Manual de usuario RT-AX56 Router 4G LTE de doble banda
S19878 Primera edición Abril 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Contenidos 1 Conociendo su router inalámbrico 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 ¡Bienvenido!.......................................................................................6 Contenido del paquete..................................................................6 El router inalámbrico......................................................................7 Ubicar el router inalámbrico........................................................9 Instalar una tarjeta nano-SIM en el enrutador...................
Contenidos 4 Definición de la configuración avanzada 4.1 Inalámbrico..................................................................................... 37 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.2 LAN..................................................................................................... 48 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2,4 4.2.5 4.3 Conexión a Internet...............................................................53 IPv6.............................................................................
Contenidos 4.7 Administración.............................................................................. 76 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 Modo de funcionamiento...................................................76 Sistema......................................................................................77 Actualización del firmware.................................................79 Restaurar / Guardar / Enviar configuración..................80 4.8 4.9 Registro del sistema................................
1 Conociendo su router inalámbrico 1.1 ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir un enrutador LTE inalámbrico 4G-AX56 de ASUS! El versátil y elegante 4G-AX56 cuenta con dos bandas de 2,4 GHz y 5 GHz para streaming HD inalámbrico simultáneo no coincidente; servidor SMB, servidor AV UPnP y servidor FTP para compartir archivos de forma ininterrumpida (24/7); capacidad para administrar 300,000 sesiones y la tecnología de red ecológica de ASUS, que ofrece una solución de ahorro de energía hasta un 70 %. 1.
1.3 El router inalámbrico LED de intensidad se señal 3G/4G 1 LED iluminado: Señal débil 2 LED iluminados: Señal normal 3 LED iluminados: Señal fuerte LED de banda ancha móvil blanco: Conexión 4G establecida. azul: Conexión 3G establecida. rojo: No hay conexión de banda ancha móvil. Apagado: No se detecta ninguna tarjeta SIM. LED WAN (Internet) Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. 5GHz Wi-Fi LED Apagado: no hay señal de 5GHz. Encendido: sistema inalámbrico preparado.
Botón Restablecer Este botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema. Botón WPS Este motor iniciarse el Asistente WPS. Puerto de alimentación (entrada de CC) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente. Ranura para tarjetas nano-SIM Instale una tarjeta Nano-SIM en esta ranura para establecer una conexión de Internet de banda ancha móvil. Interruptor de alimentación Presione este botón para encender o apagar el sistema.
1.4 Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. Mantenga el enrutador inalámbrico a la vista de una ventana o espacio libre, y lejos de obstáculos metálicos o sólidos y de la luz solar directa.
1.5 Instalar una tarjeta nano-SIM en el enrutador Nano SIM 1. Abra la cubierta Nano-SIM situada en la parte inferior de su 4G-AX56 para dejar al descubierto la ranura Nano-SIM. 2. Abra la bandeja Nano-SIM introduciendo un clip o una herramienta de expulsión de tarjetas SIM en el orificio situado al lado de la bandeja. 3. Coloque la tarjeta Nano-SIM en la bandeja. 4. Vuelva a deslizar la bandeja en la ranura para tarjetas NanoSIM y cierre la tapa.
2 Getting started 2.1 Configuración del router ¡IMPORTANTE! • • • Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. Precisar la ubicación de la torre de telefonía móvil más cercana lo ayudará a encontrar la señal más intensa. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados para la interfaz gráfica del usuario web son admin y admin, respectivamente.
• [Conexión inalámbrica] Conéctese al SSID predeterminado como se indica en la parte posterior de su 4G-AX56. 4. U na vez que se encienda el LED de banda ancha móvil, abra “router.asus.com” con el navegador web que desee. Se le dirigirá al Asistente de configuración rápida de Internet de ASUS. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de configuración. 5.
LED indicadores de 4G-AX56 LED LED de banda ancha móvil LED WAN (Internet) Alimentación LED de 5GHz LED de 2,4 GHz Indicaciones Blanco Conectado a banda ancha móvil 4G Cian Conectado a banda ancha móvil 3G Rojo No se puede conectar a banda ancha móvil Apagado No se detectó una tarjeta Nano-SIM Blanco La banda ancha por cable está conectada Rojo La banda ancha por cable está desconectada Blanco 4G-AX56 encendido Apagado 4G-AX56 apagado Blanco Conexión Wi-Fi 5 GHz habilitada Apagado Conexión Wi-Fi 5 GHz desh
2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática Para configurar el enrutador utilizando la configuración rápida para Internet (QIS, Quick Internet Setup): 1. Presione el botón de alimentación situado en la parte posterior del router. Asegúrese de que los siguientes LED están encendidos: • LED de encendido y apagado • LED WAN o de banda ancha móvil • LED WiFi de 2,4 GHz • LED WiFi de 5 GHz 2.
5. Si se conecta una red cableada, la función Configuración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detectará automáticamente si su tipo de conexión ISP es Dirección IP dinámica, PPPoE, PPTP, L2TP o Dirección IP estática. Obtenga la información necesaria de su proveedor de servicio de Internet (ISP, Internet Service Provider). Si el tipo de conexión es Dirección IP dinámica (DHCP), el asistente QIS le dirigirá automáticamente al paso siguiente.
para dirección IP estática 6. Si hay una red 3G/4G conectada, la función Configuración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detectará y aplicará automáticamente la configuración APN para conectarse a la estación base inalámbrica. Si el asistente QIS no puede aplicar la configuración APN automáticamente, configúrela usted mismo manualmente. NOTA: El código PIN puede variar en función del proveedor.
7. Se mostrará el resultado de la configuración de la conexión WAN dual. Haga clic en Siguiente para continuar. Conexión de banda ancha móvil configurada correctamente La conexión WAN Ethernet se ha configurado correctamente 8. Si ambas redes WAN están configuradas, continúe con el paso siguiente para definir la configuración LAN inalámbrica.
9. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. 10. Se mostrará la configuración de la conexión a Internet y la red inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 11. El LED de intensidad de señal LTE se ilumina y permanecerá encendido después de completar la configuración de red 3G/4G a través de QIS, lo que significa que la conexión a Internet se ha establecido correctamente.
3 Definir la configuración general 3.1 Utilizar el mapa de red El mapa de red permite comprobar el estado de la conexión de Internet, definir la configuración de seguridad de la red y administrar los clientes de la red.
3.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de la red) haga clic en el icono de estado System (Sistema) .
3. En el campo Network Name (SSID) (Nombre de Red (SSID)), escriba un nombre único para la red inalámbrica. 4. En la lista desplegable Authentication Method (Método de autenticación), seleccione el método de autenticación para la red inalámbrica. Si selecciona WPA-Personal o WPA-2 Personal como el método de autenticación, escriba la clave WPA-PSK o la clave de paso de seguridad. IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.11n/ac prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión.
3.1.3 Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1. En el panel de navegación, vaya a la ficha General > Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el para mostrar la icono Client Status (Estado del cliente) información de su cliente de red.
3. En la tabla de estado del cliente, haga clic en el icono del dispositivo para mostrar el perfil detallado del dispositivo.
3.1.4 Supervisión del estado de Internet Para supervisar el estado de Internet: 1. En el panel de navegación, vaya a la ficha General > Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono de Internet para mostrar su configuración Internet. También puede seleccionar el icono de banda ancha móvil para mostrar la configuración de banda ancha móvil. 3.
3.2 Red para invitados La red para invitados proporciona a los visitantes temporales conectividad a Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. Para crear una red para invitados: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Guest Network (Red para invitados). 2. En la pantalla Guest Network (Red para invitados), seleccione la banda de frecuencia 2,4 GHz o 5 GHz para la red de invitados que desee crear. 3. Haga clic en Enable (Habilitar). 4.
9. Seleccione Disable (Deshabilitar) o Enable (Habilitar) en el elemento Access Intranet (Acceder a la intranet). 10. Seleccione Disable(Deshabilitar) o enable(habilitar) el Enable MAC Filter(filtro MAC) para la red de invitados. 11. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). NOTAS: 26 • Visite https://www.asus.com/support/FAQ/1034977/ para ver cómo configurar el portal cautivo. • Visite https://www.asus.com/support/FAQ/1034971/ para ver cómo configurar la conexión Wi-Fi gratuita.
3.3 AiProtection Proporciona supervisión en tiempo real que detecta malware, spyware y acceso no deseado. También filtra sitios Web y aplicaciones no deseados y permite programar un tiempo durante el que un dispositivo conectado es capaz de acceder a Internet.
3.3.1 Protección de red La protección de red impide explotaciones de red y protege su red contra acceso no autorizado. Configurar la protección de red Para configurar la protección de red: 1. En el panel de navegación, vaya a General > AiProtection. 2. En la página principal AiProtection, haga clic en Network Protection (Protección de red). 3. En la ficha Network Protection (Protección de red), haga clic en Scan (Explorar).
IMPORTANTE! Los elementos marcados como Yes (Sí) en la página Router Security Assessment (Evaluación de la seguridad del router) se consideran que tienen un estado seguro. Es muy recomendable que los elementos marcados como No, Weak (Débil) o Very Weak (Muy débil) se configuran en consecuencia. 4. (Opcional) En la página Router Security Assessment (Evaluación de la seguridad del router), configure manualmente los elementos marcados como No, Weak (Débil) o Very Weak (Muy débil). Para ello: a.
Bloqueo de sitios malintencionados Esta función restringe el acceso a sitios Web malintencionados conocidos en la base de datos para disponer de una protección continuamente actualizada. NOTA: Esta función se habilita automáticamente si ejecuta Router Weakness Scan (Exploración de debilidad del router). Para habilitar el bloqueo de sitios malintencionados: 1. En el panel de navegación, vaya a General > AiProtection. 2.
3.3.2 Configurar el control parental El control parental le permite controlar el tiempo de acceso a Internet o establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. Para ir a la página principal de Parental Controls (Controles parentales): 1. En el panel de navegación, vaya a General > AiProtection. 2. En la página principal AiProtection, haga clic en la ficha Parental Controls (Controles parentales).
2. En el panel Enable Time Scheduling (Habilitar programación de tiempo), haga clic en ON (ACTIVAR). 3. En la columna Nombre del cliente(Dirección MAC), seleccione o escriba el nombre del cliente del cuadro de lista desplegable. NOTA: También puede escribir la dirección MAC del cliente en la columna Nombre del cliente(Dirección MAC). Asegúrese de que el nombre del cliente no contiene caracteres especiales o espacios, ya que estos podrían hacer que el enrutador funcionara anormalmente. 4.
3.4 Administrador de tráfico 3.4.1 CdS Esta función garantiza el ancho de banda para tareas y aplicaciones compre unidad. Para habilitar la función QoS (CdS): 1. En el panel de navegación, vaya a la ficha General > Traffic Manager (Administrador de tráfico) > QoS (CdS). 2. En el panel Enable QoS(Habilitar QoS), haga clic en ON (ACTIVAR). 3. Rellene los campos de ancho de banda de carga y descarga. NOTA: Solicite la información del ancho de banda a su ISP. También puede ir a http://speedtest.
3.4.2 Analizador de tráfico La función de supervisión del tráfico permite acceder al uso del ancho de banda y a la velocidad de Internet o de las redes cableadas e inalámbricas. También permite supervisar el tráfico de red en tiempo real o, incluso, diariamente. También ofrece una opción para mostrar el tráfico de red en las últimas 24 horas.
3.5 Usar SMS El servicio de mensajes cortos (SMS, Short Message Service) es un servicio de mensajería de texto que permite enviar o recibir mensajes desde el enrutador inalámbrico o en él. 3.5.1 Enviar mensajes Esta función permite enviar mensajes cortos desde el enrutador inalámbrico. Para enviar un nuevo mensaje SMS: 1. Haga clic en el botón New (Nuevo) . 2. Escriba el número de teléfono del destinatario. 3. Redacte el mensaje. 4. Haga clic en Send (Enviar) para enviar el mensaje.
3.5.2 Inbox La bandeja de entrada le permite ver los mensajes cortos recibidos guardados en el dispositivo. Haga clic en para ver más información, o marque un mensaje y haga clic en para eliminarlo.
4 Definición de la configuración avanzada 4.1 Inalámbrico 4.1.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha General. 2. Seleccione 2.4GHz (2,4 GHz) o 5GHz (5 GHz) como la banda de frecuencia para la red inalámbrica. 3.
5. En el campo Wireless Mode (Modo inalámbrico), seleccione cualquiera de estas opciones de modo inalámbrico para determinar los tipos de dispositivos inalámbricos que se pueden conectar al router inalámbrico: • Automático: seleccione Auto (Automático) para permitir que los dispositivos 802.11AC, 802.11n, 802.11g y 802.11b se conecten al router inalámbrico. • Heredado: seleccione Legacy (Heredado) para permitir que los dispositivos 802.11b/g/n se conecten al router inalámbrico.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA Autopersonal): esta opción proporciona seguridad estricta. Puede utilizar WPA (con TKIP) o WPA2 (con AES). Si selecciona esta opción, debe utilizar cifrado TKIP + AES y especificar la frase de paso WPA (clave de red). • WPA/WPA2 Enterprise (WPA/WPA2 Empresarial)/WPA Auto-Enterprise (WPA Autoempresarial): esta opción proporciona seguridad muy estricta. Tiene lugar en un servidor EAP integrado o en un servidor de autenticación RADIUS externo. 10.
Para habilitar WPS en la red inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha WPS. 2. En el campo Enable WPS (Habilitar WPS), mueva el control deslizante a ON (ACTIVAR). 3. WPS usa la radio de 2,4 GHz y 5 GHz de forma simultánea. 4.
4.1.3 WDS La función Bridge (Puente) o WDS (Wireless Distribution System, es decir, Sistema de distribución inalámbrico) permite al router inalámbrico de ASUS conectarse a otro punto de acceso inalámbrico exclusivamente, lo que impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas accedan a dicho router También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos.
2. Seleccione la banda de frecuencia para el puente inalámbrico. 3. En el campo AP Mode (Modo PA), seleccione cualquiera de estas opciones. • Solo PA: deshabilita la función de puente inalámbrico. • Solo WDS: habilita la función de puente inalámbrico pero impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router. • HÍBRIDO: habilita la función de puente inalámbrico y permite que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router. 4.
4.1.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha Wireless MAC Filter (Filtro MAC inalámbrico). 2. Seleccione Yes (Sí) en el campo Enable Mac Filter (Habilitar filtro Mac). 3.
4.1.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPAEmpresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1. Asegúrese de que el modo autenticación del router inalámbrico se establece en WPA-Enterprise (WPAEmpresarial) o WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial).
4.1.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla Professional Settings (Configuración personal), puede definir lo siguiente: • Banda: seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a la configuración profesional. • Habilitar radio: seleccione Yes (Sí) para habilitar la conexión de red inalámbrica. Seleccione No para deshabilitar la conexión de red inalámbrica.
• Enable wireless scheduler (Habilitar programador inalámbrico): Seleccione Yes (Sí) para habilitar la conexión de red inalámbrica mediante las siguientes reglas de planificación. Seleccione No para deshabilitar las reglas de planificación. • Fecha para habilitar la función Radio (días laborables): puede especificar qué días de la semana estará habilitada la conexión de red inalámbrica.
• Tipo de preámbulo: esta opción define la longitud de tiempo que el router emplea para la comprobación de redundancia cíclica (CRC, Cyclic Redundancy Check). CRC es un método que detecta errores durante la transmisión de datos. Seleccione Short (Corto) para una red inalámbrica ocupada con mucho tráfico de red. Seleccione Long (Largo) si la red inalámbrica está compuesta de dispositivos inalámbricos más antiguos. • AMPDU RTS: En 802.11n o 802.
4.2 LAN 4.2.1 Dirección IP LAN La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modificar la configuración de dirección IP LAN del router inalámbrico. NOTA: Todos los cambios en la dirección IP LAN se reflejarán en la configuración DHCP. Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha LAN IP (Dirección IP LAN). 2. Modifique los campos IP address (Dirección IP) y Subnet Mask (Máscara de subred). 3.
4.2.2 DHCP Server (Servidor DHCP) El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red. Para configurar el servidor DHCP: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha DHCP Server (Servidor DHCP). 2. En el campo ¿Desea habilitar el servidor DHCP?, active la opción Yes (Sí). 3.
5. En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP final. 6. En el campo Tiempo de arrendamiento, escriba cuándo expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red. NOTAS: • Le recomendamos utilizar el formato de dirección IP 192.168.1.xxx (donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre 2 y 254) cuando se especifique un intervalo de direcciones IP.
4.2.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento. Para configurar la tabla de enrutamiento LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha Route (Ruta). 2.
4.2,4 IPTV El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio. 4.2.5 Control de conmutador La ficha Switch Control (le permite configurar la aceleración NAT y la trama Jumbo para mejorar el rendimiento de la red.
4.3 WAN 4.3.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN. 4.3.1.1 WAN Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > ficha Internet Connection (Conexión a Internet). 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
• • • • • 54 de red se detecta automáticamente. Una vez conectados a la red, los dispositivos se pueden configurar de forma remota para que admitan aplicaciones P2P, juegos interactivos, videoconferencias y servidores Web o proxy. A diferencia del reenvío de puertos, que implica la configuración manual de los puertos, UPnP configura automáticamente el router para aceptar conexiones entrantes y dirigir solicitudes a un PC específico de la red local.
4.3.1.2 Banda ancha Móvil Su 4G-AX56 tiene un módem 3G/4G integrado que le permite usar una conexión de banda ancha móvil para acceso a Internet. Para configurar el acceso a internet de banda ancha: 1. En el panel de navegación, vaya a la ficha Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > Internet Connection, seleccione Mobile Broadband (Banda ancha móvil) en WAN Interface(Interfaz WAN). 2. En el campo Enable Mobile Broadband (Habilitar Banda ancha móvil), seleccione Enable (Habilitar). 3.
2) PDP Type (Tipo de PDP): El router inalámbrico admite varios tipos de PDP, PPP, IPv4, IPv6 e IPv6 to IPv4. 3) Banda LTE: Este campo permite seleccionar la banda LTE. 4) Roaming (Itinerancia): Cuando viaje a otro país, puede utilizar la tarjeta SIM original para acceder a la red local si su proveedor ISP proporciona servicio de itinerancia en ese país. Habilite esta función para permitir el acceso a la red local. • Haga clic en Scan (Buscar) para mostrar todas las redes móviles disponibles.
• Enviar notificación SMS: habilite esta función para recibir una notificación SMS cuando se alcanza el límite máximo para el uso de Internet. 6. Configuración de APN 1) Auto (Automático) (opción predeterminada): El sistema selecciona la configuración APN automático de forma predeterminada. 2) Manual: Si hay un error en la conexión de acceso telefónico automático, seleccione Manual para configurar el APN manualmente. A.
7. Configuración de PIN Código PIN: Escriba el código PIN del proveedor 3G/4G para conexión en SIM PIN Management (Administración de código PIN de tarjeta SIM) si se necesita tarjeta SIM. • El código PIN predeterminado puede variar en función del proveedor. Si su ISP ha desactivado la comprobación del código PIN de forma predeterminada, puede omitir la configuración.
Estado de la conexión móvil Para buscar información de banda ancha móvil: 1. Haga clic en para encontrar información detallada. 2. La pantalla Mobile Connection Status (Estado de la conexión móvil) muestra el estado de la conexión detallado de la banda ancha móvil.
4.3.2 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > IPv6. 2. Seleccione una opción en Connection type (tipo de conexión). Las opciones de configuración varían en función del tipo de conexión seleccionado. 3.
4.3.3 WAN dual El router inalámbrico ASUS proporciona soporte WAN dual. Puede establecer la función WAN dual en cualquiera de estos dos modos: • Failover Mode (Modo de conmutación por error): seleccione este modo para utilizar una WAN secundaria como acceso a una red de seguridad. • Equilibrio de carga: Seleccione este modo para permitir el uso simultáneo de conexiones WAN duales para mejorar el ancho de banda y la fiabilidad.
• Supervisión de la red 1) Consulta DNS: Seleccione esta opción si desea resolver periódicamente el nombre de dominio completo (FQDN, Fully Qualified Domain Name) de destino. 2) Ping:Seleccione esta opción si desea hacer ping periódicamente en el dominio del paquete o la dirección IP. Si se produce un problema de conexión a Internet debido a un problema de concesión de DHCP, como la caducidad de la dirección IP, puede habilitar las opciones DNS Query (Consulta de DNS) o Ping para solucionar el problema.
4.3.4 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: • Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la misma aplicación en un momento diferente. • Una aplicación requiere que puertos entrantes específicos sean en diferentes de los porto salientes.
• Descripción: especifique un nombre corto o una descripción para el servicio. • Puerto disparador: especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. 5. Haga clic en Add (Agregar) para introducir la información del desencadenante de puertos en la lista.
4.3.5 Servidores virtuales/Reenvío de puertos El reenvío de puertos es un método para dirigir el tráfico de red desde Internet a un puerto específico o desde un intervalo de puertos específico a un dispositivo o número de dispositivos de una red local. La configuración del reenvío de puertos en el router permite a los equipos que se encuentran fuera de la red acceder a servicios específicos proporcionados por un equipo que se encuentra dentro de dicha red.
3. En el campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione el tipo de servicio al que desee a acceder. 4. En el campo Famous Game List (Lista de juegos famosos), seleccione el juego popular al que desee a acceder. Este elemento numeral puerto requerido para que el juego en línea popular seleccionado funcione correctamente. 5. En la tabla Port Forwarding List (Lista de reenvío de puertos), escriba la siguiente información: • Nombre de servicio: especifique un nombre de servicio.
• Puerto local: escriba un puerto específico para recibir los paquetes de reenviados. Deje este campo en blanco si desea que los paquetes entrantes se redirijan al intervalo de puertos especificado. • Protocolo: seleccione el protocolo. Si no está seguro, elija BOTH (AMBOS). para introducir la 6. Haga clic en Add (Agregar) información del desencadenante de puertos en la lista. Haga clic en el botón Delete (Eliminar) para quitar una entrada de desencadenante de puertos de la lista. 7.
4.3.6 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red. En una configuración DMZ, un cliente de recibe todos los paquetes entrantes.
4.3.7 DDNS La configuración de DDNS (Dynamic DNS, es decir, DNS dinámico) permite acceder al router desde fuera de la red a través del servicio DDNS de ASUS o de otro servicio DDNS. Para configurar DDNS: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > ficha DDNS. 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
4.3.8 Paso a través NAT Paso a través NAT permite a una conexión de redes privadas virtuales (VPN) atravesar el router hasta los clientes de la red. Las opciones PPTP Passthrough (Paso a través PPTP), L2TP Passthrough (Paso a través L2TP), IPsec Passthrough (Paso a través IPsec) RTSP Passthrough (Paso a través RTSP) están habilitadas de forma predeterminada. Para habilitar o deshabilitar la configuración de paso a través NAT: 1.
4.4 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > IPv6. 2. Seleccione una opción en Connection Type (Tipo de conexión). Las opciones de configuración varían en función del tipo de conexión seleccionado. 3.
4.5 Servidor VPN VPN (Virtual Private Network, es decir, red privada virtual) proporciona una comunicación segura con un equipo remoto o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet. NOTA: para poder configurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN al que está intentando acceder. Para configurar el acceso a un servidor VPN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > ficha VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall El router inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: la función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 4.6.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha General. 2. En el campo Enable Firewall (Habilitar Firewall), seleccione Yes (Sí). 3.
Para configurar un filtro de direcciones URL: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha URL Filter (Filtro de direcciones URL). 2. En el campo Enable URL Filter (Habilitar filtro de direcciones URL), seleccione Enabled (Habilitado). . 3. Escriba una dirección URL y haga clic en el botón 4. Haga clic en Apply (Aplicar). 4.6.3 Filtro de palabras clave El filtro de palabras clave bloquea el acceso páginas Web que contengan palabras clave específicas.
4.6.4 Filtro de servicios de red El filtro de servicios de red bloquea los intercambios de paquetes LAN a WAN y restringe a los clientes de red el acceso a servicios Web específicos, como por ejemplo Telnet o FTP.Para configurar un filtro de servicio de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha Network Service Filter (Filtro de servicios de red). 2.
4.7 Administración 4.7.1 Modo de funcionamiento La página Operation Mode (Modo de funcionamiento) permite seleccionar el modo apropiado para la red. Para configurar el modo de funcionamiento: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha Operation Mode (Modo de funcionamiento). 2.
4.7.2 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router.
Para definir la configuración del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha System (Sistema). 2. Puede configurar los ajustes parámetros: • Cambiar la contraseña de inicio de sesión del enrutador: puede cambiar la contraseña y el nombre de inicio de sesión para el router inalámbrico introduciendo un nombre y contraseña nuevos. • Zona horaria: seleccione la zona horaria para la red.
4.7.3 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com. Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha Firmware Upgrade (Actualizar firmware). 2.
4.7.4 Restaurar / Guardar / Enviar configuración Para restaurar / guardar / enviar la configuración: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha Restore/Save/Upload Setting (Restaurar, guardar o cargar configuración). 2. Seleccione las tareas que desee realizar: • Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica haga clic en Restore (Restaurar) y después en OK (Aceptar) en el mensaje de confirmación.
4.8 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: el registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > ficha System Log (Registro del sistema). 2.
4.9 Lista de soporte de funciones de banda ancha móvil WAN Ethernet El router inalámbrico admite conexiones WAN cableadas y conexiones WAN de banda ancha móvil en los modos de conmutación por error y conmutación por recuperación. La red WAN de banda ancha móvil se utiliza tanto como acceso a Internet y como interfaz de copia de seguridad WAN. LAN, WAN, VPN y Firewall admiten diferentes funciones. Consulte la tabla de comparación siguiente.
Aplicaciones Servidor VPN V V V (2) Servidor FTP V V V (2) NOTAS: V (1): WAN móvil tiene una configuración independiente en su página de configuración V (2): En la mayoría de los casos, el proveedor de servicio de Internet proporciona a la banda ancha móvil una dirección IP privada que provocará que el servicio WAN no pueda acceder desde el lado WAN.
5 Uso de las utilidades NOTA:Descargue e instale de las utilidades del router inalámbrico desde el sitio Web de ASUS: https://www.asus.com/support/Download-Center/ 5.1 Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y permite definir la configuración de red inalámbrica.
5.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. Windows: Mac OS: IMPORTANTE: Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware.
Para iniciar el modo de rescate y usar la utilidad de restauración de firmware: 1. Desenchufe el router inalámbrico de la fuente de alimentación. 2. Mantenga presionado el botón Restablecer situado en el panel posterior mientras vuelve a enchufar el router inalámbrico en la fuente de alimentación. Suelte el botón Restablecer cuando el LED de alimentación situado en el panel frontal parpadee lentamente, lo que indica que el router inalámbrico se encuentra en el modo de rescate.3.
6 Resolución de problemas En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: http://www.asus.com/support para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS. 6.
Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia: 1. Apague el módem. 2. Desenchufe el módem. 3. Apague el router y los equipos. 4. Enchufe el módem. 5. Encienda el módem y, a continuación, espere 2 minutos. 6. Encienda el router y, a continuación, espere 2 minutos. 7. Encienda los equipos. Compruebe si los cables Ethernet están correctamente enchufados. • Cuando el cable Ethernet que conecta el router con el módem esté enchufado correctamente, el LED WAN se iluminará.
6.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • • • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió en la sección anterior. Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • • • • • 90 Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Intente ajustar las antenas del router hacia la mejor dirección tal y como se describe en la sección 1.4 Ubicar el router. El servidor DHCP se ha deshabilitado: 1.
La conexión a Internet por cable no está accesible. • • • • • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General> Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet). Si el router no se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP, intente reiniciar la red tal y como se describe en el apartado Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia de la sección Soluciones básicas de problemas.
• • Si APN se configura correctamente y la conexión a Internet sigue fallando, asegúrese de que: • La banda de frecuencia es compatible con su ISP. • El enrutador inalámbrico está ubicado cerca de la ventana para conseguir una señal 3G/4G intensa. El servicio de activador de puerto, de envío de puerto, DDNS o DMZ no puede funcionar. La mayoría de los ISP proporcionan una dirección IP privada para un dispositivo de banda ancha móvil. Por lo tanto, algunos servicios, como AiCloud, no son accesibles.
¿Cómo restaurar el sistema a su configuración predeterminada? Vaya a Administration (Administración) > Restore/ Save/Upload Setting (Restaurar, guardar y cargar configuración) y haga clic en Restore (Restaurar). A continuación se indican los valores predeterminados de fábrica del dispositivo: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Dirección IP LAN del enrutador: 192.168.1.1 / router.asus.
No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows® 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN). 3.
MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP). 3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine. NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy. B.
2. Haga clic en Properties (Propiedades) para mostrar la ventana Ethernet Properties (Propiedades de Ethernet). 3. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) (Propiedades) o Internet Protocol Version 6 (Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)), y haga clic en Properties. 4. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente).
MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar ...) 3. En la ficha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) en la lista desplegable Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine.
Apéndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Servicio y Soporte Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus. com/support/.