SCS91800F0 RU Инструкция по эксплуатации SK Návod na používanie SL Navodila za uporabo UK Інструкція 2 22 40 56
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 1. 3 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется дан‐ ным прибором, подробно ознакоми‐ лись с его работой и правилами тех‐ ники безопасности.
www.aeg.com – тщательно проветрите помеще‐ ние, в котором установлен при‐ бор. • Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк‐ цию сопряжено с опасностью. Лю‐ бое повреждение кабеля может при‐ вести к короткому замыканию, воз‐ никновению пожара и/или пораже‐ нию электрическим током.
РУССКИЙ 1.5 Установка Для подключения к электросе‐ ти тщательно следуйте ин‐ струкциям, приведенным в со‐ ответствующих параграфах. • Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключай‐ те к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку. • Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как вклю‐ чать холодильник, чтобы масло вер‐ нулось в компрессор.
www.aeg.com 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 4 1 Кнопка прибора ON/OFF 2 Кнопка понижения температуры холодильной камеры 3 Кнопка повышения температуры холодильной камеры 4 Кнопка Mode 5 Кнопка OK 6 Кнопка понижения температуры морозильной камеры 7 Кнопка повышения температуры морозильной камеры 8 Дисплей Предустановленный уровень громко‐ сти можно изменить. Для этого на не‐ сколько секунд нажмите одновремен‐ но на кнопку Mode и кнопку понижения температуры. Это изменение можно отменить. 2.
РУССКИЙ 2.4 Выключение холодильника Для выключения холодильника выпол‐ ните следующие действия: 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответ‐ ствующий значок. Индикатор выключения холодиль‐ ника и индикатор холодильного отделения начнут мигать. На дисплее температуры холо‐ дильного отделения отобразятся символы тире. 2. Нажмите кнопку OK для подтвер‐ ждения. 3. На дисплее отображается индика‐ тор выключения холодильника. 2.
www.aeg.com Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор Minute Minder (таймер). 2. Нажмите кнопку OK для подтвер‐ ждения. 3. Индикатор Minute Minder (таймер) погаснет. Время можно изменить как в любой момент обратного отсчета, так и в его конце, нажав кнопки повышения и по‐ нижения температуры. мое высокое достигнутое значе‐ ние температуры. Затем снова от‐ образится заданная температура. 4. Сигнальный индикатор продолжит мигать до достижения заданной температуры.
РУССКИЙ Функция выключается при вы‐ боре другой заданной темпера‐ туры холодильника. 9 Функция выключается при за‐ дании другой температуры хо‐ лодильной камеры. 2.12 Функция «Отпуск» 2.13 Функция FROSTMATIC Функция позволяет оставлять холо‐ дильную камеру пустой и закрытой в течение продолжительного отсутствия владельца без образования в ней не‐ приятных запахов. Включение режима 1. Нажимайте на кнопку Mode ("Ре‐ жим"), пока на дисплее не появит‐ ся соответствующий значок.
www.aeg.com подлежащих замораживанию продук‐ тов в морозильное отделение. Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделе‐ ние. Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа, указано на табличке с паспорт‐ ными данными, расположенной внут‐ ри прибора. Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не до‐ бавляйте другие продукты для замо‐ раживания. 3.
РУССКИЙ 11 3.7 Передвижные полки Расположенные на стенках холодиль‐ ника направляющие позволяют разме‐ щать полки на нужной высоте. Для оптимального использования про‐ странства передние половинки полок могут лежать на задних 3.8 Размещение полок дверцы размеров, полки дверцы можно разме‐ щать на разной высоте. Чтобы обеспечить возможность хра‐ нения упаковок продуктов различных 3.9 Выбор высоты выдвижного ящика Выдвижной ящик может быть устано‐ влен на различной высоте.
www.aeg.com • располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулиро‐ вать воздух 4.3 Рекомендации по охлаждению Полезные советы: Мясо (всех типов): помещайте в поли‐ этиленовые пакеты и кладите на сте‐ клянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться. Продукты, подвергшиеся тепловой об‐ работке, холодные блюда и т.д.: дол‐ жны быть накрыты и могут быть раз‐ мещены на любой полке.
РУССКИЙ 13 5. УХОД И ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-ли‐ бо операций по чистке или ухо‐ ду за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки. В холодильном контуре данно‐ го прибора содержатся углево‐ дороды; поэтому его обслужи‐ вание и заправка должны осу‐ ществляться только уполномо‐ ченными специалистами. 5.1 Периодическая чистка Прибор нуждается в регулярной чист‐ ке: • внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой во‐ дой с нейтральным мылом.
www.aeg.com 5.2 Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испари‐ теля холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключе‐ нии компрессора. Талая вода сливает‐ ся в специальный поддон, установ‐ ленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется. Регулярно прочищайте сливное от‐ верстие, находящееся в середине ка‐ нала холодильного отделения, во из‐ бежание накопления воды и попада‐ ния капель на находящиеся внутри продукты.
РУССКИЙ 15 Для удаления наледи выполните сле‐ дующее: 1. Выключите прибор. 2. Извлеките из него все продукты, заверните их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место. 3. 4. 5. 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не касайтесь замороженных продуктов влажными руками Руки могут к ним примерзнуть Оставьте дверцу открытой и уста‐ новите пластиковый скребок в специальное гнездо, расположен‐ ное в середине нижней части ка‐ меры, подставив под него ёмкость для сбора талой воды.
www.aeg.com • разморозьте (если эта операция предусмотрена конструкцией прибо‐ ра) и вымойте прибор и все принад‐ лежности; • оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование неприятного запаха. Если прибор будет продолжать рабо‐ тать, попросите кого-нибудь провер‐ ять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения элек‐ троэнергии. 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправ‐ ностей извлеките вилку шнура питания из розетки.
РУССКИЙ Неисправность 17 Возможная причина Способ устранения Дверцу открывали слишком часто. Не оставляйте дверцу от‐ крытой дольше, чем это необходимо. Температура продуктов слишком высока. Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры. Температура воздуха в помещении слишком высока. Обеспечьте понижение температуры воздуха в помещении. Компрессор не вклю‐ Это нормальное явле‐ чается сразу после ние. Оно не является нажатия на кнопку неисправностью.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Слишком много инея. Продукты упакованы не‐ Упакуйте продукты пра‐ правильно. вильно. Способ устранения Неплотно закрыта двер‐ ца. См. «Закрывание двер‐ цы». Неправильно задана температура. Задайте более высокую температуру. Сверху или снизу на дисплее температу‐ ры отображается квадрат. Произошла ошибка в из‐ Позвоните в сервисный мерении температуры.
РУССКИЙ Клима‐ Температура окружаю‐ тиче‐ щей среды ский класс ST от +16°C до + 38°C T от +16°C до + 43°C 7.2 Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и ча‐ стота, указанные в табличке техниче‐ ских данных, соответствуют парамет‐ рам вашей домашней электрической сети. 19 Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления.
www.aeg.
РУССКИЙ 21 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения тем‐ пературы 24 час Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на пас‐ портной табличке на левой стенке внутри прибора и на табличке энерго‐ потребления. 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 23 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni.
www.aeg.com Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať. 2. Uistite sa, že zástrčka za spotrebi‐ čom nie je stlačená ani poškode‐ ná. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. 3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ‐ ný prístup k zásuvke elektrickej siete. 4. Neťahajte za napájací elektrický kábel. 5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. 6.
SLOVENSKY • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody). 25 plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa ne‐ smie likvidovať spoločne s komu‐ nálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľa‐ vé plyny: spotrebič sa musí likvi‐ dovať v súlade s platnými pred‐ pismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávaj‐ te pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla.
www.aeg.com 10 Funkcia detskej poistky 11 Funkcia Minute Minder 2.2 Zapnutie Ak chcete zapnúť spotrebič, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Zapojte zástrčku spotrebiča do zá‐ suvky elektrickej siete. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF . 3. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť výstražná zvuková signalizácia. Ak chcete zrušiť alarm, pozrite si časť „Alarm pri zvýšení vnútornej te‐ ploty“. 4. Ak sa na displeji zobrazí "dEMo", spotrebič je v ukážkovom režime. Pozrite si časť „ČO ROBIŤ, KEĎ...“. 5.
SLOVENSKY Časovač začne blikať (min). Na konci odpočítavania zabliká indikátor Minute Minder a zaznie zvukový alarm: 1. Vyberte nápoje uložené v mrazia‐ com priestore. 2. Stlačením tlačidla OK vypnite zvuk a deaktivujte funkciu. Funkciu možno zrušiť kedykoľvek počas odpočítavania. 1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým neza‐ čne blikať indikátor Minute Minder . 2. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. 3. Indikátor Minute Minder sa vypne.
www.aeg.com ničku zatvorenú a prázdnu bez toho, aby sa tvoril nepríjemný zápach. Keď je zapnutá funkcia Dovolen‐ ka, chladiaci priestor musí zostať prázdny. Zapnutie funkcie: Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Indikátor Dovolenka bliká. Indikátor teploty chladničky zobrazu‐ je nastavenú teplotu. 2. Stlačením tlačidla OK potvrďte vý‐ ber. Zobrazí sa indikátor Dovolenka. Vypnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým ne‐ začne blikať indikátor Dovolenka. 2.
SLOVENSKY Ak potrebujete uskladniť veľké množstvo potravín, v záujme dosiahnutia najlepšej účinnosti vyberte zo spotrebiča všetky zásuvky a koše a potraviny položte na chladiace police.
www.aeg.com 3.9 Umiestnenie posuvnej priehradky Posuvnú priehradku môžete umiestniť v rôznej výške. Pri úprave umiestnenia vykonajte nasle‐ dujúce kroky: 1. nadvihnite poličku s posuvnou prie‐ hradkou nahor a vyberte ju z držia‐ kov vo dverách 2. vyberte podpornú konzolu z lišty pod poličkou. 3. Pri inštalácii posuvnej priehradky do inej výšky zvoľte opačný postup. 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 4.
SLOVENSKY • Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne; • Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmraze‐ né potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty; • chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín; • zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru mô‐ žu spôsobiť popálenie kože mrazom; • odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania,
www.aeg.com Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu. 5.2 Odmrazovanie chladničky Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chla‐ diaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje.
SLOVENSKY 33 Pri odstraňovaní námrazy vykonajte na‐ sledujúce pokyny: 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potravi‐ ny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na chladnom mieste. 3. 4. 5. 6. POZOR Nedotýkajte sa mrazených potra‐ vín mokrými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť na potravi‐ ny. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrabku na príslušné mie‐ sto v strednej časti dna, podložte pri‐ tom misku na zachytávanie rozmra‐ zenej vody.
www.aeg.com 6. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pred odstraňovaním problémov vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik. Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spotrebiča Spotrebič nestojí pevne na podlahe Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia priliehať k podlahe). Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
SLOVENSKY Problém Možná príčina Kompresor sa neza‐ Je to normálne, nie je to pne ihneď po stlačení porucha. tlačidla FROSTMATIC alebo COOLMATIC, alebo po zmene teplo‐ ty. 35 Riešenie Kompresor sa zapne po určitej dobe. Po zadnej stene chladničky steká vo‐ da. Počas automatického roz‐ Je to normálne. mrazovania sa námraza roztápa na zadnej stene. Voda steká do chla‐ diaceho priestoru. Upchaný odtokový kaná‐ lik na rozmrazenú vodu. Vyčistite odtokový kanálik.
www.aeg.com Problém Možná príčina Na displeji sa zobrazí dEMo. Spotrebič je v ukážkovom Držte tlačidlo OK stlačené režime (dEMo). približne na 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvuk bzučiaka a displej sa na chvíľu nevypne: zapnutie spotrebiča funguje správ‐ ne. Riešenie 6.1 Výmena žiarovky 2. Spotrebič je vybavený trvácnym vnútor‐ ným osvetlením LED. Osvetlenie smie vymieňať len servisné stredisko. Obráťte sa na najbližšie auto‐ rizované servisné stredisko. 3. V prípade potreby nastavte dvierka.
SLOVENSKY 37 7.3 Požiadavky na vetranie 5 cm Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8. ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydá‐ va zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
www.aeg.com HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Akumulačná doba 24 h Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na ty‐ povom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických pa‐ rametrov.
SLOVENSKY 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.aeg.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 1. 41 VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem za‐ gotovite varno in pravilno uporabo. V iz‐ ogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladil‐ nika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob se‐ litvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom.
www.aeg.com Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave. 4. Električnega priključnega kabla ne vlecite. 5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vti‐ ča. Lahko pride do električnega udara ali požara. 6. Naprave ne smete uporabljati brez nameščenega pokrova žarnice (če je predviden) za notranjo osvetli‐ tev. Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate.
SLOVENŠČINA • Izdelek lahko servisira samo poobla‐ ščen serviser, ki mora uporabljati sa‐ mo originalne nadomestne dele 43 padki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstrani‐ te v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občin‐ skem uradu. Izogibajte se po‐ škodbam hladilne enote, pred‐ vsem na zadnji strani poleg to‐ plotnega izmenjevalnika. Mate‐ riali, ki so uporabljeni pri tej na‐ pravi in so označeni s simbolom , se lahko reciklirajo. 1.
www.aeg.com načinu. Glejte odstavek »KAJ STO‐ RITE V PRIMERU ...«. 5. Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno privzeto temperaturo. Da izberete drugo temperaturo, glejte »Nastavitev temperature«. 2.3 Izklop Za izklop naprave izvedite naslednje ko‐ rake: 1. Pet sekund držite pritisnjeno tipko za VKLOP/IZKLOP naprave. 2. Prikazovalnik se izklopi. 3. Za izključitev naprave iz napajanja izvlecite vtič iz vtičnice. 2.4 Izklop hladilnika Za izklop hladilnika: 1.
SLOVENŠČINA 45 2.8 Funkcija Varovalo za otroke 2.11 Funkcija COOLMATIC Če želite zaradi morebitnega nenamer‐ nega upravljanja zakleniti tipke, izberite funkcijo Varovalo za otroke. Vklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. 2. Indikator Varovalo za otroke utripa. 3. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikazan je indikator varovala za otroke. Izklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne za‐ čne utripati indikator Varovalo za otroke. 2.
www.aeg.com 2.13 Funkcija FROSTMATIC Vklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator FROSTMATIC utripa. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikazan je indikator FROSTMATIC. Ta funkcija se samodejno izklopi po 52 urah. Za izklop funkcije pred njenim samodej‐ nim izklopom: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne za‐ čne utripati indikator FROSTMATIC. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. 3. Indikator FROSTMATIC se izklopi.
SLOVENŠČINA 47 3.5 Priprava ledenih kock 3.6 Hladilni akumulatorji Hladilnik ima najmanj en modelček za pripravo ledenih kock. V modelčke nalijte vodo in jih vstavite v zamrzovalnik. V zamrzovalniku je najmanj en hladilni akumulator, ki podaljša čas shranjevanja v primeru izpada električne napetosti ali okvare. Za odstranjevanje modelčkov iz zamrzovalnika ne uporabljajte kovinskih predmetov. 3.
www.aeg.com 4.2 Nasveti za shranjevanje svežih živil Za najboljše rezultate: • v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin • živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z močnim vonjem • živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno prosto kroženje zraka 4.3 Nasveti za shranjevanje živil Uporabni nasveti: Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno največ dva dni.
SLOVENŠČINA 5.1 Redno čiščenje Opremo je potrebno redno čistiti: • Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno vodo in nevtralnim milom. • Redno preverite tesnila vrat in jih do‐ bro obrišite; na tesnilu ne sme biti os‐ tankov. • Temeljito splaknite in posušite. Ne vlecite, premikajte ali poško‐ dujte cevi in/ali kablov v notranjo‐ sti.
www.aeg.com Za odstranjevanje ivja upoštevajte na‐ slednja navodila: 1. Izklopite napravo. 2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti časopisnega papirja in postavite na hladno mesto. 3. 4. 5. 6. PREVIDNOST! Zamrznjenih živil se ne dotikajte z mokrimi rokami. Roke lahko primrznejo nanje. Vrata pustite odprta in v utor spodaj na sredini vstavite plastično strgalo ter pod njega postavite posodo za zbiranje odtajane vode.
SLOVENŠČINA 51 6. KAJ STORITE V PRIMERU… OPOZORILO! Pred odpravljanjem težav iztakni‐ te vtič iz vtičnice. Težave, ki niso opisane v tem priročniku, lahko odpravlja le usposobljena oseba - pooblašče‐ ni serviser. Težava Možen vzrok Rešitev Naprava je glasna. Naprava ni pravilno pod‐ prta. Preverite, ali je naprava stabilno na tleh (vse štiri noge morajo biti na tleh). Naprava ne deluje. Luč ne sveti. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico.
www.aeg.com Težava Možen vzrok Po zadnji steni hladil‐ nika teče voda. Med samodejnim odmrzo‐ To je pravilno. vanjem se na zadnji steni taja led. Voda teče v hladilnik. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode. Živila v napravi prepreču‐ jejo odtekanje vode v zbi‐ ralnik. Živila se ne smejo dotikati zadnje stene. Regulator temperature ni pravilno nastavljen. Nastavite višjo/nižjo tem‐ peraturo. Vrata niso pravilno zapr‐ ta. Glejte »Zapiranje vrat«. Temperatura živila je pre‐ visoka.
SLOVENŠČINA 3. 53 Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na servisni center. 7. NAMESTITEV 7.1 Namestitev OPOZORILO! Ko odstranjujete rabljen zamrz‐ ovalnik, ki ima na vratih zapiralo ali kljuko, le-to pokvarite, da se otroci ne morejo zakleniti v notra‐ njost. Zamrzovalnik mora imeti po na‐ mestitvi omogočen dostop do vti‐ ča.
www.aeg.com 8. ZVOKI Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hla‐ dilnega sredstva).
SLOVENŠČINA BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mm Čas naraščanja tempe‐ rature 24 h Napetost 230-240 V Frekvenca 50 Hz Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki. 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Українська 1. 57 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
www.aeg.com Попередження! Щоб уникнути нещасних випад‐ ків, заміну всіх електричних компонентів (кабель живлення, вилка, компресор) має викону‐ вати сертифікований майстер або спеціаліст сервісного цент‐ ру. Забороняється подовжувати ка‐ бель живлення. 2. Подбайте про те, щоб вилка ка‐ белю живлення не була розда‐ влена чи пошкоджена задньою частиною приладу. Роздавлена чи пошкоджена вилка кабелю живлення може перегрітися і спричинити пожежу. 3. Подбайте про наявність доступу до вилки кабелю живлення.
Українська • Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання. Щоб досягти достатньої вентиляції, дотримуйтеся відповід‐ них інструкцій щодо встановлення. • По можливості, встановлюйте при‐ лад так, щоб його задня стінка була повернута до стіни. Це дозволить уникнути торкання гарячих частин (компресора, конденсора) і відповід‐ но опіків. • Прилад не можна ставити біля бата‐ реї опалення або плити.
www.aeg.com 2.1 Дисплей 1 2 1. 3 4 5 Off COOL 6 7 2. 3. FROST MATIC MATIC min 11 10 9 8 1 Індикатор холодильної камери 2 Індикатор температури холодиль‐ ної камери і таймер 3 Індикатор вимкнення холодильної камери 4 Функція COOLMATIC 5 Функція «Відпустка» 6 Функція FROSTMATIC 7 Індикатор температури морозиль‐ ника 8 Індикатор морозильника 9 Сигнальний індикатор 10 Функція захисту від доступу дітей 11 Функція Minute Minder 2.
Українська • –18°C для морозильної камери Прилад вмикає функціональний ре‐ жим, який забезпечує оптимальне збе‐ рігання продуктів і споживання елек‐ троенергії. Цей режим гарантує максимально ти‐ ху роботу приладу. Індикатори температури показують встановлену температуру. Ця температура буде досягнута про‐ тягом 24 годин. Після перебоїв у подачі елек‐ троенергії встановлена темпе‐ ратура зберігається у пам’яті. 2.
www.aeg.com Протягом декількох секунд індика‐ тор температури в морозильній ка‐ мері показує найвищу досягнуту температуру. Потім знову відобра‐ жається встановлена температу‐ ра. 4. Сигнальний індикатор продовжує миготіти до відновлення нормаль‐ них умов. При досягненні звичайних умов сиг‐ нальний індикатор згасає. 3. 2.10 Сигнал відкритих дверцят Якщо залишити дверцята відкритими на декілька хвилин, то пролунає звуко‐ вий сигнал.
Українська Щоб вимкнути функцію до автоматич‐ ного вимкнення, виконайте такі дії. 1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати інди‐ катор FROSTMATIC. 2. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. 3. 63 Індикатор FROSTMATIC згасне. Функція вимикається шляхом встановлення іншої температу‐ ри для морозильної камери. 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 3.
www.aeg.com зильника: У цьому випадку на готуван‐ ня піде більше часу. 3.5 Приготування кубиків льоду Цей прилад оснащений одним або кількома лотками для приготування ку‐ биків льоду. Наповніть ці лотки водою, а потім покладіть їх у морозильне від‐ ділення. 3.6 Акумулятори холоду Морозильник оснащується одним або кількома акумуляторами холоду; вони збільшують час, протягом якого про‐ дукти можуть зберігатися у випадку перебоїв у постачанні електроенергії або поламки.
Українська 65 4. КОРИСНІ ПОРАДИ 4.1 Поради про те, як заощаджувати електроенергію • Не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це абсолютно необхідно. • Коли температура навколишнього повітря висока, регулятор темпера‐ тури встановлений на більшу потуж‐ ність, а прилад повністю завантаже‐ ний, компресор може працювати безперервно, що призводить до по‐ яви інею або льоду на випарнику.
www.aeg.com 4.
Українська 67 5.2 Розморожування холодильника Іній автоматично видаляється з випар‐ ника холодильного відділення щоразу, коли в режимі звичайної експлуатації припиняється робота компресора. Та‐ ла вода витікає через жолоб у спе‐ ціальний контейнер в задній частині приладу над двигуном компресора, де потім випаровується. Слід періодично чистити зливний отвір для талої води по центру холодильно‐ го відділення, щоб запобігти перели‐ ванню води через край та потраплян‐ ню її на продукти в холодильнику.
www.aeg.com Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. 1. Вимкніть прилад. 2. Вийміть продукти, загорніть їх у декілька газет та покладіть у про‐ холодне місце. 3. 4. 5. 6. Обережно! Не торкайтеся заморожених продуктів вологими руками. Ру‐ ки можуть примерзнути до про‐ дуктів. Залиште дверцята відчиненими і вставте пластмасовий шкребок у відповідне місце внизу по центру, а також підставте посудину для збору талої води.
Українська 69 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Попередження! Перш ніж намагатися ліквідува‐ ти несправність, відключіть прилад від розетки. Усунення проблем, які не пере‐ дбачені в цій інструкції, має ви‐ конуватися кваліфікованим електриком або компетентною особою. Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад шумить під час роботи. Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко сто‐ їть прилад (усі чотири ніжки мають стояти на підлозі). Прилад не працює. Прилад вимкнений. Лампочка не світить‐ ся.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Компресор не вми‐ кається одразу після натиснення кнопки FROSTMATIC чиCOOLMATICабо після зміни темпера‐ тури. Це нормальне явище, і Компресор вмикається воно не свідчить про не‐ через деякий час. справність. Спосіб усунення По задній стінці хо‐ лодильника тече во‐ да. Під час автоматичного розморожування на за‐ дній стінці тане іній. Це цілком нормально. Вода затікає всере‐ дину холодильника. Закупорився отвір для зливу води. Прочистіть отвір.
Українська 71 Проблема Можлива причина Спосіб усунення На дисплеї темпера‐ тури горить верхній або нижній квадрат. Під час вимірювання температури виникла помилка. Зателефонуйте до сер‐ вісного центру (система охолодження продовжує охолоджувати продукти, однак настроїти темпера‐ туру неможливо). На дисплеї з’являється dEMo. Прилад перебуває в де‐ монстраційному режимі (dEMo).
www.aeg.com Прилад має бути заземлений. З цією меторю вилка приладу оснащена спе‐ ціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нор‐ мативних вимог, проконсультував‐ шись із кваліфікованим електриком. Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки. Цей прилад відповідає Директивам ЄС . 7.3 Вимоги щодо вентиляції 5 cm Позаду приладу має бути достатньо місця для циркуляції повітря. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8.
Українська SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 73 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Час виходу в робочий режим 24 год. Напруга 230-240 В Частота 50 Гц Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
Українська 75
222347043-A-172012 www.aeg.