Installation du téléviseur æ Â ê ® Introduisez la fiche d’antenne TV dans la prise : située à l’arrière. Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz) Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités. Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P # de la télécommande. Installation rapide Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, un menu apparaît à l’écran.
Les touches de la télécommande Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P @ #, b, 0 à 9. Touches télétextes Préférences Personnelles Appuyez plusieurs fois pour retrouver les réglages mémorisés (p. 4) ou les réglages usines. Appel du télétexte Curseur / Format 16:9 Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus. Les touches îÏ permettent d’agrandir ou de compresser l’image verticalement. Sélection des programmes Pour accéder au programme inférieur ou supérieur.
Mémorisation manuelle Ce menu permet d’ajouter un programme ou de les mémoriser un par un. & Appuyez sur la touche H . é Avec la touche î, selectionnez Manual Store et appuyez sur ¬. Utilisez les touches îÏ pour sélectionner et Ȭ pour régler : ‘ Manual Store Æ System Search Europe Æ 224 MHz ( § “ System (système): sélectionnez Europe (détection automatique*) ou West Europe (norme BG), East Europe (DK), UK (I) ou France (LL’).
Installatie van het televisietoestel æ Â Stop de stekker van de tv-antenne in de :-aansluitbus aan de achterkant van het toestel. ê Sluit het snoer aan op het stroomnet (220240 V / 50 Hz) Stop de 2 bijgeleverde R6-batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening. NL Niet weggooien, maar inleveren als KCA. ® Druk op de aan/uit-toets om de televisie aan te zetten.. Indien de televisie in de wachtstand blijft, druk dan op de P #-toets van de afstandsbediening.
De toetsen van de afstandsbediening Persoonlijke voorkeuren Druk meerdere malen op deze toets om de instellingen terug op te roepen (zie pagina 7) of de instelingen die in de fabriek werden ingesteld. Scherminformatie Om het programmanummer en de resterende tijd op de timer in beeld te brengen/te verwijderen. Houd de toets 5 seconden ingedrukt om de permanente weergave van het nummer te activeren. Menu Om de menu’s op te roepen of te verlaten.
Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u een programma toevoegen of de programma’s één voor één vastleggen. & Druk op de toets H. é Met de toets î selecteert u Manual Store (handmatig vastleggen) en druk vervolgens op ¬. Gebruik de toetsen îÏ om te selecteren en Ȭ om te regelen: Manual Store Æ System Search Europe Æ 224 MHz “ System (Systeem): selecteer Europe (automatisch zoeken *) of West Europe (BGnorm), East Europe (DK), UK (I) of France (LL’).
Instalación del televisor æ Â ê ® Introduzca el conector de antena de televisión en la toma : situada en la parte trasera. Conecte el cordón de alimentación a la red (220-240 V / 50 Hz) Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas respetando los polos. Para encender el televisor, pulse la tecla de encendido / apagado. Si el televisor queda en espera, pulse la tecla P # del mando a distancia. Instalación rápida Cuando se enciende el televisor por primera vez, aparece un menú en la pantalla.
Teclas del mando a distancia Preferencias personales Apoyar varias veces para volver a encontrar los reglajes memorizados (veaése p. 10) o los reglajes fábrica. Teclas de teletexto Modo de sonido (disponible únicamente en las versiones estéreo) Permite forzar las emisiones Estéreo a Mono o para les emisiones bilingües, elegir entre Dual I o Dual II.
Memorización manual Este menú permite añadir un programa o memorizar varios programas uno por uno. & Pulse la tecla H. é Con la tecla î, seleccione Manual Store (memorización manual) y pulse ¬. Utilice las teclas îÏ para seleccionar y Ȭ para ajustar: Manual Store Æ System Search Europe Æ 224 MHz “ System (sistema): seleccione Europe (detección automática*) o West Europe (norma BG), East Europe (DK), UK (I) o France (LL’).
Predisposizione del televisore æ Â ê ® Introdurre lo spinotto dell’antenna TV nella presa : situata posteriormente. Collegare il cavo di alimentazione (220240 V / 50 Hz) Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo attenzione alla polarità. Per accendere il televisore, premere l’interruttore di accensione e spegnimento. Se il televisore rimane in stand-by, premere il tasto P # del telecomando. Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu.
I tasti del telecomando Stand-by Permette di mettere in stato di preaccensione il televisore. Per accenderlo, premere i tasti @ P #, b, 0 a 9. Preferenze personali Premere questo tasto piú volte per reinserire le regolazioni fatte (vedi pag. 13) o le regolazioni di fabbrica. Tasti televideo Modo suono (disponibile solo sulle versioni stereo) Permette di passare da Stereo a Mono o, per le trasmissioni bilingui, di scegliere tra Dual I o Dual II.
Memorizzazione manuale Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno. & Premere il tasto H. é Con il tasto î, selezionare Manual Store (memorizzazione manuale) e premere su ¬. Utilizzare i tasti îÏ per selezionare e Ȭ per regolare: Manual Store Æ System Search Europe Æ 224 MHz “ System (sistema): selezionare Europe (rilevazione automatica *) o West Europe (norma BG), East Europe (DK), UK (I) o France (LL’).
Consigli Posizionamento del televisore : Mettere il televisore su una superficie solida e stabile, lasciando uno spazio di almeno 5 cm attorno all’apparecchio. Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a calore o a schizzi d’acqua e non posare nulla sul televisore. Cattiva ricezione : La prossimità di montagne o di alti immobili può essere la causa di immagini doppie, di eco o ombre. In tal caso, modificare l’orientamento dell’antenna.
Tips NL Plaatsen van het televisietoetsel Plaats uw tv-toetsel op een stevige en stabiele ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij van tenminste 5 cm. Om gevaarlijke situaties te vermijden, mag u het toestel niet aan warmte of water blootstellen en mag u er niets opleggen. Stand-by Indien het televisietoestel gedurende 15 minuten geen signaal ontvangt, dan gaat het automatisch in de achtstand.
L01 NB - 3111 256 1529.