ET LV Kasutusjuhend Trummelkuivati Lietošanas instrukcija Žāvēšanas tvertne 2 29 LAVATHERM 97689IH3
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 5 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................7 4. TARVIKUD..........................................................................................................8 5. JUHTPANEEL..................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. - Lugege kaasasolevaid juhiseid. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • edasimüüjalt, tohib kasutada ainult koos tarviku juhendis ette nähtud seadmega. Lugege see enne paigaldamist tähelepanelikult läbi (vt paigaldusjuhendit). Seadme võib paigaldada nii eraldiseisvana kui ka mööblisse tööpinna alla, järgides nõutavaid vahekaugusi (vt paigaldusjuhendit). Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha, liugukse taha või sellise ukse taha, mille hinged on seadme hingede suhtes vastasküljel, sest nii ei pruugi uks täielikult avaneda.
EESTI • • • • • • kuivatis kuivatamist kuuma vee ja suurema pesuainekogusega puhtaks pesta. Vahtkummist (lateksvahust) esemeid, vannimütse, veekindlaid riideesemeid, kummist või vahtkummist detailidega esemeid või patju ei tohi kuivatis kuivatada. Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeid tuleb kasutada vastavalt tootja juhistele. Võtke taskutest kõik asjad välja (nt välgumihklid ja tikud).
www.aeg.com 2.3 Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, elektrilöögi, tulekahju, põletuste või seadme kahjustamise oht! • • • • • • • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. Ärge kuivatage masinas katkisi esemeid, mis sisaldavad vatiini või täitematerjali. Kuivatage trummelkuivatis ainult selleks ette nähtud riideesemeid. Järgige iga eseme etiketil olevaid juhiseid. Kui olete pesu pesemisel kasutanud plekieemaldajat, käivitage enne kuivati käivitamist lisaloputustsükkel.
EESTI 3. SEADME KIRJELDUS 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 Veepaak Juhtpaneel Sisevalgusti Seadme uks Filter Nupp soojusvaheti luugi avamiseks Õhuavad Seadme ukse avamissuunda saab kasutaja ise vahetada. Sellest võib olla abi pesu sissepanekul ja väljavõtmisel või juhul, kui ruumi on vähe (vt infolehte).
www.aeg.com 4. TARVIKUD 4.1 Tornmontaaži komplekt automaatselt. Veepaak peab jääma seadmesse. Paigaldatud voolik peab jääma põrandapinnast minimaalselt 50 cm ja maksimaalselt 1 m kõrgusele. Voolik ei tohi olla sõlmes. Vajadusel tehke voolik lühemaks. Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid juhiseid. 4.3 Alus koos sahtliga Tarviku nimi: SKP11, STA8, STA9 Saadaval volitatud edasimüüjalt. Tornmontaaži komplektid on mõeldud kasutamiseks üksnes brošüüris näidatud pesumasinatega.
EESTI See on saadaval edasimüüja käest (mõne trummelkuivati puhul võib ka seadme juurde kuuluda). Teavet tarviku sobivuse teie seadmega saate edasimüüjalt või veebisaidilt. Kuivatusrest võimaldab trummelkuivatis kuivatada järgmisi esemeid: 9 • spordijalanõusid • villaseid esemeid • pehmeid mänguasju • pesu Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid juhiseid. 5.
www.aeg.com Korrektse valiku huvides puudutage vertikaalsete märkide vahele jääva välja keskpunkti. Funktsiooni valides paneeli puudutades ärge kandke kindaid. Veenduge, et paneel oleks alati puhas ja kuiv. 5.
EESTI Ekraanil olev sümbol , --- 11 Sümboli selgitus kortsumisvastase faasi kestus: vaikeseade, vahemik (30 min 120 min) - pöörlemiskiirus: 800 – 1800 p/min vaikeseade - Ekraanil olev sümbol Sümboli selgitus helisignaal sees lapselukk sees ajastatud kuivatus sees indikaator: tühjendage veemahuti indikaator: puhastage filtrit indikaator: kontrollige soojusvahetit 6.
www.aeg.com Programmid Teksad Voodilinad Tekid Aeg Eriti kiire Mix Omadused / kanga tähis Kogus 1) 8 kg Erineva materjalipaksusega (nt kaeluse, kätiste ja õmbluskohtade juurest) vabaajariided (nt teksad, dressipluusid jms). 3 kg Voodipesu, nt aluslinade, tekikot‐ tide, padjapüüride, voodikatete kui‐ / vatamiseks. 3 kg Ühe või kahe teki ja padja (sulevõi tehiskiust täidisega) kuivatami‐ seks. 8 kg Selle programmiga saate kasutada valikut Aeg ning valida programmi / kestuse.
EESTI Programmid 13 Omadused / kanga tähis Kogus 1) Villaste riiete kuivatamiseks. Riided lähevad peh‐ meks ja mõnusaks. Pärast programmi lõppu on soovitatav riided seadmest kohe välja võtta. Pe‐ su lõppniiskuse suurendamiseks või vähendami‐ seks saate kasutada funktsiooni Kuivatus pluss. 1 kg Vill 4) 1) Maksimaalne kogus käib kuivade esemete kohta. 2) Ainult testimisasutustele. Testimise standardprogrammid on täpsustatud dokumendis EN 61121.
www.aeg.com Funktsioonid Kort‐ su‐ Sääs‐ Eriti Kui‐ mis‐ Tsen‐ Kui‐ vatu‐ Eco 2) ta ae‐ vaikn vatus vas‐ tri‐ e ga pluss tane fuug saeg re‐ žiim Programmid 1) Voodilinad Tekid Aeg Eriti kiire Mix Sünteetika; Ekstrakuiv Sünteetika; Kapikuiv Sünteetika; Triikimiskuiv Kerge triikida Pealisrõivad Mikrokiud Siid / Aluspesu 3) Vill 1) Koos programmiga võite valida ühe või rohkem valikuid. 2) Valik on väljas, kui valik Säästa aega või Eriti vaikne on sees.
EESTI Programm Pöörlemiskiirus / jääkniiskus Kuivatusaeg 1000 p/min / 60% 15 Energia‐ tarve 164 min. 1,19 kWh 1200 p/min / 40% 76 min. 0,47 kWh 800 p/min / 50% 86 min. 0,53 kWh Sünteetika 3,5 kg Kapikuiv 7. VALIKUD 7.1 7.3 Kuivatus pluss SensiDry SensiDry Dry Plus Anticrease Tsentrifuug Spin Buzzer Time Drying Delay Start Eco Eco Time Save Time Save Extra Silent Extra Silent Dry Plus Start/ Pause See funktsioon aitab teil pesu veelgi kuivemaks saada.
www.aeg.com 7.5 lülitatud kõigi programmidega. Ei hõlma Eriti kiire Mix-programmi. Kuivatusaeg Energiatarbimise tase on minimaalne. SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Töötab ainult koos programmiga Aeg. Võimaldab valida spetsiaalse kuivatusprogrammi kestusega alates 10 minutist kuni 2 tunnini (10-minutiliste sammudena). 7.
EESTI 17 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST Enne seadme esmakordset kasutamist tehke järgmised toimingud: • • Puhastage trummelkuivatit niiske lapiga. Valige lühike programm (nt 30 minutit) niiske pesuga. Võimalik, et kuivatustsükli alguses (3-5 min) on müratase veidi kõrgem. See on tingitud kompressori käivitumisest, mis on tavaline kompressoritega varustatud seadmete puhul: külmikud, sügavkülmikud. 8.1 Keel Kuivati esimesel sisselülitamisel kuvatakse ekraanil vaikimisi valitud keel.
www.aeg.com 9.2 Pesu panemine masinasse Kuvatav aeg käib 5 kg puuvillase pesu ja teksade programmide kohta. Muude programmide puhul oleneb kuivatusaeg soovituslikest kogustest. Puuvillase ja teksade programmi kuivatusaeg suurema kui 5 kg pesukoguse puhul on pikem. ETTEVAATUST! Jälgige, et pesu ei jääks ukse ja kummist tihendi vahele. 1. Tehke seadme uks lahti. 2. Pange pesu masinasse nii, et see oleks vabalt. 3. Sulgege seadme uks. 9.3 Seadme sisselülitamine Seadme sisselülitamiseks: 9.
EESTI 19 9.10 Programmi lõpp SensiDry Puhastage filter ja tühjendage veemahuti pärast iga kuivatustsüklit. (Vt jaotist PUHASTUS JA HOOLDUS.) Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Ekraanil süttib sümbol . 5. Lapseluku väljalülitamiseks puudutage valikuvälju uuesti, kuni sümbol kustub. 9.8 Programmi käivitamine Kui kuivatustsükkel on läbi, hakkab ekraanil vilkuma sümbol Kui te seadet välja ei lülita, käivitub kortsumisvastane tsükkel.
www.aeg.com 10.2 Pesu lõppniiskuse reguleerimine Võimalik on üks kahest konfiguratsioonist: • indikaator Palun tühjenda paak: Pesu lõppniiskuse vaiketaseme muutmiseks: põleb ja nähtavale ilmub 1. Lülitage seade sisse. 2. Oodake umbes 8 sekundit. 3. Valige üks saadaolevatest programmidest. 4. Puudutage ja hoidke samal ajal • on väljas ja nähtavale ilmub sümbol – veemahuti indikaator on püsivalt väljas Kuivatus pluss ja valikuvälju Tsentrifuug. 10.
EESTI SensiDry Eco Time of day Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Kellanumbrid hakkavad ekraanil vilkuma. 4. Uue tunni valimiseks keerake programminuppu. 5. Puudutage Start / Paus-välja. 11. PUHASTUS JA HOOLDUS 11.1 Filtri puhastamine Pärast iga tsüklit süttib ekraanil sümbol Puhastage filter ning teil tuleb filter puhastada. Tunninäit salvestatakse. 6. Uute minutite valimiseks keerake programminuppu. 7. Puudutage Start / Paus-välja.
www.aeg.com Filter kogub ebemeid. Ebemed tekivad riiete trummelkuivatiga kuivatamisel. 1. Avage uks. Tõmmake filter välja. 2. Filtri avamiseks vajutage konksu. 5. Vajadusel eemaldage ebemed filtripesast ja tihendilt. Seda võib teha tolmuimejaga. Pange filter filtripesasse tagasi. 3. Puhastage filtrit niiskete kätega. 11.2 Veepaagi tühjendamine Tühjendage kondensvee mahuti iga kuivatustsükli lõpus. Kui kondensvee mahuti on täis, peatub programm automaatselt.
EESTI 2. Tõmmake plastist ühendusdetail välja ja kallake veepaak kraanikaussi või kuhugi mujale tühjaks. 23 3. Keerake lukustusdetaili, et avada soojusvaheti kaas. 3. Lükake plastist ühendusdetail tagasi ja asetage veemahuti oma kohale. 4. Programmi jätkamiseks vajutage Start / Paus-nuppu. 11.3 Soojusvaheti puhastamine Kui sümbol Puhastage kondenser hakkab ekraanil vilkuma, kontrollige soojusvahetit ja selle sektsiooni. Vajadusel puhastage seda. 4. Sulgege soojusvaheti kaas. Kontrollige: 1.
www.aeg.com neutraalset pesuvahendit. Kuivatage puhastatud pinnad pehme lapiga. ETTEVAATUST! Trumli puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivseid ega terasvillast vahendeid. 11.5 Juhtpaneeli ja korpuse puhastamine Juhtpaneeli ja korpuse puhastamiseks kasutage tavalist neutraalset pesuvahendit. 6. Sulgege soojusvaheti kaas. 7. Kinnitage lukustusdetail, kuni see kinni klõpsatab. 8. Pange filter tagasi. Puhastamiseks kasutage niisket lappi. Kuivatage puhastatud pinnad pehme lapiga.
EESTI Probleem 1) Võimalik põhjus Lahendus Valitud on vale programm. Valige sobiv programm. 2) Filter on ummistunud. Puhastage filtrit. 3) Funktsiooni Seadke funktsiooni Kuivatus pluss tasemeks keskmine või mak‐ Kuivatus pluss tase oli minimaalne. 4) Ebarahuldavad kuivatustule‐ mused. simaalne. 4) Pesukogus on liiga suur. Järgige maksimaalseid lubatud ko‐ guseid. Õhurest on ummistunud. Puhastage masina põhjas olev õhurest. Mustus trumli niiskusanduril. Puhastage trumli eesmine sise‐ pind.
www.aeg.com Võimalik põhjus Probleem 1) Lahendus Filter on ummistunud. Puhastage filtrit. Pesukogus on liiga suur. Järgige maksimaalseid lubatud ko‐ guseid. Pesu pole piisavalt tsentrifuugitud. Tsentrifuugige pesu korralikult. Kuivatustsükkel liiga pikk 6) Väga kõrge ruumitemperatuur – te‐ Kui võimalik, alandage ruumi tem‐ gemist pole seadme rikkega. peratuuri. 1) Kui ekraanil kuvatakse veakood (nt E51): Lülitage trummelkuivati välja ja sisse. Valige uus programm. Vajutage Start/paus-nuppu.
EESTI Lubatud ümbritsev temperatuur + 5 °C kuni + 35 °C Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niiskuse juurdepääsu, välja arvatud koh‐ tades, kus madalpingeseadmel puudub kai‐ tse niiskuse eest IPX4 27 1) Vastavalt standardile EN 61121. 8 kg puuvillast pesu, tsentrifuugitud kiirusel 1000 p/min. 2) Aastane energiatarbimine kWh, kui aluseks on võetud täis- või osalise täituvusega 160 kuivatustsüklit standardse puuvillase programmi ning säästliku režiimi puhul.
www.aeg.com 15. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LATVIEŠU 29 SATURS 1. INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU........................................................................30 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................32 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 34 4. PIEDERUMI......................................................................................................35 5. VADĪBAS PANELIS................................................
1. www.aeg.com INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. - Izlasiet pievienotos norādījumus. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS! Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.
LATVIEŠU • • • • • • • • • • • • • 31 var izmantot tikai ar pievienotajā instrukcijā norādīto ierīci. Rūpīgi izlasiet to pirms uzstādīšanas (skatiet uzstādīšanas bukletu). Ierīci var uzstādīt kā brīvstāvošu ierīci vai zem virtuves darbvirsmas, ievērojot pareizo attālumu (skatiet uzstādīšanas bukletu). Neuzstādiet ierīci aiz slēdzamām durvīm, bīdāmām durvīm vai durvīm ar eņģēm pretējā pusē, ja ierīces durvis tā rezultātā nevar pilnībā atvērt.
www.aeg.com • • • • • • Žāvēšanas tvertnē nedrīkst žāvēt tādus priekšmetus kā putu gumija (lateksa putas), dušas cepures, ūdensdroši audumi, priekšmeti ar gumijas oderi un apģērbi vai spilveni, kas pildīti ar gumijas polsterējumu. Veļas mīkstinātājus vai līdzvērtīgus izstrādājumus jāizmanto atbilstoši veļas mīkstinātāja ražotāja norādēm. Izņemiet no kabatām visus priekšmetus, tai skaitā šķiltavas un sērkociņus.
LATVIEŠU • Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām. 2.3 Pielietojums BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus. • • • • • • • Izmantojiet šo ierīci tikai mājsaimniecībā. Nežāvējiet bojātus priekšmetus, kas satur jebkāda veida polsterējumu. Žāvējiet tikai tādus audumus, kurus drīkst žāvēt žāvētājā. Ievērojiet norādījumus uz apģērbu informatīvajām etiķetēm.
www.aeg.com 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 Ūdens tvertne Vadības panelis Iekšējais apgaismojums Ierīces durvis Filtrs Taustiņš siltummaiņa durvju atvēršanai Gaisa plūsmas atveres 7 1 2 3 4 5 6 Ierīces lietotājs var uzstādīt ierīces durvis pretējā pusē. Tas var atvieglot veļas ievietošanu vai izņemšanu, kā arī palīdzēt, ja rodas ierīces uzstādīšanas ierobežojumi (skatiet atsevišķo brošūru).
LATVIEŠU 35 4. PIEDERUMI 4.1 Komplekts žāvētāja novietošanai uz veļas mazgājamās mašīnas Piederums kondensētā ūdens iztecināšanai tvertnē, sifonā, notekā utt. Pēc uzstādīšanas ūdens tvertne tiek automātiski iztukšota. Ūdens tvertnei jāpaliek ierīcē. Uzstādītajai šļūtenei jāatrodas ne zemāk kā 50 cm un ne augstāk kā 1 m no grīdas līmeņa. Šļūtene nevar mest cilpu. Ja nepieciešams, saīsiniet šļūteni. Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā piegādātas instrukcijas. 4.
www.aeg.com 4.4 Žāvēšanas plaukts Var iegādāties pie pilnvarotā izplatītāja (var pievienot dažiem žāvētāju veidiem). Noskaidrojiet no izplatītāja vai mājas lapā, vai piederums ir saderīgs ar Jūsu ierīci. Žāvēšanas plaukts ļauj droši žāvēt žāvētājā: Piederuma nosaukums: RA5, RA6, RA11, RA12. • sporta apavus; • vilnu; • mīkstās rotaļlietas; • dāmu veļu. Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā piegādātas instrukcijas. 5.
LATVIEŠU 5.1 Skārienpanelis SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Kā alternatīva iespēju iestatīšanas pogām ir funkcijas nosaukuma lauka skaršana. Katrs lauks starp vertikālajām atzīmēm uztver lietotāja pirksta pieskārienu. Time Drying Delay Start Start/ Pause Precīzākai izvēlei pieskarieties centrālajam punktam laukā starp vertikālajām atzīmēm. Tajā brīdī, kad skarat paneli, lai iestatītu funkciju, nevalkājiet cimdus. Pārbaudiet, vai panelis ir tīrs un sauss. 5.
www.aeg.com Simbols displejā Simbolu apraksts programmas beigu paredzamais laiks, izmantojot atlikto startu atliktā starta intervāls 30 min. — 20 h. Simbols displejā , veļas sausums: noklusējuma, vidējs, maksimāls , , --- Simbolu apraksts pretburzīšanās fāzes ilgums: noklusējuma, intervāls (30 min. 120min.) - Simbols displejā veļa tika izgriezta ar ātrumu: 800 — 1800 apgr./min.
LATVIEŠU 6. PROGRAMMU TABULA Programmas Ielāde 1) Īpašības / auduma atzīme Kokvilna Ļoti sausa Ievietošanai skapī 8 kg Žāvēšanas pakāpe: loti sausa. / 8 kg Žāvēšana pakāpe: ievietošanai skapī. / 8 kg Žāvēšanas pakāpe: piemērota glu‐ / dināšanai. 8 kg Brīvā laika apģērbiem, piem., džin‐ siem, sporta džemperiem ar dažā‐ / du materiāla biezumu (piem., ap‐ kaklē, aprocēs un vīlēs). 3 kg Lai žāvētu gultas veļu, tādu kā: vienguļamais un divguļamais pal‐ ags, spilvendrāna, gultas pārklājs.
www.aeg.com Programmas Viegli gludināt Īpašības / auduma atzīme Ielāde 1) Viegli aprūpējami audumi, kuriem nepieciešama minimāla gludināšana. Žāvēšanas rezultāts var atšķirties atkarībā no auduma veida. Izpuriniet 1 kg (vai 5 drēbes, pirms ieliekat tās ierīcē. Kad programma krekli) beigusies, nekavējoties izņemiet drēbes un iz‐ kariet uz pakaramajiem.
LATVIEŠU 41 6.1 Izvēlētās programmas un iespējas Iespējas Sau‐ sa Plus Programmas 1) Kokvilna; Žāvē‐ Ietau‐ ša‐ Ļoti 2) pīt Eco nas kluss laiku laiks Ļoti sausa Kokvilna; skapī Kokvilna; Pre‐ Apgr./ tburz. min.
www.aeg.com 6.2 Patēriņa vērtības Programma Izgriešanas ātrums/atlikušais mi‐ trums Žāvēšanas laiks Elektroe‐ nerģijas patēriņš Kokvilna 8 kg Ievietošanai skapī Gludināšanai 1400 apgr./min. / 50% 189 min. 1,32 kWh 1000 apgr./min. / 60% 215 min. 1,51 kWh 1400 apgr./min. / 50% 144 min. 1,04 kWh 1000 apgr./min. / 60% 164 min. 1,19 kWh 1200 apgr./min. / 40% 76 min. 0,47 kWh 800 apgr./min. / 50% 86 min. 0,53 kWh Sintētika 3,5 kg Ievietošanai skapī 7. IESPĒJAS 7.1 Sausa Plus 7.
LATVIEŠU izgriešanas ātruma ietekmē veļa satur mazāku ūdens daudzumu. 7.4 Signāls SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Kad aktivizēta skaņas signāla iespēja, jūs dzirdēsiet skaņas signālu: • • programmas beigās; pretburzīšanās fāzes sākumā un beigās; • ja cikls tiek pārtraukts. Pēc noklusējuma skaņas signāla iespēja vienmēr ir ieslēgta. Šo iespēju var izmantot lai aktivizētu vai izslēgtu skaņu.
www.aeg.com 7.9 (62 dB), neietekmējot žāvēšanas kvalitāti. Ierīce darbojas lēnāk ar ilgāku ciklu. Ļoti kluss SensiDry Eco Time Save Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Ierīce darbojas ar zemu trokšņa līmeni 8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES Pirms ierīces pirmās lietošanas veiciet šīs darbības: • • iztīriet žāvētāja veļas tilpni ar mitru drānu; aktivizējiet īstu programmu (piem., 30 minūtes), ievietojot ierīcē mitru veļu.
LATVIEŠU Informatīvā eti‐ ķete 45 Apraksts Veļa, kuru drīkst žāvēt žāvētājā. Veļa, kuru drīkst žāvēt žāvētājā. Iestatiet programmu ar standarta tem‐ peratūru. Veļa, kuru drīkst žāvēt žāvētājā. Iestatiet programmu ar zemu temper‐ atūru. Veļa, kuru nedrīkst žāvēt žāvētājā. 9.2 Veļas ievietošana 9.5 Programmas iestatīšana UZMANĪBU! Neiespiediet veļu starp ierīces durvīm un gumijas blīvi. 1. Atveriet ierīces durvis. 2. Ievietojiet veļu, nepieblīvējot tilpni. 3. Aizveriet ierīces durvis. 9.
www.aeg.com 9.6 Iespējas Līdz ar programmu jūs varat iestatīt vienu vai vairākas īpašās iespējas. SensiDry Eco Time Save Displejā parādās simbols . 5. Lai deaktivizētu bērnu drošības funkciju, atkal piespiediet iepriekšminētos iespēju laukus, līdz simbols izzūd. 9.8 Programmas aktivizēšana Lai aktivizētu programmu: Extra Silent Dry Plus Anticrease Spin Buzzer Time Drying Delay Start Start/ Pause Lai aktivizētu vai deaktivizētu iespēju, pieskarieties attiecīgajam iespēju laukam.
LATVIEŠU 47 Lai izņemtu veļu: 1. Turiet piespiestu taustiņu Ieslēgt/ Izslēgt divas sekundes, lai izslēgtu ierīci. 2. Atveriet ierīces durvis. 3. Izņemiet veļu. 4. Aizveriet ierīces durvis. 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.1 Ieteikumi vides aizsardzībai • • • • • • • SensiDry Eco Pirms žāvēšanas rūpīgi izgrieziet veļu. Ievērojiet programmu tabulā noteiktos ielādes daudzumus. Tīriet filtru pēc katra žāvēšanas cikla. Nelietojiet veļas mīkstinātāju mazgāšanas laikā, ja gatavojaties likt veļu žāvētājā.
www.aeg.com Ir iespējam viena no divām konfigurācijām: • Valoda ir iegaumēta. 10.5 Pulkstenis indikators Iztukš. ūdens tvert.: deg un parādās simbols ūdens tvertnes indikators deg visu laiku • indikators Iztukš. ūdens tvert.: nedeg un parādās simbols - ūdens tvertnes indikators ir izslēgts visu laiku Pulksteni var mainīt pēc ieskatiem. Lai iestatītu citu laiku: 1. Ieslēdziet žāvētāju. 2. Nogaidiet aptuveni 8 sekundes. 3. Vienlaikus turiet piespiestus iespēju laukus laiks. 10.
LATVIEŠU 49 Filtrā uzkrājas pūkas. Pūkas rodas, žāvējot drēbes žāvēšanas tvertnē. 1. Atveriet durvis. Izvelciet filtru. 2. Pavelciet āķi, lai atvērtu filtru. 5. Vajadzības gadījumā notīriet pūkas no filtra ligzdas un paplāksnes. Jūs varat izmantot putekļu sūcēju. Ievietojiet filtru filtra ligzdā. 3. Ar mitru roku iztīriet abas filtra daļas. 11.2 Ūdens tvertnes iztukšošana Iztukšojiet kondensētā ūdens tvertni pēc katra žāvēšanas cikla.
www.aeg.com 2. Izbīdiet plastmasas savienotāju ārā un izlejiet ūdeni izlietnē vai līdzīgā vietā. 3. Pagrieziet bloķēšanas ietaisi, lai atvērtu siltummaiņa vāciņu. 3. Iebīdiet plastmasas savienotāju atpakaļ un uzstādiet ūdens tvertni. 4. Lai atsāktu programmu, piespiediet taustiņu Sākt/Pauze. 11.3 Notīriet siltummaini Ja displejā mirgo simbols Iztīrīt kond. , veiciet siltummaiņa un tā nodalījuma pārbaudi. Ja konstatējat netīrumus, notīriet tos. 4. Nolaidiet siltummaiņa pārsegu.
LATVIEŠU 51 mazgāšanas līdzekli. Nosusiniet nomazgātās virsmas var mīkstu drānu. UZMANĪBU! Netīriet tilpni ar tērauda suku vai abrazīviem materiāliem. 11.5 Vadības paneļa un apvalka tīrīšana Lai notīrītu vadības paneli un apvalku, izmantojiet standarta neitrālu mazgāšanas līdzekli. 6. Aizveriet siltummaiņa vāciņu. 7. Aizveriet bloķēšanas ietaisi, līdz tā noklikšķ. 8. Ievietojiet filtru atpakaļ. Tīriet ar mitru drānu. Nosusiniet nomazgātās virsmas var mīkstu drānu.
www.aeg.com Iespējamais iemesls Problēma 1) Izvēlēta nepareiza programma. Risinājums Izvēlieties atbilstošu program‐ mu. 2) Filtrs ir aizsērējis. Iespēja Neapmierinošs žāvēšanas re‐ zultāts. Ielādes durvis neveras ciet Iztīriet filtru. 3) Sausa Plus bija iestatī‐ Mainiet Sausa Plus iespēju uz ta minimālā līmenī. 4) vidēju vai maksimālu līmeni. 4) Ievietots pārāk daudz veļas. Ievērojiet maksimālo ievietojamo drēbju daudzumu.
LATVIEŠU Iespējamais iemesls Problēma 1) Risinājums Pārāk mazs žāvējamo drēbju daudzums. Izvēlieties atbilstošu laika program‐ mu. Laika vērtībai jāatbilst ielādes daudzumam. Lai žāvētu vienu ve‐ ļas gabalu vai nelielu daudzumu veļas iesakām izmantot īsos laikus. Veļa pārāk sausa. Izvēlieties laika programmu vai augstāku žāvēšanas pakāpi Žāvēšanas cikls par īsu. (piem., Ļoti sausa) Filtrs ir aizsērējis. Iztīriet filtru. Ievietots pārāk daudz veļas.
www.aeg.
LATVIEŠU 55 600 mm > 850 mm 600 mm 15. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
136932140-A-282014 www.aeg.