TP7080TWF EN DE USER MANUAL User Manual Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner 2 26
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................5 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................7 4. CONTROL PANEL....................................................................................................... 7 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. - Read the supplied instructions. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com 1.2 General Safety • • • • • • • • • • • • • Do not change the specification of this appliance. If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions supplied with the accessory. Read it carefully before installation (refer to the Installation leaflet).
ENGLISH • • • • • • 5 Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
www.aeg.com • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, electric shock, fire, burns or damage to the appliance. • This appliance is for household use only.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 9 Water container Control panel Appliance door Filter Rating plate Airflow slots Heat Exchanger lid Heat Exchanger cover Adjustable feet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet). 4.
www.aeg.com Press the touch buttons with your finger in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you operate the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry. 4.1 Display Symbol on the display Symbol description child lock on wrong selection or knob is in the tion "Reset" posi- programme duration time Drying duration - delay start duration - 5.
ENGLISH Programme Load 1) Mischgewebe (Synthetics) Schranktrocken (Cupboard Dry) 3,5 kg Properties / Fabric type2) Drying level: cupboard dry. / 4 kg Delicate fabrics such as viscose, rayon, acrylic, and their blends. / Zeitprogramm (Time Drying) 5 kg With this programme you can use the Zeit (Time Dry) option and set the programme duration. / Drying time should be adequate to the load, e.g. 2h for 5 kg of cotton.
www.aeg.com Programme Mix (Mixed) XL Load 1) 6 kg Properties / Fabric type2) Mix of garments made of cotton, cotton-synthetic blend and synthetic fabric. / 1) The maximum weight refers to dry items. 2) For fabric mark meaning see chapter HINTS AND TIPS: Preparing the laundry. 3) The Baumwolle (Cotton) Schranktrocken (Cupboard Dry) ECO programme is the “Standard cotton programme” according to Commission Regulation EU No. 392/2012.
ENGLISH Extra Leise (Extra Silent) Programmes1) Knitterschutz (Extra Anticrease) Baumwolle (Cotton) Bügeltrocken (Iron Dry) 11 Zeit (Time Dry) ■ Mischgewebe (Synthetics) Extratrocken (Extra Dry) ■ ■ Mischgewebe (Synthetics) Schranktrocken (Cupboard Dry) ■ ■ Feinwäsche (Delicates) ■ Zeitprogramm (Time Drying) ■ Bettwäsche (Bedlinen) XL ■ ■ ■ Seide (Silk) ■ 2) Wolle (Wool) Outdoor Denim ■ Mix (Mixed) XL ■ 1) Together with the programme you can set 1 or more options.
www.aeg.com The child lock indicator comes on. It is possible to deactivate the child lock option while a programme operates. Press and hold the same touch buttons until the child lock indicator goes off. The Child Lock function isn't available for 8 s after switching on the appliance. 7.2 Adjustment of remaining laundry moisture Every time you enter in the "Adjustment of remaining laundry moisture" mode, previously set degree of remaining moisture will change into next value ( e.
ENGLISH 13 2 seconds touch buttons (A) and (B) at the same time. 8. BEFORE FIRST USE Rear drum packaging is removed automatically when dryer is activated for the first time. Possible to hear some noise. Before you use the appliance for the first time: • Clean the tumble dryer drum with a moist cloth. • Start a 1 hour programme with moist laundry. At the beginning of the drying cycle (first 3-5 min) there could be a slightly higher sound level. This is due to the compressor starting up.
www.aeg.com 9.4 At the end of the programme When the programme is completed: • An intermittent acoustic signal operates. • The display shows • The indicators Wärmetauscher (Condenser) and Sieb (Filter) comes on. • The Start/Pause indicator is on. The appliance continues to operate with the anti-crease phase for approximately 30 minutes or more if Knitterschutz (Extra Anticrease) option was set (see chapter Option - Knitterschutz (Extra Anticrease) ). The anti-crease phase reduces creasing.
ENGLISH Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 11. CARE AND CLEANING 11.1 Cleaning the filter 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 5. 1) 6. 1 2 1) If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner.
www.aeg.com 11.2 Emptying the water container 1. 2. 3. 4. You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 11.3 Cleaning the Heat Exchanger 1. 2. 2 1 3. 4.
ENGLISH 5. 6. 7. 8. 17 9. 1 2 CAUTION! Do not touch the metal surface with bare hands. Risk of injury. Wear protective gloves. Clean carefully to avoid damaging the metal surface. 11.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum lifters. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. 11.
www.aeg.com 12. TROUBLESHOOTING Problem Possible solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installation). The programme does not start. Press Start/Pause. Make sure that the appliance door is closed. The appliance door does not close. Make sure that the installation of the filter is correct. Make sure that the laundry is not caught between the appliance door and the rubber seal.
ENGLISH 12.1 If the drying results are not satisfactory • • • • The set programme was incorrect. The filter is clogged. The Heat Exchanger is clogged. There was too much laundry in the appliance. • The drum is dirty. • Incorrect setting of the conductivity sensor ( See chapter "Settings - 19 Adjustment of the remaining laundry moisture degree " for better setting). • The airflow slots are clogged. • Room temperature is too low or too high ( optimal room temperature 19°C to 24°C ) 13.
www.aeg.com Gas designation R134a Weight 0,30 kg Global-warming potential (GWP) 1430 1) With reference to EN 61121. 8 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm. 2) With reference to EN 61121. 4 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm. 3) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No.
ENGLISH 14. QUICK GUIDE 14.1 Daily use 1 2 3 5 4 1. Push the On/Off button to turn on the appliance. 2. Use the programme dial to set the programme. 3. Together with the programme you can set 1 or more special options. To activate or deactivate an option touch the relevant button. 4. To start the programme, Touch the Start/Pause button. 5. The appliance starts. 14.2 Cleaning the filter 1 2 At the end of each cycle the filter symbol appears on the display and you must clean the filter.
www.aeg.com 14.3 Programme table Programme Load 1) Properties / Fabric type2) 8 kg Cycle to be used to dry cotton with "cotton cupboard" dryness level, / with maximum energy saving. Baumwolle (Cotton) Extratrocken (Extra Dry) 8 kg Drying level: extra dry. / Baumwolle (Cotton) Schranktrocken (Cupboard Dry) 8 kg Cycle defined to dry all types of cotton ready to store (cupboard dry). / Baumwolle (Cotton) Bügeltrocken (Iron Dry) 8 kg Drying level: suitable for ironing.
ENGLISH Programme Load 1) 23 Properties / Fabric type2) Woollen fabrics. Gentle drying for hand-washable woollens. Remove items immediately when the programme is completed. Wolle (Wool) 1 kg The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of wool garments labelled as "hand wash" provided that the garments are dried according to the instructions issued by the manufacturer of this machine. Follow the garment care label for other laundry instructions.
www.aeg.com Model TP7080TWF PNC916098701 Rated capacity in kg 8 Air vented or condenser tumble dryer Condenser Energy efficiency class A++ Energy consumption in kWh per year, based on 160 drying cy- 234,70 cles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
ENGLISH Built in appliance Y/N 25 No The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 392/2012 implementing directive 2009/125/EC. 16. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 32 4. BEDIENFELD..............................................................................................................32 5.
DEUTSCH 1. 27 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung. 1.
www.aeg.com • • • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • 29 Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
www.aeg.com • Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
DEUTSCH • Das Kondensat/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Gerät. 2.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
www.aeg.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 9 Behälter Bedienfeld Gerätetür Filter (Sieb) Typenschild Lüftungsschlitze Deckel des Wärmetauschers Abdeckung des Wärmetauschers Schraubfüße 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.) 4.
DEUTSCH Drücken Sie mit dem Finger auf den SensortastenBereich, in dem das entsprechende Symbol oder der Name der gewünschten Option angezeigt wird. Tragen Sie beim Bedienen des Bedienfelds keine Handschuhe. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld immer sauber und trocken ist. 4.
www.aeg.com Programm Beladung1) Baumwolle Bügeltrocken 8 kg Mischgewebe Extratrocken Mischgewebe Schranktrocken Eigenschaften/Gewebeart2) Trockengrad: Geeignet zum Bügeln. / 3,5 kg Trockengrad: Extratrocken. / 3,5 kg Trockengrad: Schranktrocken. / 4 kg Empfindliche Wäschestücke aus Viskose, Rayon, Acryl und deren Mischungen. / Zeitprogramm 5 kg Bei diesem Programm können Sie die Option Zeit verwenden, und die Programmdauer einstellen.
DEUTSCH Programm Beladung1) Eigenschaften/Gewebeart2) 2 kg Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmba- / rem Fleeceteil oder Innenwattierung. Trocknergeeignet. Denim 4 kg Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an / den Manschetten und Nähten). Mix XL 6 kg Mix von Kleidungsstücken aus Baumwolle, einer Baumwoll-Synthetikmischung und Synthetikgewebe.
www.aeg.com 6.5 Tabelle der Optionen Programme1) Extra Leise Knitterschutz Zeit ■ Baumwolle Eco Baumwolle Extratrocken ■ ■ Baumwolle Schranktrocken ■ ■ Baumwolle Bügeltrocken ■ Mischgewebe Extratrocken ■ ■ Mischgewebe Schranktrocken ■ ■ Feinwäsche ■ Zeitprogramm ■ Bettwäsche XL ■ ■ ■ Seide ■ 2) Wolle Outdoor Denim ■ Mix XL ■ 1) Sie können zusätzlich zum Programm 1 oder mehr Optionen einstellen.
DEUTSCH Einschalten der Kindersicherung: 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. 2. Halten Sie die Sensortaste (E) einige Sekunden gedrückt. Die Anzeige Kindersicherung leuchtet. Die Funktion Kindersicherung kann während des laufenden Programmbetriebs ausgeschaltet werden. Halten Sie dieselben Sensortasten wie zum Einschalten der Option gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige der Funktion Kindersicherung erlischt. Die Funktion Kindersicherung steht 8 Sek.
www.aeg.com • Das Display zeigt „Ein“ an. Nach 5 Sek. kehrt das Display in den normalen Modus zurück. Sensortasten (A) und (B) ca. 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt. 7.4 Summer Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten der akustischen Signale halten Sie die 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hintere Transportsicherung der Trommel wird automatisch entfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es können Geräusche zu hören sein.
DEUTSCH 2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis die gewünschte Startzeitvorwahl im Display angezeigt wird. Der Programmstart kann um mindestens 1 Stunde bis höchstens 20 Stunden verzögert werden. 3. Drücken Sie die Sensortaste Start/ Pause. Die ablaufende Zeit wird im Display angezeigt. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. 9.3 Ändern eines Programms 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten. 2.
www.aeg.com • Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge, die im Kapitel Programmübersicht oder auf dem Display angegeben ist. • Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie das Pflegeetikett der Textilien. • Trocknen Sie nicht große und kleine Wäschestücke zusammen. Kleine Wäschestücke können sich in den großen verfangen und werden nicht getrocknet. • Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen.
DEUTSCH 6. 5. 1) 1 2 1) Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung. Hierfür können Sie einen Staubsauger verwenden. 11.2 Leeren des Wasserbehälters 1. 2. 3. 4. Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie es filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen.
www.aeg.com 11.3 Reinigen des Wärmetauschers 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 5. 6. 7. 8. 9.
DEUTSCH VORSICHT! Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Metalloberfläche nicht beschädigt wird. 11.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
www.aeg.com Störung Mögliche Abhilfe Die Wäschemenge ist zu klein. Füllen Sie mehr Wäschestücke ein oder verwenden Sie das Programm Zeitprogramm. Die Programmdauer ist zu lang oder die Trockenergebnisse sind nicht zufriedenstellend.1) Vergewissern Sie sich, dass das Wäschegewicht mit der Programmdauer übereinstimmt. Vergewissern Sie sich, dass das Sieb sauber ist. Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Sie die Wäsche noch einmal in der Waschmaschine.
DEUTSCH 13. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 596 x 638 mm (max. 662 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1107 mm Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 958 mm Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Trommelvolumen 118 l Maximale Beladungsmenge 8 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Schallleistungspegel 67 dB Gesamtleistungsaufnahme 900 W Energieeffizienzklasse A++ Energieverbrauch beim Standard-Bauwoll- 1,99 kWh programm bei voller Beladung.
www.aeg.com Treibhauspotenzial (GWP) 1430 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/ min. 2) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 4 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/ min. 3) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem StandardBaumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und beim Verbrauch der energiesparenden Betriebsmodi.
DEUTSCH 47 14. KURZANLEITUNG 14.1 Täglicher Gebrauch 1 2 3 5 4 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. 2. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. 3. Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. Drücken Sie die entsprechende Taste, um die Option ein- oder auszuschalten. 4. Zum Starten eines Programms drücken Sie die Start/Pause-Taste. 5. Das Gerät startet. 14.
www.aeg.com 14.3 Programmübersicht Programm Beladung1) Eigenschaften/Gewebeart2) 8 kg Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Trockengrad „Baumwolle Schranktrocken" bei maximaler Energieeinsparung. / Baumwolle Extratrocken 8 kg Trockengrad: Extratrocken. / Baumwolle Schranktrocken 8 kg Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche, die nach dem / Trockengang in den Schrank gelegt werden kann (Schranktrocken). Baumwolle Bügeltrocken 8 kg Trockengrad: Geeignet zum Bügeln.
DEUTSCH Programm Beladung1) 49 Eigenschaften/Gewebeart2) Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwaschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät.
www.aeg.com 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EUVERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen AEG Modellkennung TP7080TWF PNC916098701 Nennkapazität in kg 8 Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse A++ Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 234,70 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
DEUTSCH durchschnittliche Kondensationseffizienz und des StandardBaumwollprogramms bei vollständiger Befüllung als Prozentsatz 82 Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des StandardBaumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozentsatz 82 Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung" 82 Schallleistungspegel in dB 67 Einbaugerät J/N Nein 51 Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/20
www.aeg.com 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH 53
www.aeg.
DEUTSCH 55
136961390-A-162019 www.aeg.