Ghidul utilizatorului 4G-AX56 Router 4G LTE cu două benzi de frecvență
RO19878 Prima Ediţie Aprilie 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sumar 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 2.2 3 3.1 Cum să vă cunoaşteţi routerul Bine aţi venit!..................................................................................6 Conţinutul pachetului.................................................................6 Ruter wireless.................................................................................7 Poziţionarea ruterului..................................................................9 Instalarea unei cartele nano SIM în 4G-AX56..................
Sumar 4 4.1 Configurarea setărilor Complexe Wireless.......................................................................................... 37 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.2 LAN.................................................................................................. 48 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 Conexiune la Internet...........................................................53 IPv6 (Setări Internet).............................................................
Sumar 4.7 Administration (Administrare).............................................. 76 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 4.9 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 Operation mode (Mod de funcţionare).........................76 System (Sistem)......................................................................77 Actualizarea softului integrat............................................79 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor.........................80 System Log (Jurnal de sistem).........................................
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul 1.
1.3 Ruter wireless Indicator LED de putere a semnalului 3G/4G 1 indicator LED aprins: Semnal slab 2 indicatoare LED aprinse: Semnal normal 3 indicatoare LED aprinse: Semnal puternic LED bandă largă mobilă Alb: Conexiunea 4G este stabilită. Albastru: Conexiunea 3G este stabilită. Roșu: Lipsă conexiune de bandă largă mobilă. Stins: Nu s-a detectat nicio cartelă SIM. LED WAN (Internet) Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică.
Buton Reset (Reiniţializare) Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din fabrică. Buton WPS Acest buton lansează Expertul WPS. Port alimentare (intrare c.c.) Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de alimentare. Slot card nano SIM Instalați în această fantă o cartelă Nano SIM pentru a stabili o conexiune de bandă largă mobilă la internet. Comutator de pornire/oprire Apăsaţi pe acest buton pentru a porni/a opri sistemul.
1.4 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Țineți routerul wireless în linie vizibilă cu o fereastră sau o deschidere și departe de metale sau obstacole solide și de razele directe ale soarelui.
1.5 Instalarea unei cartele nano SIM în 4GAX56 Nano SIM 1. Deschideți capacul Nano SIM în partea de jos al 4G-AX56 pentru a avea acces la slotul Nano SIM. 2. Deschideți tăvița Nano SIM, introducând o agrafă de hârtie sau un pin de SIM în gaura de lângă tăviță. 3. Așezați cardul Nano SIM pe tăviță. 4. Glisați tăvița înapoi în slotul Nano SIM și închideți capacul.
2 Iniţilizarea 2.1 Configurarea ruterului IMPORTANT! • Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare. • Fixarea locației celui mai apropiat turn celular vă va ajuta să găsiți cel mai puternic semnal. • Numele implicit de utilizator și parola pentru GUI Web sunt admin și admin. NOTE: • Asigurați-vă că LEDul Legătură mobilă se aprinde înainte de configurarea 4G-AX56 cu legătură mobilă.
• [Conexiune fără fir] Conectați-vă la SSID-ul implicit așa cum este indicat pe spatele 4G-AX56. 4. Odată ce LEDul Legătură mobilă se aprinde, deschideți ”router. asus.com” cu browserul web dorit. Veți fi redirecționat la vrăjitorul ASUS Quick Internet Setup. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare. 5. Pentru o administrare ușoară a routerului puteți lua în considerare intalarea aplicației ASUS Router.
Indicatori LED pentru 4G-AX56 LED LED bandă largă mobilă LED WAN (internet) Alimentare 5GHz 2,4GHz Indicații Alb Bleu Roșu Dezactivat Alb Roșu Alb Dezactivat Alb Dezactivat Alb Dezactivat Conectat la rețea mobilă 4G Conectat la rețea mobilă 3G Nu se poate conecta la rețea mobilă Nicio cartelă Nano SIM detectată Rețea cu fir este online Rețea cu fir este offline 4G-AX56 este pornit 4G-AX56 este oprit 5GHz WiFi este activat 5GHz WiFi este dezactivat 2,4GHz WiFi este activat 2,4GHz WiFi este dezactivat 13
2.2 Funcţia QIS (Quick Internet Setup Configurare rapidă internet) cu detectare automată Pentru a configura ruterului utilizând expertul QIS (Quick Internet Setup - Configurare rapidă prin internet): 1. Apăsați pe butonul de alimentare de pe partea din spate a ruterului. Asigurați-vă că se aprind următoarele indicatoare LED: • Indicator LED de alimentare • Indicator LED WiFi la 2,4 GHz • Indicator LED WAN sau pentru bandă largă mobilă • Indicator LED WiFi la 5 GHz 2. Lansaţi browserul dvs.
5. Dacă este conectată o rețea cu fir, caracteristica QIS (Quick Internet Setup - Configurare rapidă Internet) a ruterului fără fir detectează automat dacă tipul de conexiune de la furnizorul de servicii Internet este Dynamic IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP, L2TP și Static IP (IP static). Obțineți informațiile necesare de la furnizorul dvs. de servicii Internet. Dacă tipul conexiunii dvs. este Dynamic IP (DHCP) (IP dinamic (DHCP)), expertul QIS vă va direcţiona automat către următorul pas.
pentru IP static 6. Dacă este conectată o rețea 3G/4G, caracteristica QIS (Quick Internet Setup - Configurare rapidă Internet) a ruterului fără fir detectează automat și aplică setarea APN pentru conectarea la stația de bază fără fir. Dacă expertul QIS nu reușește să aplice automat setarea APN, configurați manual setarea APN. NOTĂ: Codul PIN poate să difere în funcţie de furnizori.
7. Se afişează rezultatul configurării conexiunii WAN duale. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a continua. Conexiunea de bandă largă mobilă este configurată cu succes Conexiunea WAN Ethernet este configurată cu succes 8. Dacă sunt configurate ambele conexiuni WAN, faceţi salt la pasul următor pentru a configura setările conexiunii LAN fără fir.
9. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi cheia de securitate pentru conexiunea fără fir de 2,4 GHz. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) când aţi terminat. 10. Se afişează setările dvs. Internet şi fără fir. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a continua. 11. Indicatorul LED de putere a semnalului LTE se aprinde și rămâne constant după finalizarea setărilor de rețea 3G/4G prin QIS, indicând o conexiune reușită la Internet.
3 Configurarea setărilor generale 3.1 Utilizarea hărţii reţelei Network Map (Hartă rețea) vă permite să verificați starea conexiunii la Internet, să configurați setările de securitate ale rețelei și să gestionați clienții din rețea.
3.1.1 Configurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate. Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map (Hartă reţea). 2. Pe ecranul Network Map (Hartă reţea), faceţi clic pe pictograma de stare a sistemului .
3. În câmpul Network name (SSID) (Nume Reţea (SSID)) tastaţi un nume unic pentru reţeaua dvs. wireless. 4. Din lista verticală Authentication Method (Metodă de Autentificare), selectaţi metoda de autentificare pentru reţeaua dvs. wireless. Dacă selectaţi opţiunea WPA-Personal sau WPA-2 Personal drept metodă de autentificare, introduceţi cheia WPA-PSK sau cheia de securitate. IMPORTANT! Standardul IEEE 802.11n/ac interzice utilizarea unei rate mari de transfer cu WEP sau WPA-TKP ca şi cifru unicast.
3.1.3 Administrarea clienţilor din reţea Pentru a administra clienţii din reţea: 1. În panoul de navigare, faceţi salt la fila General (Generalităţi) > Network Map (Hartă reţea). 2. Pe ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma de stare a clientului reţea.
3. În tabelul de stare a clienţilor, faceţi clic pe pictograma de dispozitiv pentru a afişa profilul detaliat al dispozitivului.
3.1.4 Monitorizarea stării conexiunii la internet Pentru a monitoriza starea conexiunii la internet: 1. În panoul de navigare, faceţi salt la fila General (Generalităţi) > Network Map (Hartă reţea). 2. Pe ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma pentru a afişa configuraţia internet. De asemenea, internet puteţi selecta pictograma Mobile Broadband (Conexiune pentru a afişa fereastra de mobilă în bandă largă) configurare a conexiunii mobile în bandă largă. 3.
3.2 Crearea reţelei de vizitatori Reţeaua de vizitatori oferă vizitatorilor temporari conectivitate la Internet prin intermediul accesului la SSID-uri sau reţele separate, fără a le oferi acces acestora la reţeaua dvs. privată. Pentru a vă crea o reţea de vizitatori: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Guest Network (Reţea vizitatori). 2. În ecranul Guest Network (Reţea vizitatori), selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz zsau de 5GHz pentru reţeaua de vizitatori pe care doriţi să o creaţi. 3.
9. Selectaţi Disable (Dezactivare) sau Enable (Activare) pe elementul Access Intranet (Acces la Intranet). 10. Selectaţi Disable (Dezactivare ) sau Enable (Activare) la Enable MAC Filter (Activare filtru MAC) pentru reţeaua de vizitatori. 11. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTE: 26 • Accesați https://www.asus.com/support/FAQ/1034977/ pentru a vedea Cum se configurează Captive Portal. • Accesați https://www.asus.
3.3 AiProtection Funcţia AiProtection asigură monitorizare în timp real pentru a detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul.
3.3.1 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) previne abuzarea reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit. Configurarea funcţiei Network Protection (Protecţie reţea) Pentru a configura funcţia Network Protection (Protecţie reţea): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2. Din pagina principală AiProtection , faceţi clic pe Network Protection (Protecţie reţea). 3.
IMPORTANT! Elementele marcate cu Yes (Da) în pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router) sunt considerate a avea o stare sigură. Pentru elementele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab) se recomandă efectuarea unei configurări corespunzătoare. 4. (Opţional) din pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router), configuraţi manual elementele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab). Pentru aceasta: a. Faceţi clic pe un element.
Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău intenţionate) Această caracteristică restricţionează accesul la site-uri Web rău intenţionate cunoscute în baza de date cloud, pentru o protecţie actualizată în permanenţă. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Malicious Sites Blocking (Blocare siteuri rău intenţionate): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2.
3.3.2 Configurarea controlului parental Opţiunea de control parental vă permite să controlaţi intervalul orar de acces la internet sau să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către un client. Pentru a accesa pagina principală Parental Controls (Controale parentale): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2. Din pagina principală AiProtection, faceţi clic pe fila Parental Controls (Controale parentale).
Time Scheduling (Programare în timp) Opţiunea Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către clienţi. NOTĂ: Asiguraţi-vă că ora sistemului dvs. este sincronizată cu cea a serverului NTP. Pentru a configura funcţia Time Scheduling (Programare în timp): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection > Parental Controls (Controale parentale). 2.
3.4 Traffic Manager (Manager trafic) 3.4.1 QoS Această caracteristică asigură lăţimea de bandă necesară pentru activităţile şi aplicaţiile prioritizate. Pentru a activa funcţia QoS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Manager trafic > fila QoS. 2. Din panoul Enable QoS (Activare QoS), faceţi clic pe ON (Activat). 3. Completaţi câmpurile pentru vitezele de încărcare şi de descărcare. NOTĂ: Obţineţi informaţiile cu privire la lăţimea de bandă de la furnizorul de servicii internet.
3.4.2 Monitorizor de trafic Funcţia de monitorizare a traficului vă permite să evaluaţi utilizarea lăţimii de bandă şi viteza conexiunilor la Internet sau a reţelelor cu fir sau wireless. Această funcţie vă permite să monitorizaţi traficul din reţea în timp real sau zilnic. De asemenea, aveţi posibilitatea de a afişa traficul de reţea din ultimele 24 de ore.
3.5 Utilizarea SMS Serviciul SMS (Short Message Service - Serviciu de mesaje scurte) este un serviciu de schimb de mesaje text care vă permite să trimiteți sau să primiți mesaje de pe sau pe ruterul fără fir. 3.5.1 Expedierea de mesaje Această funcție vă permite să trimiteți mesaje scurte de pe routerul fără fir. Pentru a trimite un mesaj SMS nou: 1. Faceți clic pe butonul New (Nou) . 2. Introduceți numărul de telefon al destinatarului. 3. Redactați mesajul. 4.
3.5.2 Inbox Inbox (Mesaje primite) vă permite să vizualizați mesajele scurte primite și salvate în dispozitiv. pentru a vizualiza mai multe informații sau Faceți clic pe bifați un mesaj și faceți clic pe pentru a-l șterge.
4 Configurarea setărilor Complexe 4.1 Wireless 4.1.1 Aspecte generale Fila General vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless. Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila General. 2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz sau de 5 GHz pentru reţeaua dvs. wireless. 3.
4. În câmpul Hide SSID (Ascundere SSID), selectaţi Yes (Da) pentru a împiedica dispozitivele wireless să detecteze SSID-ul dvs. Când este activată această funcţie, va trebui să introduceţi manual SSID-ul pe dispozitivul wireless pentru a accesa reţeaua wireless. 5.
selectaţi oricare dintre aceste metode de autentificare: • Sistem deschis: Această opţiune nu oferă niciun tip de securitate. • WPA2- Personal/WPA Auto-Personal: Această opţiune oferă o securitate puternică. Puteţi utiliza WPA2-Personal (cu AES) sau WPA Auto-Personal (cu AES sau TKIP + AES). Dacă selectaţi această opţiune, trebuie să introduceţi expresia de acces PreShared WPA (cheia de reţea). • WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise: Această opţiune oferă o securitate foarte puternică.
Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila WPS. 2. În câmpul Enable WPS (Activare WPS), deplasaţi cursorul la ON (Activat). 3. Funcţia WPS utilizează concomitent conexiunile radio de 2,4 GHz şi 5 GHz. 4.
4.1.3 WDS Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv, împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless. Pentru a configura puntea wireless: 1.
2. Selectaţi banda de frecvenţă pentru puntea wireless. 3. În câmpul AP Mode (Mod AP), selectaţi una din aceste opţiuni: • Numai AP: Dezactivează funcţia WDS. • Numai WDS: Activează funcţia WDS, dar împiedică alte dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter. • Hibrid: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless) şi permite altor dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter. 4.
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless. Pentru a configura filtrul MAC wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless). 2. Bifaţi Yes (Da) în câmpul Enable Mac Filter (Activare filtru Mac). 3.
4.1.5 Setarea RADIUS Setarea RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service serviciu de autentificare la distanţă a utilizatorilor, prin apelare) oferă un strat suplimentar de siguranţă atunci când alegeţi opţiunea WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x ca şi mod de autentificare. Pentru a configura setările wireless RADIUS: 1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este setat la WPA Auto-Enterprise sau WPA2-Enterprise. NOTĂ: Consultaţi secţiunea 4.1.
4.1.6 Professional (Profesional) Ecranul Professional (Profesional) oferă opţiuni avansate de configurare. NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină. În ecranul Professional Settings (Setări profesionale), puteţi configura următoarele: • Band (Bandă): Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale. • Enable Radio (Activare Radio): Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei.
• Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir): Selectaţi Yes (Da) pentru a activa funcţia de lucru în reţea fără fir prin următoarele reguli de planificare. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva regulile de planificare. • Dată de activare radio (zile ale săptămânii): Puteţi specifica zilele săptămânii în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată.
• Tip preambul: Parametrul Preamble Type (Tip preambul) defineşte durata de timp pe care ruterul o alocă procesului CRC (Cyclic Redundancy Check - verificare redundanţă ciclică). CRC este o metodă de detectare a erorilor care au loc în timpul transmiterii datelor. Selectaţi Short (Scurt) în cazul unei reţele wireless ocupate, cu trafic intens. Selectaţi Long (Lung) dacă reţeaua dvs. wireless are în componenţă dispozitive wireless mai vechi. • AMPDU RTS: În 802.11n or 802.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN ale ruterului dvs. wireless. NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate în setările DHCP. Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila LAN IP. 2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subreţea). 3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
4.2.2 serverului DHCP Ruterul dvs. wireless foloseşte protocolul DHCP pentru a atribui automat adresele IP în reţeaua dvs. Puteţi specifica intervalul de adrese IP şi durata de atribuire pentru clienţii din reţeaua dvs. Pentru configurarea serverului DHCP: 1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings > LAN > DHCP Server. 2. În câmpul Enable the DHCP Server (Activaţi serverul DHCP) bifaţi Yes (Da). 3.
5. În câmpul IP Pool Ending Address (Plajă adresă IP de sfârşit), tastaţi adresa IP de sfârşit. 6. În câmpul Lease time (Perioadă de închiriere) tastaţi data la care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese IP noi pentru clienţii reţelei. NOTE: • Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip 192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când specificaţi un interval de adrese IP.
4.2.3 Rută Dacă reţeaua dvs. utilizează mai multe rutere wireless, puteţi configura un tabel de direcţionare pentru a beneficia de acelaşi serviciu de Internet. NOTĂ: Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei, decât dacă aveţi cunoştinţe legate de tabelele de direcţionare. Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila Route (Rută). 2.
4.2.4 IPTV Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. Fila IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile. 4.2.
4.3 WAN 4.3.1 Conexiune la Internet Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN. 4.3.1.1 WAN Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Internet Connection (Conexiune Internet). 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Tip conexiune WAN: Alegeţi tipul furnizorului de servicii Internet.
• • • • • 54 implică o configurare manuală a setărilor pentru porturi, UPnP configură în mod automat ruterul să accepte conexiunile primite şi să direcţioneze solicitările către un anumit PC din reţeaua locală. Conectare la serverul DNS: Permite acestui ruter să obţină adresa IP DNS în mod automat de la furnizorul de servicii Internet. Un server DNS este o gazdă pe Internet care translatează numele de Internet în adrese IP numerice.
4.3.1.2 Banda largă mobilă Ruterul 4G-AX56 are un modem 3G/4G încorporat care vă permite să utilizaţi conexiunea de bandă largă mobilă pentru acces la internet. Pentru a configura accesul la internet prin bandă largă mobilă: 1. În panoul de navigare, faceţi salt la fila Advanced Settings (Setări complexe) > WAN > Internet Connection (Conexiune la internet), selectaţi Mobile Broadband (Bandă largă mobilă) în câmpul WAN Interface(Interfață WAN). 2.
2) PDP Type (Tip PDP): Ruterul fără fir acceptă mai multe tipuri PDP, PPP, IPv4, IPv6, IPv6 la IPv4. 3) Bandă LTE: Acest câmp vă permite să selectați banda LTE. 4) Roaming (Roaming): Atunci când călătoriţi într-o altă ţară, puteţi utiliza cartela SIM iniţială pentru a accesa reţeaua locală dacă furnizorul dvs. de servicii internet asigură serviciu de roaming în ţara respectivă. Activaţi această funcţie pentru a vă permite accesul la reţeaua locală.
• maximă a lăţimii de bandă la care se trimite o alertă. Atunci când utilizarea internetului atinge această limită, accesul la internet este blocat. Send SMS notification (Trimitere mesaje SMS): Activaţi această funcţie pentru a primi un mesaj SMS imediat ce utilizarea internetului atinge limita maximă. 6. Configurație APN 1) Auto (Automat) (implicit): Sistemul selectează setarea Auto APN în mod implicit.
7. Configurare PIN Cod PIN: Introduceți codul PIN al furnizorului de servicii 3G/4G pentru conectare în Gestionare PIN SIM dacă este necesară cartela SIM. • Este posibil ca pentru diferiți furnizori, codul PIN să difere. Dacă furnizorul dvs. de servicii de internet a dezactivat implicit verificarea codului PIN, puteți sări peste setare. • Dacă furnizorul dvs.
Mobile Connection Status (Stare conexiune mobilă) Pentru a găsi informaţiile pentru banda largă mobilă: 1. Faceţi clic pe pentru a găsi informaţiile detaliate. 2. Ecranul Mobile Connection Status (Stare conexiune mobilă) afişează starea detaliată a conexiunii în bandă largă mobilă.
4.3.2 IPv6 (Setări Internet) Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6. Pentru a configura IPv6: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6. 2. Selectaţi o opţiune pentru Connection type (Tip conexiune).
4.3.3 Dual WAN (WAN dual) Ruterul dvs. fără fir ASUS oferă suport pentru conexiune WAN duală. Puteţi seta caracteristica de conexiune WAN duală la oricare dintre următoarele două moduri: • Failover Mode (Mod reluare în caz de nereuşită): Selectaţi acest mod pentru a utiliza reţeaua WAN secundară drept reţea de acces de rezervă. • Echilibrare sarcină: Selectați acest mod pentru a permite utilizarea simultană a conexiunilor WAN duale pentru lățime de bandă și fiabilitate îmbunătățite.
contorul pentru teste ping şi neprimirea unui răspuns de la adresa IP ţintă. • Monitorizare de Network 1) Solicitare DNS: Selectați această opțiune dacă doriți să rezolvați periodic FQDN țintă (Fully Qualified Domain Name nume de domeniu complet calificat). 2) Ping: Selectați această opțiune dacă doriți să interogați periodic domeniul pachetului de testare sau adresa IP.
4.3.4 Triggering de port Operaţia de triggering pentru intervalul de porturi deschide un port de intrare predeterminat pentru o perioadă limitată de timp, ori de câte ori un client din reţeaua locală realizează o conexiune de ieşire pe un port specificat. Triggeringul de port este utilizat în următoarele situaţii: • Mai mulţi clienţi locali necesită redirecţionarea prin porturi pentru aceeaşi aplicaţie, în momente diferite.
4. În tabelul Trigger Port List (Listă porturi declanşare), introduceţi manual următoarele informaţii: • Descriere: Introduceţi o scurtă denumire sau o descriere pentru serviciu. • Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare. • Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP. • Port de intrare: Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet. pentru a introduce în listă 5.
4.3.5 Server virtual/Redirecţionare porturi Redirecţionarea porturilor este o metodă de direcţionare a traficului de reţea dinspre Internet, printr-un anumit port sau printr-un anumit interval de porturi, către un dispozitiv sau mai multe dispozitive din reţeaua dvs. locală. Configurarea redirecţionării porturilor pe ruterul dvs. permite PC-urilor din afara reţelei să acceseze anumite servicii furnizate de un PC din reţeaua dvs.
3. în câmpul Famous Server List (Listă servere renumite), selectaţi tipul de serviciu pe care doriţi să îl accesaţi; 4. în câmpul Famous Game List (Listă jocuri renumite) , selectaţi jocul popular pe care doriţi să îl accesaţi. Acest element conţine portul necesar pentru ca jocul online popular să funcţioneze corespunzător. 5. în tabelul Port Forwarding List (Listă redirecţionare porturi), introduceţi manual următoarele informaţii: • Nume serviciu: Introduceţi numele serviciului.
• Port local: Introduceţi un port specific pentru a primi pachetele redirecţionate. Lăsaţi acest câmp necompletat dacă doriţi ca pachetele primite să fie redirecţionate către intervalul de porturi specificat. • Protocol: Selectaţi protocolul. În cazul în care aveţi dubii, selectaţi opţiunea BOTH (Ambele). 6. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a introduce în listă informaţiile referitoare la declanşarea porturilor.
4.3.6 DMZ Un DMZ virtual expune un client la reţeaua Internet, permiţând acestui client să primească toate pachetele direcţionate către reţeaua dvs. LAN. Traficul primit de pe Internet este de obicei direcţionat către un anumit client numai dacă pentru reţeaua respectivă s-a configurat redirecţionarea porturilor sau un declanşator de porturi. Într-o configuraţie de tip DMZ, un client din reţea primeşte toate pachetele de intrare.
4.3.7 DDNS Configurarea DDNS (Dynamic DNS - DNS dinamic) vă permite să accesaţi ruterul din exteriorul reţelei prin intermediul serviciului ASUS DDNS sau al unui alt serviciu DDNS. Pentru a configura DDNS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila DDNS. 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
4.3.8 NAT Passthrough (Trecere NAT) Parametrul NAT Passthrough (Trecere NAT) permite unei conexiuni aparţinând unei reţele private virtuale să treacă prin ruter şi să fie direcţionară către clienţii din reţea. Opţiunile PPTP Passthrough (Trecere PPTP), L2TP Passthrough (Trecere L2TP), IPsec Passthrough (Trecere IPsec) şi RTSP Passthrough (Trecere RTSP) sunt activate în mod implicit. Pentru a activa/dezactiva setările pentru parametrul NAT Passthrough (Trecere NAT): 1.
4.4 IPv6 Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6. Pentru a configura IPv6: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6. 2. Selectaţi o opţiune pentru Connection Type (Tip conexiune). Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat. 3.
4.5 VPN Server (Server VPN) VPN (Virtual Private Network - reţea privată virtuală) oferă o comunicaţie securizată cu un computer sau cu o reţea aflată la distanţă, prin intermediul unei reţele publice, cum este Internetul. NOTĂ: Înainte de a configura o conexiune VPN, veţi avea nevoie de adresa IP sau de numele de domeniu al serverului VPN pe care încercaţi să îl accesaţi. Pentru configurarea accesului la un server VPN: 1.
4.6 Paravan de protecţie Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs. NOTĂ: Caracteristică de firewall este activată implicit. 4.6.1 Aspecte generale Pentru a configura setările de bază pentru firewall: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila General. 2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall), selectaţi Yes (Da). 3.
Pentru configurarea unui filtru URL: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila URL Filter (Filtru URL). 2. În câmpul Enable URL Filter (Activare filtru URL), selectaţi Enabled (Activat). . 3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 4.6.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie.
4.6.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea) Filtrul pentru serviciile din reţea blochează pachetele schimbate între reţeaua LAN şi conexiunea WAN şi restricţionează clienţii din reţea să acceseze anumite servicii web, cum ar fi Telnet sau FTP. Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila Network Services Filter (Filtru servicii reţea). 2.
4.7 Administration (Administrare) 4.7.1 Operation mode (Mod de funcţionare) Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs. Pentru a configura modul de funcţionare: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Operation Mode (Mod de funcţionare). 2.
4.7.2 System (Sistem) Pagina System (Sistem) vă permite să configuraţi setările ruterului wireless.
Pentru configurarea setărilor sistemului: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila System (Sistem). 2. Puteţi configura următoarele setări: • Schimbarea parolei de conectare a router-ului: Puteţi schimba parola şi numele de conectare pentru ruterul wireless introducând un nume nou şi o parolă nouă. • Fus orar: Selectaţi fusul orar pentru reţeaua dvs.
4.7.3 Actualizarea softului integrat NOTĂ: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la http://www.asus.com. Pentru actualizarea routerul sau firmware modem 4G: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila Firmware Upgrade (Upgrade firmware). 2. În câmpul New Firmware File (Fişier firmware nou) sau New Modem Firmware (Firmware nou pentru modem), faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul descărcat. 3.
4.7.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor Pentru a reface/salva/încărca setările: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila Restore/ Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare). 2. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi: • Pentru a reface setările iniţiale din fabrică, faceţi click pe Restore (Refacere) apoi click OK în mesajul de confirmare.
4.8 System Log (Jurnal de sistem) Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost înregistrate. NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare. Pentru vizualizarea jurnalului de sistem: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > System Log (Jurnal de sistem). 2.
4.9 Listă de compatibilitate cu funcţiile de bandă largă mobilă pentru conexiunea WAN Ethernet Ruterul fără fir acceptă reţea WAN cu fir şi reţea WAN de bandă largă mobilă în modurile de reluare în caz de nereuşită şi de revenire după eşec. Reţeaua WAN de bandă largă mobilă este utilizată atât pentru acces la internet, cât şi drept interfaţă de rezervă WAN. LAN, WAN, VPN şi paravanul de protecţie acceptă diverse funcţii. Consultaţi tabelul comparativ de mai jos.
Administrare Sistem > Activare acces web pentru WAN V V V (2) Aplicaţii Server VPN Server FTP V V V V V (2) V (2) NOTE: V (1): Reţeaua WAN mobilă are o configuraţie separată pe pagina sa de configurare. V (2): În majoritatea cazurilor, furnizorul de servicii internet alocă o adresă IP privată pentru banda largă mobilă, care cauzează eroarea de accesare a serviciului WAN din partea reţelei WAN.
5 Utilitarelor NOTE: Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web ASUS: https://www.asus.com/support/Download-Center/ 5.1 Detectarea Dispozitivului Detectarea Dispozitivului este o utilitară ASUS WLAN ce detectează dispozitivul Router ASUS şi vă permite să configuraţi setările de conectare în reţeaua wireless.
5.2 Refacerea softului integrat Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat. Procesul durează aproximativ trei până la patru minute. Windows: Mac OS: IMPORTANT! Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware).
Pentru a lansa modul de salvare şi a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware): 1. Deconectaţi ruterul fără fir de la sursa de alimentare. 2. Ţineţi apăsat butonul Reset (Reiniţializare) de pe panoul din spate şi simultan conectaţi din nou ruterul fără fir la sursa de alimentare. Eliberaţi butonul Reset (Reiniţializare) atunci când LED-ul de alimentare de pe panoul frontal iluminează intermitent lent, ceea ce indică faptul că ruterul fără fir este în modul de salvare. 3.
6 Remedierea defecţiunilor Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: http://support.asus.com/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS. 6.
Reporniţi reţeaua în următoarea secvenţă: 1. Opriţi funcţionarea modemului. 2. Deconectaţi modemul. 3. Opriţi funcţionarea ruterului şi computerelor. 4. Conectaţi modemul. 5. Porniţi funcţionarea modemului şi apoi aşteptaţi 2 minute. 6. Porniţi funcţionarea ruterului şi apoi aşteptaţi 2 minute. 7. Porniţi funcţionarea computerelor. Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet. • Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins.
6.2 Întrebări frecvente Nu pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosind un browser web. • În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă. • Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Numele şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Asiguraţivă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare.
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă. • În afara razei: • Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless. • Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie în secţiunea 1.4 Positioning your router (Poziţionarea ruterului).
Internetul prin cablu nu poate fi accesat. • Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la General> Network Map (Hartă reţea) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare reţea). • Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs.
• Dacă APN-ul este configurat corect și conexiunea la internet tot nu se realizează, verificați dacă: • Banda de frecvență este compatibilă cu furnizorul de servicii internet. • Router-ul wireless este plasat aproape de fereastră, pentru un semnal puternic 3G/4G. • Declanșatorul de porturi, redirecționarea porturilor și serviciul DDNS sau DMZ nu pot funcționa. Majoritatea furnizorilor de servicii internet oferă o adresă IP privată pentru un dispozitiv mobil în bandă largă.
Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale? • Mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/Save/ Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic peRestore (Restaurare). Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică: Nume utilizator: admin Parolă: admin Adresă IP LAN a router-ului: 192.168.1.1 / router.asus.com Setări WiFi: SSID: ASUS_XX NOTĂ: XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC 2,4 GHz.
Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows@ 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN). 3.
MAC OS 1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari > Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modificare setări…) 2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)). 3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. Notă: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy. B. Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.
2. Faceți clic pe Properties (Proprietăți) pentru a afișa fereastra Ethernet Properties (Proprietăți Ethernet). 3. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol Internet versiunea 4 (TCP/IPv4)) sau Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protocol Internet versiunea 6 (TCP/IPv6)), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 4. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP).
MAC OS 1. Faceţi clic pe pictograma Apple localizată în partea stângă sus a ecranului. 2. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea) > Configure... (Configurare…) 3. În fila TCP/IP, selectaţi Using DHCP (Se utilizează DHCP) din lista verticală Configure IPv4 (Configurare IPv4). 4. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Anexă GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Service și Asistență Vizitați site-ul nostru multilingv, la adresa https://www.asus.com/support/.