Manual do utilizador 4G-AX56 Router 4G LTE de Banda Dupla
PG19878 Primeira edição Abril de 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice 1 Conheça o seu router sem fios 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Bem-vindo!.........................................................................................6 Conteúdo da embalagem.............................................................6 O seu router sem fios......................................................................7 Colocação do router.......................................................................9 Instalar um cartão Nano SIM no router.................................
Índice 4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios............................................................................................ 37 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.2 LAN..................................................................................................... 48 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 Ligação à Internet..................................................................53 IPv6................................................................................
Índice 4.7 Administração................................................................................ 76 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 Modo de Funcionamento...................................................76 Sistema......................................................................................77 Actualização do firmware...................................................79 Restaurar/guardar/transferir as definições...................80 4.8 4.9 Registo do sistema.....................................
1 Conheça o seu router sem fios 1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido um Router LTE Sem Fios ASUS 4G-AX56! O potente e elegante router 4G-AX56 está equipado com banda dupla 2,4GHz e 5GHz para uma transmissão simultânea HD sem fios inigualável; servidor SMB, servidor UPnP e servidor FTP para tarefas de transferência ininterruptas; capacidade de gerir 300,000 sessões; e a Tecnologia Green Network (Rede Ecológica) da ASUS, que oferece uma solução de poupança de energia de até 70%. 1.
1.3 O seu router sem fios LED de intensidade de sinal 3G/4G 1 LED aceso: Sinal fraco 2 LED acesos: Sinal normal 3 LED acesos: Sinal forte LED de banda larga móvel Branco: Ligação 4G estabelecida. Azul: Ligação 3G estabelecida. Vermelho: Sem ligação de banda larga móvel. Apagado: Nenhum cartão SIM detetado. LED WAN (Internet) D esligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN). 5GHz WiFi LED Desligado: Sem sinal 5GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado.
Botão de reposição Este botão repõe ou restaura as predefinições do sistema. Botão WPS Este botão inicia o Assistente WPS. Porta de alimentação (Entrada DC) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica. Ranhura para cartão Nano SIM Instale um cartão Nano SIM nesta ranhura para estabelecer uma ligação de banda larga móvel à Internet. Botão de alimentação Prima este botão para ligar/desligar o sistema.
1.4 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Coloque o router sem fios perto de uma janela ou espaço livre, e afastado de obstruções sólidas ou de metal e de luz solar direta.
1.5 Instalar um cartão Nano SIM no router Nano SIM 1. Abra a tampa do cartão Nano SIM na parte inferior do router 4G-AX56 para revelar a ranhura para cartão Nano SIM. 2. Abra o tabuleiro do cartão Nano SIM introduzindo um clipe ou uma ferramenta de ejeção de cartão SIM no orifício ao lado do tabuleiro. 3. Coloque o cartão Nano SIM no tabuleiro. 4. Volte a deslizar o tabuleiro para o interior da ranhura para cartão Nano SIM e feche a tampa.
2 Começar a utilizar 2.1 Configuração do router IMPORTANTE! • Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração. • • A localização da torre de rede móvel mais próxima irá ajudá-lo a encontrar o sinal mais forte. O nome de utilizar e a palavra-passe predefinidos para a interface web são: admin e admin. NOTAS: • Certifique-se de que o LED de banda larga móvel acende antes de configurar o router 4G-AX56 com banda larga móvel.
• [Ligação sem fios] Ligue ao SSID predefinido como indicado na traseira do router 4G-AX56. 4. Quando o LED de banda larga móvel acender, abra “router.asus.com” com o navegador Web desejado. Será redirecionado para o Assistente de Configuração Rápida de Internet da ASUS. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de configuração. 5. Para uma gestão do router mais conveniente, pode considerar instalar a aplicação do Router da ASUS.
Indicações LED de 4G-AX56 LED LED de banda larga móvel LED WAN (Internet) Energia LED 5GHz LED 2.
2.2 Configuração Rápida de Internet (QIS) com deteção automática Para configurar o seu router através da função QIS (Configuração Rápida de Internet): 1. Prima o botão de alimentação existente na parte posterior do router. Certifique-se de que os seguintes LED acedem: • • LED de energia • LED de WiFi 2,4GHz LED de WAN ou banda • LED de WiFi 5GHz larga móvel 2. Execute o seu navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, o Firefox ,Google Chrome ou o Safari.
5. Se for ligada uma rede com fios, a função de Configuração Rápida de Internet (QIS) do router detetará se o tipo de ligação do seu ISP é IP Dinâmico, PPPoE, PPTP, L2TP e IP Estático. Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP), para obter as informações necessárias. Se a sua ligação for do tipo IP Dinâmico (DHCP), o assistente QIS irá direcionálo diretamente para o passo seguinte.
Para IP Estático 6. Se for ligada uma rede 3G/4G, a função de Configuração Rápida de Internet (QIS) do router detetará e aplicará as definições de APN para ligar à estação base sem fios. Se o assistente QIS não aplicar automaticamente as definições de APN, configure as definições de APN manualmente. NOTA: O código PIN poderá variar de acordo com as diferentes operadoras.
7. Será exibido o resultado da configuração da ligação dupla WAN. Clique em Next (Seguinte) para continuar. A ligação de banda larga móvel está configurada com êxito A ligação Ethernet WAN está configurada com êxito 8. Se ambas as ligações WAN estiverem configuradas, avance para o passo seguinte para configurar as definições da rede sem fios.
9. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. 10. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios. Clique em Next (Seguinte) para continuar. 11. O LED de intensidade de sinal de LTE acenderá e permanecerá estático após a configuração das definições de rede 3G/4G através de QIS, indicando que a ligação à Internet foi estabelecida com sucesso.
3 Configurar as definições gerais 3.1 Utilizar o Mapa de Rede O Mapa de Rede permite-lhe ver o estado da ligação à Internet, configurar as definições de segurança da sua rede e gerir os clientes da rede.
3.1.1 Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), clique no ícone de estado do sistema .
3. No campo Network Name (Nome de rede)(SSID), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem fios. 4. Na lista pendente Authentication Method (Método de autenticação), seleccione o método de autenticação para a sua rede sem fios. Se seleccionar WPA-Pessoal ou WPA-2 Pessoal como método de autenticação, introduza a chave WPA-PSK ou a chave de acesso de segurança. IMPORTANTE! A norma IEEE 802.11n/ac proíbe a utilização de débito elevado utilizando WEP ou WPA-TKP como sistema de codificação unicast.
3.1.3 Gerir os clientes da sua rede Para gerir os clientes da sua rede: 1. No painel de navegação, aceda ao separador General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), selecione o ícone de Estado do Cliente clientes da rede.
3. Na tabela Client status (Estado dos clientes), clique no ícone para mostrar o perfil detalhado do dispositivo.
3.1.4 Monitorizar o estado da ligação à Internet Para monitorizar o estado da sua ligação à Internet: 1. No Painel de navegação, aceda ao separador General (Geral) > Network Map (Mapa de Rede). 2. No ecrã Network Map (Mapa de Rede), selecione o ícone de Internet para exibir a configuração da sua ligação à Internet. Pode também selecionar o ícone de Banda larga móvel para aceder à configuração da Banda larga móvel. 3.
3.2 Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários através do acesso a SSIDs ou redes independentes sem fornecer acesso à sua rede privada. Para criar uma rede de convidados: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Guest Network (Rede de Convidados). 2. No ecrã Guest Network (Rede de Convidados), Selecione a banda 2,4GHz ou 5GHz para a rede de convidados que deseja criar. 3. Clique em Enable (Ativar). 4.
9. Selecione Disable (DesAtivar) ou Enable (Ativar) no item Access Intranet (Aceder à Intranet). 10. Selecione Disable(Desativar) ou Enable(Ativar) a o Enable MAC Filter(Filtro de MAC) no item MAC Filter (Filtro de MAC) para a sua rede de convidados. 11. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). NOTAS: 26 • Visite https://www.asus.com/support/FAQ/1034977/ para saber Como configurar o Portal Cativo. • Visite https://www.asus.com/support/FAQ/1034971/ para saber Como configurar o acesso a WiFi Livre.
3.3 AiProtection O AiProtection oferece monotorização em tempo real que detecta malware, spyware e acessos não autorizados. Também filtra Web sites e aplicações não desejados e permite-lhe agendar quando um dispositivo ligado pode aceder à Internet.
3.3.1 Protecção de rede A Protecção de rede impede falhas de segurança de rede e protege-a contra acessos não autorizados. Configurar a Protecção de rede Para configurar a Protecção de rede: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede). 3. No separador Network Protection (Protecção de rede), clique em Scan (Pesquisar).
IMPORTANTE! Os itens assinalados como Yes (Sim) na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router) são considerados como safe (seguros). Quanto aos itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco), recomendamos que os configure correctamente. 4. (Opcional) Na página Router Security Assessment (Avaliação de segurança do router), configure manualmente os itens assinalados como No (Não), Weak (Fraco) ou Very Weak (Muito fraco). Para tal: a. Clique num item.
Bloqueio de sites maliciosos Esta funcionalidade restringe o acesso a Web sites maliciosos conhecidos na base de dados na nuvem, proporcionando-lhe uma protecção actualizada constantemente. NOTA: Esta função é activada automaticamente se executar a Router Weakness Scan (Pesquisa de fragilidades do router). Para activar o bloqueio de sites maliciosos: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique em Network Protection (Protecção de rede).
3.3.2 Configurar o Controlo parental O Controlo parental permite-lhe controlar o tempo de acesso à Internet ou definir um limite de tempo para a utilização da rede de um cliente. Para aceder à página principal do Controlo parental: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection. 2. Na página principal do AiProtection, clique no separador Parental Controls (Controlo parental).
Para configurar o Agendamento: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > AiProtection > Parental Controls (Controlo parental). 2. No painel Enable Time Scheduling (Activar agendamento), clique em ON (Activar). 3. Na coluna Clients Name (Nome do cliente)(MAC Address (Endereço MAC)), seleccione ou introduza o nome do cliente a partir da caixa de lista pendente. NOTA: Pode também introduzir o endereço MAC do cliente na coluna Clients Name (Nome do cliente)(MAC Address (Endereço MAC)).
3.4 Gestor de Tráfego 3.4.1 QoS Esta funcionalidade assegura largura de banda para tarefas e aplicações com prioridade. Para activar a função QoS: 1. No painel de navegação, aceda a General (Geral) > Traffic Manager (Gestor de tráfego) > QoS. 2. No painel Enable QoS (Ativar QoS), clique em ON (Activar). 3. Preencha os campos de largura de banda de envio e transferência. NOTA: Solicite ao seu ISP as informações sobre largura de banda. Também pode aceder a http://speedtest.
3.4.2 Analisador de Tráfego A função de monitorização de tráfego permite aceder à utilização da largura de banda e velocidade da ligação à Internet das suas redes com e sem fios. Permite-lhe monitorizar o tráfego da rede em tempo real ou por dia. Oferece também uma opção para exibir o tráfego de rede nas últimas 24 horas.
3.5 Utilizar SMS O Serviço de Mensagens Curtas (SMS) é um serviço de mensagens de texto que lhe permite enviar ou receber mensagens de ou no seu router sem fios. 3.5.1 Enviar mensagens Esta função permite-lhe enviar mensagens curtas a partir do seu router sem fios. Para enviar uma nova mensagem SMS: 1. Clique no botão New (Novo) . 2. Introduza o número de telefone do destinatário. 3. Escreva a sua mensagem. 4. Clique em Send (Enviar) para enviar a mensagem. Para guardar uma mensagem de rascunho: 1.
3.5.2 Inbox A caixa de entrada permite-lhe ver as mensagens curtas guardadas no seu dispositivo. Clique em para ver mais informações, ou marque uma mensagem e clique em para a eliminar.
4 Configurar as definições avançadas 4.1 Sem fios 4.1.1 Geral O separador General (Geral) permite-lhe configurar as definições básicas da rede sem fios. Para configurar as definições básicas da rede sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador General (Geral). 2. Selecione a banda 2,4GHz ou 5GHz para a sua rede sem fios. 3.
4. No campo Hide SSID (Ocultar SSID), Selecione Yes (Sim) para impedir que os dispositivos sem fios detectem o seu SSID. Quando esta função estiver ativada, será necessário introduzir manualmente o SSID no dispositivo sem fios para aceder à rede sem fios. 5. No campo Wireless Mode (Modo sem fios), Selecione uma destas opções de rede sem fios para determinar os tipos de dispositivos sem fios que podem ligar-se ao seu router sem fios: • Auto: Selecione Auto para permitir que dispositivos de norma 802.
• Sistema aberto: Esta opção não oferece segurança. • WPA2 Pessoal/WPA Auto-Pessoal: Esta opção oferece um nível de segurança elevado. Pode utilizar WPA (com TKIP) ou WPA2 (com AES). Se seleccionar esta opção, deverá utilizar a encriptação TKIP + AES e introduzir a frase de acesso WPA (chave de rede). • WPA2 Empresarial/WPA Auto-Empresarial: Esta opção oferece um nível de segurança muito elevado. É utilizada com um servidor EAP integrado ou um servidor externo de autenticação back-end RADIUS. 10.
Para Ativar a função WPS no seu router sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador WPS. 2. No campo Enable WPS (Ativar WPS), desloque o interruptor para a posição ON (Ativado). 3. WPS utiliza os rádios 2,4GHz e 5GHz em simultâneo. 4.
4.1.3 WDS A função Bridge ou WDS (Sistema de Distribuição Sem Fios) permite que o seu router sem fios ASUS se ligue exclusivamente a outro ponto de acesso sem fios, impedindo que outros dispositivos ou estações sem fios acedam ao seu router sem fios ASUS. Pode também ser considerado um repetidor de sinal sem fios onde o seu router sem fios ASUS comunica com outro ponto de acesso e outros dispositivos sem fios. Para configurar a função Bridge rede sem fios: 1.
2. Selecione a banda de frequência para a Bridge sem fios. 3. No campo AP Mode (Modo AP), Selecione uma destas opções: • Apenas AP: Desativa a função Bridge sem fios. • Apenas WDS: Ativa a função Bridge sem fios mas impede que outros dispositivos/estações se liguem ao router. • HÍBRIDO: Ativa a função Bridge sem fios mas permite que outros dispositivos/estações se liguem ao router. 4.
4.1.4 Filtro de endereços MAC sem fios O filtro de endereços MAC sem fios permite controlar os pacotes transmitidos para um determinado endereço MAC (Media Access Control) da sua rede sem fios. Para configurar o filtro de endereços MAC sem fios: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Wireless (Sem fios) > separador Wireless MAC Filter (Filtro de endereços MAC sem fios). 2. Marque Yes (Sim) no campo Enable Mac Filter (Ativar Filtro de Mac). 3.
4.1.5 Configuração de RADIUS A Configuração de RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) oferece um nível adicional de segurança quando escolher WPA-Empresarial, WPA2-Empresarial ou Radius com 802.1x como Modo de Autenticação. Para configurar as definições de RADIUS sem fios: 1. Certifique-se de que o modo de autenticação do router sem fios está definido como WPA-Empresarial ou WPA2Empresarial. NOTA: Consulte a secção 4.1.1 Geral para configurar o Modo de Autenticação do seu router sem fios. 2.
4.1.6 Profissional O ecrã Professional (Profissional) disponibiliza opções de configuração avançadas. NOTA: Recomendamos que utilize os valores predefinidos nesta página. No ecrã Professional Settings (Definições profissionais), pode configurar as seguintes definições: • Band (Banda): Selecione a banda de frequência à qual serão aplicadas as definições profissionais. • Ativar rádio: Selecione Yes (Sim) para Ativar a rede sem fios. Selecione No (Não) para desativar a rede sem fios.
• Enable wireless scheduler (Ativar agenda sem fios): Selecione Yes (Sim) para ativar a rede sem fios seguindo as regras de agendamento. Selecione No (Não) para desativar as regras de agendamento. • Data para Ativar o rádio (dias da semana): Pode especificar os dias da semana para Ativar a rede sem fios. • Hora para Ativar o rádio: Pode especificar o horário para Ativar a rede sem fios durante a semana.
• Preamble Type: Preamble Type defines the length of time that the router spent for CRC (Cyclic Redundancy Check). CRC is a method of detecting errors during data transmission. Select Short for a busy wireless network with high network traffic. Select Long if your wireless network is composed of older or legacy wireless devices. • AMPDU RTS: Em 802.11n ou 802.11ac utilizando um método, A-MPDU, para agregar um pacote pequeno num pacote maior para o mesmo endereço MAC.
4.2 LAN 4.2.1 IP da LAN O ecrã LAN IP (IP da LAN) permite-lhe modificar as definições de IP da LAN do seu router sem fios. NOTA: Quaisquer alterações ao endereço IP da LAN serão reflectidas nas definições de DHCP. Para modificar as definições de IP da LAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador LAN IP (IP da LAN). 2. Modifique os campos IP address (Endereço IP) e Subnet Mask (Máscara de sub-rede). 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
4.2.2 DHCP Server O seu router sem fios utiliza DHCP para atribuir automaticamente endereços IP na sua rede. Pode especificar o intervalo de endereços IP e o tempo de concessão para os clientes da sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. No painel de navegação, Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. No campo Enable the DHCP Server (Ativar o servidor DHCP), marque Yes (Sim). 3.
5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. NOTAS: • Recomendamos que utilize um endereço IP no formato 192.168.1.xxx (sendo que xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254) quando especificar um intervalo de endereços IP.
4.2.3 Encaminhamento Se a sua rede utiliza mais do que um router sem fios, pode configurar uma tabela de encaminhamento para partilhar o mesmo serviço de Internet. NOTA: Recomendamos que não altere as predefinições de encaminhamento se não tem conhecimentos avançados sobre tabelas de encaminhamento. Para configurar a tabela de encaminhamento da LAN: 1. No painel de encaminhamento, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > LAN > separador Route (Encaminhamento). 2.
4.2.4 IPTV O router sem fios suporta a ligação a serviços de IPTV através de um ISP ou uma LAN. O separador IPTV disponibiliza definições de configuração para IPTV, VoIP, multicasting e UDP para o seu serviço. Contacte o seu ISP para obter as informações específicas sobre o seu serviço. 4.2.5 Switch Control (Controlo de Switch) O separador Switch Control (Controlo de Switch) permite-lhe configurar as opções de Aceleração NAT e Jumbo frame para melhorar o desempenho da rede.
4.3 WAN 4.3.1 Ligação à Internet O ecrã Internet Connection (Ligação à Internet) permite-lhe configurar as definições de vários tipos de ligação WAN. 4.3.1.1 WAN Para configurar as definições de ligação WAN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador Internet Connection (Ligação à Internet). 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar).
• Ligar automaticamente ao servidor DNS: Permite que o router obtenha o endereço IP DNS automaticamente a partir do ISP. Um DNS é um anfitrião na Internet que converte nomes da Internet em endereços IP numéricos. • Autenticação: Este item poderá ser especificado por alguns ISPs. Consulte o seu ISP e preencha os dados, caso seja necessário. • Nome do anfitrião: Este campo permite-lhe atribuir um nome de anfitrião ao seu router. Este é geralmente um requisito especial do ISP.
4.3.1.2 Mobile Broadband (Banda larga móvel) O router 4G-AX56 está equipado com um modem 3G/4G que lhe permite utilizar a ligação de banda larga móvel para aceder à Internet. Para configurar o acesso à Internet por banda larga móvel: 1. No painel de navegação, no separador Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > Internet Connection (Ligação à Internet), selecione Mobile Broadband (Banda larga móvel) no campo WAN Interface (Interface WAN). 2.
3) Banda LTE: Este campo permite selecionar a banda LTE. 4) Roaming: Quando viajar para outro país, poderá utilizar o SIM original para aceder à rede local se o seu ISP oferecer o serviço de roaming nesse país. Ative esta função para lhe permitir aceder à rede local. • Clique em Scan (Pesquisar) para mostrar todas as redes móveis disponíveis. • Selecione uma rede móvel disponível e clique em Apply (Aplicar) para ligar.
• Send SMS notification (Enviar notificação por SMS): Ative esta função para receber uma notificação por SMS quando o limite máximo para a utilização da Internet for atingido. 6. Configuração de APN 1) Auto (Predefinição): Por predefinição, o sistema seleciona a definição Auto APN. 2) Manual: Se a ligação por marcação automática falhar, selecione Manual para configurar manualmente a definição de APN. A. Location (Localização): Selecione a localização da sua operadora de rede 3G/4G na lista pendente.
7. Configuração de PIN Código PIN: Introduza o código PIN da operadora de rede 3G/4G para estabelecer a ligação na Gestão de PIN do SIM, caso o cartão SIM seja necessário. • O código PIN predefinido poderá variar de acordo com as diferentes operadoras. Se a sua operadora tiver desativado por predefinição a verificação do código PIN, pode ignorar esta definição.
Estado da ligação móvel Para encontrar informações sobre a banda larga móvel: para encontrar informações detalhadas 1. Clique em 2. O ecrã Mobile Connection Status (Estado da ligação móvel) exibe o estado detalhado da ligação de banda larga móvel.
4.3.2 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.3.3 Dual WAN (WAN dupla) O seu router ASUS sem fios oferece suporte para WAN dupla. Pode definir a funcionalidade de WAN dupla para um dos seguintes modos: • Failover Mode (Modo de ativação pós-falha): Selecione este modo para utilizar a WAN secundária como acesso de reserva à rede. • Balanceamento de carga: Selecione este modo para permitir a utilização simultânea de duas ligações WAN para aumentar a largura de banda e a fiabilidade.
• Monitorização de rede 1) Consulta DNS: Selecione esta opção se pretender resolver periodicamente o FQDN (Nome de Domínio Completamente Qualificado) de destino. 2) Ping: Selecione esta opção se pretender executar ping periodicamente ao domínio ou ao endereço IP. Se ocorrer um problema de ligação à Internet devido à concessão de DHCP como, por exemplo, um endereço IP expirado, pode ativar a opção DNS Query (Consulta DNS) ou Ping para resolver o problema.
4.3.4 Ativação de Portas A ativação de intervalos de portas abre uma porta de entrada predeterminada durante um período de tempo limitado sempre que um cliente da rede de área local efetua uma ligação de saída a uma porta específica. A ativação de portas é utilizada nas seguintes situações: • Mais do que um cliente local precisa de reencaminhamento de portas para a mesma aplicação num momento diferente. • Uma aplicação precisa de portas de entrada específicas que são diferentes das portas de saída.
4. Na tabela Trigger Port List (Lista de activação de portas), introduza as seguintes informações: • Descrição: Introduza um nome abreviado ou uma descrição para o serviço. • Porta de ativação: Especifique uma porta de activação para abrir a porta de entrada. • Protocolo: Selecione o tipo de protocolo, TCP ou UDP. • Incoming Port (Porta de entrada): Especifique uma porta de entrada para receber dados da Internet. 5.
4.3.5 Servidor virtual/Reencaminhamento de portas O reencaminhamento de chamadas é um método para direcionar tráfego de rede da Internet para uma porta específica ou um intervalo de portas para um ou vários dispositivos na sua rede local. A configuração do Reencaminhamento de Portas no seu router permite que PCs fora da rede tenham acesso a serviços específicos oferecidos por um PC na sua rede.
3. No campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione o tipo de serviço ao qual deseja aceder. 4. No campo Famous Games List (Lista de jogos famosos), seleccione o jogo popular ao qual deseja aceder. Este item apresenta a lista de portas necessárias para que o jogo online popular que seleccionou funcione correctamente. 5. Na tabela Port Forwarding List (Lista de reencaminhamento de portas), introduza as seguintes informações: • Nome do serviço: Introduza o nome do serviço.
• Protocolo: Selecione o protocolo. Se tiver dúvidas, Selecione BOTH (AMBOS). 6. Clique no botão Add (Adicionar) para introduzir as informações de activação de portas na lista. Clique no botão Delete (Eliminar) para remover uma entrada de activação de portas da lista. 7. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). Para verificar se o Reencaminhamento de Portas foi configurado com sucesso: • Certifique-se de que o seu servidor ou aplicação está configurado(a) e em execução.
4.3.6 DMZ O serviço DMZ Virtual expõe um cliente à Internet, permitindo que esse cliente receba todos os pacotes direcionados à sua rede de área local. O tráfego recebido da Internet é geralmente rejeitado e encaminhado para um cliente específico apenas se o reencaminhamento de portas ou ativação de portas estiver configurado na rede. Numa configuração DMZ, um cliente da rede recebe todos os pacotes de entrada.
4.3.7 DDNS A configuração de DDNS (Dynamic DNS) permite-lhe aceder ao router a partir do exterior da sua rede através do Serviço ASUS DDNS ou outro serviço DDNS. Para configurar o DDNS: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador DDNS. 2. Configure as definições indicadas abaixo. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). • Ativar o cliente DDNS: Active o DDNS para aceder ao router ASUS através do nome DNS em vez do endereço IP da WAN.
4.3.8 Passagem de NAT A Passagem de NAT permite que uma ligação de Rede Privada Virtual (VPN) passe pelo router para os clientes da rede. As definições Passagem de PPTP, Passagem de L2TP, Passagem de IPsec e Passagem de RTSP estão ativadas por predefinição. Para Ativar/desativar as definições de Passagem de NAT: 1. Aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > WAN > separador NAT Passthrough (Passagem de NAT). 2.
4.4 IPv6 Este router sem fios suporta o endereçamento IPv6, um sistema que suporta mais endereços IP. Esta norma ainda não está amplamente disponível. Contacte o seu ISP para saber se o seu serviço de internet suporta IPv6. Para configurar o IPv6: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > IPv6. 2. Selecione o seu Connection Type (Tipo de ligação). As opções de configuração variam de acordo com o tipo de ligação selecionado. 3.
4.5 Servidor VPN A ligação VPN (Rede Privada Virtual) oferece uma comunicação segura com um computador remoto ou uma rede remota utilizando uma rede pública como, por exemplo, a Internet. NOTA: Antes de configurar uma ligação VPN, irá precisar do endereço IP ou nome do domínio do servidor VPN ao qual está a tentar aceder. Para configurar o acesso a um servidor VPN: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > VPN Server (Servidor VPN). 2.
4.6 Firewall O router sem fios pode funcionar como firewall de hardware para a sua rede. NOTA: Esta funcionalidade de firewall está ativada por predefinição. 4.6.1 Geral Para configurar as definições básicas da firewall: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Geral. 2. No campo Enable Firewall (Ativar firewall), Selecione Yes (Sim). 3.
Para configurar um filtro de URL: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador URL Filter (Filtro de URL). 2. No campo Enable URL Filter (Ativar filtro de URL), Selecione Enabled (Ativado). . 3. Introduza um URL e clique no botão 4. Clique em Apply (Aplicar). 4.6.3 Filtro de palavra-chave O filtro de palavra-chave bloqueia o acesso a páginas Web que contenham as palavras-chave especificadas. Para configurar um filtro de palavra-chave: 1.
4.6.4 Filtro de Serviços de Rede O Filtro de Serviços de Rede bloqueia transferências de pacotes da LAN para a WAN e impede que clientes da rede acedam a serviços Web específicos como, por exemplo, Telnet ou FTP. Para configurar um Filtro de Serviço de Rede: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Firewall > separador Network Service Filter (Filtro de Serviço de Rede). 2. No campo Enable Network Services Filter (Ativar Filtro de Serviço de Rede), Selecione Yes (Sim). 3.
4.7 Administração 4.7.1 Modo de Funcionamento A página Operation Mode (Modo de Funcionamento) permite-lhe selecionar o modo apropriado para a sua rede. Para configurar o modo de funcionamento: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Operation Mode (Modo de funcionamento). 2.
4.7.2 Sistema A página System (Sistema) permite-lhe configurar as definições do seu router sem fios.
Para configurar as definições do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador System (Sistema). 2. Pode configurar as seguintes definições: • Alterar a palavra-passe de início de sessão do router: Pode alterar a palavra-passe e o nome de início de sessão do router sem fios introduzindo um novo nome e palavra-passe. • Fuso horário: Selecione o fuso horário da sua rede.
4.7.3 Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com. Para atualizar o firmware: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Firmware Upgrade (Atualização do firmware). 2. No campo New Firmware File (Ficheiro de novo firmware) ou New Modem Firmware(Novo firmware do modem), clique em Browse (Procurar) para localizar o ficheiro transferido. 3.
4.7.4 Restaurar/guardar/transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > Administration (Administração) > separador Restore/Save/Upload Setting (Restaurar/ Guardar/Carregar a Configuração). 2. Selecione as tarefas que pretende executar: • Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação.
4.8 Registo do sistema O registo do sistema contém o registo das actividades da sua rede. NOTA: O registo do sistema será reposto quando o router for reiniciado ou desligado. Para ver o registo do sistema: 1. No painel de navegação, aceda a Advanced Settings (Definições avançadas) > System Log (Registo do sistema). 2.
4.9 Lista suporte da função Ethernet WAN de banda larga móvel O router sem fios suporta rede com fios WAN e banda larga móvel WAN nos modos de ativação pós-falha e reativação pós-falha. A WAN de banda larga móvel é utilizada como acesso à Internet e interface de reserva da WAN. LAN, WAN, VPN e Firewall suportam funções diferentes. Ver tabela de comparação abaixo.
Aplicações Servidor VPN V V V (2) Servidor FTP V V V (2) NOTAS: V (1): A WAN móvel tem uma configuração independente na sua página de configuração V (2): Na maioria dos casos, o fornecedor de serviço de Internet atribui um IP privado à banda larga móvel, o que impedirá o acesso ao serviço WAN a partir da WAN.
5 Utilitários NOTA: Transfira e instale os utilitários do router sem fios a partir do website da ASUS: https://www.asus.com/support/Download-Center/ 5.1 O Device Discovery O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o router sem fios da ASUS e permite-lhe configurar as definições da rede sem fios. Windows: Mac OS: NOTA: Quando utilizar o router no modo de Ponto de Acesso, deverá utilizar a Descoberta de Dispositivos para obter o endereço IP do router.
5.2 O Firmware Restoration O utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware) é utilizado num Router Sem Fios ASUS que falhou durante o processo de atualização do firmware. Este utilitário atualiza o firmware especificado pelo utilizador. O processo demora cerca de três a quatro minutos. Windows: Mac OS: IMPORTANTE: Inicie o modo de recuperação antes de utilizar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware).
Para lançar iniciar o modo de recuperação e usar o utilitário Firmware Restoration (Restauro do Firmware): 1. Desligue o router sem fios da corrente eléctrica. 2. Mantenha premido o botão de reposição no painel traseiro e em simultâneo volte a ligar o router sem fios à corrente eléctrica. Liberte o botão de reposição quando o LED de Alimentação no painel frontal piscar lentamente, o que indica que o router sem fios se encontra no modo de recuperação. 3.
6 Resolução de problemas Este capítulo apresenta soluções para problemas que poderão ocorrer no seu router. Se ocorrerem problemas não mencionados neste capítulo, visite o site de apoio da ASUS em: https://www. asus.com/support para obter mais informações sobre o produto e detalhes de contacto da Assistência Técnica da ASUS. 6.1 Resolução básica de problemas Se o seu router estiver com problemas, execute os passos indicados nesta secção antes de procurar outras soluções.
Reinicie a sua rede na seguinte sequência: 1. Desligue o modem. 2. Retire o cabo de alimentação do modem. 3. Desligue o router e os computadores. 4. Ligue o cabo de alimentação ao modem. 5. Ligue o modem e aguarde 2 minutos. 6. Ligue o router e aguarde 2 minutos. 7. Ligue os computadores. Verifique se os cabos Ethernet estão corretamente ligados. • Se o cabo Ethernet que liga o router ao modem estiver corretamente ligado, o LED WAN estará aceso.
6.2 Perguntas Frequentes (FAQ) Não consigo aceder à interface de utilizador do router utilizando um navegador Web • • • Se o seu computador estiver ligado através de um cabo, verifique a ligação do cabo Ethernet e o LED de estado, tal como descrito na secção anterior. Certifique-se que está as informações de início de sessão corretas. O nome e a palavra-passe de início de sessão predefinidos são "admin/admin".
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. NOTA: Se não conseguir ligar a uma rede de 5Ghz, certifique-se de que o seu dispositivo sem fios suporta a banda 5Ghz ou tem capacidades de duas bandas. • • • • • 90 Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios. • Experimente ajustar as antenas do router para a melhor direção, tal como descrito na secção 1.4 Posicionar o seu router. O servidor DHCP foi desativado: 1. Aceda à Interface Web do utilizador.
Não é possível aceder à Internet através de ligação por cabo. • • • • • Verifique se o router consegue ligar ao endereço IP da WAN do seu ISP. Para o fazer, abra a interface Web e aceda a General (Geral)> Network Map (Mapa de Rede) e verifique o Internet Status (Estado da Internet).
• • • No campo WAN Interface (Interface WAN), selecione Mobile Broadband (Banda Larga Móvel). Se o APN estiver corretamente configurado e a ligação à Internet continuar a falhar, certifique-se de que: • A banda de frequências é compatível com a utilizada pela sua operadora. • O router sem fios está colocado próximo da janela para captar um sinal intenso de 3G/4G. A ativação de portas, o reencaminhamento de portas, o serviço DDNS ou DMZ não funcionam.
Como restaurar o sistema para as predefinições de fábrica? • Aceda a Administration (Administração) > Restore/ Save/Upload Setting (Restaurar/Guardar/Carregar a Configuração) e clique em Restore (Restaurar). AS opções seguintes são as predefinições de fábrica. Nome de utilizador: admin Senha: admin Endereço IP LAN do router: 192.168.1.1 / router.asus.com Definições de Wi‑Fi: SSID: ASUS_XX NOTA: XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz.
Não é possível aceder à Interface Web Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desative o servidor proxy, caso esteja ativado. Windows® 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3.
MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições...) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desativação do servidor proxy. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 1.
2. Clique em Properties (Propriedades) para exibir a janela de propriedades de Ethernet. 3. Selecione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Internet Protocol Versão 6 (TCP/IPv6)) depois clique em Properties (Propriedades). 4. Para configurar automaticamente as definições de iPv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP).
MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar...) 3. No separador TCP/IP, Selecione Using DHCP (Usar DHCP) na lista pendente Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da configuração das definições de TCP/IP do seu computador. C.
Apêndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Assistência E Suporte Visite nosso site multilingue em https://www.asus.com/support.