PRM-4 Phase Sequence and Motor Rotation Tester Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso
Phase Sequence and Motor Rotation Tester Users Manual PRM4_Rev001 © 2007 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf.
1 L1 3 L2 A CAT L3 B 2 C 600V 3-PHASE TESTER PRM-4 4 PRM-4 5 MOTOR ROTATION TESTER TEST MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT BATT DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! M1 M2 M3 7 ➊ Phase rotation input terminals ➋ Open phase indicators ➌ Phase rotation indicators ➍ Motor tester power switch ➎ Motor tester power indicator ➏ Motor rotation indicators ➐ Motor rotation input terminals 3 6
PRM-4 Phase Sequence and Motor Rotation Tester Contents Safety Information.................................................................................... 5 Symbols Used in this Manual.................................................................... 6 Introduction............................................................................................... 6 Making Measurements............................................................................. 7 3-Phase Rotation Test ......................
Safety Information � Warnings and Precautions The PRM-4 Phase Sequence and Motor Rotation Tester conforms to CSA 22.2-1010-1 and EN61010-1, CAT III 600 V. To ensure safe operation and usage of this instrument, follow instructions in this manual. Failure to observe Warnings may result in SEVERE injury or death. • It is recommended for use in distribution level and fixed installations, as well as lesser installations, and not for primary supply lines, overhead lines and cable systems.
Symbols Used in this Manual � Caution! Refer to the explanation in this Manual � � � Caution! Risk of electric shock � � Double Insulation or Reinforced insulation � � � Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. � Earth (Ground) AC – Alternating Current DC – Direct Current Canadian Standards Association Complies with European Directives Conforms to relevant Australian standards.
Making Measurements 3-Phase Rotation Test �� Caution This instrument only indicates that voltage is present, not the voltage level. Verify the actual voltage with a multimeter. Using the wrong voltage can damage a motor. 1. Connect the three color coded test leads to the 3-phase input terminals, L1-L2-L3 also know as A-B-C or R-S-T. See Figure 1. 2. Connect the three color coded alligator clips to the terminals of a 3-phase power source. The connection order is optional.
correct the problem before returning to the 3-phase rotation test. Motor Rotation Test This test can be used to verify the shaft rotation and the M1-M2-M3 connections or to determine the M1-M2-M3 connections on a motor that is not marked. �� Warning Make all connections with circuits unpowered. If the clockwise or counterclockwise RED indicator is ON before rotating the motor shaft, voltage is present. Stop measuring. Remove the test leads and turn off the external power. 1.
used correctly. 2. Inspect and test the continuity of the test leads. 3. Make sure the battery is in good condition. Replace a low battery immediately. 4. Check the condition of the fuses. �� WARNING To avoid electrical shock, remove the test leads from the PRM-4 and the test circuit before accessing the battery or the fuse. Battery and Fuse Replacement To access these parts, you must first remove the rear cover of the PRM-4. The rear cover is held in place with two screws.
Overload protection: 600 V ac Accessories: Test leads (TL-PRM-4) with alligator clips, two sets of color coded clips, carrying case, Users Manual, battery Agency Approvals �� Safety: Conforms to EN61010-1:2001; CAT III 600V, Pollution degree 2, Class 2; CSA 22.2 -1010-1, and EN61557-7 EMC: Conforms to EN61326-1.
M1 M2 11 Figure 1 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT MOTOR ROTATION TESTER TEST PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V C AT A L1 B L2 C L3 L3 3Ø 115 VAC to 600 VAC L2 L1
M1 M2 M3 M1 M2 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT MOTOR ROTATION TESTER TEST PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V CAT L1 B L2 C L3 12 A Figure 2
M1 L1 M2 L2 M3 L3 3Ø 115 VAC to 600VAC Figure 3 Fuse 9V Battery Figure 4 13
Contrôleur de rotation de moteur et d’ordre de phases Mode d’emploi (French) 15 Français PRM-4
Limitation de garantie et de responsabilité Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation.
1 L1 3 L2 A CAT L3 B 2 C 600V 3-PHASE TESTER PRM-4 4 PRM-4 5 MOTOR ROTATION TESTER TEST MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT BATT DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! M1 M2 7 6 M3 ➊ Bornes d’entrée de rotation de phase ➋ Indicateurs de rupture de phase ➌ Indicateurs de rotation de phase ➍ Interrupteur marche/arrêt du vérificateur de moteur ➎ Témoin d’alimentation du vérificateur de moteur ➏ Indicateurs de rotation de moteur ➐ Bornes d’entrée de rotation de moteur 17
PRM-4 Contrôleur de rotation de moteur et d’ordre de phases Consignes de sécurité.............................................................................. 19 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi.............................................. 20 Introduction............................................................................................. 20 Mesures.................................................................................................... 21 Test de rotation triphasé ..............
Consignes de sécurité Le contrôleur de rotation de moteur et de séquence de phase PRM-4 est conforme aux normes CSA 22.2-1010-1 et EN61010-1, CAT III 600 V. Pour un fonctionnement et une utilisation sans danger de cet appareil, suivez les instructions de ce mode d’emploi. Le non-respect des mises en garde peut entraîner des blessures GRAVES, voire la mort.
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi � Tension dangereuse � Courant alternatif � Se reporter au mode d’emploi � Courant continu � Prise de terre � Association canadienne de normalisation (CSA) � Double isolation � Conforme aux directives de l’UE Introduction Le contrôleur propose trois fonctions dans un appareil compact, notamment l’indication de rupture de phase, de succession des phases et de rotation de moteur.
Mesures Test de rotation triphasé �� Attention Cet instrument indique uniquement la présence d’une tension, et non pas son niveau. Vérifier la tension réelle à l’aide d’un multimètre. L’utilisation d’une tension erronée peut endommager le moteur. 1. Branchez les trois cordons de mesure repérés par couleur aux bornes d’entrées triphasées, L1 (rouge) - L2 (vert) - L3 (bleu) aussi appelées A-B-C ou R-S-T. Voir Figure 1. 2.
détecté, corrigez-le avant de revenir au test de rotation triphasé. Test de rotation du moteur Ce test permet notamment de vérifier les branchements M1-M2-M3 et la rotation de l’arbre, ou de vérifier les branchements M1-M2-M3 sur un moteur qui n’est pas marqué. �� Avertissement Établir tous les branchements avec les circuits non alimentés. Si l’indicateur ROUGE de rotation horaire ou anti-horaire est allumé avant la rotation de l’arbre moteur, une tension est présente. Arrêter la mesure.
Entretien Si l’PRM-4 ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez d’abord les éléments suivants. 1. Relisez les consignes d’utilisation pour confirmer que le multimètre est utilisé correctement. 2. Inspectez et testez la continuité des cordons de test. 3. Assurez-vous que la pile est en bon état. Remplacez immédiatement une pile faible. 4. Vérifiez l’état des fusibles.
Caractéristiques Caractéristiques générales Environnement de fonctionnement: 0 °C à 40 °C à < 80 % H.R. Alimentation: Pile standard unique de 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, CEI 6F22. Durée d’autonomie: Environ 200 heures pour la pile au carbone-zinc. Témoin de pile faible : Le voyant BATT LED ne s’allume pas à la pression du bouton TEST Dimensions: 153(L) x 72(l) x 35(P) mm (6,02 x 2,83 x 1,37 pouces) Poids: environ 218 g (7 onces) pile incluse.
Durée de fonctionnement: ACTIF 10 minutes maximum à 600 V c.a. INACTIF 10 minutes minimum à 600 V c.a. Charge triphasée: environ 7 mA par phase d’une source d’alimentation secteur Rotation de moteur Durée de fonctionnement: ACTIF 10 minutes maximum. INACTIF 10 minutes minimum.
M1 M2 26 Figure 1 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT TEST MOTOR ROTATION TESTER PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V A L1 e Roug CAT B C L2 L3 Bleu Vert L3 3Ø 115 VAC à 600 VAC L2 L1
M1 M2 M3 Vert Roug e Bleu M1 M2 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT MOTOR ROTATION TESTER TEST PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V L1 CAT L2 B C L3 27 A Figure 2
Figure 3 Figure 4 28
Phasensequenz- und Motordrehungsprüfer Bedienungshandbuch (German) 29 Deustch PRM-4
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern.
1 L1 3 L2 A CAT L3 B 2 C 600V 3-PHASE TESTER PRM-4 4 PRM-4 5 MOTOR ROTATION TESTER TEST MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT BATT DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! M1 M2 M3 7 ➊ Phasendrehungseingangsanschlüsse ➋ Offene Phase-Anzeiger ➌ Phasendrehungsanzeiger ➍ Motorprüfer-Netzschalter ➎ Motorprüfer-Netzanzeige ➏ Motordrehungsanzeiger ➐ Motordrehungseingangsanschlüsse 31 6
PRM-4 Phasensequenz- und Motordrehungsprüfer Sicherheitsinformationen....................................................................... 33 Symbole in diesem Handbuch................................................................ 34 Einleitung................................................................................................ 34 Messungen durchführen......................................................................... 35 Prüfung der Dreiphasen-Drehung....................................
Sicherheitsinformationen Der PRM-4 Phasensequenz- und Motordrehungsprüfer stimmt überein mit CSA 22.2-1010-1 und EN61010-1, CAT III 600 V. Zur Gewährleistung von sicherem Betrieb und Gebrauch des Geräts die Anleitungen in diesem Handbuch befolgen. Nichtbeachtung der Warnungen kann zu SCHWEREN Verletzungen oder Tod führen.
Symbole in diesem Handbuch � Im Handbuch nachlesen � Wechselstrom � Gefährliche Spannung � Gleichstrom � Erde, Masse � Canadian Standards Association � Schutzisoliert � Übereinstimmung mit EU-Richtlinien Einleitung Das Prüfgerät stellt drei Funktionen in einem Gerät bereit, darunter offene Phase, Phasensequenz und Motordrehungsanzeige. Dieses Prüfgerät eignet sich optimal für die Installation von Förderbändern, Pumpensystemen und verbundenen Antriebsgeräten.
Messungen durchführen Prüfung der Dreiphasen-Drehung �� Vorsicht Dieses Instrument zeigt nur das Vorhandensein von Spannung an, nicht die Höhe der Spannung. Den tatsächlichen Spannungswert mit einem Multimeter messen. Durch Verwendung der falschen Spannung können Motoren beschädigt werden. 1. Die drei farbkodierten Messleitungen an die DreiphasenEingangsanschlüsse anschließen: L1 (Rot) - L2 (Grün) - L3 (Blau) - auch als A-B-C oder R-S-T bezeichnet. Siehe Abbildung 1. 2.
erwarteten Spannungsbereich eingestellt) an der fraglichen Phasenleitung und den COM-Anschluss an Masse anschließen, um die Phasenspannung zu prüfen. Extrem vorsichtig vorgehen – Hochspannung! 2. Sicherstellen, dass die zwei anderen Phasen einwandfrei funktionieren, und dass die Dreiphasen-zu-Phase-Spannungen korrekt sind. Falls ein Problem gefunden wird, das Problem korrigieren, bevor Sie mit der Dreiphasen-Drehungsprüfung fortfahren.
wiederholen. Siehe Abbildung 3. 3. Die Anschlüsse auf elektrische Sicherheit untersuchen. Der Motor dreht sich in der gewünschten Richtung, wenn Strom angelegt wird. Wartung Falls das PRM-4 nicht ordnungsgemäß zu funktionieren scheint, die folgenden Punkte prüfen: 1. Die Bedienungsanleitung einsehen, um sicherzustellen, dass das Messgerät ordnungsgemäß verwendet wird. 2. Die Kontinuität der Messleitungen prüfen. 3. Sicherstellen, dass die Batterie in einwandfreiem Zustand ist.
Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Betriebsbereich: 0 °C bis 40 °C bei <80 % relativer Feuchtigkeit Leistung: Eine Standard-9-V-Batterie, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22 Batterielebensdauer: Ca. 200 Stunden typisch mit Kohlenstoff-ZinkBatterie Anzeige für schwache Batterie: Die LED BATT leuchtet nicht auf, wenn die Taste TEST gedrückt wird Abmessungen: 153(L) x 72(B) x 35(T) mm. Gewicht: Ungefähr 218 g mit Batterie.
Wechselspannung bis 600 V Wechselspannung. Frequenz: 45 bis 70 Hz Betriebsdauer: max. 10 Minuten EIN bei 600 V Wechselspannung. min. 10 Minuten AUS bei 600 V Wechselspannung. Dreiphasenlast: Ungef. 7 mA je Phase der Wechselspannungsquelle Motordrehung Betriebsdauer: max. 10 Minuten EIN. min. 10 Minuten AUS.
M1 M2 40 Abbildung 1 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT TEST MOTOR ROTATION TESTER PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V A L1 Rot CAT B C L2 : Grun L3 Blau L3 3Ø 115 VAC an 600 VAC L2 L1
M1 M2 M3 : Gruü Rot Blau n M1 M2 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT MOTOR ROTATION TESTER TEST PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V L1 CAT L2 B C L3 41 A Abbildung 2
Abbildung 3 Abbildung 4 42
Tester della sequenza delle fasi e del senso di rotazione dei motori elettrici Manuale d’Uso (Italian) 43 Italiano PRM-4
Garanzia limitata e restrizioni di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire alcun’altra garanzia a nome della Amprobe.
1 L1 3 L2 A CAT L3 B 2 C 600V 3-PHASE TESTER PRM-4 4 PRM-4 5 MOTOR ROTATION TESTER TEST MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT BATT DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! M1 M2 7 6 M3 ➊ Terminali di ingresso sequenza fasi ➋ Spie condizione fase aperta ➌ Spie rotazione fase ➍ Interruttore di alimentazione tester ➎ Spia di alimentazione tester ➏ Spie senso di rotazione motore ➐ Terminali di ingresso senso di rotazione motore 45
PRM-4 Tester della sequenza delle fasi e del senso di rotazione dei motori elettrici Informazioni sulla sicurezza................................................................... 47 Simboli adoperati nel presente manuale.............................................. 48 Introduzione............................................................................................ 48 Esecuzione delle misure..........................................................................
Informazioni sulla sicurezza Il tester della sequenza delle fasi e del senso di rotazione dei motori elettrici PRM-4 è conforme alle norme CSA 22.2-1010-1 e EN61010-1, CAT III 600 V. Per garantire il funzionamento e l’uso sicuri di questo strumento, attenersi alle istruzioni del presente manuale. La mancata osservanza delle avvertenze può provocare GRAVI lesioni o la morte.
Simboli adoperati nel presente manuale � Consultare il manuale � Corrente alternata � Alta tensione � Corrente continua � Massa di terra � Canadian Standards Association � Isolamento doppio � Conforme alle direttive UE Introduzione Il tester offre tre funzioni: indicazione di fase aperta, della sequenza delle fasi e del senso di rotazione del motore. Questo tester è ideale per l’installazione su linee di nastri trasportatori, sistemi di pompe e azionamenti interconnessi.
Esecuzione delle misure Test della sequenza delle fasi di un sistema trifase �� Attenzione Questo strumento indica solo la presenza di tensione e non il livello di tensione. Verificare la tensione effettiva con un multimetro. L’utilizzo di una tensione errata può danneggiare un motore. 1. Collegare i tre cavetti di misura codificati a colore ai terminali di ingresso delle tre fasi, L1 (rosso) - L2 (verde) - L3 (blu); questa sequenza è detta anche A-B-C o R-S-T. Vedi Figura 1. 2.
della fase. Procedere con estrema cautela in questa situazione di alta tensione. 2. Verificare che le altre due fasi funzionino correttamente e che le tensioni sistema trifase-fase siano corrette. Se si rileva un problema, correggerlo prima di ritornare al test della sequenza delle tre fasi.
Quando verrà alimentato il motore ruoterà nel senso desiderato. Manutenzione Se sembra che l’PRM-4 non funzioni bene, compiere le seguenti verifiche. 1. Leggere le istruzioni per l’uso per accertarsi che lo strumento sia adoperato correttamente. 2. Controllare i cavetti di misura e verificarne la continuità. 3. Verificare che la pila sia in buone condizioni. Sostituire immediatamente una pila quasi scarica. 4. Controllare le condizioni dei fusibili.
Dati tecnici Dati tecnici generali Ambiente di funzionamento: da 0 a 40 °C a < 80 % di umidità relativa. Alimentazione: una pila standard da 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22. Durata della pila: circa 200 ore (valore tipico) con pile al carboniozinco. Indicazione di bassa carica della pila: il LED BATT non si accende quando si preme il pulsante TEST. Dimensioni: 153 x 72 x 35 mm (L x A x P) Peso: 218 g circa, pila inclusa. Ambiente: uso al coperto. Altitudine: 2000 m.
Dati tecnici elettrici Sequenza delle fasi Tensione di ingresso: ingressi trifase-fase - da 100 a 600 V CA max. Frequenza: da 45 a 70 Hz. Tempo di funzionamento: acceso per non più di 10 minuti a 600 V CC; spento per almeno 10 minuti a 600 V CC. Carico trifase: circa 7 mA per fase del circuito di alimentazione in corrente alternata. Senso di rotazione del motore Tempo di funzionamento: acceso per non più di 10 minuti; spento per almeno 10 minuti.
M1 M2 54 Figura 1 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT TEST MOTOR ROTATION TESTER PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V A L1 o Ross CAT B C L2 Verde L3 Blu L3 3Ø 115 VAC a 600 VAC L2 L1
M1 M2 M3 Verde Ross o Blu M1 M2 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT MOTOR ROTATION TESTER TEST PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V L1 CAT L2 B C L3 55 A Figura 2
Figura 3 Figura 4 56
Comprobador de la secuencia de fases y la rotación del motor Manual de uso (Spanish) 57 Español PRM-4
Garantía limitada y Limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de operación o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe.
1 L1 3 L2 A CAT L3 B 2 C 600V 3-PHASE TESTER PRM-4 4 PRM-4 5 MOTOR ROTATION TESTER TEST MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT BATT DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! M1 M2 7 6 M3 ➊ Terminales de entrada de rotación de fases ➋ Indicadores de fase abierta ➌ Indicadores de rotación de fases ➍ Interruptor de alimentación del comprobador del motor ➎ Indicador de potencia del comprobador del motor ➏ Indicadores de rotación del motor ➐ Terminales de entrada de rotación del motor
PRM-4 Comprobador de la secuencia de fases y la rotación del motor Información relacionada con la seguridad............................................ 61 Símbolos utilizados en este manual....................................................... 62 Introducción............................................................................................ 62 Uso del instrumento................................................................................ 63 Prueba de rotación trifásica.........................
Información relacionada con la seguridad El Comprobador de secuencia de fases y la rotación del motor cumple con las normas CSA 22.2-1010-1 y EN61010-1, CAT III 600 V. Siga las instrucciones de este manual para asegurar la operación y el empleo seguros de este instrumento. El incumplimiento de las advertencias puede producir lesiones GRAVES o la muerte.
Símbolos utilizados en este manual � Consulte el manual � Corriente alterna � Tensión peligrosa � Corriente continua Conexión a tierra � Canadian Standards Association (Asociación canadiense de normas). Aislamiento doble � Cumple con las directivas de la Unión Europea � � Introducción El comprobador otorga tres funciones en una sola unidad, entre ellas, un indicador de fase abierta, de secuencia de fases y de la rotación del motor.
Uso del instrumento Prueba de rotación trifásica �� Precaución Este instrumento sólo indica que hay tensión presente, no el nivel de tensión. Verifique la tensión verdadera con un multímetro. Utilizar la tensión incorrecta puede dañar el motor. 1. Conecte los tres puntas de prueba codificadas por color en los terminales de entrada trifásicos, L1 (Rojo) L2 (Verde) - L3 (Azul), también denominados A-B-C o R-S-T. Vea la figura 1. 2.
1. Conecte una entrada V del multímetro (configure en V CA y el rango de tensión esperado) al cable de la fase en cuestión, y la entrada COM a neutro o tierra para verificar la tensión de fase. Tenga extrema precaución en esta situación de alta tensión. 2. Verifique que las otras dos fases estén funcionando correctamente y que la tensión trifásica a fase sea correcta. Si se observa algún problema, corríjalo antes de volver a la prueba de rotación trifásica.
Vea la figura 3. 3. Inspeccione que las conexiones sean eléctricamente seguras. El motor rotará en la dirección deseada cuando se aplique potencia. Mantenimiento Si el PRM-4 no funciona correctamente, compruebe primero lo siguiente: 1. Repase las instrucciones de uso para asegurarse de que el medidor se esté utilizando de manera correcta. 2. Inspeccione y compruebe la continuidad de las puntas de prueba. 3. Compruebe que la pila esté cargada. Las pilas descargadas deben ser reemplazadas inmediatamente. 4.
Especificaciones Especificaciones generales Condiciones ambientales de funcionamiento: De 0 °C a 40 °C con H.R. < 80 %. Alimentación: Una pila estándar de 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22. Tiempo de servicio de la pila: Típica aproximada de 200 horas con pila de carbono-zinc. Señal de pila descargada: El indicador LED de la pila no se ENCENDERÁ al presionar el botón de PRUEBA. Dimensiones: 153(Al.) x 72(An.) x 35(Prof.) mm. (6,02 x 2,83 x 1,37 pulg.).
Tensión de entrada: entradas trifásicas a fase - 100 V CA a 600 V CA máx. Frecuencia: 45 a 70 Hz. Tiempo de funcionamiento: 10 minutos encendido como máximo a 600 V CA. 10 minutos apagado como mínimo a 600 V CA. Carga trifásica: aproximadamente 7 mA por fase de fuente de alimentación de CA. Rotación del motor Tiempo de funcionamiento: 10 minutos encendido como máximo. 10 minutos apagado como mínimo. Campo del comprobador de rotación del motor: 14 mA de una pila de 9 V.
M1 M2 68 Figura 1 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT TEST MOTOR ROTATION TESTER PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V A L1 Rojo CAT B C L2 Verde L3 Azul L3 3Ø 115 VAC a 600 VAC L2 L1
M1 M2 69 Figura 2 M3 DO NOT CONNECT TO LIVE VOLTAGE! BATT MOTOR ROTATION DETERMINED WHILE FACING MOTOR SHAFT TEST MOTOR ROTATION TESTER PRM-4 PRM-4 3-PHASE TESTER 600V A L1 Rojo CAT B C L2 Verde L3 Azul L3 3Ø 115 VAC a 600 VAC L2 L1
Figura 3 Figura 4 70
Visit www.Amprobe.