SCE81911TS DA FI NO SV USER MANUAL Brugsanvisning Køle-/fryseskab Käyttöohje Jääpakastin Bruksanvisning Kombiskap Bruksanvisning Kyl-frys 2 18 34 50
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. BETJENING..................................................................................................................6 4. DAGLIG BRUG.............................................................................................................
DANSK 1. 3 OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.
www.aeg.com • • • • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
DANSK • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. • Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed.
www.aeg.com 3. BETJENING 3.1 Kontrolpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kontrollampe for køleskab Køleskabets ON/OFF-knap Termostat køleskab /+-knap Køleskabets temperaturindikator Termostat køleskab /--knap DYNAMICAIR-kontrollampe DYNAMICAIR-knap Apparatets kontrollampe Apparatets ON/OFF-vælger 3.2 Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Tryk på ON/OFF-knappen. Kontrollampen lyser. Alarmlampen blinker, indtil temperaturen er nået. Lydalarmen lyder. 3.
DANSK 3.5 Temperaturindikatorer Temperaturindikatorerne viser flere oplysninger: • Under normal betjening vises den indstillede temperatur for køleskab og fryser; • Under temperaturjustering angiver det blinkende display den aktuelle køleskabs- eller fryserindstilling. 3.6 Knapper til indstilling af temperatur Temperaturen indstilles ved hjælp af knapperne til indstilling af temperatur. Disse knapper er koblet sammen med temperaturindikatoren.
www.aeg.com Sluk for funktionen ved at trykke på køleskabs-temperaturvælgeren for at indstille den ønskede temperatur. 3.11 DYNAMICAIR-funktion Sådan slås funktionen til: • Tryk på knappen DYNAMICAIR. DYNAMICAIR-lampen vises. Hvis funktionen aktiveres automatisk, vises DYNAMICAIR-indikatoren ikke (se "Daglig brug"). Aktiveringen af DYNAMICAIR-funktionen øger energiforbruget. For at slukke funktionen, før den slukkes automatisk, gentages trinnene, indtil kontrollampen DYNAMICAIR slukker. 4.
DANSK 9 typepladen, der er anbragt indvendigt i skabet. Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation. 4.4 DYNAMICAIR Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler maden hurtigt og holder mere ensartet temperatur i skabet. Enheden aktiveres automatisk efter behov, f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede temperatur, efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj. Du kan slå funktionen til manuelt efter behov (se under "DYNAMICAIRfunktion").
www.aeg.com 4.9 Kuldeakkumulatorer Fryseren indeholder mindst én kuldeakkumulator, der øger opbevaringstiden i tilfælde af strømafbrydelse eller driftsforstyrrelser. 5. RÅD OG TIP 5.1 Normale driftslyde Følgende lyde er normale under drift: • Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel.
DANSK • Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden. 5.6 Tips om opbevaring af frostvarer For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du: • Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen. 11 • Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren. • Åbne lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
www.aeg.com 6.4 Afrimning af fryseren Fryserrummet er af frost free-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når det er tændt, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. 3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 4. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. 6.5 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tag al maden ud.
DANSK Problem Mulige årsager 13 Løsning Madvarerne var for varme, Lad madvarerne komme ned da de blev lagt i apparatet. på stuetemperatur, før de lægges i. Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren". FROSTMATIC er slået til. Se under "FROSTMATIC COOLMATIC er slået til. Se under "COOLMATIC Døren er ikke lukket korSe under "Lukning af døren". rekt, eller pakningen er defekt/snavset. Proppen til afløbet er ikke sat rigtigt i.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Løsning Temperaturen kan ikke indstilles. FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen er slået til. Sluk for FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent, indtil funktionen nulstilles automatisk, for at indstille temperaturen. Se under "FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen". Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke indfor lav/høj. stillet korrekt. Vælg en højere/lavere temperatur. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren".
DANSK Klimaklasse Omgivelsestemperatur T +16°C til + 43°C Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter. stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.
DANSK Temperaturstigningstid Timer 21 Spænding Volt 230 - 240 Hyppighed Hz 50 17 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................19 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................20 3. KÄYTTÖ......................................................................................................................22 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 24 5.
SUOMI 1. 19 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • • • Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
SUOMI 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää. • Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä.
www.aeg.com 3. KÄYTTÖ 3.
SUOMI Kun asetusta muutetaan, kompressori ei käynnisty heti, jos automaattinen sulatus on käynnissä. Voit laittaa ruoat jääkaappiin heti laitteen käynnistämisen jälkeen, sillä jääkaappi jäähtyy nopeasti säilytyslämpötilaan. 3.5 Lämpötilanäyttö Lämpötilanäytöstä nähdään useita erilaisia tietoja: • Normaalin toiminnan aikana näytössä näkyy jääkaapin ja pakastimen lämpötila-asetukset. • Lämpötilan säädön aikana vilkkuva näyttö ilmoittaa jääkaapin tai pakastimen sen hetkisen asetuksen. 3.
www.aeg.com 3.10 Holiday -toiminto 3.11 DYNAMICAIR -toiminto Tämän toiminnon avulla voit tyhjentää jääkaapin ja jättää oven kiinni esimerkiksi pitkän loman ajaksi ilman, että jääkaappiin muodostuu epämiellyttävää hajua. Käynnistä toiminto seuraavasti: Jääkaappiosasto on tyhjennettävä lomatoiminnon käytön ajaksi. Toiminnon käyttöönotto: • Paina lämpötilan säätöpainiketta (lämpimin), kunnes lämpötilanäytössä näkyy H (Holiday)-kirjain. Holiday-toiminto asettaa lämpötilaksi noin +15°C.
SUOMI 4.3 Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. 25 4.5 Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteen sisäpuolella.
www.aeg.com 4.8 Jääkuutioiden valmistus Laitteen mukana toimitetaan yksi tai useampi jääkuutioastia. Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiaa pois pakastimesta. 1. Täytä kyseiset astiat vedellä 2. Laita jääastiat pakastimeen. 4.9 Kylmävaraajat Pakastimeen kuuluu vähintään yksi kylmävaraaja, joka pidentää kylmäsäilytysaikaa sähkökatkon tai toimintahäiriön sattuessa. 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 5.
SUOMI • Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti. • Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse. • Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvät paremmin ja pitempään rasvaisiin ruokiin verrattuna. Suola vähentää elintarvikkeiden säilytysaikaa. • Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
www.aeg.com 6.3 Jääkaapin sulattaminen Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston höyrystimestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. muodostu laitteen toiminnan aikana pakastinosaston sisäseiniin eikä pakkausten päälle. 6.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu virheellisesti. Katso kohta "Käyttö". 29 Laitteeseen on pantu mo- Odota muutama tunti ja tarkisnia elintarvikkeita samanai- ta lämpötila uudelleen. kaisesti. Huoneen lämpötila on liian Katso ilmastoluokan taulukko korkea. arvokilvestä.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Vettä valuu jääkaapin sisälle. Veden tyhjennysaukko on tukossa. Elintarvikkeet estävät veden valumisen vedenkeruukaukaloon. Korjaustoimenpide Puhdista veden tyhjennysaukko. Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään. Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole lii- Kiinnitä sulatusveden poistotetty kompressorin yläpuo- putki haihdutusastiaan. lella olevaan haihdutusastiaan. Lämpötilaa ei voi säätää.
SUOMI 31 8. ASENNUS 8.1 Sijoittaminen Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila SN +10 °C – +32 °C N +16 °C – +32 °C ST +16 °C – +38 °C • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
www.aeg.
SUOMI 33 10. TEKNISET TIEDOT 10.1 Tekniset tiedot Asennusmitat Korkeus mm 1850 Leveys mm 560 Syvyys mm 560 Käyttöönottoaika Tuntia 21 Jännite V 230 - 240 Taajuus Hz 50 Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON................................................................................... 35 2. SIKKERHETSANVISNINGER..................................................................................... 36 3. BRUK........................................................................................................................... 38 4. DAGLIG BRUK............................................................................................................40 5.
NORSK 1. 35 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.
www.aeg.com • • • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.
NORSK • Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. • Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig. • Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt.
www.aeg.com 3. BRUK 3.
NORSK Kompressoren starter ikke umiddelbart i det innstillingen blir endret dersom det samtidig pågår automatisk avriming. Siden korrekt oppbevaringstemperatur i kjøleskapet nås raskt, kan du sette inn matvarene med en gang du har slått på produktet. 3.5 Temperaturindikatorer Temperaturindikatorene viser flere opplysninger: • Under normal drift vises temperaturinnstilling for kjøleskap og fryser. • Under justering av temperatur, indikerer blinkende display gjeldende kjøleskap- eller fryserinnstilling. 3.
www.aeg.com 3.10 Holiday-funksjon 3.11 DYNAMICAIR-funksjon Med denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt under en lang ferieperiode uten at det dannes ubehagelig lukt. Slå på funksjonen: Kjøleskapet må være tomt når ferie-funksjonen er aktivert. Aktivere funksjonen: • Hold termostatbryteren (varmest) inne til bokstaven H (Holiday) vises i temperaturindikatoren. Holiday-funksjonen stiller temperaturen til ca. +15°C. Kjøleskapet er i energisparemodus. • Trykk på knappen DYNAMICAIR.
NORSK 41 1. Når du vil fryse ferske matvarer, må FROSTMATIC-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses legges i fryserommet. 2. Plasser de ferske matvarene som skal fryses, i den øvre seksjonen. Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses. Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, ettersom den sikrer riktig luftsirkulasjon. 4.
www.aeg.com 4.9 Fryseelementer Fryseren har minst et fryseelement som øker oppbevaringstiden i tilfelle strømbrudd. 5. RÅD OG TIPS 5.1 Normale driftslyder Følgende lyder er normale under bruk: • Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes. • En virrende og pulserende lyd fra kompressoren når kuldemediet pumpes. • En plutselig knakende lyd fra innsiden av produktet som lages av termisk dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk fenomen).
NORSK • saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden; • det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden. 5.
www.aeg.com 6.4 Avriming av fryseren Fryseseksjonen er frostfri. Det vil si at det ikke danner seg rim mens apparatet er i drift, verken på veggene eller på maten. 4. La døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det dannes ubehagelig lukt. 6.5 Perioder uten bruk Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler: 1. Trekk støpselet til produktet ut av stikkontakten. 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør produktet og alt tilbehøret.
NORSK Problem Mulig årsak 45 Løsning Matproduktene som ble La matprodukter avkjøle seg til lagt ned i produktet var for romtemperatur før du legger varm. den i fryseren. Det er for mye rim. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". FROSTMATIC er slått på. Se «FROSTMATIC funksjon». COOLMATIC er slått på. Se «COOLMATIC funksjon». Døren er ikke riktig lukket eller pakningen er deformert/skitten. Se "Lukke døren". Vannavløpspluggen er ikke Sett vannavløpspluggen inn riktig plassert.
www.aeg.com Problem Mulig årsak Løsning Det er ikke mulig å stille inn temperaturen. Funksjonen FROSTMATIC eller COOLMATIC er aktivert. Slå av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent til funksjonen tilbakestilles automatisk for å velge temperaturen. Se etter i funksjonen "FROSTMATIC eller COOLMATIC". Temperaturen i produktet er Temperaturregulatoren er for høy/lav. ikke riktig innstilt. Still inn en lavere/høyere temperatur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren".
NORSK Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt drift kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet. Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter. • Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. 8.3 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. min. 200 cm2 5 cm 8.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.
NORSK Hevetid Timer 21 Energitilførsel Volt 230 – 240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................51 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 52 3. ANVÄNDNING.......................................................................................................... 54 4. DAGLIG ANVÄNDNING........................................................................................... 56 5. RÅD OCH TIPS...........
SVENSKA 1. 51 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
SVENSKA • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
www.aeg.com 3. ANVÄNDNING 3.1 Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nätindikator för kyl Kyl ON/OFF reglage Kylens temperaturreglageknapp /+ Temperaturindikator för kyl Kylens temperaturreglageknapp /DYNAMICAIR-kontrollampa DYNAMICAIR-knapp Produktens nätindikator ON/OFF-knapp 3.2 Slå på 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på ON/OFF-knappen. Nätindikatorn tänds. Larmindikatorn blinkar tills inställd temperaturen är uppnådd. Larmsignalen ljuder. 3.
SVENSKA 3.5 Temperaturindikatorer Temperaturdisplayerna visar flera sorters information: • Vid normal drift visas den temperatur som är inställd för kylen och frysen; • Under justering av temperaturen blinkar displayen och visar aktuell inställning för kyl och frys. 3.6 Knappar för temperaturinställning Temperaturen ställs in med knapparna för temperaturinställning. Dessa knappar är anslutna till temperaturdisplayen.
www.aeg.com För att stänga av funktionen, tryck på kylens temperaturreglage för att ställa in önskad temperatur. 3.11 DYNAMICAIR-funktion Aktivera funktionen: • Tryck på knappen DYNAMICAIR. DYNAMICAIR-indikatorn visas. Om funktionen aktiveras automatiskt visas inte indikatorn DYNAMICAIR (se "Daglig användning"). Om du aktiverar DYNAMICAIRfunktionen ökar energiförbrukningen. För att stänga av funktionen innan den stängs av automatiskt, upprepa stegen tills DYNAMICAIR-indikatorn slocknar. 4.
SVENSKA 57 1. För infrysning av färska livsmedel, aktivera FROSTMATIC-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som skall frysas placeras i frysfacket. 2. Placera det färska livsmedlet som skall frysas in i det övre facket. Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period. Placera inte glashyllan ovanför grönsakslådan för att säkerställa korrekt luftcirkulation. 4.
www.aeg.com 4.9 Frysklampar Frysen är utrustad med minst en frysklamp som ökar förvaringstiden i händelse av ett strömavbrott eller funktionsfel. 5. RÅD OCH TIPS 5.1 Normala driftljud 5.4 Tips för kylning Följande ljud är normala under drift: Praktiska råd: • Ett gurglande och bubblande ljud hörs från slingorna när köldmedlet pumpas runt. • Ett surrande eller pulserande ljud hörs från kompressorn när köldmedlet pumpas runt.
SVENSKA • magra matvaror håller sig bättre och längre än feta. Salt minskar livslängden på matvaror. • isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. • det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna. 5.6 Tips för förvaring av fryst mat 59 • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
www.aeg.com vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. 6.5 Långa uppehåll i användning Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge: 1. 2. 3. 4. Koppla loss produkten från eluttaget. Plocka ur alla matvaror. Rengör produkten och alla tillbehör. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. 6.4 Avfrostning av frysen Frysfacket behöver inte avfrostas.
SVENSKA Problem Det har bildats för mycket frost och is. 61 Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagda samtidigt. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för hög. Se klimatklasstabellen på märkskylten. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning. Locket är inte ordentligt stängt. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Funktionen FROSTMATIC är på. Se "FROSTMATIC funktion". Funktionen COOLMATIC är på.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är inte anslutet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn. Anslut tömningsslangen till avdunstningsbrickan. Temperaturen kan inte ställas in. Funktionen FROSTMATIC eller COOLMATIC är påslagen. Stäng av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuellt eller vänta med att ställa in temperaturen tills funktionen har återställts automatiskt. Se "FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen".
SVENSKA Klimatklass Omgivningstemperatur SN +10°C till + 32°C N +16°C till + 32°C ST +16°C till + 38°C T +16°C till + 43°C Vissa funktionsproblem kan uppstå för vissa modelltyper vid användning utanför det området. Korrekt funktion kan endast garanteras inom angivet temperaturområde. Kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta servicecenter om du är osäker på var du ska installera produkten.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKA DATA 10.
SVENSKA Temperaturökningstid Timmar 21 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 65 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte * produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet.
www.aeg.
SVENSKA 67
222373136-A-442016 www.aeg.