PE 150, SE 12-180 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukci
Please read and save these instructions! ENGLISH 12 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 15 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 18 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 21 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 24 Por favor leia e conserve em seu poder! PORTUGUES 27 Lees en let goed op deze adviezen! NEDERLANDS 30 Vær venlig at læse og opbevare! DANSK 33 Vennligst les og oppbevar! NORSK 36 Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner!
1 PE 150 4 1 SE12-180 2 2 3 3 5
1 PE 150 PE 150 2 SE 12-180 6 7
Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L‘interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita.
SERVICE 10 1 5 2 6 ! 3 7 4 8 11
TECHNICAL DATA Polisher/Sander PE 150 / SE 12-180 Rated input............................................................................... .......................1200 W..........................1200 W Output....................................................................................... .........................600 W............................600 W No-load speed ......................................................................... ................900-2500 min-1.............
MAINS CONNECTION TECHNISCHE DATEN Connect only to single-phase a.c. current and only to the system voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II. Nennaufnahmeleistung............................................................ .......................1200 W..........................1200 W Abgabeleistung......................................................................... .........................
i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Polisseuse/Ponceuse PE 150 / SE 12-180 Puissance nominale de réception............................................ .......................1200 W..........................1200 W Puissance utile......................................................................... .........................600 W............................600 W Vitesse de rotation à vide......................................................... ................900-2500 min-1.............
l’intérieur de la meuleuse d’angle. Dans de telles conditions d’utilisation, il est nécessaire pour des raisons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l’intérieur pour éliminer les dépôts métalliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit en amont. La machine doit nous être expédiée pour une réparation si cet interrupteur de protection se déclenche.
tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito. i) Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
DATOS TÉCNICOS Pulidora/Lijadora PE 150 / SE 12-180 Potencia de salida nominal...................................................... .......................1200 W..........................1200 W Potencia entregada.................................................................. .........................600 W............................600 W Velocidad en vacío................................................................... ................900-2500 min-1.............1800-4800 min-1 Máx.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD PE 150: La pulidora puede utilizarse para pulir lacados, barnices, plásticos y otras superficies SE 12-180: La máquina está diseñada para lijar madera, plastico y metal. No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes.
Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho. j) Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do punho.
TECHNISCHE GEGEVENS Polijstmachine/Schuurmachine PE 150 / SE 12-180 Nominaal afgegeven vermogen............................................... .......................1200 W..........................1200 W Afgegeven vermogen............................................................... .........................600 W............................600 W Onbelast toerental.................................................................... ................900-2500 min-1.............1800-4800 min-1 Min.
Bij gebruik van gereedschappen die bedoeld zijn voor wielen met schroefgaten, dient men te controleren dat de schroefdraad in het wiel lang VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM PE 150: De polijstmachine kan worden gebruikt voor het polijsten van lakken, coatings, kunststoffen en andere gladde oppervlakken. SE 12-180: De machine is geschikt voor het vlakschuren van hout, kunststof en metaal. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
også metaldele under spænding, hvilket fører til elektrisk stød. k) Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj. Taber du kontrollen over el‑værktøjet, kan netkablet skæres over eller rammes, og din hånd eller din arm kan trækkes ind i det roterende indsatsværktøj. l) Læg aldrig el‑værktøjet til side, før indsatsværktøjet står helt stille. Det roterende indsatsværktøj kan komme i kontakt med fralægningsfladen, hvorved du kan tabe kontrollen over el‑værktøjet.
TEKNISKE DATA Polermaskin/Slipemaskin PE 150 / SE 12-180 Nominell inngangseffekt........................................................... .......................1200 W..........................1200 W Avgitt effekt............................................................................... .........................600 W............................600 W Tomgangsturtall........................................................................ ................900-2500 min-1.............
CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter.
spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt. k) Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg. Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand eller arm dras mot det roterande insatsverktyget. l) Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat fullständigt.
TEKNISET ARVOT Kiillotuskone/Hiomakone PE 150 / SE 12-180 Nimellinen teho......................................................................... .......................1200 W..........................1200 W Antoteho................................................................................... .........................600 W............................600 W Kuormittamaton kierrosluku...................................................... ................900-2500 min-1.............
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen.
περίπτωση που εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας. ια) Φροντίζετε, τυχόν παρευρισκόμενα άτομα να βρίσκονται πάντοτε σε ασφαλή απόσταση από τον τομέα που εργάζεσθε. Κάθε άτομα που μπαίνει στον τομέα που εργάζεσθε πρέπει να φορά προστατευτική ενδυμασία. Θραύσματα του υπό κατεργασία τεμαχίου ή σπασμένων εργαλείων μπορεί να εκσφενδονιστούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς ακόμη κι εκτός του άμεσου τομέα εργασίας.
TEKNIK VERILER Polisaj aleti/Taşlama aleti PE 150 / SE 12-180 Giriş gücü................................................................................. .......................1200 W..........................1200 W Çıkış gücü................................................................................ .........................600 W............................600 W Boştaki devir sayısı.................................................................. ................900-2500 min-1.............
CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 yönetmelik hükümleri 2011/65/EU (RoHs) 2006/42/EC 2004/108/EC TECHNICKÁ DATA SEMBOLLER Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
k) Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího nástroje. l) Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se nasazovací nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím. m) Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.
TECHNICKÉ ÚDAJE Leštička/Brúska PE 150 / SE 12-180 Menovitý príkon........................................................................ .......................1200 W..........................1200 W Výkon....................................................................................... .........................600 W............................600 W Otáčky naprázdno.................................................................... ................900-2500 min-1.............1800-4800 min-1 Max.
zbaviť ho kovových usadenín a zaradiť pred brúsku automatický spínač v obvode diferenciálnej ochrany. Po aktivovaní tohto spínača sa musí uhlová brúska zaslať do servisu na opravu. Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené kotúčom so závitom, je potrebné sa uistiť, či dĺžka závitu pre vreteno je dostatočná. DANE TECHNICZNE SYMBOLY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu. j) Podczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść.
MŰSZAKI ADATOK Polírozógép/Csiszológép PE 150 / SE 12-180 Névleges teljesítményfelvétel................................................... .......................1200 W..........................1200 W Leadott teljesítmény................................................................. .........................600 W............................600 W Üresjárati fordulatszám............................................................ ................900-2500 min-1.............
hibaáram védőkapcsolót (FI-relé) kell a készülék elé kapcsolni. A FI-védőkapcsoló működésbe lépése után a gépet be kell küldeni javításra. Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal kíván használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég hosszú ahhoz, hogy elfogadja a tengely hosszát. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT PE 150: A polírozót lakkok, fedőrétegek, műanyagok és más sima felületek polírozására használhatja. SE 12-180: A csiszoló használható fa, műanyag és fém csiszolására.
k) Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu orodju. Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, lahko orodje prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide v vrteče se vsadno orodje. l) Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. m) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog, ne deluje.
TEHNIČKI PODACI Polirač/Brusač PE 150 / SE 12-180 Snaga nominalnog prijema....................................................... .......................1200 W..........................1200 W Predajni učinak......................................................................... .........................600 W............................600 W Broj okretaja praznog hoda...................................................... ................900-2500 min-1.............1800-4800 min-1 Max.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima. EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 po odredbama smjernica 2011/65/EU (RoHs) 2006/42/EC 2004/108/EC Winnenden, 2012-09-09 Rainer Kumpf Director Product Development Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā, jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi. Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā attālumā no darba vietas.
TECHNINIAI DUOMENYS Poliruoklis/Šlifuoklis PE 150 / SE 12-180 Vardinė imamoji galia............................................................... .......................1200 W..........................1200 W Išėjimo galia (W)....................................................................... .........................600 W............................600 W Sūkių skaičius laisva eiga......................................................... ................900-2500 min-1.............
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 pagal direktyvų reikalavimus 2011/65/EU (RoHs) 2006/42/EB 2004/108/EB Winnenden, 2012-09-09 Rainer Kumpf Director Product Development Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
või kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvikuga kokku puutuda. l) Ärge pange seadet käest enne, kui seadme spindel on täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kokku puutuda, mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus seadme üle. m) Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel töötada. Teie rõivad võivad pöörleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik võib tungida Teie kehasse. n) Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid.
PE 150 / SE 12-180 ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Полировальная машина/Зачистная машина Номинальная выходная мощность................................................... .......................1200 W..........................1200 W Номинальная мощность (Bàòò)........................................................ .........................600 W............................600 W ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí).................................... ................900-2500 min-1.............
Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не попадали на Вас. Ïåðåä âêëþчåíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó. Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его необходимо закрепить. Никогда не подносите изделие к шлифовальному диску, держа его в руках. При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным кругом из вулканизированной фибры) может образоваться сильное загрязнение во внутренней части угловой шлифовальной машинки.
íàìèðà â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëè÷íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. Îòêúðòåíè ïàð÷åíöà îò îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â ðåçóëòàò íà ñèëíîòî óñêîðåíèå äà îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ ñúùî è èçâúí çîíàòà íà ðàáîòà. й) Àêî èçïúëíÿâàòå äåéíîñòè, ïðè êîèòî ñúùåñòâóâà îïàñíîñò ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ïîïàäíå íà ñêðèòè ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè äà çàñåãíå çàõðàíâàùèÿ êàáåë, äîïèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî äî åëåêòðîèçîëèðàíèòå ðúêîõâàòêè.
DATE TEHNICE Şlefuitor/Şlefuitor unghiular PE 150 / SE 12-180 Putere nominală de ieşire......................................................... .......................1200 W..........................1200 W Putere de iesire........................................................................ .........................600 W............................600 W Viteza la mers în gol............................................................... ................900-2500 min-1.............
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE PE 150: Maşina de lustruit poate fi utilizată pentru lustruirea lacurilor, acoperirilor, materialelor plastice şi altor suprafeţe netede. SE 12-180: Maşina de şlefuit poate fi utilizată pentru şlefuirea lemnului, materialelor plastice şi metalului.
делокругот на работа, мора да носи опрема за лична заштита. Можат да се разлетаат парчиња од работниот материјал или од скршен прибор и да предизвикаат повреди, исто така и надвор од директниот делокруг на работа. ѕ) Фаќајте го електро-алатот само на изолирани површини за држење, додека извршувате работи, кај кои приборот може да погоди сокриени струјни водови или сопствениот кабел за напојување со струја.
技术数据 抛光机/磨机 PE 150 / SE 12-180 输入功率.................................................................................................. .......................1200 W..........................1200 W 输出功率..................................................................................................... .........................600 W............................600 W 无负载转速............................................................................................. ................900-2500 min-1............
93 عربي 92
94 95
w w w. a e g - p t . c o m (01.