali raztopino z nizko koncentracijo neabrazivnega detergenta. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz prenosnega računalnika. Vsem tekočinam preprečite vstop v ohišje ali režo tipkovnice, da preprečite kratek stik ali korozijo.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte blizu mest, kjer pušča plin. Vklopljenih elektronskih naprav ne odlagajte v bližino prenosnega računalnika, da preprečite motnje zaslona zaradi elektromagnetnih valov. Tega prenosnika ne uporabljajte za pridobivanje kriptovalut (količina električne energije, ki se porabi za rudarjenje, je ogromna, pridobivanje konvertibilne navidezne valute pa je zamudno) in/ ali s tem povezane dejavnosti. Pravilno odlaganje NE mečite prenosnika na javno smetišče.
Informacije o varnosti baterije Zaščita baterije • S pogostim polnjenjem baterije pri visoki napetosti lahko skrajšate življenjsko dobo baterije. Ko je baterija povsem napolnjena, bo sistem zaradi zaščite baterije morda ustavil polnjenje, ko bo baterija napolnjena med 90 % in 100 %. OPOMBA: Začetna zmogljivost polnjenja baterije je običajno nastavljena med 90 % in 99 %. Dejanska vrednost se lahko razlikuje glede na modele.
Standardna nega baterije • Če naprave ne boste uporabljali dalj časa, napolnite baterijo na 50 %, izklopite napravo in izključite napajalnik na izmenični tok. Baterije na vsake tri mesece napolnite na 50 %, da preprečite prekomerno izpraznitev in poškodbe baterije. • Baterije ne polnite dalj časa pri visoki napetosti, da podaljšate življenjsko dobo baterije. Če za napravo stalno uporabljate napajanje z izmeničnim tokom, baterijo vsaj enkrat na vsaka dva tedna izpraznite na 50 %.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
1.
Spoznavanje prenosnega računalnika Pogled od zgoraj OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na regijo ali državo. Videz računalnika se lahko razlikuje glede na model prenosnega računalnika.
Kamera Z vgrajeno kamero lahko s prenosnim računalnikom zajemate slike ali videoposnetke. 360º-nastavljiv zaslon na dotik Zaslon na dotik prenosnega računalnika lahko popolnoma obrnete (za 360°). Ta funkcija omogoča, da napravo hitro preklopite iz načina prenosnega računalnika v način tabličnega računalnika. Zaslon na dotik visoke ločljivosti omogoča izvrsten ogled fotografij, videoposnetkov in drugih večpredstavnostnih datotek na prenosnem računalniku. Omogoča vam tudi upravljanje s potezami na dotik.
Indikator zaklopa velikih črk Ta indikator zasveti, če je aktivirana funkcija Caps Lock. S funkcijo Caps Lock lahko s tipkovnico prenosnega računalnika vnašate velike črke (npr. A, B, C). Sledilna ploščica Sledilna ploščica omogoča uporabo več potez za pomikanje po zaslonu, kar vam zagotavlja intuitivno uporabniško izkušnjo. Ploščica tudi simulira delovanje navadne miške. OPOMBA: za več informacij si oglejte razdelek Uporaba sledilne ploščice v tem priročniku.
Pogled od spodaj OPOMBA: videz spodnje strani se lahko razlikuje glede na model. OPOZORILO! Vaš prenosni računalnik se med uporabo ali polnjenju baterije lahko segreje oziroma postane vroč. Prenosni računalnik ne imejte v naročju ali v bližini katerega koli dela telesa, da se ne bi opekli. Prenosnega računalnika med uporabo ne postavljajte na površine, ki ovirajo ventilatorje. POMEMBNO! • Čas uporabe akumulatorja se razlikuje glede na uporabo in specifikacije tega prenosnega računalnika.
Pogled z desne Zvočniki Vgrajeni zvočniki omogočajo poslušanje neposredno s prenosnega računalnika. Funkcije zvoka nadzorujete s programsko opremo. Priključek za slušalke/slušalke z mikrofonom/mikrofon Na ta vrata lahko priključite zvočnike ali slušalke. Na ta vrata lahko priključite tudi slušalke z mikrofonom ali zunanji mikrofon. Vrata USB 3.2 prve generacije Type-C® Vrata USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.
Izhodni priključek mikro HDMI Ta vrata so namenjena priključku mikro HDMI (visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) in so združljiva s HDCP-jem za predvajanje visokoločljivostnih DVD-jev, diskov Blu-ray in druge zaščitene vsebine. Vhodna vrata za napajanje V ta vrata priklopite priloženi napajalnik, da napolnite akumulator in prenosnemu računalniku zagotovite vir napajanja. OPOZORILO! Napajalnik lahko med uporabo postane topel do vroč.
Pogled z leve Model samo s povezavo Wi-Fi Model LTE Vrata micro USB 2.0 Vrata micro USB (Universal Serial Bus) so združljiva z napravami USB 2.0 ali USB 1.1, kot so tipkovnice, kazalne naprave, pogoni Flash, zunanji trdi diski, zvočniki, fotoaparati in tiskalniki. Bralnik pomnilniške kartice V prenosni računalnik je vgrajena ena reža za bralnik pomnilniških kartic, ki podpira kartice SD, SDHC in SDXC.
Indikatorji stanja Z indikatorji stanja lahko prepoznate trenutno stanje strojne opreme v prenosnem računalniku. Dvobarvni indikator polnjenja akumulatorja Dvobarvni indikator LED prikazuje stanje polnjenja akumulatorja. Za podrobnosti si oglejte to tabelo: Barva Stanje Sveti belo Tablični računalnik ASUS je priključen na vir napajanja, napolnjenost akumulatorja pa je med 95 % in 100 %.
Indikator vklopa/izklopa Indikator vklopa/izklopa zasveti, ko je prenosni računalnik vklopljen, in utripa, kadar je prenosni računalnik v stanju mirovanja. Gumb za glasnost Z gumbom za glasnost lahko povišate ali znižate glasnost prenosnega računalnika. Gumb za vklop/izklop Pritisnite gumb za vklop/izklop za vklop ali izklop prenosnega računalnika. Z gumbom za vklop/izklop lahko prenosni računalnik preklopite v stanje mirovanja ali hibernacije ali ga iz takega stanja povrnete.
Kombinirana reža za kartice nano SIM/microSD Ta vgrajena reža za bralnik kartic zagotavlja podporo za formate kartic nano SIM in microSD. OPOMBA: • Reža za kartico nano SIM zagotavlja podporo za omrežna pasova LTE in WCDMA. • Reža za kartice microSD zagotavlja podporo za formate kartic microSD, microSDHC in microSDXC. • Za dodatne informacije o naročniškem razmerju se obrnite na svojega ponudnika brezžičnih storitev.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
2.
Prvi koraki Napolnite baterijo prenosnega računalnika A. Priključite priključek za enosmerni tok v napajalno vtičnico (enosmerni tok) v prenosnem računalniku. B. Priključite pretvornik za izmenični tok v vir napetosti 100 V~240 V. Pred prvo uporabo prenosnega računalnika v načinu baterije ga polnite 3 ure. OPOMBA: Videz napajalnika se lahko razlikuje glede na modele in vašo regijo.
POMEMBNO! • Poiščite nalepko z navedbo nazivne vhodne/izhodne vrednosti na prenosnem računalniku in se prepričajte, da se ujema s podatki o nazivni vhodni/izhodni vrednosti na napajalniku. Nekateri prenosni računalniki imajo več nazivnih izhodnih tokov glede na razpoložljivi SKU. • Pred prvim vklopom prenosnega računalnika poskrbite, da je priključen na napajalnik. Napajalni kabel vedno vklopite neposredno v stensko vtičnico brez uporabe podaljškov.
Dvignite zaslon, da ga odprete Pritisnite gumb za vklop/izklop 30 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Poteze na zaslonu na dotik in sledilni ploščici Poteze omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev prenosnega računalnika. Glede uporabe potez na zaslonu na dotik in sledilni ploščici glejte naslednje slike. OPOMBA: Posnetki zaslona so navedeni zgolj za ilustracijo. Videz zaslona na dotik se lahko razlikuje glede na model. Uporaba potez na zaslonu na dotik Poteze omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev prenosnega računalnika.
Povečava Pomanjšava Na zaslonu na dotik dva prsta pomaknite narazen. Na zaslonu na dotik dva prsta pomaknite skupaj. Vlečenje s prstom Vlečenje Povlecite s prstom za pomik navzgor in navzdol ali povlecite s prstom za pomik zaslona v levo ali desno. • Povlecite, da ustvarite izbirni okvir okoli več elementov. • Povlecite in spustite element, da ga premaknete na novo lokacijo.
Uporaba sledilne ploščice Premikanje kazalca Za aktiviranje kazalca lahko tapnete na kateri koli del sledilne ploščice in nato kazalec premikate po zaslonu z vlečenjem prsta po sledilni ploščici.
Poteze z enim prstom Tap/dvojni tap • Tapnite na aplikacijo, da jo izberete. • Dvojno tapnite na aplikacijo, da jo zaženete. Povleci in spusti Dvojno tapnite na element in ga povlecite z istim prstom, ne da bi ga privzdignili s sledilne ploščice. Za spust elementa na novo lokacijo privzdignite prst s sledilne ploščice.
Levi klik Desni klik • Kliknite na aplikacijo, da jo izberete. Kliknite ta gumb, da odprete priročni meni. • Dvojno kliknite na aplikacijo, da jo zaženete. OPOMBA: Območja znotraj prekinjene črte predstavljajo mesta leve tipke miške in desne tipke miške na sledilni ploščici. Poteze z dvema prstoma Tap Z dvema prstoma dvojno tapnite na sledilno ploščico, da simulirate funkcijo desnega klika.
Pomikanje z dvema prstoma (navzgor/navzdol) Pomikanje z dvema prstoma (levo/desno) Povlecite z dvema prstoma za premik navzgor ali navzdol. Povlecite z dvema prstoma za premik v levo ali desno. Pomanjšava Povečava Na sledilni ploščici dva prsta pomaknite skupaj. Na sledilni ploščici dva prsta pomaknite narazen.
Povleci in spusti Izberite element in pritisnite ter pridržite levi gumb. Z drugim prstom povlecite po sledilni ploščici, da povlečete element, ter privzdignite prst z gumba, da element spustite. Poteze s tremi prsti Tap S tremi prsti tapnite na sledilno ploščico, da prikličete funkcijo, ki ste jo izbrali v nastavitvah.
Podrsanje levo/podrsanje desno Če ste odprli več aplikacij, s tremi prsti podrsajte v levo ali desno, da preklopite med njimi. Podrsanje navzgor Podrsanje navzdol Podrsajte navzgor, da si ogledate pregled vseh trenutno odprtih aplikacij. Podrsajte navzdol, da prikažete namizje.
Poteze s štirimi prsti Tap S štirimi prsti tapnite na sledilno ploščico, da prikličete funkcijo, ki ste jo izbrali v nastavitvah.
Ustvarjanje računa za prstni odtis 1. Zagon menija »Start«. 2. Kliknite/tapnite Settings (Nastavitve) in izberite Accounts (Računi). 3. Izberite zavihek Sign-in options (Možnosti vpisa) na levi strani in kliknite/tapnite Set up (Ustvari) v razdelku Prstni odptis v Windows Hello. POMEMBNO! • Dodati morate geslo, preden lahko uporabite ostale možnosti vpisa. • Ustvariti morate PIN, preden se boste lahko vpisali v Windows Hello. 4.
Uporaba tipkovnice Funkcijske tipke S funkcijskimi tipkami na tipkovnici prenosnega računalnika lahko sprožite naslednje ukaze: Za prehod prenosnega računalnika v Sleep mode (stanje spanja) Za vklop ali izklop Airplane mode (Načina letenja) OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja), onemogočite vse brezžične povezave.
Omogočitev ali onemogočitev sledilne ploščice Vklop ali izklop zvočnika Zmanjšanje glasnosti zvočnika Povečanje glasnosti zvočnika Prikaz spustnega menija Funkcijske tipke Pritisnite , da omogočite ali onemogočite funkcijo funkcijskih tipk. Ko je funkcija funkcijskih tipk omogočena, lahko dostopate tudi do bližnjičnih tipk, in sicer tako, da pridržite skupaj s tipkami v zgornji vrstici.
Obračanje zaslona Zaslon vašega prenosnika je mogoče obračati za 360 stopinj. Lahko ga prilagodite tako, kot je prikazano spodaj.
Način stojala Način šotora način tablice OPOMBA: Če zaslon postavite v položaj stojala, šotora ali tablice, sta tipkovnica in sledilna ploščica onemogočeni.
3.
Prvi zagon Ob prvem zagonu prenosnega računalnika se pojavi več zaslonov, ki vas vodijo skozi konfiguracijo operacijskega sistema Windows. Prvi zagon prenosnega računalnika: 1. Pritisnite gumb za vklop/izklop prenosnega računalnika. Počakajte nekaj minut, da se pojavi zaslon za nastavitev. 2. Na zaslonu za nastavitev izberite regijo in jezik, v katerem želite uporabljati prenosni računalnik. 3. Pozorno preberite Licenčno pogodbo. Izberite Accept (Sprejmi). 4.
Start menu (Začetni meni) Start menu (Začetni meni) je glavna pot do programov, aplikacij Windows, map in nastavitev vašega prenosnega računalnika.
Odpiranje Start menu (Začetni meni) Tapnite na ikono Start na namizju. Postavite kazalec miške nad ikono Start na namizju in kliknite nanjo. Pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Odpiranje programov prek Start menu (Začetni meni) Start menu (Začetni meni) se med drugim najpogosteje uporablja za odpiranjem programov, nameščenih v vašem prenosnem računalniku. Tapnite na program, da ga zaženete. Postavite kazalec miške nad program in kliknite, da ga odprete.
Aplikacije Windows Za zagotovitev preprostega dostopa so te aplikacije pripete v Start menu (Začetni meni) in prikazane v obliki ploščic. OPOMBA: Za popolno odpiranje nekaterih aplikacij Windows se morate prijaviti v svoj račun Microsoft.
Delo z aplikacijami Windows Zagon aplikacij Windows prek Start menu (Začetni meni) Tapnite na aplikacijo, da jo zaženete. Postavite kazalec miške nad aplikacijo in kliknite, da jo odprete. Po aplikacijah lahko brskate s puščičnimi tipkami. Pritisnite , da zaženete aplikacijo.
Odpenjanje aplikacij Pritisnite in pridržite aplikacijo ter tapnite Unpin from Start (Odpni iz začetnega menija). Postavite kazalec miške nad aplikacijo in kliknite nanjo z desno tipko miške, nato pa kliknite Unpin from Start (Odpni iz začetnega menija). S puščičnimi tipkami se pomaknite na aplikacijo. Pritisnite ali (v izbranih modelih) in nato izberite Unpin from Start (Odpni iz začetnega menija).
Pripenjanje aplikacij v opravilno vrstico Pritisnite in pridržite aplikacijo ter tapnite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico). Postavite kazalec miške nad aplikacijo in kliknite nanjo z desno tipko miške, nato pa kliknite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico). S puščičnimi tipkami se pomaknite na aplikacijo. Pritisnite ali (v izbranih modelih) in nato izberite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico).
Task view (Pregled opravil) S funkcijo Task view (Pregled opravil) lahko hitro preklapljate med odprtimi aplikacijami in programi, uporabljate pa jo lahko tudi za preklapljanje med namizji. Zagon Task view (Pregled opravil) Tapnite ikono v opravilni vrstici. Postavite kazalec miške nad ikono in kliknite nanjo. Pritisnite v opravilni vrstici na tipkovnici.
Widgets (Pripomočki) Widgets (Pripomočki) lahko zaženete za hiter dostop do pomembnih informacij. Zagon Widgets (Pripomočki) Tapnite ikono v opravilni vrstici. Postavite kazalec miške nad ikono v opravilni vrstici in kliknite nanjo. Pritisnite 54 na tipkovnici.
Prilagajanje Widgets (Pripomočki) Kliknite/tapnite ikono in nato izberite Manage interests (Upravljanje interesov), da spremenite vsebino, ki se prikaže v Widgets (Pripomočki).
Funkcija pripenjanja Funkcija pripenjanja prikaže aplikacije eno poleg druge, da lahko delate v aplikacijah ali preklapljate med njimi. Občutljive točke pripenjanja Aplikacije lahko povlečete in spustite v te občutljive točke, da jih pripnete na ustrezno mesto.
Uporaba pripenjanja ali 1. Zaženite aplikacijo, ki jo želite pripeti. 2. Povlecite naslovno vrstico aplikacije in aplikacijo spustite na rob zaslona, da jo pripnete. 3. Zaženite drugo aplikacijo in ponovite zgoraj navedene korake, da jo pripnete. 1. Zaženite aplikacijo, ki jo želite pripeti. 2. Pritisnite in pridržite tipko in nato pripnite aplikacijo z uporabo puščičnih tipk. 3. Zaženite drugo aplikacijo in ponovite zgoraj navedene korake, da jo pripnete.
Action Center (Središče za opravila) V Action Center (Središče za opravila) so združena obvestila aplikacij in predstavlja eno samo mesto, kjer jih lahko upravljate. Vsebuje tudi zelo uporabno rubriko Hitra opravila. Launching Quick Actions (Zagon hitrih opravil) Tapnite ikone stanja v opravilni vrstici. Postavite kazalec miške nad ikone stanja v opravilni vrstici in kliknite nanjo. Pritisnite 58 na tipkovnici.
Zagon obvestil Tapnite datum in uro v opravilni vrstici. Postavite kazalec miške nad datum in uro v opravilni vrstici ter kliknite nanjo. Pritisnite na tipkovnici.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid zagotavlja prikaz identičnih in natančnih barv na vseh zaslonih ASUS. Poleg možnosti Normal Mode (Običajen način) lahko izberete načine Vivid (Živahno), Eye Care (Varovanje oči) ali Manual (Ročno). • Normal Mode (Običajen način): S pomočjo korekcije vrednosti gama in barvne temperature je slika, prikazana na zaslonu, kar najbližje naravnemu zaznavanju vaših oči. Pri modelu z zaslonom OLED je ta način v skladu s certifikacijo TÜV za nizko količino modre svetlobe.
Glede zmanjšanja napenjanja oči glejte naslednje namige: • Med dolgotrajnim delom si privoščite odmore stran od zaslona. Priporočamo kratke odmore (vsaj 5 minut) po približno enournem neprekinjenem delu z računalnikom. Kratki in pogosti odmori so učinkovitejši od dolgega odmora. • Za omejitev napenjanja oči in suhosti oči si občasno odpočijte oči s pogledom na oddaljene predmete. • Za zmanjšanje napenjanja oči ponavljajte naslednje vaje: (1) Večkrat zaporedoma poglejte navzgor in navzdol.
Nastavitev zaslona OLED Za zagotovitev najboljšega izkoristka zaslona OLED (v izbranih modelih) priporočamo več nastavitev. Te nastavitve pomagajo optimizirati vizualno izkušnjo, maksimirati trajanje baterije in podaljšati življenjsko dobo prenosnega računalnika ASUS. Nastavitev temnega načina Temni način je privzeto omogočen. Če želite preveriti ali prilagoditi nastavitve: 1. Zaženite Start menu (Začetni meni). 2. Kliknite/tapnite Settings (Nastavitve) in zberite Personalization (Prilagajanje).
3. Izberite zavihek Colors (Barve), da si ogledate možnosti.
Izklapljanje zaslona, ko ni v uporabi Poskrbite, da zaslon nastavite tako, da se samodejno izklopi, ko ni v uporabi. Če želite preveriti ali prilagoditi nastavitve: 1. Zaženite Start menu (Začetni meni). 2. Kliknite/tapnite Settings (Nastavitve) in zberite System (Sistem).
3. Izberite zavihek Power & battery (Napajanje in baterija), da si ogledate možnosti.
Prilagajanje svetlosti zaslona Za podaljšanje življenjske dobe zaslona OLED priporočamo, da omogočite animirani ohranjevalnik zaslona s temnim ozadjem in zaslona OLED ne nastavite na največjo svetlost. Če želite preveriti ali prilagoditi nastavitve: 1. Zaženite Start menu (Začetni meni). 2. Kliknite/tapnite Settings (Nastavitve) in zberite Personalization (Prilagajanje).
3. Izberite zavihek Lock screen (Zaklenjeni zaslon) in nato izberite Screen saver (Ohranjevalnik zaslona), da si ogledate možnosti.
Samodejno skrivanje opravilne vrstice Za preprečitev dolgotrajnega prikazovanja opravilne vrstice na zaslonu OLED poskrbite, da jo samodejno skrijete. Če želite prilagoditi nastavitve: 1. Zaženite Start menu (Začetni meni). 2. Kliknite/tapnite Settings (Nastavitve) in zberite Personalization (Prilagajanje).
3. Izberite zavihek Taskbar (Opravilna vrstica) in omogočite možnost Automatically hide the taskbar (Samodejno skrij opravilno vrstico).
Nastavitev temnega načina v paketu Microsoft Office 1. Zaženite aplikacijo Microsoft Office in kliknite/tapnite možnost File (Datoteka) > Account (Račun). 2. Izberite Dark Gray (Temno siva) v Office Theme (Officeova tema). Tema bo uporabljena za vse Microsoftove aplikacije.
Druge bližnjice na tipkovnici Na tipkovnici lahko uporabljate tudi naslednje bližnjice, ki vam pomagajo pri zagonu aplikacij in navigaciji po sistemu Windows.
Odpre Search (Iskanje) Odpre ploščo Project (Projekt) Odpre okno Run (Zaženi) Odpre Accessibility (Dostopnost) Odpre kontekstni meni gumba »Start« Odpre ikono povečevalnika in poveča zaslon Pomanjša zaslon 72 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Vzpostavitev povezave z brezžičnimi omrežji Wi-Fi S pomočjo povezave Wi-Fi prenosnega računalnika lahko dostopate do e-pošte, brskate po internetu in delite aplikacije prek družbenih omrežij. POMEMBNO! Airplane mode (Letalski način) to funkcijo onemogoči. Pred omogočitvijo povezave Wi-Fi v prenosnem računalniku poskrbite, da je Airplane mode (Letalski način) izklopljen. Vzpostavitev povezave Wi-Fi Prenosni računalnik povežite v omrežje Wi-Fi po naslednjih korakih: ali 1.
Bluetooth Z uporabo funkcije Bluetooth lahko prenašate podatke med drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth. POMEMBNO! Airplane mode (Letalski način) to funkcijo onemogoči. Pred omogočitvijo povezave Bluetooth v prenosnem računalniku poskrbite, da je Airplane mode (Letalski način) izklopljen. Seznanitev z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth Za omogočitev prenosa podatkov morate prenosni računalnik seznaniti z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth. Naprave povežite po naslednjih korakih: 1.
Airplane mode (Letalski način) Airplane mode (Letalski način) onemogoči brezžično komunikacijo, kar omogoča varno uporabo prenosnega računalnika v letalu. OPOMBA: V zvezi s storitvami, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvami, ki jih morate upoštevati, se obrnite na ustrezno letalsko družbo. Vklop/izklop letalskega načina ali 1. Zaženite Action Center (Središče za opravila) v opravilni vrstici. 2.
Izklop prenosnega računalnika Prenosni računalnik lahko izklopite po enem od naslednjih postopkov: ali • Za izvedbo običajne zaustavitve sistema zaženite Start menu (Začetni meni) in izberite > Shut down (Zaustavitev sistema). • Na zaslonu za prijavo izberite (Zaustavitev sistema). • Pritisnite > Shut down , da zaženete Shut down Windows (Zaustavitev sistema Windows). Izberite Shut down (Zaustavitev sistema) na spustnem seznamu in nato izberite OK (V redu).
Preklop prenosnega računalnika v način Sleep (Spanje) Za preklop prenosnega računalnika v način Sleep (Spanje): ali • Za preklop prenosnega računalnika v način Sleep (Spanje) odprite Start menu (Začetni meni) in izberite > Sleep (Spanje). • Na zaslonu za prijavo izberite (Spanje). Pritisnite > Sleep , da zaženete Shut Down Windows (Zaustavitev sistema Windows). Izberite Sleep (Spanje) na spustnem seznamu in nato izberite OK (V redu).
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
4.
Samodejno testiranje ob vklopu (POST) POST (samodejno testiranje ob vklopu) je niz programsko nadzorovanih diagnostičnih testov, ki se izvedejo ob vklopu ali ponovnem zagonu prenosnega računalnika. Programska oprema, ki nadzoruje POST, je nameščena kot trajni del arhitekture prenosnega računalnika. Uporaba POST za dostop do sistema BIOS in odpravljanje napak Med POST lahko z uporabo funkcijskih tipk prenosnega računalnika dostopite do nastavitev BIOS ali zaženete možnosti za odpravljanje težav.
Nastavitve BIOS OPOMBA: Zasloni BIOS v tem razdelku so samo referenčne narave. Dejanski zasloni se lahko razlikujejo glede na model in območje. Način EZ Ta meni se pokaže, ko vstopite v program za nastavitve BIOS-a in vam pokaže pregled osnovnih informacij o sistemu. Če želite odpreti način Advanced Mode (Napredni način) za napredne nastavitve BIOS-a, izberite Advanced Mode (Napredni način) (F7) ali pritisnite .
Boot (Zagon) V tem meniju lahko nastavite prednostni vrstni red zagonskih naprav. Pri nastavljanju prednostnega vrstnega reda lahko upoštevate naslednje postopke. 1. V zaslonu Boot (Zagon) izberite Boot Option #1 (Možnost zagona #1). 2. Pritisnite in izberite napravo kot Boot Option #1 (Možnost zagona #1).
Security (Varnost) V tem meniju lahko nastavite skrbniško in uporabniško geslo za prenosni računalnik. Z njima lahko upravljate dostop do trdega diska, vhodno-izhodnega (I/O) vmesnika in vmesnika USB na prenosnem računalniku. OPOMBA: • Če določite User Password (Uporabniško geslo), ga boste morali vnesti pred vpisom v operacijski sistem prenosnega računalnika. • Če določite Administrator Password (Skrbniško geslo), ga boste morali vnesti pred vpisom v BIOS.
Za nastavitev gesla: 1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo). 2. Vnesi geslo in pritisni 3. Ponovno vnesite geslo in ga tako potrdite, nato pa izberite OK (V redu). . Za izbris gesla: 1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo). 2. Vnesite trenutno geslo in pritisnite 3.
Save & Exit (Shrani in zapri) Če želite obdržati nastavitve konfiguracije, izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), preden zaprete BIOS.
Nadgraditev BIOS-a: 1. Preverite model prenosnega računalnika in s spletnega mesta ASUS prenesite najnovejšo datoteko BIOS za vaš model. 2. Shranite kopijo prenesene datoteke BIOS na bliskovni pogon. 3. Vključite bliskovni pogon v prenosni računalnik. 4. Znova zaženite svoj prenosnik in nato vstopite v nastavitve BIOS. 5. V meniju BIOS izberite Advanced (Napredno) > ASUS EZ Flash 3 Utility, nato pritisnite 86 .
6. Na bliskovnem pogonu poiščite preneseno datoteko BIOS in pritisnite . Posodobitev dokončajte tako, da sledite navodilom na zaslonu. 7. Po postopku posodobitve BIOS kliknite Save & Exit (Shrani in zapri) > Restore Defaults (Izhod > Obnovi privzeto) in obnovite sistem na privzete nastavitve.
Obnova sistema Z uporabo možnosti obnove prenosnega računalnika lahko ponovno vzpostavite izvirno stanje sistema ali preprosto osvežite nastavitve, kar pripomore k učinkovitosti. POMEMBNO! • Pred izvedbo kakršne koli možnosti obnove prenosnega računalnika izdelajte varnostne kopije vseh podatkov. • Zabeležite pomembne prilagojene nastavitve, kot so nastavitve omrežja, uporabniška imena in gesla, da preprečite izgubo podatkov.
• Advanced startup (Napredni zagon) – z uporabo te možnosti lahko izvedete druge napredne možnosti obnove prenosnega računalnika, kot so: - zagon prenosnega računalnika z uporabo pogona USB, omrežne povezave ali DVD-ja za obnovo sistema Windows, - uporaba možnosti Troubleshoot (Odpravljanje težav) za omogočitev katere od naslednjih naprednih možnosti obnove: popravilo zagona, odstranitev posodobitev, nastavitve zagona, nastavitve vdelane programske opreme UEFI, ukazni poziv, obnovitev sistema in obnovit
2. 90 Izberite možnost obnove, ki jo želite izvesti.
Nasveti in pogosta vprašanja E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 91
Uporabni nasveti za prenosni računalnik V nadaljevanju lahko najdete nekaj uporabnih nasvetov, ki jih lahko upoštevate, če želite poskrbeti za čim boljšo uporabo prenosnega računalnika, vzdrževati delovanje sistema v njem in poskrbeti za varnost podatkov: • Windows redno posodabljajte in tako poskrbite, da imajo aplikacije najnovejše varnostne nastavitve. • Posodobite MyASUS in tako poskrbite, da uporabljate najnovejše nastavitve ekskluzivnih aplikacij, gonilnikov in pripomočkov ASUS.
• • Preden ponastavite prenosni računalnik, odklopite vse zunanje naprave in se prepričajte, da imate naslednje: - ključ izdelka za operacijski sistem in druge nameščene aplikacije, - varnostne kopije podatkov, - ID in geslo za prijavo, - podatke za internetno povezavo. Navodila za odpravljanje težav in odgovore na nekatera najpogosteje zastavljena vprašanja najdete na našem spletnem mestu s podporo na naslovu https://www.asus.
Pogosta vprašanja o strojni opremi 1. Na zaslonu prenosnega računalnika se ob vklopu pojavi črna in včasih rdeča pika. Kaj naj storim? Čeprav se te pike običajno prikažejo na zaslonu, ne vplivajo na vaš sistem. Če se pojav nadaljuje in pozneje vpliva na delovanje sistema, se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ASUS. 2. Barva in svetlost na zaslonu nista enakomerni. Kako lahko to popravim? Na barvo in svetlost zaslona lahko vplivata kot in trenutni položaj prenosnega računalnika.
4. 5. Lučka LED za baterijo se ne prižge. Kaj je narobe? • Preverite, ali sta napajalnik oziroma baterija pravilno nameščena. Lahko tudi odklopite napajalnik oziroma baterijo, počakate minuto, nato pa ju znova vklopite v vtičnico in prenosni računalnik. • Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS. Zakaj sledilna ploščica ne dela? Pritisnite 6. in omogočite sledilno ploščico.
7. Kaj naj storim, če izgubim napajalnik za prenosni računalnik ali če baterija neha delati? Za pomoč se obrnite na lokalni servisni center ASUS. 8. Na prenosnem računalniku ne morem pravilno tipkati, ker se kazalnik kar naprej premika. Kaj naj storim? Prepričajte se, da se noben predmet nehote ne dotika sledilne ploščice in ne pritiska nanjo, medtem ko tipkate na tipkovnici. Sledilno ploščico lahko tudi onemogočite, tako da pritisnete . 9.
Pogosta vprašanja o programski opremi 1. Ko vklopim prenosni računalnik, se indikator napajanja prižge, indikator aktivnosti pogona pa ne. Poleg tega se sistem ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 2. • Vsilite izklop prenosnega osebnega računalnika, tako da gumb za vklop/izklop pritisnete in držite vsaj deset (10) sekund. Preverite, ali sta napajalnik in baterija pravilno vstavljena, nato pa vklopite prenosni računalnik.
3. Prenosni računalnik se zažene počasneje kot običajno, operacijski sistem pa dela z zamikom. Kako lahko to popravim? Izbrišite aplikacije, ki ste jih namestili pred kratkim, ali tiste, ki niso bile priložene vašemu operacijskemu sistemu, nato pa znova zaženite sistem. 4. Prenosni računalnik se ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 5. 98 • Odstranite vse naprave, ki so priključene v prenosni računalnik, nato pa ponovno zaženite sistem.
Dodatki E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 99
Informacije o pogonu DVD-ROM Pogon DVD-ROM vam omogoča prikaz in ustvarjanje lastnih CD-jev in DVD-jev. Če si želite ogledati DVD-je, lahko kupite izbirno programsko opremo za ogled DVDjev. OPOMBA: Pogon DVD-ROM je na voljo pri izbranih modelih. Informacije o področnem predvajanju Predvajanje DVD filmskih naslovov vključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnega AC3 avdia in dekodiranje CSS zaščitene vsebine.
Območne opredelitve Območje 1 Kanada, ZDA, območja ZDA Območje 2 Češka, Egipt, Finska, Francija, Nemčija, Zalivske države, Madžarska, Islandija, Iran, Irak, Irska, Italija, Japonska, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska, Savdska Arabija, Škotska, Južna Afrika, Španija, Švedska, Švica, Sirija, Turčija, VB, Grčija, Bivše republike Jugoslavije, Slovaška Območje 3 Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajska, Vietnam Območje 4 Avstralija, Karibski otoki (razen ZDA območij)
Informacije o pogonu Blu-ray ROM Pogon Blu-ray ROM vam omogoča ogled videoposnetkov visoke ločljivosti (HD) in drugih diskov, kot so DVD-ji in CD-ji. OPOMBA: Pogon Blu-ray ROM je na voljo pri izbranih modelih. Definicije regij Regija A Države Severne, Srednje in Južne Amerike ter njihova ozemlja, Tajvan, Hong Kong, Makao, Japonska, Koreja (Severna in Južna), države jugovzhodne Azije in njihova ozemlja.
Pregled 4. avgusta 1998 je bila v Uradnem listu Evropskih skupnosti objavljena Odločba Evropskega sveta glede CTR 21. CTR 21 se nanaša na vso neglasovno terminalno opremo s klicanjem DTMF, ki je namenjena za priključitev na PSTN (javna komutirana telefonska omrežja).
V spodnji tabeli so naštete države, v katerih velja standard CTR21.
Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje (proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori signalizacije DTMF, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna). Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijske naprave za povezovanje in ID klicatelja.
• Priklopite opremo na vtičnico, ki ni ista, na katero je priklopljen sprejemnik. • Za pomoč se obrnite na izkušenega radijskega/televizijskega tehnika. OPOZORILO! Zahtevana je uporaba zaščitenega kabla v skladu s predpisi FCC o omejitvah emisij in za preprečitev motenj radijskega in televizijskega sprejema v bližini. Uporabljajte samo priloženi kabel za napajanje. Za priklop naprav I/O na to opremo uporabljajte samo zaščiten kabel.
Izjava komisije FCC o svarilu pred izpostavljenostjo radijski frekvenci (RF) OPOZORILO! Kakršne koli spremembe ali popravki, ki jih osebje, odgovorno za odobritve, izrecno ne odobri, lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme. Ta oprema je v skladu z omejitvami izpostavljenosti sevanju komisije FCC, ki so določene za nenadzorovano okolje.
Varnostni napotki UL Zahteve za UL 1459 o telekomunikacijskih napravah (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje z ozemljeno delovno napetostjo, ki ne presega vrha 200 V, 300 V od vrha do vrha in 105 V rms, in nameščene ali uporabljene v skladu z nacionalnim kodeksom o elektriki (NFPA 70).
Zahteve za varno napajanje Za izdelke z električnim napajanjem do 6 A in s težo nad 3 kg morate uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ali H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Obvestila TV-sprejemnika Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV – sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820.
Nordijska opozorila za litij (za baterije z delnim litijem) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) Danish Dutch English Finnish French E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 111
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 112 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Izjava o skladnosti za Okoljsko uredbo o proizvodih ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov. Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/Compliance.htm. EU REACH in 33.
ASUS-ove storitve recikliranja in vračanja ASUS-ovi programi recikliranja in vračanja izhajajo iz naše predanosti najvišjim standardom za zaščito okolja. Verjamemo v rešitve za naše stranke, s čimer bodo lahko odgovorno reciklirale naše izdelke, baterije in druge sestavne dele ter embalažo. Za podrobnejše informacije o recikliranju v različnih regijah glejte http://csr.asus. com/english/Takeback.htm.
Izdelek, skladen s standardom ENERGY STAR ENERGY STAR je skupni program Agencije Združenih držav Amerike za varovanje okolja (U.S. Environmental Protection Agency) in Oddelka za energijo Združenih držav Amerika (U.S. Department of Energy), ki nam je vsem v pomoč pri varčevanju z denarjem in varovanju okolja z energetsko učinkovitimi izdelki.
Licenca za pisave v besedilu sistema BIOS Copyright © 2022 Odprtokodni projekt Android Licencirano v skladu z licenco Apache, različica 2.0 (»licenca«). To datoteko lahko uporabljate samo v skladu z licenco. Kopija licence je na voljo na naslovu http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Poenostavljena izjava EU o skladnosti ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika