R14338 Исправленное издание V2 / Май 2018 Электронное руководство
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Содержание О руководстве...............................................................................................7 Обозначения, используемые в руководстве.................................................. 8 Иконки............................................................................................................... 8 Типографские обозначения............................................................................ 8 Информация о правилах безопасности........................................
Открытие меню Пуск...................................................................................... 46 Запуск программ из меню Пуск..................................................................... 46 Приложения Windows.................................................................................47 Работа с приложениями Windows.................................................................. 48 Пользовательская настройка приложений....................................................
Обзор................................................................................................................. 86 Удостоверение сетевой совместимости........................................................ 87 Неголосовое оборудование............................................................................. 87 Федеральная комиссия по средствам связи: Положение о воздействии помех.................................................................................................................
Служба по утилизации аккумуляторов в Северной Америке.................... 105 Региональные уведомление для Индии........................................................ 105 Региональные уведомление для Калифорнии.............................................. 105 Региональные уведомление для Сингапура................................................. 106 Соответствие японским нормативам............................................................. 106 Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве..
О руководстве В этом руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях устройств Глава 1: Настройка оборудования В этой главе приведена информация о компонентах устройств. Глава 2: Использование планшета и док-станции В этой главе приведена информация об использовании компонентов устройств. Глава 3: Работа с Windows 10 В этой главе приведена информация по использованию Windows 10.
Обозначения, используемые в руководстве Для выделения ключевой информации используются следующие сообщения: ВАЖНО! Информация, которой Вы должны следовать при выполнении задач. ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при выполнении задач. ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам. Иконки Иконки, отображенные ниже, указывают на устройство, используемое для выполнения действий. = Использование сенсорного экрана.
Информация о правилах безопасности Использование планшета Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5°C (41°F) до 35°C (95°F). Обратите внимание на этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение. Не размещайте устройство на коленях или других частях тела во включенном состоянии или в процессе зарядки аккумулятора во избежание ожогов. Не пользуйтесь поврежденными сетевыми шнурами, аксессуарами и периферийными устройствами.
ZenFone Care Прежде чем чистить устройство, отключите его от сети и извлеките аккумулятор (если возможно). Используйте чистую губку или кусочек замши, смоченный в воде или неабразивном чистящем средстве. Удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. Не используйте чистящие средства и растворители, такие, как бензол, или иные химикаты для очистки поверхности планшета или рядом с ним. Не ставьте предметы на поверхность планшета. Не подвергайте устройство воздействию сильных магнитных или электрических полей.
Утилизация Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. Устройство предназначено для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов. Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором.
Руководство для планшета и док-станции
Глава 1: Настройка оборудования Руководство для планшета и док-станции 13
Планшет Вид спереди Индикатор камеры Индикатор включен, когда встроенная камера работает. Камера Встроенная камера позволяет делать фотоснимки и записывать видео. Сенсорный дисплей Дисплей высокой четкости обеспечивает превосходное изображение при просмотре фотографий, видео и других мультимедийных файлов. Он также позволят Вам управлять устройством, используя жесты. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе Использование сенсорного экрана этого руководства.
Вид снизу Подставка Встроенная подставка позволяет установить планшет под определенным углом. Слот для карт памяти MicroSD (скрытый) Встроенный кардридер позволяет производить чтение или запись на MicroSD, MicroSDHC и microSDXC карты памяти.
Вид сверху Массив микрофонов Массив микрофонов поддерживает функции эхоподавления и шумоподавления, что улучшает качество распознавания голоса и записи звука. Индикатор зарядки аккумулятора (двухцветный) Двухцветный индикатор отображает состояние заряда аккумулятора.
Цвет Состояние Горит белым Планшет работает от сети, а заряд аккумулятора в диапазоне 95-100%. Горит оранжевым Планшет работает от аккумулятора, а заряд аккумулятора менее 95%. Мигающий оранжевый Планшет работает от аккумулятора, а заряд аккумулятора менее 6%. Выключен Планшет работает от аккумулятора, а заряд аккумулятора в диапазоне 7-100%. Кнопка питания Нажмите кнопку питания для включения/выключения планшета.
Нижняя сторона Разъем док-станции Предназначен для подключения док-станции и получения дополнительного функционала, включая клавиатуру и тачпэд. Отверстия для крепления Для закрепления планшета на станции совместите выступы станции с отверстиями планшета.
Левая сторона Стереодинамики Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без дополнительных устройств. Аудиофункции управляются программно. Разъем micro-USB 2.0 Разъем micro-USB (Universal Serial Bus) предназначен для питания устройства и зарядки аккумулятора. Порт USB 3.0 Порт универсальной последовательной шины (USB 3.0) обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и обратно совместим с USB 2.0. ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые устройства USB 3.0 могут создавать помехи для беспроводной связи.
Правая сторона Регулировка громкости Эта кнопка предназначена для регулировки громкости. Разъем micro-HDMI Этот порт предназначен для подключения к HDMI-монитору, что позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray. Стереодинамики Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без дополнительных устройств. Аудиофункции управляются программно.
Стилус ASUS (для некоторых моделей) Щелчок правой кнопкой Эту кнопку можно использовать в качестве правой кнопкой мыши. Ластик Эту кнопку можно использовать для стирания. Установка аккумулятора 1. Снимите верхнюю половину стилуса. 2. Удалите наклейку и вставьте элемент питания, соблюдая полярность. 3. Поставьте верхнюю половину стилуса на место.
Мобильная док-станция (опционально) ПРИМЕЧАНИЕ: • Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от региона. • Мобильная док-станция приобретается отдельно.
Клавиатура Клавиатура состоит из клавиш стандартного размера с удобным ходом (глубиной нажатия). Функциональные клавиши предоставляют быстрый доступ к приложениям и функциям Windows. ПРИМЕЧАНИЕ: Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от региона. Крепление Крепление предназначено для крепления планшета к докстанции. Разъем док-станции Этот разъем используется для подключения планшета к докстанции.
Руководство для планшета и док-станции
Глава 2: Использование планшета и док-станции Руководство для планшета и док-станции 25
Первое включение Совместите планшет с мобильной док-станцией Магнитное крепление ВНИМАНИЕ! Во избежание размагничивания внешних накопителей и карт с магнитной полосой храните их вдали от магнитного крепления. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что вы устанавливаете планшет на док-станцию как показано выше. Неправильная установка может привести к повреждению устройства.
Зарядка планшета A. B. C. Подключите разъем micro-USB к блоку питания. Подключите разъем micro-USB к планшету. Подключите блок питания к розетке. Перед использованием устройства в автономном режиме зарядите его. ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания может отличаться в зависимости от модели и региона. Используйте только поставляемый блок питания.
Включение планшета ВАЖНО! 28 • Найдите этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение/ток. Разные модели могут иметь различные значения входного напряжения и силы тока. • Перед включением устройства в первый раз подключите блок питания. При питании устройства от сети переменного тока настоятельно рекомендуется использовать заземленную электрическую розетку. • Розетка должна быть легко доступна и находиться рядом с устройством.
ВНИМАНИЕ! Прочитайте следующие меры предосторожности при использовании аккумулятора устройства: • Извлечение аккумулятора из устройства должно производиться только авторизованными специалистами ASUS (только для несъемного аккумулятора). • Неправильное использование аккумулятора может привести к возгоранию или химическому ожогу. • Прочитайте предупреждающие надписи, предназначенные для вашей безопасности. • При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв.
Жесты для сенсорного экрана и тачпэда Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам. Использование жестов на сенсорном экране и тачпэде смотрите на следующих иллюстрациях. ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие изображения предназначены только для справки. Сенсорный кран может отличаться в зависимости от модели. Использование жестов на сенсорном экране Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам планшета. Функции можно активировать с помощью жестов на экране.
Нажатие/Двойное нажатие Нажмите и удерживайте • Нажмите и удерживайте для отображения контекстного меню. • Нажмите приложение для его выбора. Дважды нажмите приложение для его запуска. Увеличение Уменьшение Разведите два пальца на сенсорном экране. Сведите два пальца на сенсорном экране.
Скольжение пальцем Перетащите Проведите пальцем вверх/вниз или влево/вправо для прокрутки экрана. • • 32 Перетащите для создания окна выбора вокруг нескольких элементов. Перетащите элемент на новое место.
Использование тачпэда Перемещение курсора Коснитесь тачпэда для отображения курсора, затем проведите пальцем по тачпэду для перемещения курсора по экрану.
Жесты одним пальцем Нажатие/Двойное нажатие • • Нажмите приложение для его выбора. Дважды нажмите приложение для его запуска. Перетаскивание Выберите пункт, коснувшись его два раза, затем переместите палец, не отрывая его от тачпэда. Оторвите палец от тачпэда для перемещения элемента на новое место.
Щелчок левой кнопкой Щелчок правой кнопкой • Нажмите эту кнопку для отображения контекстного меню. • Щелкните приложение для его выбора. Дважды щелкните приложение для его запуска. ПРИМЕЧАНИЕ: Области внутри пунктирной линии отображают расположение левой и правой кнопки на тачпэде. Жесты двумя пальцами Нажмите Хлопок двумя пальцами аналогичен нажатию правой кнопки мыши.
Прокрутка двумя пальцами (вверх/вниз) Прокрутка двумя пальцами (влево/вправо) Проведите двумя пальцами для вертикальной прокрутки. Проведите двумя пальцами для горизонтальной прокрутки. Уменьшение Увеличение Сведите два пальца на тачпэде. Разведите два пальца на тачпэде.
Перетаскивание Выберите объект, затем нажмите и удерживайте левую кнопку. Скользите другим пальцем по тачпэду для перетаскивания элемента на новое место. Жесты тремя пальцами Нажмите Хлопните тремя пальцами по тачпэду для активации Кортаны.
Скольжение влево/вправо При открытии нескольких приложений, проведите тремя пальцами влево или вправо для переключения между этими приложениями. Скольжение вверх Скольжение вниз Проведите вверх для отображения всех открытых приложений. Проведите вниз для отображения рабочего стола.
Жесты четырьмя пальцами Нажмите Хлопните четырьмя пальцами по тачпэду для активации Центра поддержки. Настройка тачпэда 1. 2. 3. В Центре поддержки выберите Все настройки. Выберите Устройства, затем Мышь и тачпэд. Настройте необходимые параметры.
Использование клавиатуры Функциональные клавиши Функциональные клавиши на клавиатуре планшета могут выполнять следующие команды: Переход в спящий режим Включение или отключение режима полета ПРИМЕЧАНИЕ: Режим полета отключает все беспроводные подключения. Увеличение яркости экрана Увеличение яркости экрана Переключает вывод изображения на внешний монитор ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что внешний монитор подключен к планшету.
Включение или отключение тачпэда Включение или отключение динамиков Увеличение громкости динамиков Уменьшение громкости динамиков Клавиши Windows 10 На клавиатуре расположены две специальные клавиши для Windows Открытие меню Пуск Отображает выпадающее меню Руководство для планшета и док-станции 41
Руководство для планшета и док-станции
Глава 3: Работа с Windows 10 Руководство для планшета и док-станции 43
Первое включение При первом включении появится несколько экранов, помогающих сконфигурировать операционную систему Windows 10. При включении планшета в первый выполните следующее: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Нажмите кнопку питания на компьютере. Дождитесь появления экрана настройки. На экране настройки выберите свой регион и язык. Прочитайте лицензионное соглашение. Выберите Я принимаю.
Меню 'Пуск' Меню Пуск является основным шлюзом для программ, приложений, папок и настроек.
Открытие меню Пуск Нажмите кнопку Пуск рабочего стола. в нижнем левом углу Наведите указатель мыши на кнопку Пуск в левом нижнем углу рабочего стола и щелкните по нему. Нажмите на клавиатуре клавишу с логотипом Windows . Запуск программ из меню Пуск Наиболее распространенный способ запуска программ на вашем компьютере через меню Пуск. Нажмите на программу для ее запуска. Наведите указатель мыши на программу и щелкните по ней. Используйте клавиши со стрелками для выбора программы. Нажмите для запуска.
Приложения Windows Это приложения закреплены на правой панели меню 'Пуск' и в виде плиток. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед запуском некоторых приложений необходимо войти в учетную запись Microsoft.
Работа с приложениями Windows Для запуска, настройки и закрытия приложений можно использовать сенсорный экран, тачпэд или клавиатуру. Запуск приложений из меню 'Пуск' Нажмите на приложение для его запуска. Наведите указатель мыши на программу и щелкните по ней. Используйте клавиши со стрелками для выбора приложений. Нажмите для запуска приложения.
Изменение размера Нажмите и удерживайте приложение, затем нажмите и выберите размер плитки приложения. Наведите указатель мыши на приложение щелкните по нему правой кнопкой, выберите Размер и установите размер плитки приложения. Используйте стрелки для выбора приложения. Нажмите или (для некоторых моделей) и выберите размер и установите размер плитки приложения. Удаление приложений Нажмите и удерживайте приложение, затем нажмите иконку .
Закрепление приложений на панели задач Нажмите и удерживайте приложение, а затем нажмите Закрепить на панели задач. Наведите указатель мыши на приложение, щелкните по нему правой кнопкой и выберите Закрепить на панели задач. Используйте стрелки для выбора приложения. Нажмите или (для некоторых моделей) и выберите Закрепить на панели задач. Закрепление приложений в меню Пуск На экране Все приложения выберите приложение, которое нужно добавить в меню Пуск и выберите Закрепить в меню Пуск.
Представление задач Используйте функцию представления задач для быстрого переключения между открытыми приложениями, программами и рабочими столами. Запуск функции Представление задач Нажмите иконку на панели задач или пр. Нажмите иконку в панели задач. Нажмите на клавиатуре.
Функция Snap Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними. Привязка горячих точек Можно перетащить приложения на эти горячие точки для прикрепления их.
Использование Snap 1. 2. или 3. Запустите первое приложение. Перетащите приложение на край экрана для его прикрепления. Запустите другое приложение и повторите описанные выше шаги для его прикрепления. 1. Запустите первое приложение. 2. Нажмите и удерживайте клавишу 3. , затем используйте клавиши со стрелками для прикрепления приложения. Запустите другое приложение и повторите описанные выше шаги для его прикрепления.
Центр поддержки Центр поддержки собирает уведомления от приложений в одном месте. В нижней части расположен полезный раздел с рекомендуемыми действиями. Запуск центра поддержки Нажмите иконку на панели задач или проведите пальцем от правого края экрана влево. Нажмите иконку Нажмите 54 в панели задач. на клавиатуре.
Другие сочетания клавиш Используя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять функциями Windows 10. \ Запуск Меню 'Пуск' Запуск Центра поддержки Запуск рабочего стола Запуск Проводника Открытие панели Общий доступ Запуск Настройки Открытие панели Подключение Блокировка компьютера Свертывание всех активных окон Руководство для планшета и док-станции 55
Запуск Поиск Открытие панели Проект Открытие окна Выполнить Открытие центра специальных возможностей Открытие контекстное меню кнопки Пуск Запуск лупы и масштабирование экрана Уменьшение экрана Открытие настроек Экранного диктора 56 Руководство для планшета и док-станции
Подключение к беспроводным сетям Wi-Fi Беспроводное подключение позволяет подключиться к сети Интернет посредством точки доступа. ВАЖНО! Режим полета отключает эту функцию. Для включения функции Wi-Fi нужно выключить Режим полета. Подключение Wi-Fi Подключите планшет к сети Wi-Fi следуя следующим инструкциям: или 1. Нажмите иконку 2. Нажмите иконку 3. Выберите точку доступа из списка доступных подключений. Нажмите Подключить для подключения. 4. в панели задач. для включения Wi-Fi.
Bluetooth Используйте Bluetooth для подключения других Bluetooth-совместимых устройств. ВАЖНО! Режим полета отключает эту функцию. Для включения функции Wi-Fi нужно выключить Режим полета. Сопряжение с устройствами Bluetooth Для передачи данных необходимо выполнить сопряжение планшета с устройством Bluetooth. Подключите ваши устройства, выполнив следующие действия: 1. 2. или 3. В меню Пуск откройте Настройки. Выберите Устройства, затем выберите Bluetooth для поиска устройств Bluetooth.
Режим полета Режим полета отключает беспроводные подключения, что позволяет безопасно использовать планшет во время полета. ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы собираетесь пользоваться планшетом во время авиаперелета, сообщите об этом авиакомпании. Включение режима полета 1. В панели задач запустите Центр поддержки. 2. Нажмите иконку полета. для включения режима или Нажмите . Отключение режима полета 1. В панели задач запустите Центр поддержки. 2. Нажмите иконку полета.
Выключение планшета Для выключения устройства выполните любое из следующих действий: 60 • Откройте меню Пуск и выберите > Выключение для нормального завершения работы. • На экране входа нажмите > Выключение. • Нажмите • завершение работы. В меню выберите Выключение и нажмите ОК. Если планшет перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд.
Перевод планшета в спящий режим Для перевода планшета в спящий режим: • Откройте меню Пуск и выберите > Сон для перевода планшета в спящий режим. • На экране входа нажмите Нажмите > Сон. для открытия окна завершение работы. В меню выберите Сон и нажмите ОК. ПРИМЕЧАНИЕ: Планшет также можно перевести в спящий режим, нажав кнопку питания.
Руководство для планшета и док-станции
Глава 4: Самотестирование при включении (POST) Руководство для планшета и док-станции 63
Самотестирование при включении (POST) При включении планшета он проходит серию программных диагностических тестов под общим названием Самотестирование при включении (POST). Программы, управляющие POST, установлены как постоянная часть архитектуры устройства. Доступ к BIOS и устранению неполадок С помощью функциональных клавиш во время POST можно получить доступ к настройкам BIOS или запустить устранение неполадок. Дополнительную информацию смотрите в следующих разделах.
Доступ к BIOS Войдите в настройки BIOS с помощью любого из следующих способов: • • Откройте меню Пуск и выберите Настройки > Обновление и безопасность > Восстановление, затем выберите Перезагрузить сейчас. На экране Особые варианты загрузки выберите Устранение неисправностей > Дополнительные настройки > Настройки прошивки UEFI > Перезагрузка. При наличии внешней клавиатуры перезагрузите устройство, затем нажмите • во время работы POST.
Настройки BIOS ПРИМЕЧАНИЕ: Скриншоты с опциями BIOS в этом разделе предназначены только для справки. Изображение на экране может отличаться в зависимости от модели и региона. Загрузка В этом меню можно задать приоритеты загрузки. Для установки приоритета загрузки обратитесь к следующим инструкциям. На экране Boot выберите Boot Option #1. 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc.
2. Нажмите Main и выберите устройство для Boot Option #1. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243 Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc.
Безопасность В этом меню можно задать пароль администратора и пароль пользователя. Также возможно контролировать доступ к жесткому диску, интерфейсам ввода/вывода и USB. ПРИМЕЧАНИЕ: Main • При задании User Password Вам будет предложено ввести его до загрузки операционной системы. • При задании Administrator Password Вам будет предложено ввести его при входе в BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc.
Для установки пароля: 1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password. 2. Введите пароль и нажмите 3. Введите пароль еще раз и нажмите . . Для отключения пароля: 1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password. 2. Введите текущий пароль и нажмите 3. Оставьте поле Create New Password пустым и нажмите 4. В появившемся окне выберите Yes и нажмите Руководство для планшета и док-станции . . .
Сохранить и Выйти Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc. Для сохранения выберите Main Advanced параметров Boot Security Save &Save Exit Changes and Exit перед выходом из BIOS. Save Changes and Exit Exit system setup after Discard Changes and Exit saving the changes.
Для обновления BIOS выполните следующее: 1. 2. 3. Уточните модель устройства и скачайте последнюю прошивку с сайта ASUS. Скопируйте прошивку на флэш-накопитель. Подключите к устройству флэш-накопитель. 4. Включите устройство и нажмите 5. В BIOS Setup выберите Advanced > Start Easy Flash и нажмите во время загрузки. . Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc.
6. Найдите на флэш-накопителе файл BIOS и нажмите . ASUSTek EasyFlash Utility FLASH TYPE : Generic Flash Type Current BIOS Platform : Version : New BIOS T103 Platform : 101 Version : Build Date : Feb 26 2017 Unknown Unknown Build Date : Unknown Build Time : 11:51:05 Build Time : Unknown FSO 0 EFI FS1
FS2 FS3 FS4 [←→] : Switch 7.Восстановление системы Использование опции восстановления предоставляет возможность быстрого восстановления программного обеспечения на ноутбуке в его оригинальное рабочее состояние для повышения производительности. ВАЖНО! • Перед восстановлением системы сохраните все Ваши данные на внешний носитель. • Во избежание потери данных запишите важные настройки, например сетевые параметры, имена пользователей и пароли. • Перед сбросом системы подключите блок питания.
• • Выполнить откат к более ранней сборке - Эта опция позволяет вернуться к более ранней сборке. Используйте эту опцию, если эта сборка не работает. Особые варианты загрузки - Использование этой опции позволяет использовать дополнительные опции восстановления, например: Использование для загрузки USB-накопителя, сетевого подключения или диска восстановления.
2. В окне Обновление и безопасность выберите Восстановление, а затем желаемую опцию.
Руководство для планшета и док-станции
Советы и часто задаваемые вопросы Руководство для планшета и док-станции 77
Полезные советы для вашего планшета Для эффективного использования планшета, поддержания высокой производительности системы и обеспечения надежного хранения данных следуйте следующим рекомендациям: • • • • • • 78 Периодически обновляйте Windows и приложения. Используйте антивирусное программное обеспечение и обновляйте его. Воздерживайтесь от принудительного выключения планшета без крайней необходимости. Всегда создавайте резервную копию ваших данных на внешнем накопителе.
Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению 1. При включении планшета на экране появляется черная или цветная точка. Что делать? Точки, появляющиеся на экране, не повлияют на работу системы. Если проблема осталась и влияет на производительность системы, обратитесь в местный сервисный центр за помощью. 2. Неравномерный цвет и яркость на дисплее. Как это исправить? Цвет и яркость дисплея могут изменяться в зависимости от угла и положения планшета.
4. Не горит индикатор аккумулятора. Что случилось? • Проверьте правильность подключения блока питания и установки аккумулятора. Также можно отключить блок питания или аккумулятор, подождать минуту, затем подключить их снова. • 5. Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервисный центр за помощью. Почему тачпэд не работает? Нажмите 6. 7. 80 для включения тачпэда.
8. Невозможно набирать текст на планшете, поскольку курсор постоянно перемещается. Что делать? Убедитесь, что при использовании клавиатуры Вы не касаетесь тачпэда. Тачпэд можно отключить, нажав Руководство для планшета и док-станции .
Часто задаваемые вопросы по программному обеспечению 1. 2. При включении планшета загорается индикатор питания, но экран пуст. Как это исправить? Попробуйте выполнить любое из следующих действий: • Принудительно выключите планшет, нажав и удерживая кнопку питания в течение 10 секунд. Убедитесь, что аккумулятор правильно вставлен и блок питания подключен, затем включите планшет. • Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервисный центр за помощью.
4. 5. Мой планшет не загружается. Как это исправить? Попробуйте выполнить любое из следующих действий: • Отключите все подключенные к планшету устройства и перезагрузите систему. • Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервисный центр за помощью. Почему планшет не может выйти из спящего или ждущего режима? • Нажмите кнопку питания для восстановление рабочего состояния. • Возможно, аккумулятор полностью разряжен. Подключите к планшету блок питания, затем нажмите кнопку питания.
Руководство для планшета и док-станции
Приложение Руководство для планшета и док-станции 85
Совместимость встроенного модема Портативный компьютер соответствует стандартам JATE (Япония), FCC (US, Канада, Корея, Тайвань) и CTR21. Модем сертифицирован решением Совета 98/482/ EC для панъевропейского одиночного терминального соединения с общественной коммутируемой телефонной сетью (PSTN). Тем не менее, из-за различий между PSTN разных стран, эта сертификация сама по себе не дает безусловной гарантии успешной работы в любом месте подключения к любой сети PSTN.
Удостоверение сетевой совместимости Это заявление должно быть представлено производителем Информационному управлению и продавцу: “Настоящее удостоверение содержит список сетей, на работу в которых рассчитано данное оборудование, а также информацию об известных сетях, при работе в которых данное оборудование может вызывать внутренние сложности.
Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.
Эта информация была взята с сайта CETECOM и предоставляется без каких-либо гарантий. Обновление этой таблицы можно посмотреть на: http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html. 1 Государственные требования применяются только в том случае, если в оборудовании используется импульсный набор (производители могут указывать в руководстве пользователя, что оборудование поддерживает только сигналы DTMF, что делает любое дополнительное тестирование излишним).
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник. • Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио-/ТВтехником. ВНИМАНИЕ! Для соответствия ограничениям FCC по эмиссии и во избежание помех в расположенных рядом теле- и радиоприемниках необходимо использование экранированного сетевого провода. В силу этих причин используйте только входящий в комплект поставки сетевой провод.
Федеральная комиссия по связи: требования к воздействию радиочастоты ВНИМАНИЕ! Любые изменения или модификация, не одобренные стороной, ответственной за совместимость, аннулируют право пользователя пользоваться этим оборудованием. “Изготовитель заявил, что это устройство с помощью прошивки ограничено каналами с 1 по 11 на частоте 2.4ГГц, контролируемой в США.” Это оборудование совместимо с ограничениями FCC по радиоизлучению, установленными для неконтролируемого окружения.
Информация о сертификации (SAR) - CE Данное устройство соответствует требованиям ЕС (1999/519/EC) по ограничению воздействия электромагнитных полей на человека с целью охраны. Эти ограничения входят в широкий круг рекомендаций по защите населения. Эти рекомендации были разработаны и проверены независимыми научными организациями путем регулярной и тщательной оценки научных исследований.
Промышленный стандарт Канады: требования к воздействию радиочастоты Это оборудование соответствует ограничениям IC по радиоизлучению, установленными для нерегулируемой среды. Для удовлетворения требованиям IC RF пожалуйста избегайте прямого контакта с передающей антенной во время передачи. Конечные пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастоты.
Déclaration d'Industrie Canada relative à l'exposition aux fréquences radio Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par Industrie Canada en matière d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.
Декларация соответствия Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады (ISED) Данное устройство соответствует требованиям Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады, освобожденным от стандарта RSS. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Требования к воздействию радиочастоты Этот продукт совместим с ограничениями Канады по радиоизлучению, установленными для неконтролируемого окружения и является безопасным для использования, как описано в данном руководстве. Дальнейшее снижение радиоизлучения может быть достигнуто при установке продукта как можно дальше от пользователя или установке более низкой выходной мощности, если возможно.
Avertissement Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions précises sur les restrictions susmentionnées, notamment: (i) Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement à une utilisation en intérieur afin de réduire les risques d’interférence préjudiciables aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doi
Правила безопасности UL Согласно правилам UL 1459, касающимся средств телекоммуникации (телефонов), рассчитанных на электронное подключение к телекоммуникационной сети с рабочим напряжением, не превышающим 200 В в точке максимума, 300В в полной амплитуде и 105В в рабочем режиме, установленных или используемых в соответствии с Государственным Электротехническим Кодексом (NFPA 70).
Правила электробезопасности Изделие потребляет ток до 6 A и весит более 3 кг. Для его эксплуатации необходимо использовать шнур питания аналогичный H05VV-F, 3G, 0.75мм2 или H05VV-F, 2G, 0.75мм2. Примечание относительно ТВ Напоминание для установщиков кабельного телевидения - система кабельного телевидения должна быть заземлена в соответствии с Разделом 820.
Положения по литию (для литиево-ионных батарей) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (Английский) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
CTR 21 Approval (для планшетов со встроенным модемом) Датский Голландский Русский Финский Французский Руководство для планшета и док-станции 101
Немецкий Греческий Итальянский Португальский Испанский Шведский 102 Руководство для планшета и док-станции
Совместимость со стандартом ENERGY STAR ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих продуктов и технологий. Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления питанием, которые включены по умолчанию.
Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm.
Замечания по съемным аккумуляторам • При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв. • Аккумулятор и его компоненты должны быть правильно утилизированы. Avis concernant les batteries remplaçables • La batterie de l’appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure si celle-ci est retirée ou désassemblée. • La batterie et ses composants doivent être recyclés de façon appropriée.
Региональные уведомление для Сингапура Complies with IMDA Standards DB103778 Этот продукт соответствует стандартам IMDA. Соответствие японским нормативам Планшет 003-150189 D150133003 Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на https://www.asus.com/support/.
Выходная мощность Функция WiFi Bluetooth Частота GSM 900 GSM 1800 WCDMA I WCDMA VIII LTE 1 LTE 3 LTE 7 LTE 8 LTE 20 LTE 28 Максимальная выходная мощность (EIRP) 17 дБм 14 дБм 14 дБм 7 дБм Частота 2412-2472 МГц 5150 - 5350 МГц 5470 - 5725 МГц 2402 - 2480 МГц Максимальная выходная мощность 33,5 дБм 30,5 дБм 24,5 дБм 24,5 дБм 24 дБм 24 дБм 24 дБм 24 дБм 24 дБм 24 дБм Руководство для планшета и док-станции 107
Руководство для планшета и док-станции