Owner`s manual

5
Procédez à un examen visuel de l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état. N’utilisez pas l’appareil si vous
constatez qu’il est endommagé. Communiquez avec le concessionnaire immédiatement.
NOTE : “ ” et “ ” sur le panneau de commande et la télécommande ont deux fonctions.
1) Branchez l’appareil dans une prise de courant de 120 V 15 A et appuyez sur l’interrupteur à l’arrière de
l’appareil. Ensuite, appuyez sur le bouton “
” de mise en marche sur le panneau de commande ou la télé-
commande pour mettre le radiateur en marche. Laffi chage à DEL indiquera la valeur par défaut 72 °F /22 °C
Laf cheur à DEL indique alors la température par défaut, soit 72 °F /22 °C. Appuyez sur les boutons “ ou “
” pour sélectionner la température désirée. La plage de température de ceradiateur est comprise entre 50 °F
/ 10 °C et 86 °F / 30 °C.
2) Pour passer de la température indiquée en degrés Fahrenheit à celle en degrés Celsius, appuyez enmême temps
sur les boutons “ ” et “ ” du panneau de commande ou sur le bouton “ ” de la télécommande
.
3) En appuyant sur le bouton “ , l’af cheur à DEL passe du réglage de la température au réglage de la minuterie
et indique en clignotant « -- », ce qui veut dire que la minuterie n’est pas activée et que le radiateur ne fonction-
nera pas tout le temps. Si vousappuyez une autre fois sur le bouton “ , l’af cheur indique “ 2 ”, c’est-à-dire
2 heures. La minuterie augmentera par tranches de 2 heures chaque fois que vous appuyez sur le bouton “ ”.
La durée maximale est de 12 heures. Lorsque ce maximum est atteint, l’af cheur indiquera de nouveau “ -- ” et
vous devrez alors de nouveau activer la minuterie. Si vous n’appuyez pas sur les boutons “ ” et “ ” dans les 5
secondes qui suivent le réglage de la minuterie, l’affi cheur reviendra à l’indication de la température.
Panneau
de commande
Appuyez sur le bouton /
pour passer de l’af chage en
Fahrenheit à l’af chage en
Celsius.
Apres 5 secondes l’af chage
revient á la température
ambiente.
4) Appuyez sur le bouton “ ” du tableau de commande pour arrêter le radiateur portatif. NE PAS APPUYER
SUR LINTERRUPTEUR PRINCIPAL À LARRIÈRE DE LAPPAREIL NI DÉBRANCHER LAPPAREIL AVANT
QUE LE VENTILATEUR NE S’IMMOBILISE. Si le radiateur nest pas arrêté (mauvais réglage de la fonction
TIME), une alarme retentira pendant 5 secondes pour vous aviser que l’appareil à atteint la limite de fonc-
tionnement. Si vous ne faites rien, l’appareil s’arrêtera automatiquement.
L’Opération
Safety
2
Reminder:
Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
This product should be taken to our local recycling center for safe treatment.
Close to a heat source
Inside unit exposed to the
weather outdoors
In a permanent very humid
environment
If the power cable wires
are frayed or cut
When small children may
be left unattended
If an extension lead may
become overloaded
Where the power cable
may be damaged
On a slope or uneven
surface
Where it may be damaged
by chemicals
Where there is a risk of
interference by foreign
objects
This products is not made
for DIY repair
If there is a risk of liquid
falling on the unit
Do not use your air conditioner:
Turn off heater before unplugging.
Do not insert any foreign object or allow foreign object to enter the ventilation
opening or exhaust opening as this may cause electric shock, fi re, and/or injury.
Never block the air intake or exhaust opening in any manner as this could lead to fi re.
Do not locate heater, when in use, immediately below a receptacle.
Never operate heater in or around a bathtub, shower, or swimming pool.
Only open heater if instructed by an authorized representative of the manufacturer.
There are limited user-serviceable parts inside.
Use heater only as described in this manual. Any other use is not recommended by the
manufacturer as it may lead to fi re, electric shock, and/or series physical injury or death.